<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="19145" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/19145?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T14:43:35-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="13317" order="1">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c433277e98bb52db0e2e84fa6a4bbba8.png?Expires=1781740800&amp;Signature=KqbAUCiPj2Hkj8iJui57D3b3QKo-yWrKPAi7tKQ3r1x0RfKH22z1axv6hdFxL03iDP4lWGdNTbkKpNqJRhmYWz7jVvGBeCume65gExG%7EWmKQm-5RlS8d1LfSQ2pD6pWwizu9UmyhGpW0ufbKYfCV9gi7uaX2-2UkPWe5N2QUEOJvvkhRrE8JG3r8bOa%7EcGZgoXoiSluN26SlfHSLSYUfab3f5kB-UBCIisMm1-BxO%7ETSQd%7EWK3VSTAazIK8APzwzWV4JBfV5dpBSPRS1X4mVIkagUB5UJG76Uljp%7EmlHEfVj5B0rHb06Cps3GivPoZRiXdSPMhQE15WDYb-OJkSNQQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>8887c2d093a64cad87572d6743dc373c</authentication>
    </file>
    <file fileId="13315" order="2">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0746c3c262371fb57bd7cef06f22f3cf.pdf?Expires=1781740800&amp;Signature=NHFLaIY4K9Z9TFO2RDEzw7TMLAQy%7EYcMx-ZanwpwSoxlNawJNZPq1mDYMrAGpHhwO%7EnJyetcEUkAq9DTwicA-PWbllNn4yc-qQZ4Yb6uTh0mp6icUT5kDZ7ezSdl8nBIGgI2yu9AFTNSKs79eRVolSX3l4t6%7EOEkvycA4ADiO7Q1taz7FzDibKesfXSfHTYS7abeUregjki-CLHHYWPpOhLL%7ExBcEsyJuWS1PHMi7rKnn58REFo-prNqi1XbiDiZl0AKb91yQMDPB3RrMZXi-de-EHczDX98-kMTGKG5fSdIaLgk2ootc98o%7EP6LPmjtG9U8D%7Ebd59LFBSorQetc2g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>638dd2fd7635b1b2f14ef52167124b28</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257545">
                  <text>��</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257551">
                  <text>Copie collationnée en latin et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Registre B, p. 110r</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="13316" order="3">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d678b694315c24fc4a5343060b6e4285.pdf?Expires=1781740800&amp;Signature=Q%7EJDCkU%7EWgMQZDnVviR2UJAckVC2q3ceQQEbBH9e-tqOG87PQLG9fJCEi9vpjRytmglDOFdoMtBHKbWeHk8gLXmAH6G-C48cZXKz0MWVUaTqvT%7E%7ETn0x3dbJXk8hlsoMPbBWOjJdS8vfhCyJHXJNkriFOUbgogBEVJZ6xaKtxjWqGdm-wGZudSH1E1MzE86U-69AQniHU38JxZJzr9RTIIv1w4LDGQteXJ5qvH6JnaMAm3IGqtDa9S0iMFoo4WqzL3%7EqqwNhNkHWRrvIv0KzhknuNI3-iOCAamOkrbt3SXR0zjPgQGYBxfcRPoV6k7nUk5btgv-I7wm7KUR7efPbiA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>1fc839649d45316b1ec7b15e04752afb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257546">
                  <text>Rescrit d’Innocent XI accordant à Laval&#13;
l’autorité de conférer des grades académiques (Rome, 23 août 1677)&#13;
&#13;
PAPE INNOCENT XI&#13;
Vénérable frère, salut et bénédiction apostolique.&#13;
Nous sommes conduits par les mérites de foi et de dévotion de Ta Fraternité à&#13;
notre égard et à l’endroit du Siège apostolique à exaucer tes vœux avec&#13;
bienveillance dans la mesure où nous le pouvons, avec [l’aide du] Seigneur.&#13;
Attendu que tu nous as fait exposer naguère, alors que notre prédécesseur&#13;
d’heureuse mémoire, le pape Clément X, dans les lettres qui te furent envoyées&#13;
concernant l’érection de l’église cathédrale de Québec, sise en Nouvelle-France,&#13;
dans les régions de l’Amérique, à laquelle tu es reconnu présider, avait ordonné&#13;
que tu ériges aussi vite que possible un chapitre dans ladite église, ainsi que les&#13;
dignités et les prébendes du canonicat, à l’instar des autres églises cathédrales ;&#13;
que tu es prêt à obéir au mandat de cedit prédécesseur Clément ; que, même si tu&#13;
as auprès de toi des hommes appartenant à l’ordre ecclésiastique, remarquables&#13;
par leur connaissance des sacrés canons et de la théologie, aucun de ceux-là n’a été&#13;
promu à des grades dans des universités de droit canonique et de théologie,&#13;
auxquels doivent être promus ceux qui obtiennent des dignités de cette sorte dans&#13;
les églises cathédrales ; et que, pour ceux à qui ces grades doivent être conférés, il&#13;
n’y a dans ces régions aucune université dans laquelle ils pourraient être promus&#13;
à des grades de cette sorte ;&#13;
voilà pourquoi tu nous as humblement prié pour que nous daignions&#13;
t’accommoder à propos de ce qui précède et que nous te manifestions la&#13;
bienveillance apostolique comme ci-dessous ; nous, donc, voulant t’honorer de&#13;
faveurs&#13;
&#13;
et&#13;
&#13;
de&#13;
&#13;
grâces&#13;
&#13;
spéciales,&#13;
&#13;
de&#13;
&#13;
quelques&#13;
&#13;
sentences&#13;
&#13;
que&#13;
&#13;
ce&#13;
&#13;
soit&#13;
&#13;
d’excommunication, de suspens et d’interdit, et de toutes autres sentences,&#13;
censures et peines imposées pour quelque occasion ou peine que ce soit, en vertu&#13;
du droit par lequel, ou par un homme ou pour une cause cachée, si quelqu’un se&#13;
trouve lié par celles-ci, en vertu des présentes, absolvant et ordonnant qu’il soit&#13;
&#13;
�absous, condescendant à tes supplications, en ce qui te concerne, qu’il soit reconnu&#13;
que les dignités de ton Église de Québec ci-dessus mentionnée, après qu’elles&#13;
seront érigées canoniquement, tant du fait de leur institution et de leur érection&#13;
anciennes que par la suite, d’une autre manière, en fonction des circonstances,&#13;
conférées et pourvues par toi, pour cette Église, sont considérées légitimement&#13;
établies, toutes réserves et dispositions apostoliques cessant ; les clercs idoines, que&#13;
tu considéreras suffisamment instruits dans la discipline des saints canons et la&#13;
science théologique, d’après l’honnêteté de leur vie et de leurs mœurs, et dotés des&#13;
autres qualités requises par le droit, ce sur quoi nous chargeons ta conscience,&#13;
même s’ils n’avaient reçu aucun autre grade en vertu des facultés susdites, les&#13;
dispositions du droit étant autrement sauves et surtout selon le décret du concile&#13;
de Trente, étant sauves celles qui valent pour conférer et promouvoir, ou pour les&#13;
instituer dans des dignités de cette sorte, pour qu’ils ne soient jamais promus à des&#13;
grades de cette sorte ;&#13;
néanmoins nous concédons et nous accordons, par l’autorité des présentes lettres,&#13;
que les mêmes dignités, conférées ou prévues et instituées par toi, dont il est&#13;
précédemment question, ils puissent les obtenir et, aussi longtemps qu’ils vivront,&#13;
les conserver librement et licitement, en toutes choses et par toutes choses&#13;
pareillement et, par notre autorité apostolique, nous te concédons et nous&#13;
t’accordons, pour toute la pleine durée de ta vie, de conférer les grades&#13;
académiques susdits ; et si quelque juge ordinaire ou auditeur même des causes&#13;
du palais apostolique devait en juger, que cela soit nul et sans valeur, si on y attente&#13;
sciemment ou par erreur, nonobstant les constitutions précédentes et les&#13;
ordonnances&#13;
&#13;
apostoliques,&#13;
&#13;
auxquelles&#13;
&#13;
nous&#13;
&#13;
dérogeons&#13;
&#13;
spécialement&#13;
&#13;
et&#13;
&#13;
expressément.&#13;
Donné à Rome, près de Sainte-Marie Majeure sous l’anneau du Pêcheur, le 23e jour&#13;
du mois d’août 1677, de notre pontificat la première année,&#13;
J. S. Rusius1.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Traduction de l’original latin par l’abbé Paul-Hubert Poirier-mdv-2022.&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257552">
                  <text>Traduction typographiée en français moderne par P.-H. Poirier, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="13313" order="4">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/227355b86d2aad9ad9920508f09ce83e.pdf?Expires=1781740800&amp;Signature=k4oK1gnxFaYyBAT22kBLPLXD1PEmj5-LCvurBfXGDRYhw8WZZwwmLoz%7EBx7riKluhvVKfHHhZhVvhcS3RY%7EQTpJcLGpkio3h3ElYRKXRgRwrD5Z%7EFFZ2r3lBad-twLqWl22ugwDgIvF3sx6KgpgO1X3LqXJFwyK%7ED0v3x4mHR3nYmnlVikLVgNPSX5oOsw4ScdTzM-Gud6sMBShz-4lYXH%7E74Eer%7EtiNatucNxjxfFcB2%7EQlD7St3PRx1dxf2AxrsolvBebCB%7EADaGgCnkk8zcjobWKXlhQdpUellW6zB0gjd0UmZbCgPwJhl7oMDnjawgLFRKNbhwX489aCmbKaHg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>5a4e530b2da57d8c1e0cd5b1aabcea53</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257543">
                  <text>437&#13;
Fi 'ance, Commandeur de nos Ordres et notre A m bassadeur extraordinaire auprès de Votre Sain té lé&#13;
auquel nous remettant de tout ce que nous pourrions ajouter à la présente, nous prions Dieu qu ii&#13;
vous conserve, Très Saint Père, longuement et&#13;
heureusement au régime et gouvernement de Notre&#13;
Mère la Sainte Eglise.&#13;
Ecrit à Fontainebleau le 28 Juin 1664.&#13;
Votre dévot fils&#13;
le Pois de France et de Navarre&#13;
LOUIS&#13;
A Notre Saint Père le Pape&#13;
A Rome.&#13;
&#13;
Conservé au Registre de l’ Archevêché de Québec.&#13;
Pour Copie conforme.&#13;
A. E. Gosselin, Prêtre&#13;
A reh. d. S. d. Q.&#13;
&#13;
1677. — Bref d’innocent XI dispensant des degrés pour&#13;
tes dignités.&#13;
CHAPITRE DE QUEBEC&#13;
(A pog rapii uni)&#13;
Innocentius PP. XL&#13;
&#13;
Venerabilis Frater salutem&#13;
&#13;
et Apostolicam benedictionem. Fraternitatis tuae in&#13;
Nos et Apostolicam Sedem fidei et devotionis m e ritis adducimur, ut votis tuis quantum cum Dno&#13;
possumus benigne annuamus. Exponi nobis siquidem nuper fecisti&#13;
&#13;
quod cum felicis memoriae Cle-&#13;
&#13;
mens Papa X praedecessor Noster in suis litteris&#13;
&#13;
�438&#13;
super erectione Cathedralis Ecclesiae Quebecensis&#13;
in Nova Francia in partibus Americae consistentis&#13;
cui praeesse dignoscens emanatis libi injunxerit uti&#13;
in eadem Ecclesia Capitulum, dignitates necnon&#13;
canonicatus et prael)endas ad. instar aliarum Eccle§ 12.&#13;
Facnltas ad capituli&#13;
erectionem»&#13;
&#13;
siarum&#13;
ejusdem&#13;
&#13;
Cathédral i ura&#13;
Clementis&#13;
&#13;
quanto&#13;
&#13;
citius erigeres,&#13;
&#13;
praedecessoris&#13;
&#13;
mandato&#13;
&#13;
tu,&#13;
&#13;
ejus-&#13;
&#13;
modi parere illud que adimplere paratus es; verum&#13;
tametsi&#13;
&#13;
apud&#13;
&#13;
te habeas ecclesiastici viri ordines&#13;
&#13;
.Sacrorum Canonum et theologiae peritia conspicuos,&#13;
nemo tamen illorum ad eos gradus in Sacrorum Canonum et theologiae eiusmodi facultatibus promotusreperitile, ad quos promoveri&#13;
&#13;
seu promoti esse de-&#13;
&#13;
bent, (pii eiusmodi dignitates in Cathedralibus ecclesiis&#13;
&#13;
obtinent;&#13;
&#13;
seu quibus illa conferentur, nec in&#13;
&#13;
ISlis partibus nulla est studii generalis utilitas in&#13;
(pia ad gradus huius modi promoveri valeant.&#13;
Nobis propterea humiliter supplicari fecisti ut tibi&#13;
in praemissis opportune providere et&#13;
&#13;
ut infra in-&#13;
&#13;
dulgere de benignitate apostolica, dignaremur. Nos^&#13;
igitur te specialibus&#13;
&#13;
favoribus et gratiis prosequi&#13;
&#13;
violentes et a quibus excommunicationis, suspensionis et interdicti,&#13;
censuris&#13;
&#13;
aliisque&#13;
&#13;
ecclesiasticis sententiis,&#13;
&#13;
et poenis a jure vel ab homine quavis&#13;
&#13;
occasione vel causa, latis, si quibus quomodoJibet&#13;
innodatus ex isti I, ad effectum praesentium dumtaxat&#13;
consequendum harum serie absolventes et absolutum fore censentes eiusmodi supplicationibus inclinati, tibi quascumque dignitates memoratae Ecclesiae tuae Quebecensis, postquam canonice&#13;
fuerint&#13;
&#13;
tam&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
primaeva,&#13;
&#13;
illarum&#13;
&#13;
erectae&#13;
&#13;
institutione&#13;
&#13;
et&#13;
&#13;
erectione huiusmodi quam deinceps quovis modo&#13;
pro tempore vacante , quarum tamen collatio&#13;
et provisio ad te, ratione eiusdem Ecclesiae, cessantibus reservalionibus et affectionibus Apostolicis&#13;
legitime spectare dignoscatur. Clericis idoneis, quos&#13;
iu&#13;
&#13;
Sacrorum&#13;
&#13;
canonum&#13;
&#13;
disciplina seu theologiae&#13;
&#13;
�439&#13;
Scientia sufficienter instructos ex vita et&#13;
&#13;
morum&#13;
&#13;
probitate, caeferisqiie de iure requisitis qualitatibus&#13;
praeditos esse compereris, super quo conscientiam&#13;
tuam oneramus tametsi nullum in facultatibus praedictis gradum susceperinl, servatis aliis de iure, ac&#13;
praesertim juxta decretum Concilii Tridentini&#13;
&#13;
ser-&#13;
&#13;
vandis, conferendis et de illis providendis, seu eos&#13;
in dignitatibus'&#13;
&#13;
eiusmodi&#13;
&#13;
instituendi&#13;
&#13;
licet ad gradus huiusmodi&#13;
tur, nisi&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
,.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
nunquam&#13;
&#13;
iliisque,&#13;
&#13;
ut&#13;
&#13;
promovean-&#13;
&#13;
easdem dignitates ex&#13;
&#13;
collatione seu provisione et. inslilu!ione per (e, sicut praemii ti tur, facienda, consequi et obtinere ac,&#13;
quoad vixerint,&#13;
&#13;
retinere libere et licite&#13;
&#13;
possint ei.&#13;
&#13;
valeant respective, in omnibus et per omnia perinde&#13;
ac si gradus&#13;
&#13;
praedictos iit aliqua studii generalis&#13;
&#13;
§&#13;
&#13;
13.&#13;
&#13;
Ius datur V. Ü. Famulo&#13;
universilate respective suscepisse reperì ren tur, au - gradus academieos confe-&#13;
&#13;
ctoriUte nostra A,»osf.&#13;
&#13;
concedendi&#13;
&#13;
et&#13;
&#13;
indulgendi&#13;
&#13;
plenam ad. tuam vitam dumtaxat duratura eadem&#13;
authoritute tenore praesentium concedimus et impertimur decernentes easdem praesentes litteras firmas,&#13;
validas et, efficaces existere, et, fore suosque plenarios&#13;
&#13;
integros effectos sortiri el. oblinere ac tibi ei&#13;
&#13;
aliis, ad quos pro&#13;
suffragari&#13;
judices&#13;
&#13;
sicque&#13;
&#13;
tempore spectabunt&#13;
in praemissis&#13;
&#13;
ordinarios et&#13;
&#13;
palatii apostolici&#13;
&#13;
plenissime&#13;
&#13;
per quoscumque&#13;
&#13;
delegatos etiam&#13;
&#13;
causarum&#13;
&#13;
auditores judicari et definiri de-&#13;
&#13;
bere, ac irritum et inane, s.i secus super liîs a, quoquam quavis auclorilate scienter vel ignoranter&#13;
contigerit attentari; nonobstantibus praemissis ac&#13;
constitutionibus et ordinationibus aposiolicis n e cnon, quatenus opus sit, dictae Ecclesiae Quebecensi&#13;
etiam&#13;
&#13;
juramento,&#13;
&#13;
confirmatione&#13;
&#13;
Apostolica : vel&#13;
&#13;
quavis firmitate alia roboratis statutis et conditionibus, privilegiis quoque induitis et, litteris Aposiolicis in contrarium praemissorum, quomodolibet&#13;
concessis, confirmatis et innovatis, quibus omnibus&#13;
et singulis illorum tenores&#13;
&#13;
praesentibus&#13;
&#13;
plene et&#13;
&#13;
sacerdotibus et cIe"&#13;
&#13;
�440&#13;
.sufficienter expressis ac de&#13;
&#13;
verbo&#13;
&#13;
sertis habentes, illis alias in suo&#13;
&#13;
ad&#13;
&#13;
verbum in-&#13;
&#13;
robore&#13;
&#13;
perman-&#13;
&#13;
suris, ad praemissorum effectum hac vice dum laxat&#13;
specialiter et expresse derogamus, coeterisque contrariis&#13;
&#13;
quibuscumque.&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
Sanciam Mariam Majorem&#13;
&#13;
Datum&#13;
&#13;
Romae&#13;
&#13;
sub annido&#13;
&#13;
apud&#13;
&#13;
piscatoris&#13;
&#13;
die XXIII Augusti MDCLXXVII. Pontificatus Nostri anno primo.&#13;
signatum :&#13;
J. S. Rusius&#13;
Archives de l'Archevêché de Québec,&#13;
Pour Copie conforme&#13;
A. E. Gosselin, Prêtre&#13;
Arcb. d. S. d. Q.&#13;
1685. (21 Mai) — Archiv.&#13;
&#13;
Valic. -&#13;
&#13;
Vescovi - Vol. 11.&#13;
&#13;
pag. 138.&#13;
Mgr. de S.t Vailiers an Souv. Pontife&#13;
Beatissime Pater,&#13;
Cum Illustrissimus Quebeeensis, post exhaustas Apostolicis annoi uni pene triginta laboribus vires sponte&#13;
§ 14.&#13;
&#13;
In Gallia manebat 3X&#13;
F. valetudinis causa.&#13;
&#13;
abdicato Episcopatu&#13;
&#13;
sub Vestrae Sanctitatis bene-&#13;
&#13;
placito in manibus Christian issimi Regis ad curandam hoc anno valetudinem in Gallia detineatur&#13;
invitus, Nos ad&#13;
meritis,&#13;
&#13;
sed&#13;
&#13;
ipsius&#13;
&#13;
tanti&#13;
&#13;
sedem&#13;
&#13;
Principis&#13;
&#13;
non&#13;
&#13;
nostris&#13;
&#13;
nominatione&#13;
&#13;
certe&#13;
vocati,&#13;
&#13;
Ecclesiae Canadensium sui Praesulis cessione atque&#13;
absentia quasi viduae providere quamprimum cupientes non expectata, propter angustias temporum,&#13;
consecratione, acceptis autem Vicarii generalis&#13;
Jitteris, Rupellam ex Seminario Parisiis erecto pro&#13;
Missionibus ad exteros proficiscimur cujus ex sociis&#13;
navigaturi, si Deus voluerit, intra proximum mensem, in Novam Franciam.&#13;
Parisiis, die 21. a Mai i 1685.&#13;
Copié à l’Archevêché de Québec.&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257553">
                  <text>Copie typographiée en latin et publiée dans Nova Positio, 1918, p. 437-440</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="13314" order="5">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7fc0c0b54fd25daf7d9b41c9da75808f.pdf?Expires=1781740800&amp;Signature=FopUwi5d9c5vYBaNgh7WnEmzsYpa2e9-k1Wu-1Ra60yFYbsCOWZZczsewAER-qg-akqeGDBuoYf4C3QXbN-J%7EDTI-8EVS3At9dbhFdVnK-5gu4BcHavXVUh%7E9OOh9NKzBQRJpdovnrN3p56sgBvkwXgSPymLcwAjHHSwmBtfm0fyN6LJW7ycvUNejDsw3rTCeIgu1Iu7TteKXorwr4sfb6tuuxRbJB6JL6q83WDr%7EAIHgUp0goOv6xG5dwijRyFN9H1JydPHpXWIYbP0YGXiLe6bM%7E2a51OvN91P0cxHEjNObaXhGB1f7PwPB%7EQ8BIwR75JmadTr86qvgXFplHnvXg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>6fa9a09dfb277cf63db623c57657f885</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257544">
                  <text>����</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="257554">
                  <text>Copie manuscrite en latin par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 15, no 17</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="148">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="79883">
                <text>Sources</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221225">
                <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256355">
              <text>CMR2ZSB3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256357">
              <text>Innocent XI, pape, 1611-1689</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256358">
              <text>Rescrit d'Innocent XI accordant à Laval l'autorité de conférer des grades académiques (Rome, 23 août 1677)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256359">
              <text>Le pape accepte la requête et accorde à Laval, 1er évêque de Québec, l'autorité de conférer des grades académiques en théologie et en droit canonique aux clercs qu'il juge suffisamment instruits et dignes, même s'ils n'ont pas reçu de grades universitaires formels. Ces dignités seront considérées comme légitimement établies, levant un obstacle à la création du chapitre de Québec.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256360">
              <text>1677-08-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256361">
              <text>Latin</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="256362">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13315" class="show"&gt;Copie collationnée en latin&lt;/a&gt; par P. Francheville et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Registre B, p. 110r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257555">
              <text>Actes ecclésiastiques</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="257556">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13316" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13313" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans&lt;em&gt; Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 437-440&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13314" class="show"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 15, no 17&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="212">
      <name>Chapitre de Québec</name>
    </tag>
    <tag tagId="928">
      <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
    </tag>
    <tag tagId="911">
      <name>Facultés d'évêque</name>
    </tag>
    <tag tagId="916">
      <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Missions)</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
