<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="18717" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/18717?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T13:30:22-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="12132">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/8168be0c0fbf5d6f357b8f0559b0e515.png?Expires=1779926400&amp;Signature=Cj98Q3x%7EDGEKP2VsmbCiSMvr4B0kGX%7EemL22guNzQbaiRS8rCvYpG0pTrgYBXzjuhwNYuMpYWRW0q7shTg%7EMQg-4XCkqa9Lkc4zqPRn7lzQVPKOkZqQykso6o8csweZlcvy%7EiSN-Ruc-FqrQP-8vyy4yl4cqdlSAXpAl9DvnSE3V5FA2BBTXv2BfK2s%7EkfdWjU7aFPGv-ZOylTGoEEyVHYoMD-EHd5tCh6Ywz8AAkyocsl1QhMNXcAZBc2y4d56TGoJWpEGLm95za8YGJh3xCRDBNx0nevu5G7kGtonB-moA9DzoT0B1hb6sVWs184%7EEJ0eNYN7uInDKKV1oDrwXhw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
    </file>
    <file fileId="12133">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/749a435dee57e5e3507219a705cb10f8.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=JtYqTt1KORxfwRrVpZjHpnW3mWIh%7EyY7dOtPTcX9AwX4MU4hyM3RRHbGnuroIKt6zsKFpxy2j4jJyCHKGr4LcXhlqwe%7E%7EXFTLCK9D7E1%7E9A1gcjvSfn0fPNArJ1qXzLiz%7E2pCtGkAwyYkNfmFhSrHvWkBsFV2U1dfVZiXiP2%7ERTMqha0uPJIJIVgkwkzQzBBsfJlzs7JXoy4P1LoJ2fBLyqQpgk41fbezfwntNeJlXyH0BWwDnYnX1qthkqsu7ZYlGuq20N3RV%7EkyxL1TwAtPT2oyEEKxZXZmElRfg215qkQbuXFVdtUBcP7fPNlBw6SO9vZQXzl%7EjmriyE9g5bHPQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>88eefe7c8524f64768a1c56a5ad8da90</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="251718">
                  <text>Lettre de [Glandelet] à Tremblay&#13;
(Québec, 28 avril 1706)&#13;
&#13;
À Québec, ce 28 avril 1706&#13;
M. Tremblay,&#13;
Il est inutile, mon très cher frère, de vous faire une ample lettre après tout ce que&#13;
vous verrez dans la lettre ci-jointe, que j’accompagne d’un grand nombre d’écrits&#13;
et de mémoires, que j’adresse par le messager. M’étant contenté de vous adresser&#13;
par la poste le seul écrit des remarques que MM. Boullard et Dufournel ont fait sur&#13;
le réquisitoire de M. le procureur général et par les deux arrêts du Conseil&#13;
prononcés contre eux et contre tous les curés. Il est contenu en quarante nombres&#13;
ou articles et l’on répond mot à mot aux énoncés dudit réquisitoire et arrêts. Cet&#13;
écrit est fort exact. J’y ai joint un mémoire de deux feuilles avec un certificat de&#13;
Mgr l’Ancien et un placet d’une feuille seulement pour être présenté au roi ou au&#13;
ministre, par qui l’on jugera à propos. Vous en trouverez ci-joint une copie, aussi&#13;
bien que du mémoire.&#13;
Je vous marque aussi dans une lettre à part, à laquelle j’en ai joint une petite pour&#13;
M. l’abbé de Brisacier, les réflexions qu’il est bon que vous fassiez sur tous les écrits&#13;
ci-joints, que vous ferez, s’il vous plaît, transcrire d’une manière plus lisible aux&#13;
dépens de [ce] qu’il appartiendra pour les produire aux commissaires, qui&#13;
pourront être députés par Sa Majesté pour examiner l’affaire des dîmes en&#13;
question.&#13;
Vous lirez surtout auparavant les deux écrits que je vous adresse ci-joints : l’une,&#13;
des raisons que produisent les curés pour se plaindre de l’injustice qui leur est faite&#13;
et l’autre, d’un grand mémoire présenté à la Cour par les curés dont le ci-dessus&#13;
n’est qu’une partie. J’ai plusieurs blancs signés des curés, qui ont jugé que cela&#13;
pourrait servir en cas qu’on crût à propos en France d’ajouter, retrancher, rectifier&#13;
et changer quelque chose au mémoire que je vous envoie, mais je n’ose hasarder&#13;
cela par l’occasion qui se présente.&#13;
&#13;
�Les autres papiers qui sont ici joints, ce sont des copies de ceux dont nous avons&#13;
les originaux et qui sont cités et mentionnés dans les réponses que M. Boullard a&#13;
présentées au Conseil et dans les deux écrits dont je viens de vous parler, afin&#13;
qu’on puisse prouver, par la production desdites copies, les choses qu’on avance.&#13;
Vous verrez dans la lettre ci-jointe que j’écris à Monseigneur la bonne santé que&#13;
possède Mgr l’Ancien, qui a officié à Pâques et donné les ordres dimanche dernier&#13;
à cinq ecclésiastiques qui ont été faits prêtres.&#13;
Vous pourrez connaître, par les édits du roi de 1663 et de 1679 et par le règlement&#13;
de MM. Tracy, Courcelle et Talon, dont vous trouverez ici les copies, qu’il donne&#13;
un droit fort ample aux curés ; de sorte qu’il est fort à propos qu’on s’explique&#13;
nettement dans la détermination qui sera faite de chaque espèce de dîmes que les&#13;
curés demandent, comme par exemple au sujet des jardinages. Cela est infini. Il&#13;
faut spécifier la qualité des choses dont on doit payer la dîme, étant certain que la&#13;
plupart font maintenant des grands jardins de leurs terres labourables et qu’ils y&#13;
sèment plusieurs arpents, ou de tabac, ou de citrouilles, ou d’autres choses&#13;
semblables et qu’ils y plantent quantité d’arbres fruitiers, qui tiennent place des&#13;
grains et autres choses qu’ils y sèmeraient.&#13;
Je laisse le reste pour vous mander à M. des Maizerets, qui est allé faire un tour au&#13;
Cap-Tourmente avec M. Buisson pour régler diverses choses que la mort de&#13;
M. Soumande, notre confrère, a laissé indécises. Vous le recommanderez, s’il vous&#13;
plaît, aux prières de nos Messieurs et vous lui donnerez les suffrages que vous&#13;
savez.&#13;
Comme M. le procureur général a avancé faussement dans son réquisitoire qu’il&#13;
n’y avait point quasi de cures fixes dans le pays, je vous envoie un écrit ci-joint qui&#13;
fait voir le contraire par un détail de toutes les cures qui ont été titrées et&#13;
enregistrées. Il est compris sous le titre « Addition aux réponses que M. Boullard&#13;
a présentées au Conseil » et laquelle addition ne lui a pas été pourtant présentée,&#13;
parce qu’elle n’a été faite que depuis.&#13;
&#13;
�Je crois devoir vous marquer que quelques habitants, voyant ne pouvoir faire le&#13;
débit de leurs grains, dont les marchands ne veulent point, ont employé une&#13;
grande partie de leurs terres à planter des choux et des légumes, dont ils font un&#13;
trafic avantageux, auquel les curés doivent avoir part ; et comme ces sortes de&#13;
denrées varient selon le cours qu’elles ont, tantôt beaucoup, tantôt rien, il s’ensuit&#13;
qu’un curé doit avoir la dîme de tout ce que la terre produit, afin qu’il se puisse&#13;
fournir pour sa subsistance des choses dont il pourra trouver le débit ; ce qu’il faut&#13;
bien peser pour ne pas laisser dans la suite les curés au dépourvu.&#13;
J’ai oublié de vous dire qu’avant que M. Boullard allât présenter ses réponses au&#13;
Conseil, je les fis voir en particulier à M. Raudot père, à qui j’en fis la lecture d’un&#13;
bout à l’autre, qui parut les goûter tout à fait. Cependant, il n’a pas laissé de signer&#13;
l’arrêt contre eux. Il me demanda des copies des pièces dont je vous ai parlé et me&#13;
dit qu’on ne trouvait point le règlement de MM. Tracy, Courcelle et Talon dans les&#13;
registres du Conseil. Je lui témoignai ma surprise, attendu que les ordonnances de&#13;
M. Ducheneau, qui se conforment à ce règlement, marquent expressément qu’il y&#13;
est enregistré et qu’il s’y est vu. Cela ferait quasi conjecturer qu’on l’en aurait ôté,&#13;
vu principalement qu’il est expressément enjoint dans ladite ordonnance ou arrêt&#13;
fait en forme de règlement qu’il y sera enregistré, et dans toutes les juridictions du&#13;
pays. J’insinuai à M. l’intendant, en lui envoyant les copies ci-dessus, de l’y faire&#13;
enregistrer ; à quoi il ne m’a rien répondu.&#13;
Vous verrez le nom de quelques curés qui ont signé dans quelques-uns des écrits&#13;
que je vous envoie et qui n’ont pas signé en d’autres : cela vient de ce que ces écrits&#13;
n’ont pas été faits en même temps et que je n’ai pu y faire signer que les curés qui&#13;
se sont trouvés pour lors à Québec ; mais vous pouvez compter que tous auraient&#13;
signé s’ils eussent été ici. Ainsi, vous pouvez supposer que tous ces écrits sont faits&#13;
au nom de tous. Je n’ai pas cru cependant devoir en parler à M. Dupré, parce qu’il&#13;
en aurait fait confidence aux puissances, ce qui n’était pas à propos.&#13;
Je vous ai dit que les curés appréhendaient que le ministre ne leur fût pas&#13;
favorable, à cause de préventions qu’on croit qu’ils lui ont été données contre le&#13;
clergé de Canada. Cependant, comme les affaires de ce pays se règlent&#13;
immédiatement par son canal, je suppose que Mgr de Québec, s’il est en France,&#13;
&#13;
�nos Messieurs et vous, aussi bien que MM. de La Colombière et de La Pallière,&#13;
feront ce qui sera plus convenable pour faire réussir la chose, dans laquelle toutes&#13;
les cures espèrent que vous vous intéresserez avec tout le zèle et l’application qui&#13;
dépendra de vous ; et sans doute que la chose le mérite bien.&#13;
Quoique je vous ai dit que je craignais de vous envoyer des blancs signés par cette&#13;
voie, cependant comme la personne qui porte ces paquets est très sûre, je pourrai&#13;
bien vous en adresser quelques-uns, dont vous vous servirez soit à l’égard du&#13;
ministre pour lui adresser une supplique de la part des curés soit pour en faire ce&#13;
que vous jugerez plus avantageux pour eux.&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-ib-mdv-2021&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la paléographie sur original par le Séminaire de Québec, 2020.&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="251721">
                  <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="12134">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/b44db19ab8e8ab672da3df6361eccbd6.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=LWzt4vd5A9SP3kMk87NflVC6yuyMr5QcakbL7I4XqHn6UzgYgbLu5uJxgwf3rc0yj9NpbRBU7QNJEI3Tm169iqp5kGB22pSuSYw0kCspOxguWaNan2m9VNbCvrYh-OizjQufSgaAx45C8rMawuWSzZWUIE%7EUJ8-810MxSApWXcO2Vb1alHrksgFKTgQuMFiLTzuAq2a42NZ3icEmw5P-Noj1teKCLPAGniejiJopGFLNmMT0i5TusI%7ERXA2w54xkoFRLIVgqySDFrgvlFpnHLXS7TWRimxcuNZzpto6s2FHoG7GGIRirNL5t611sw7KiggQqKX2HLFPFkD%7EIQQJbPw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>0434aa1faef2c59009325b4198c4aec8</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="251719">
                  <text>1706, 28 avril – Lettre de [Glandelet] à Tremblay&#13;
(Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Lettres M, no 33a)&#13;
1 mr Tremblay&#13;
No 33 a a Quebec ce 28 avril 16 1706&#13;
2 Jl est inutile, mon Tres cher frere, de vous faire une ample&#13;
3 lettre apres tout ce que vous verrez dans la lettre cy jointe&#13;
4 dont que j’accompagne d’un grand nombre descrits et de me&#13;
5 moires que jaddresse par le massager. m’estant contenté&#13;
6 de vous addresser par la poste le Seul escrit des remarques&#13;
7 que m’rs Boullard et du fournel ont fait Sur [le] requisitoire&#13;
8 de m.r le procureur general et par les deux arrest du conseil&#13;
9 prononcé contre eux et contre tous les curez. il est contenu&#13;
10 en 40 nombre ou articles et l’on repond mot a mot aux&#13;
11 enonceez du dict requisitoire et arrests. cet ecrit est fort&#13;
12 exact. J’y ay joint un memoire, de deux feüilles avec un certifficat de mgr L’ancien&#13;
13&#13;
et un placet d’une feuille Seulement pour,&#13;
14 estre presenté au roy, ou au ministre par qui l’on jugera a propos. vous en&#13;
15 trouverez cy joint une copie, aussi bien que du memoire. Je vous marque aussy dans une&#13;
16 lettre a part a la quelle J’en ay iointe une petite pour mr Labbé brisacier&#13;
17&#13;
les reflections qu’il est bon que vous fassiez Sur&#13;
18 tous les ecrits cy joints que vous ferez Sil vous plaits transcrire&#13;
19 d’une maniere plus lisible au depens de qu’il appartiendra&#13;
20 pour les produire aux commisaires qui pouront estre&#13;
21 deputez par Sa majesté pour examiner l’affaire des dixmes&#13;
22 en question.&#13;
23 vous lirez Sur tout auparavant les deux escrits que on Je vous&#13;
24 addresse cy joints, l’un des raisons que produissent les&#13;
25 curez pour Se pleindre de L’injustice quil leur est faitte&#13;
26 et lautre d’un grand memoire presenté a la cour parles&#13;
27 curez, dont le cy dessus n’est qu’une partie&#13;
28 J’ay plusieurs blancs Signees des curez qui ont Juge que cela&#13;
29 pouroit Servir en cas qu’on crût a propos en france d’ajouter&#13;
30 retrancher rectifier et changer quel ques choses au memoire&#13;
31 que je vous envoye mais Je n’ose hasardre cela parloccasion&#13;
32 qui Se presente&#13;
33 Les autres papiers qui Sont icy joints Se Sont des copies de ceux dont&#13;
34 nous avons les originaux et qui Sont citez et mentionez&#13;
35 dans les reponces que m.r Boullard a presenté au conseil&#13;
36 et dans les deux escrits dont je viens de vous parler afin&#13;
37 qu’on puisse prouver par la production des dittes y copies&#13;
38 les choses qu’on avance&#13;
39 vous verrez dans la lettre cy jointe que jescris a mon S’gr&#13;
40 la bonne Santé que possede mon S’gr lancien qui a xxxx officié&#13;
41 a pasque et donné les ordres dimanches dernier, a cinq&#13;
&#13;
�41 ecclesiastiques qui ont este faits prestres.&#13;
2.&#13;
42 vous pourez connoitre par les edits du Roy de 1663, et de 1679.&#13;
43 et par le reglement de m’rs Tracy courcelles et Talon dont vous xxx&#13;
44 trouverez icy les copies qu’il donne un droit fort ample aux&#13;
45 curez. de Sorte qu’il est fort a propos quon S’explique nettem’&#13;
46 dans la determination qui Sera faitte de chaque especes de&#13;
47 dixme que les curez demendent, comme par exemple au&#13;
48 Sujet des Jardinages, cela est infinis il faut Specifier la&#13;
49 qualité des choses dont on doit payer la dixme etant certain&#13;
50 que la plus part font maintenant des grands jardins de leurs&#13;
51 terres labourables et qu’il y Sement plusieurs arpents ou de&#13;
52 tabac ou de citrouilles ou dautres choses Semblables et quils&#13;
53 y plantent quantite d’arbres fruitiers qui tiennent place&#13;
54 des grains et de autres choses quil y Semeroient.&#13;
55 Je laisse le reste pour vous mender a m.r des maizerest qui est allé faire un tour au&#13;
56 cap tourmente avec m.r Buisson pour regler diverses choses&#13;
57 que la mort de m.’ Soumande nostre confrere a laissé.&#13;
58 indecises. vous le recommenderes Sil vous plaits aux prieres&#13;
59 de nos m’rs et vous luy donnerez les Suffrages que vous Sçavez&#13;
60 comme m.’ le procureur general a avancé faussement dans Son&#13;
61 requisoire qu’il n’y avoit point quasi de cures fixe dans&#13;
62 le pays je vous envoye un escrit cy joints qui fait voir le&#13;
63 contraire par un detail de touttes les cures qui ont esté&#13;
64 Tiltrée et enregistrées. a il est compris Sous le tiltre d’addition&#13;
65 aux reponces que m’ Boullard a presenté au conseil et&#13;
66 la quelle addition ne luy a pas été pourtant presentée par&#13;
67 ce qu’elle n’a esté faittre que depuis.&#13;
68 Je crois devoir vous marquer que quel ques habitans voyant&#13;
69 ne pouvoir faire le debit de leurs grains dont les marchands&#13;
70 ne veullent point. ont employez une grande partie de&#13;
71 leurs terres a planter des choux et des legumes dont il font&#13;
72 un trafic avantageux au quel les curez doivent avoir&#13;
73 part. et comme ces Sortes de danrées varient Selon le&#13;
74 cours quelles ont tantots beau coup tantots rien. il&#13;
75 Sen Suit qu’un curé doit avoir la dixme de tout ce&#13;
76 que la terre produit afin quil Se puisse fournir p.r&#13;
77 Sa Subsistance des choses dont il pourra trouver le debit&#13;
78 ce qu’il faut bien peser pour ne pas laisser dans la&#13;
79 Suitte les cures au depourvu.&#13;
80 jay oublié de vous dire qu’avant que mr Boullard&#13;
81 alla presenter Ses reponces au conseil je les fis voir a&#13;
3)&#13;
&#13;
82 en particulier a m.r Raudot pere a qui j’en fis la lecture&#13;
&#13;
�83 d’un bout a l’autre qui parut les gouter tout a fait cependant&#13;
84 il n’a pas laissé de Signer L’arrest contre eux. il me demenda&#13;
85 des copies des pieces dont je vous ay parlé et me dit qu’on ne&#13;
86 trouvoit point le reglement de m’rs Tracy courcelles et Talon&#13;
87 dans les registres du conseil je luy temoingné ma Surprisse&#13;
88 attendu que les ordonnances de m.r Ducheneau qui Se&#13;
89 conforment a ce reglement marquent expressement&#13;
90 qu’il y est enregistré, et qu’il S’y a vû cela feroit quasi&#13;
91 conjecturer qu’on L’en auroit osté, vû principalement&#13;
92 qu’il est expressement en joint dans la ditte ordonnance&#13;
93 ou arrest faitte en forme de reglement qu’il y Sera&#13;
94 enregistré, et dans touttes les juridictions du pays. J’insinuay&#13;
95 a mr l’intendant en luy envoyeant les copies cy dessus de&#13;
96 l’y faire enregistrer, a quoy il ne ma rien repondu.&#13;
97 vous verrez le nom de quel ques curez qui ont Signé dans&#13;
98 quel ques uns des escrits que je vous envoye et qui n’ont pas&#13;
99 Signé en dautres. cela vient de ce que ces escrits nont pas&#13;
100 eté faits en même temps et que je nay pû y faire Signer&#13;
101 que les curez qui Se Sont trouvez pour lors a Quebec, mais&#13;
102 vous pouvez compter que tous auroint Signé Sil eussent&#13;
103 eté icy. ainsy vous pouvez Supposser que tous ces escrits Sont&#13;
104 faits au nom de tous. Je n’ay pas crû cependant devoir en parler a Mr&#13;
105 Dupré, parce qu’Jl en auroit fait confidence aux puissances, ce qui n’etoit pas a propos.&#13;
106 Jean vous ay dit que les curez apprehendoint que le ministre&#13;
107 ne leur fut pas favorable, a cause des prevansions qu’on&#13;
108 croit quils luy ont esté données contre le clergé de canada&#13;
109 cependant comme les affaires de ce pays Se reglent&#13;
110 immediatement par Son canal, je Suppose que mon Seig’r&#13;
111 de quebec sil est en france, nos messieurs, et vous, aussy bien que&#13;
112 M.r de La colombiere et de la palliere feront ce qui&#13;
113 Sera plus convenable pour faire reussir la chose dans&#13;
114 la quelle tous les cures esperent que vous vous&#13;
115 interesserez avec tout le zele et lapplication qui dependera&#13;
116 de vous, et Sans doute que la chose Le merite bien :&#13;
117 Quoy que je vous ay dit que je craignois de vous envoyer&#13;
118 des blancs Signes par cette voye cependant comme la personne&#13;
119 qui porte ces pacquets est tres Seure je pouray bien vous&#13;
120 en addresser quel ques uns dont vous vous Servirez soit a&#13;
121 l’egard du ministre pour luy addresser une Supplique&#13;
122 de la part des curez Soit pour en faire ce que vous jugerez&#13;
123 plus avantageux pour eux.&#13;
/Paléographie par le Séminaire de Québec-lsh-2021&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="251722">
                  <text>&lt;span&gt;Paléographie typographiée en français classique par la Société de généalogie de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="148">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="79883">
                <text>Sources</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221225">
                <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250820">
              <text>4JHXSJMR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250821">
              <text>Lettres</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250822">
              <text>Glandelet, Charles de, 1645-1725</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250823">
              <text>Lettre de [Glandelet] à Tremblay (Québec, 28 avril 1706)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250824">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://collections.mcq.org/objets/267995"&gt;Original en français classique&lt;/a&gt; conservé au Musée de la civilisation Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Lettres M, no 33a&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250825">
              <text>La lettre attribuée au grand-vicaire de Saint-Vallier, 2e évêque de Québec, informe le procureur du Séminaire de Québec à Paris qu’il lui envoie par messager plusieurs écrits et mémoires relatifs à la contestation des dîmes entre les curés. Les curés se plaignent de l’injustice qui leur est faite par les arrêts du Conseil souverain, qui leur enlèvent une partie de leurs revenus. Les curés ont rédigé un mémoire et un placet à l’adresse du roi ou du secrétaire d’État à la Marine de France. Il demande à Tremblay de les représenter aux commissaires qui seront députés pour examiner l’affaire. Ils espèrent que Tremblay, Saint-Vallier, La Colombière et La Pallière s’intéresseront à leur sort et les défendront. Il donne des nouvelles de Laval, ancien évêque de Québec, qui a officié à Pâques et ordonné cinq prêtres. Il mentionne aussi la mort de Soumande.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250826">
              <text>1706-04-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250827">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250829">
              <text>Tremblay, Henri-Jean, 1664-1740</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="251724">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12133" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12134" class="show"&gt;Paléographie typographiée en français classique&lt;/a&gt; par la Société de généalogie de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="255">
      <name>Conseil souverain</name>
    </tag>
    <tag tagId="222">
      <name>CONTENTIEUX</name>
    </tag>
    <tag tagId="933">
      <name>Correspondance avec les procureurs ou agents</name>
    </tag>
    <tag tagId="231">
      <name>Curés (prêtres)</name>
    </tag>
    <tag tagId="247">
      <name>Dîmes</name>
    </tag>
    <tag tagId="644">
      <name>Église Vs État</name>
    </tag>
    <tag tagId="914">
      <name>FINANCES DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
    </tag>
    <tag tagId="861">
      <name>Mention de Laval</name>
    </tag>
    <tag tagId="912">
      <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
    </tag>
    <tag tagId="923">
      <name>Sacrements, sacramentaux et exclusions</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
