<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="18704" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/18704?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T05:49:52-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="12006">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f83e0b15aacc4ed6fe1ee8ef05e6a90b.png?Expires=1776902400&amp;Signature=RafkkLhbQm2CwzqnbVxvgcAz06gUucJsMoH8DjgCGOrQzK0NzdhXRxrDeZgS-%7EH%7EjQnq5jgceop2k-dKA-bC9ts1h4RRU%7E9hrLfz9C02YGPPtv6fLs8pVonmxRZi9zOb%7EhslJlnvWSRPa0a8EVUK1Qxxowg1NW1DMsKtZ4KPR7nqS0JnpRPQ0987M3z9U6wWzWJi3rbkfTJUsSg%7E7KbLLmOJtNY8MTvm0NAF2XC9kiKvc3TWPHoeMJFfMDkxV0zIzrHS20ggNa7ss9Rv7yuteN082l9qxcj9hMvzAif%7EkR3q%7EY2qn1I8fe32yruxjqeOPJOtJnL3ljuOLmV5cfDy3w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
    </file>
    <file fileId="12007">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ddc6da6a196c9fb2cdddb102e205f55b.pdf?Expires=1776902400&amp;Signature=UmZl%7EqjcIsPL8sdHordQIajXQklGXa8OvrEPipdo44TEY75azp1t5SEL8ZpSV8ptGuyhOlTAMZRj7Olyovsj%7Ee-qLTEMXFuj1kZBNrDessNfSHJ%7EooA5n5z5SnwMJM4I5iMbovAy%7ElnHUb11wOgGlGaSwfeEb3yEL9YRKBYjL8aYYj69ydpNEtXB-fEOHKY9seQJR3e0q7F1bJ72MzRtfiu64nYmUZUPIlZCnhNtOKHntIWiq3ihP7RaSH7yh%7EQA-XB7-pXbBjExo-FJAZYfYvrEFhTsWol0dzbRAcfecJab%7EdPOdHagRSpVMA08t0ogaMkEEAOkJApC-84ifRbDVQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>a09bbb52c32fa943788158d59c0f0f5d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="250550">
                  <text>Lettre de Tremblay à Maizerets (Paris, 9 juillet 1703)&#13;
&#13;
À M. des Maizerets&#13;
Paris, 9e juillet 1703&#13;
&#13;
Monsieur,&#13;
Je crois que ce sera la dernière que je vous écrirai de cette année, outre les grandes&#13;
lettres que j’écris à Mgr l’Ancien, à M. de Glandelet et à vous, qui sont parties il y a&#13;
plus de trois semaines. J’en ai écrit encore une assez longue par MM. Calvarin et&#13;
Dupré1, qui sont partis mercredi et que j’adresse à Mgr l’Ancien, que je prie de vous&#13;
la communiquer. Je vous y mande ce qui s’est passé depuis quinze jours sur tout&#13;
ce que nous pensons d’abandonner aux Jésuites les Tamarois, à condition qu’ils ne&#13;
nous troubleront point dans la cure de La Mobile.&#13;
Je joins à cette lettre une sur mes misères intérieures, que je vous prie de&#13;
communiquer à M. de Glandelet et de ne communiquer qu’à lui seul. Je vous prie&#13;
de lui dire que j’ai donné à M. Calvarin pour lui une boîte de dévotions que Mgr de&#13;
Québec lui a procuré de ses anciennes connaissances et je lui envoie par ce paquet&#13;
une lettre de M. l’abbé Canapville, conseiller au Parlement de Rouen et grandarchidiacre de la même église, qui me dit sa pensée sur les visites d’archidiacre&#13;
dont je l’avais consulté.&#13;
Je compte de faire un fort long voyage à la fin d’août, car je suis obligé d’aller à&#13;
Méobecq faire le recollement de 1 000 arpents de bois vendus, que les marchands&#13;
de bois me remettent après en avoir tiré leur bois. Je verrai quel usage nous en&#13;
pourrons faire. Et de Méobecq, je passerai par Saint-Benoît-du-Sault, qui est six&#13;
lieues plus loin et de là, j’irai à Clermont et à Lyon au travers les montagnes pour&#13;
me rendre à Saint-Vallier, où le père de M. Bergier2 est mort et de là, à Thun, où&#13;
est toute sa famille. C’est deux journées par-delà Lyon. Je ne puis me dispenser de&#13;
François Dupré, v. 1648-1720, curé de Québec de 1687 à 1707 et Goulven Calvarin, m. 1719, curé de&#13;
Pointe-à-la-Caille de 1704 à 1708, puis de Saint-Joachim de 1708 à 1712&#13;
2&#13;
Marc Bergier, v. 1667-1717, missionnaire du Séminaire de Québec au Mississippi&#13;
1&#13;
&#13;
�faire ce voyage pour la consolation de M. Bergier et afin de mettre quelque ordre&#13;
à ses affaires.&#13;
Je viens de voir M. l’évêque de Québec et il me paraît que quoiqu’il eût forte envie&#13;
de voir réussir l’affaire du Mississippi, comme nous le souhaiterions, il y a&#13;
apparence qu’il n’y réussira pas, car quoique le père provincial, le R. P. de&#13;
La Chaize, et le P. de Lamberville3 paraissent disposés à agréer que nous leur&#13;
cédions les Tamarois et qu’ils nous laissent paisiblement la cure de La Mobile, ils&#13;
ne veulent cependant pas, disent-ils, faire de la peine au P. Gouyé, procureur des&#13;
missions des îles [d’Amérique française]. Ce P. Gouyé gouverne hautement ces&#13;
missions indépendamment du père provincial qui n’ose lui toucher parce qu’il a&#13;
l’oreille du ministre et qu’il en dépend plus que ses supérieurs. Ainsi, les Jésuites&#13;
recevront avec plaisir la remise que nous leur ferons de la mission des Tamarois et&#13;
ne nous donneront aucune assurance qu’ils nous laisseront paisiblement la cure&#13;
de La Mobile. Mgr de Québec offre d’en donner une lettre d’érection de cure pour&#13;
tels de nos Messieurs que je voudrai et qu’alors, dit-il, il révoquera par-là la&#13;
permission qu’il a donnée aux Jésuites de faire les fonctions curiales. Mgr de&#13;
Québec vous envoie la lettre qu’il écrit sur ce sujet aux Jésuites et à vous-mêmes.&#13;
Il vous laisse même les maîtres de donner aux Jésuites la lettre qui est pour eux&#13;
sur ce sujet ou de l’envoyer à M. Bergier, afin qu’il fasse de lui-même cette&#13;
démission s’il la juge à propos ou qu’il ne rende pas cette lettre s’il ne la trouve pas&#13;
à propos.&#13;
Nous avons fait un accommodement avec les neveux et nièces de Mgr l’Ancien sur&#13;
les arrérages qu’ils doivent à notre Séminaire. Nous leur donnons sept ans pour&#13;
payer ces anciens arrérages.&#13;
Mme de Maintenon se porte fort mal. Il y a plus d’un an qu’elle est affaiblie par&#13;
une fièvre presque continuelle. Je crains bien que Madame ne soit enlevée avant la&#13;
fin de l’année.&#13;
On espère que nous aurons la paix cet hiver avec les Hollandais, car ils ne peuvent&#13;
soutenir une telle guerre.&#13;
3&#13;
&#13;
Jean de Lamberville, 1633-1714, procureur de la mission jésuite du Canada à Paris de 1689 à 1714&#13;
&#13;
�Il n’y a guère apparence que Mgr de Québec réussisse dans nos unions. On lui a&#13;
mandé de Rome. On lui a dit en France ce que je me suis efforcé de lui dire qu’il a&#13;
trop tôt quitté Rome. Il doit aller dans [une] quinzaine à son abbaye de Bénévent.&#13;
Le prélat n’a pas d’argent.&#13;
Je me recommande derechef à vos saints sacrifices et prières, à celles de tous nos&#13;
missionnaires, que j’embrasse très cordialement et suis, sans réserve,&#13;
Votre très humble et très obéissant serviteur,&#13;
Tremblay.&#13;
&#13;
J’ai remis au neveu de M. Dupré un diurnal pour M. Buisson4, couvert de&#13;
maroquin, plus un petit bréviaire pour le jeune M. de Saint-Cosme5, plus deux&#13;
douzaines de [De] la connaissance de soi-même pour M. Pocquet6.&#13;
&#13;
/Transcription7 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-ib-mdv-2021&#13;
&#13;
Jean François Buisson de Saint-Cosme, 1660-1712, appelé M. Buisson, procureur du Séminaire de&#13;
Québec&#13;
5&#13;
Jean François Buisson de Saint-Cosme, 1667-1706, appelé M. de Saint-Cosme, missionnaire du&#13;
Séminaire de Québec au Mississippi&#13;
6&#13;
Pierre Pocquet, 1667-1711, 3e curé de Québec&#13;
7&#13;
Faite à partir de la paléographie par le Séminaire de Québec, 2021.&#13;
4&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="250553">
                  <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="12008">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5048686592df3cde8933817eaf100fa0.pdf?Expires=1776902400&amp;Signature=I1Fa2I9AgwB6Z0rMDKj-BHzsoB2zxzCm4OowJDJFArn-VGIbdygk9MfES9Bd1d1ugH9%7EfGUH%7EAj73G6Unet1I6a00V%7ERRoF-HzXMOytRITBIYGVFrjAJkL5SM%7EFA-NgJhTetQanS9QYCMpleyYxFLw2r3mAfAuwHKZJV1IbKSYxfJndyoAbZMASKQLP3tsrR15TOUtBNOUfXtPkpcD2YFgufEJUJsY5JzMiYf4Rps3hB0v%7EwVclX3zRhiYDMTdzjBLJ6YinGk28omnKIo319mBmCuquvFmOIgF1cqV-5DIM1Jy0Hnn3pi5zf9fGVQ3Bynf2UGV%7E-w1V9tCXis7MP0Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>96bd7fd486c306f6628ec22bad88302b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="250551">
                  <text>1703, 9 juillet – Lettre de Tremblay à Maizerets&#13;
(Musée de la Civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Lettres O, no 41)&#13;
1&#13;
No 41&#13;
Paris 9. Juillet. 1703&#13;
2 Monsieur&#13;
à M.r Demaizerets&#13;
3 Je crois que ceSera la derniere que Je vous escriray&#13;
4 decette année outre les grandes lettres que Jescris&#13;
5 a Mgr Lancien a M Glandelet, et a vous, qui Sont&#13;
6 parties il y a plus de trois Semaines, J’en ay escrit&#13;
7 encore une assez longue par M.rs Calvarin et&#13;
8 Dupré qui Sont partis mecredi et que Jadresse a&#13;
9 M’gr Lancien que Je prie de vous la communiquer.&#13;
10 Je vous y mande ce qui S’est passé depuis quinze jours&#13;
11 Sur tout ce que nous pensons d’abandonner aux Jesuites&#13;
12 les tamaroa a condition quils ne nous troubleront point&#13;
13 dans lacure de la Mobile&#13;
14 Je Joins a cette lettre une Sur mes miseres interieures&#13;
15 que Je vous prie de communiquer a M Glandelet&#13;
16 et de ne communiquer qu’a lui Seul Je vous prie de&#13;
17 lui dire que J’ay donné aM Calvarin p.r lui une boeste&#13;
18 dedevotions que Mgr de Q. lui aprocuré de Ses anciennes&#13;
19 connoissances xxxxxxxxx et Je lui envoye par cepaquet&#13;
20 une lettre deM Lab. Canap.ville conseiller au Parlem.’&#13;
21 de Rouen et Grand archidiacre de la mesme Eglise qui croit medit&#13;
22 Sa pensée Surles visites darchidiacre dont Je lavois&#13;
23 consulté.&#13;
24 Je compte defaire un fort long voiage ala fin daoust, car&#13;
2.&#13;
25 Je Suis obligé daller a meobec faire lerecollem’ de&#13;
26 mil arpans de bois vendus que les marchands debois&#13;
27 me remettent apres en avoir tiré leurs bois Je verray&#13;
28 quel usage nous enpourons faire et de meobec Je&#13;
29 passeray par S.t Benoist duSaut qui est Six lieues&#13;
30 plus loing et dela Jiray a clermont et aLion au&#13;
31 travers les montagnes p.r me rendre a S.t vallier ou&#13;
32 Le Pere deM Bergier est mort, et dela a Tun ouest&#13;
33 toute Sa famille c’est deux Journéez par dela Lion&#13;
34 Jenepuis me dispenser defaire ce voiage pour la conso=&#13;
35 lation de M Bergier, et afin de mettre quelqu’ordre&#13;
36 a Ses affaires.&#13;
37 Je viens de voir M. LEveque de Quebec, et Jl me paroist&#13;
38 que quoi quil eust fort envie de voir reussir laff.re du missisipi&#13;
39 co’e nous le Souhaiterions Jl y a apparence quil n’y reussira&#13;
40 pas. car quoi que le P. Provincial, Le R. P. de la chaizeet&#13;
&#13;
�41 Le P. De Lamber ville paroissent disposez a agreer que nous&#13;
42 leur cedions les Tamaroa, et quils nous laissent paisiblem’&#13;
43 laCure dela mobile, Jls ne veulent cepend’ pas disent ils faire&#13;
44 dela peine au P. Gouge procureur des missions des Jsles. ce Pere&#13;
45 Gouge gouverne hautem.’ ces missions independamm’ du P&#13;
46 Provincial qui n’ose lui toucher par ce quil a loreille du ministre,&#13;
47 et quil en depend plus que Ses Sup.rs ainsy les Jesuistes&#13;
3&#13;
48 recevront avec plaisir laremise que nous leur feront de&#13;
49 la mission des Tamaroa, et ne nous donneront aucune&#13;
50 asseurance quils nous laisseront paisiblem’ la cure dela&#13;
51 mobile. Mgr de Q. offre d’en donner une lettre&#13;
52 dErection de Cure p.r tel de nos M.rs que Je voudray et&#13;
53 qu’alors dit il il revoquera par la la permission quîl&#13;
54 a donné aux Jesuites de f.re les fonctions curiales. Mgr&#13;
55 de Q. vous envoie la lettre quil escrit Sur ce Sujet aux&#13;
56 Jesuites et a vous mesmes. Jl vous laisse mesme les&#13;
57 maitres de donner aux Jesuites la lettre qui est p.r&#13;
58 eux Sur ce Sujet ou de lenvoier aM Bergier&#13;
59 afin quil fasse de lui mesme cette demission Sil la&#13;
60 juge a propos où quil ne rende pas cette lettre Sil&#13;
61 ne le trouve pas apropos.&#13;
62 Nous avons fait un accommodem.’ avec les neveux&#13;
63 et Nieces de M’gr Lancien Sur les arrerages quils&#13;
64 doivent a notre Sem.re Nous leur donnons Sept ans pr&#13;
65 paier ces anciens arrerages.&#13;
66 Mad’ De maintenon Seporte fort mal Jl y a plus&#13;
67 d’un an quelle est affaiblie par une fievre presque&#13;
68 continuelle Je crains bien que Madame ne Soit&#13;
69 enlevée avant la fin de l’année.&#13;
70 on espere que nous aurons la paix cet hyver avec les&#13;
71 hollandois. car Jls ne peuvent Soutenir une telle&#13;
4&#13;
72 guerre&#13;
73 Je vous prie de dire aM Glandelet que J’ay remis&#13;
74 a M. Calvarin une&#13;
75 Jl n’y a guere aparance que M’gr de Q. reussisse dan[s]&#13;
76 nos unions. on lui a mandé de Rome on lui adit&#13;
77 en france ce que Jeme Suis efforcé de lui dire quil&#13;
78 a trop tost quitte Rome Jl doit aller dans&#13;
79 quinzaine aSon abbaye de Bennevent. Le Prelat&#13;
80 n’a pas dargent. Je me recommande derechef a&#13;
81 vos St. Sacrifices et prieres, a celle de tous nos&#13;
82 Missrs que Jambrasse tres cordialem’ et Suis Sans&#13;
&#13;
�83 reserve votre tres humble et tres obeis’ Serviteur&#13;
84 J’ay remis au Neveu de M Dupré Tremblay&#13;
85 un Duirnal p.r M Buisson couvert de&#13;
86 maroquin, plus un petit breviaire p.r Le Jeune Mons&#13;
87 S.t Cosme plus deux douz.ne de la connoissance de Soi&#13;
88 mesme pr M Pocquet.&#13;
&#13;
/Paléographie par le Séminaire de Québec-mm-lsh-2021&#13;
Les mots en gis sont incertains.&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="250554">
                  <text>&lt;span&gt;Paléographie typographiée en français classique par le Séminaire de Québec, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="12009">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/4c05e87e03c567a7ade99e196c8aa6f5.pdf?Expires=1776902400&amp;Signature=t5mbFRFSNghgtOp29wGhyQIBT3wEuf9taVcfSkUIzqw7K-bgz5utBpkwuQ2BRAZja0TfJ6JRls6KbyeZSSojVxgpSe-b07noX9LSibsyXKmHbtE7GImEDlRGfdd3zTVW6STDWR4Fijk2Sk8qB6Pe8sRtKXgOR45jTLHZL93latBmv7cMiMkxN2slMxWziVcmJQitcxE4DndcHhjG%7E8ij4GruT2aWXs4El1jBAve%7EkcjimUUN9eZgH1QVwgV1ExurlpzHdjqVnm1VTWCk9HplRQiT%7ECGoPU6YQtUsAlksHD5RBTb91HEl9C0o5hle7R0UU5uhJpuKB3Ouy70oY6uu8A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>6db2f7f1254edcb19f8f78a4c98953c6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="250552">
                  <text>����</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="250555">
                  <text>&lt;span&gt;Original en français classique et conservé au Musée de la civilisation de Québec, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Lettres O, no 41&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="148">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="79883">
                <text>Sources</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221225">
                <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250179">
              <text>WVAQ6XA4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250180">
              <text>Lettres</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250181">
              <text>Tremblay, Henri-Jean, 1664-1740</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250182">
              <text>Lettre de Tremblay à Maizerets (Paris, 9 juillet 1703)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250183">
              <text>Le procureur du Séminaire de Québec à Paris raconte au supérieur du Séminaire de Québec qu’il doit aller à Méobecq. Les Sulpiciens proposent de céder aux Jésuites la mission des Tamarois, à condition qu’ils ne les troublent pas dans la cure de La Mobile. Saint-Vallier, 2e évêque de Québec, offre de donner une lettre d’érection de cure pour les Sulpiciens. Les Jésuites acceptent la cession, mais ne veulent pas faire de la peine à Gouyé, qui a l’oreille du ministre. Les Sulpiciens donnent sept ans aux neveux et nièces de Laval, ancien évêque de Québec, pour payer les arrérages qu’ils doivent au Séminaire de Québec. Saint-Vallier n’a pas réussi dans ses unions et n’a pas d’argent.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250184">
              <text>1703-07-09</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250185">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250186">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12009" class="show"&gt;Original en français classique&lt;/a&gt; et conservé au Musée de la civilisation de Québec, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Lettres O, no 41&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250187">
              <text>Ango des Maizerets, Louis, 1636-1721</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="250556">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12007" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12008" class="show"&gt;Paléographie typographiée en français classique&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="841">
      <name>Abbayes et prieurés</name>
    </tag>
    <tag tagId="934">
      <name>Correspondance de Laval avec les procureurs ou agents</name>
    </tag>
    <tag tagId="846">
      <name>Dépenses</name>
    </tag>
    <tag tagId="589">
      <name>Dettes</name>
    </tag>
    <tag tagId="581">
      <name>Famille de Laval</name>
    </tag>
    <tag tagId="914">
      <name>FINANCES DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
    </tag>
    <tag tagId="256">
      <name>Grâces pécuniaires</name>
    </tag>
    <tag tagId="52">
      <name>Jésuites</name>
    </tag>
    <tag tagId="199">
      <name>Sulpiciens</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
