<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="17329" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/17329?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-14T12:14:05-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="9295" order="1">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c9bce6db2ae56e4bc904ed5e029b092d.png?Expires=1779926400&amp;Signature=tsE3NWx5Gutnu8-HSoG54Xf9CB4enl%7EXSGPVtjx8-OXgP%7EefC24dmC4XDRzs-WVVleUovs%7Et0SrgbceU-o9QiVjz4nmjf7fJ9W9wUCXXPUbU9SOkBdsX8CaE2X9hCZbYac9SrMz-xOOocwYhDuJ5SNfnRi62S-9DsGLicq7Wxj6%7EwIn4Ndx2vanIN32Tl1rAYX3uTp2yE68mYhG6Qjj0-qrJ2lv%7EfNdqR8DhC7b9eyRgvPuPGaoOL2qLAq77wUyIoeKAiEbZYgybNV86y%7E0cOoJBm2WLrajNMJ5qwkhdUtgzDwvfU%7EuOr3MQ487HSTUg1GJ1szSZPpUC0FqxIbmF%7EQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
    </file>
    <file fileId="10787" order="4">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/15e650328e280bfa578aae5a180e2aac.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=aLVQcxv0h-7Psf-JEAzgcTz6kjp0hItiLMm5Owl9j9TPltuB4%7E7z49-0URO38DWAJzJRs7enPb13qnhkodrGV0vO24TSoecl6Yie3PKTXPXBoRqmVS4LyIKvrun20%7EHYukT0k9xkTOyHrbNvtW6vWwoC49RpTCysiw8Lo-jgAXM%7EN8UrtNeJekbyN0xzDpUkItf2YyofDlH3AO-iDkKgbRQBKQrXKz%7EmnFZ4-Li-1lj2ygsXjEMcKOFQI4xyMlDmhU%7EhzoPhPT%7EjEGOojAI4UErn9yyb5SjCZTRPkXaJZ8RMhXowY%7EQtgoAf4AV7xastRXCWAhuCBfKaU5gTwREAHg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>f1d7849f2157263a50a04b64de297fc5</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="247330">
                  <text>Doc. XXIII-6&#13;
Lettre au souverain pontife Alexandre VII, 22 octobre 1661, d’après l’original&#13;
conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali&#13;
riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, fos 29-30&#13;
Dans cette lettre, le Serviteur de Dieu expose au Saint-Père les difficultés nées entre lui et&#13;
l’abbé de Queylus au sujet de la juridiction en Nouvelle-France. Lorsque le roi l’a empêché&#13;
d’exercer l’autorité de vicaire général de l’archevêque de Rouen, l’abbé de Queylus partit&#13;
du Canada pour la France le 22 octobre 1659. En 1660, il se rendit à Rome et en décembre&#13;
de la même année, il obtint de la Daterie apostolique une bulle fondant la paroisse de&#13;
Montréal et l’en désignant comme premier curé, et ce, sans en avoir avisé la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande ou le nonce à Paris.&#13;
Malgré la défense expresse du roi de retourner au Canada, l’abbé s’embarqua et arriva en&#13;
août 1661 avec une lettre de l’archevêque de Rouen qui priait le Serviteur de Dieu de mettre&#13;
Queylus en possession de son titre de curé de Montréal (cf. Faillon, Histoire de la colonie&#13;
française en Canada, Ville-Marie, 1865, vol. 2, p. 480-484). En dépit de la défense du&#13;
Serviteur de Dieu, qui voyait en cette nomination une intrusion de l’archevêque de Rouen&#13;
dans le gouvernement spirituel du Canada, l’abbé se rendit à Montréal, mais il n’y exerça&#13;
pas de fait les fonctions de curé. Le 22 octobre 1661, il partit pour la France, contraint par&#13;
le gouverneur Davaugour, récemment arrivé au pays, qui exécutait l’ordre du roi. Puis, la&#13;
Propagande fit annuler la bulle de la Daterie (n o 13). Quand l’abbé de Queylus revint en&#13;
Nouvelle-France en 1668, le problème avait été définitivement réglé et le Serviteur de Dieu&#13;
le nomma comme son vicaire général (cf. Faillon, Op. cit., vol. 3, p. 187-188).&#13;
&#13;
Très Saint-Père1,&#13;
J’ai reçu les lettres de Votre Sainteté2, datées du 3e jour d’avril 1660, et combien&#13;
vous avez très affectueusement voulu adresser une bénédiction à moi-même, le&#13;
pasteur, et au troupeau qui nous est confié. Aucune lettre de Votre Sainteté ne&#13;
nous a été apportée cette année. L’état de l’Église canadienne est à peu près le&#13;
même que ce qu’il fut l’an dernier. Les prêtres séculiers, qui demeurent à Québec&#13;
et qui exercent les fonctions paroissiales, cherchent vraiment Dieu et marchent&#13;
d’une manière digne de Dieu dans une charité non feinte. Au sujet des prêtres qui&#13;
sont à Montréal, je parlerai ci-dessous. Les pères de la Compagnie de Jésus,&#13;
diligents et fidèles à leur vocation, partent de tout côté, jusqu’à 40 lieues et plus,&#13;
partout où brille quelque espoir de promouvoir la foi chrétienne, partout avec un&#13;
grand zèle et labeur. Les ennemis du nom chrétien (on les appelle les Iroquois),&#13;
peuple barbare et cruel, habitués à la guerre, aussi perfides envers les hommes&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Très Bienheureux Père.&#13;
NDT : Littéralement : Votre Béatitude.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�qu’impies envers Dieu, s’efforcent de retarder la progression de la foi. Le Roi Très&#13;
Chrétien nous a promis un grand secours pour l’année prochaine.&#13;
J’avais écrit, l’an dernier, au sujet de l’abbé de Queylus, que je craignais qu’il ne&#13;
trouble la paix domestique de cette Église sous prétexte de la prétendue juridiction&#13;
de l’archevêque de Rouen, dont il prétend toujours être ici le vicaire, comme si&#13;
l’autorité apostolique n’avait aucune raison d’être ; pour cette raison, il avait été&#13;
empêché, par un ordre du Roi Très Chrétien, de revenir [au Canada] de là-bas pour&#13;
déchirer notre Église. Mais, son dessein aussitôt changé, il est parti pour Rome et&#13;
là, il a activé ses affaires, au point de dire qu’il a obtenu de Votre Sainteté l’érection&#13;
d’une église paroissiale à Montréal, dont la direction aurait été concédée au&#13;
supérieur du Séminaire Saint-Sulpice, dans la banlieue de Paris, mais dont la&#13;
juridiction aurait été réservée à l’archevêque de Rouen. C’est certainement ainsi&#13;
que je l’ai compris, selon un certain bref de l’archevêque de Rouen, par lequel il&#13;
m’accorde lui-même le pouvoir, en tant qu’ordinaire du lieu constitué par le SaintSiège, de nommer l’abbé de Queylus curé de Montréal, et que personne d’autre ne&#13;
pourrait y être nommé ; de peur que par cela, la fondation de la paroisse soit&#13;
annulée, comme il ressort du contrat de fondation, qu’ils ont fabriqué de propos&#13;
délibérés à cette intention.&#13;
Mais on m’a écrit de quelque part que ces bulles obtenues de Rome par M. l’abbé&#13;
de Queylus seraient fausses et que ce ne serait vraiment pas la pensée de&#13;
Votre Sainteté que l’archevêque de Rouen ait ici quelque juridiction ; ce qui ne peut&#13;
vraiment pas être compatible avec ma juridiction de vicaire apostolique, car quoi&#13;
que ce soit que je pourrais décider, si c’était arrêté par moi, mais que le vicaire de&#13;
l’archevêque de Rouen, qui aurait ici sa juridiction, s’opposait à moi, il affirmerait&#13;
[alors] que les choses décidées par moi seraient nulles et sans effet, comme cela est&#13;
arrivé cette année.&#13;
Par conséquent, je demande à Votre Sainteté qu’elle me fasse bien comprendre&#13;
quelle est sa véritable pensée à propos de ce conflit ; car je comprends assez&#13;
clairement que toute l’autorité du Siège apostolique, et la mienne comme vicaire&#13;
apostolique, seraient ruinées si l’archevêque de Rouen avait ici juridiction. Car j’en&#13;
ai tout récemment, cette année, fait l’expérience, lorsque l’abbé de Queylus a&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�abordé ici, à Québec, fort de son autorité de vicaire de l’archevêque de Rouen, n’a&#13;
acquiescé ni à mes prières ni à mes interdictions répétées. Depuis la France, il était&#13;
entré ici par des moyens cachés, contre l’interdiction du Roi Très Chrétien. Il avait&#13;
voulu faire illusion par des bulles fausses, mais il lui a été ordonné par le roi de&#13;
revenir sans tarder en France pour rendre compte de sa désobéissance et il a été&#13;
contraint par notre gouverneur d’obéir aux ordres royaux. Maintenant, je crains&#13;
que, de retour de France, il ne mette tout en mouvement et qu’il n’obtienne, par&#13;
des moyens nouveaux et par une présentation fausse de nos affaires, quelque&#13;
chose de la curie romaine par lequel il troublerait la paix de cette Église du Canada.&#13;
C’est assurément dans le même esprit de désobéissance et de division qu’agissent&#13;
les prêtres associés qu’il a amenés avec lui de France et qui occupent Montréal ; et&#13;
ce n’est pas par manque de prudence que je crains que tous ceux qui, dans l’avenir,&#13;
se joindront à eux, appelés de France et tirés du Séminaire Saint-Sulpice, qui est&#13;
dans la banlieue de Paris, n’agissent dans le même esprit. Si toutefois le droit de&#13;
patronage de la prétendue église paroissiale de Montréal a été concédé au&#13;
supérieur du susdit Séminaire et le droit d’y pourvoir, à l’archevêque de Rouen,&#13;
qu’on dit qu’ils ont obtenus – et qu’ils ont utilisés – des bulles fausses, alors&#13;
assurément un autel sera dressé contre un autre dans notre Église canadienne par&#13;
le clergé de Montréal, [qui] s’opposerait toujours à moi, le vicaire apostolique, ou&#13;
à un autre qui me succédera un jour. Je pense que je ne dois rien cacher au vicaire&#13;
du Christ et que tout lui doit être ouvert comme au Christ. Je serai entièrement&#13;
obéissant à tout ce qu’il décidera. Je demande la bénédiction de Votre Sainteté,&#13;
pour moi, le pasteur, et pour le troupeau qui m’est confié. Très Saint-Père,&#13;
[Votre] très humble et très obéissant fils,&#13;
François, évêque de Pétrée, vicaire apostolique de l’Église canadienne.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="247332">
                  <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023, Doc. 23-6&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="9296" order="5">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ffb19303504ce2d07bcaaca94fc0405f.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=Y03EKOeZAaEUqictdYHfZDFQYtUD3DZ91CXRdKtnI-Y6YddzpfyMVsFpkq19qqw7yPWyKlacOkLoTZk3FR6yt5u2ER74%7EI%7EArn0mrhgz0fK4NwGEzBK-unOFXWnvmmO8cBibt3lGlvhlOg-Wv%7EsHBO9lEWFCjaPOdiIi3p5hkL4wb67mznvuGUv%7EA09MEp%7ESQkkIXD7gT7D0RC8cLQwOX%7EgCsdFJ3kU3KSLKjuQo4LTc%7EycXoX35Ux-SBRybdZuPZ5h57ElRqTmIsrg7lTYg2p96ajnvDCihhz4lPU60gh6-AkpLHr1B72W74KTYiNC7R0CpzPr2xITqOcAlud4sTg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>7c7975be69622866ff8239b2f1700992</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="236303">
                  <text>Doc. XXIII&#13;
&#13;
tem numerosissimam neque errabundam, multis distinctam oppidis, tanto pietatis progressu ut primitivae Ecclesiae vigor appareret. Sed ea fuit divini Numinis providentia in novellas Ecclesias ut peste, fame, bello, optimi quique Christiani atque adeo&#13;
integrae gentes ad fidem conversae perierint multaque infantium&#13;
millia quos baptismi recentis gratia coelo maturos fecerat. Cum&#13;
grege suo pastores saepe necati sunt.&#13;
56.&#13;
Hostilis barbarorum infidelium furor, quos Iroquaeos vocant, infectat omnia nobisque aditum fere omnem praecludit ad&#13;
multas nationes, quo fides nondum penetrare potuit. Nihilo tamen&#13;
minus missionarii nostri ad omnia animarum lucra impigri, qua&#13;
data porta ruunt, nec faciunt animas suas pretiosiores quam se,&#13;
sit licet hostibus obseptum iter, sint licet aspera omnia, cruces&#13;
continuae morsque pr aesentissima.&#13;
Anno proximo potens e Gallia militum auxilium contra Iroquaeos speratur.&#13;
Franciscus, Petreensis episcopus,&#13;
Vicarius Apostolicus in Regno Canadae.&#13;
5&#13;
Ad S. Congregationem de Propaganda Fide, 1661, 21 octobris.&#13;
Ex Originali in Archivo eiusdem Congregationis asservato,&#13;
Scritt. Ani., voi. 256, / . 30.&#13;
Neque enim hic usquam potest auctoritas et iurisdictio Sedis&#13;
Romanae cum praetensa iurisdictione Archiepiscopi Rothomagensis. Quidquid enim a me statui posset in bonum Ecclesiae Canadensis, eodem die irritum fieret, mihi renitente Vicario Archiepiscopi Rothomagensis (uti experti fuimus) quod pacem huius&#13;
Ecclesiae interturbaret et unde schisma fieret, quo sane malo&#13;
belloque ut ita dicam domestico nihil nocentius potest esse huius&#13;
Ecclesiae.&#13;
6&#13;
Ad Summum Pontificem Alexandrum VII, 1661, 22 octobris. Ex&#13;
Originali in Ardi. S. Congregationis de Propaganda Fide&#13;
asservato, Scritt. Ani., vol. 256, ff. 33-34.&#13;
In questa lettera, il Servo di Dio espone al Santo Padre le difficoltà&#13;
sorte tra lui e l ’abbate de Queylus intorno alla giurisdizione. Impedito dal&#13;
Re di esercitare la sua autorità di vicario-generale dell’arcivescovo di Rouen,&#13;
&#13;
�Doc. XXIII&#13;
&#13;
90 —&#13;
&#13;
1’abbate de Queylus era partito dal Canada per la Francia il 22 ottobre 1659.&#13;
Nel 1660, andò a Roma e in dicembre ottenne dalla Dataria, senza avvisarne la S. Congregazione di Propaganda e il nunzio di Parigi, una bolla&#13;
in cui veniva eretta la parrocchia di Montréal ed egli ne era nominato&#13;
primo parroco. Nonostante la proibizione espressa del Re, 1’abbate partì&#13;
per il Canada, dove arrivò nell’agosto 1661. con una lettera dell’arcivescovo di Rouen pregando il Servo di Dio di mettere il de Queylus in&#13;
possessione del suo titolo (Faillon, op. cit., vol. II, pp. 480-484). Come&#13;
si vedrà più avanti, nonostante la proibizione del Servo di Dio, il quale&#13;
vedeva in questa nomina una intrusione dell’arcivescovo di Rouen nel&#13;
governo spirituale del Canada, l ’abbate andò a Montréal, dove, di fatto,&#13;
non esercitò le funzioni di parroco. Ma il 22 ottobre partì per la Francia,&#13;
obbligato dal governatore d ’Avaugour. arrivato di recente nel paese, il&#13;
quale seguiva in ciò un ordine del Re. Poi la S. Congregazione di Propaganda fece annullare la bolla della Dataria (Lettera n. 13). Quando il&#13;
de Queylus ritornò nella Nuova-Francia nel 1668, essendo l ’affare definitivamente appianato, il Servo di Dio lo nominò suo vicario-generale&#13;
(Faillon, op. cit., vol. I li, pp. 187-188).&#13;
&#13;
Sanctissime Pater.&#13;
xlccepi litteras Sanctitatis Vestrae datas tertia die aprilis 1660,&#13;
et quam peramenter tum mihi pastori tum gregi nobis commisso&#13;
impertiri voluisti benedictionem. Nullae huius anni praesentis&#13;
litterae Sanctitatis Vestrae ad nos perlatae sunt. Status huius&#13;
Ecclesiae canadensis ferme idem est qui fuit superiore anno. Qui&#13;
Quebeci commorantur sacerdotes saeculares quique parochialia&#13;
exercent munera, vere Deum quaerunt digneque Deo ambulant in&#13;
caritate non ficta. De sacerdotibus qui sunt in Monteregio dicam&#13;
inferius. Strenui et fideles vocationi suae missionari! Societatis&#13;
lesu omnem in partem ad quadringentas leucas et amplius excurrunt, quocumque spes aliqua affulget Fidei Christianae promjovendae magno ubique zelo ac labore. Hostes Christiani nominis&#13;
(Iroquaeos vocant), gens barbara et crudelis, assueta bello, tam&#13;
hominibus perfida quam Deo impia, pergunt Fidei cursum morari. Magnum nos sperare iussit auxilium anno proximo Rex&#13;
Ohristianissimus. Scripseram superiore anno de abbate de Queylus vereri me ne pacem huius Ecclesiae domesticam interturbaret&#13;
occasione praetensae iurisdictionis Archiepiscopi Rothomagensis,&#13;
cuius se vicarium esse sic semper praesumpsit, ut auctoritatis&#13;
apostolicae vix ulla ratio haberetur; impeditus idcirco fuerat&#13;
Christianissimi Regis imperio ne huc ad nos remearet Eccle-&#13;
&#13;
�— 91 —&#13;
&#13;
Doc. XXIII&#13;
&#13;
siam hanc nostram scissurus. Sed, mutato statim consilio, Romam&#13;
profectus est istucque sic res egit suas ut a Sanctitate Vestra obtinuisse dicatur erectionem parochialis Ecclesiae apud Montemregium, cuius praesentatio concessa fuerit Superiori Seminarii&#13;
Sancti-Sulpicii in suburbio Parisiensi, cuius vero promotio Archiepiscopo Rothomagensi fuerit reservata. Sic nimirum intellexi ex mandato quodam Archiepiscopi Rothomagensis ad me&#13;
transmisso, quo mihi ipse facultatem facit, tamquam ordinarius&#13;
loci a Sancta Sede constitutus, ut parochum nominem in Monteregio abbatem de Queylus, nec enim alius nominari posset quin&#13;
hoc ipso fundatio parochiae foret irrita, uti constat ex contractu&#13;
fundationis, quem de industria sub hac dicta conditione fabricavere. Sed videlicet aliunde ad me rescriptum fuit subreptitias&#13;
esse illas litteras Romae obtentas a Domino abbate de Queylus&#13;
neque vero eam esse mentem Sanctitatis Vestrae ut Arehiepiscopus Rothomagensis iurisdictionem hic habeat ullam, quae sane&#13;
compati nequaquam potest cum iurisdictione mea vicarii apostolici. Quaecumque enim a me statui possent, si mihi retineretur&#13;
seque mihi opponeret Vicarius Archiepiscopi Rothomagensis,&#13;
qui iurisdictionem hic suam haberet, eadem irrita et frustra a&#13;
me statuta esse contenderet, uti hoc anno contingit. Rogo itaque&#13;
Sanctitatem Vestram ut abs te rite intelligam quae sit vera mens&#13;
tua super ea contentione. Satis enim intelligo auctoritatem hic&#13;
omnem Sedis Apostolicae meamque vicarii apostolici pessumdatum iri si Archiepiscopus Rothomagensis iurisdictionem hic habeat. Td enim vero hoc praesenti anno nuper expertus sum, dum&#13;
huc Quebecum appulit abbas de Queylus auctoritate hac sua vicarii Archiepiscopi Rothomagensis fretus, qui nec precibus meis&#13;
ullis neque prohibitionibus iteratis acquievit. Huc e Gallia penetrarat occultis artibus contra prohibitionem Regis Christianissimi. Voluerat illudere subreptitiis litteris sed iussus est a Rege&#13;
sine mora in Galliam redire, redditurus rationem inobedientiae&#13;
suae et a prorege nostro coactus est obsequi imperiis regiis. Nunc&#13;
vereor ne e Gallia redux nova omnia moliatur novisque artibus&#13;
et expositione falsa rerum nostrarum obtineat aliquid e curia&#13;
romana quo pacem liuius eanadensis Ecclesiae interturbet. Eodem&#13;
nimirum spiritu aguntur inobedientiae et divisionis quos seeum&#13;
e Gallia adduxit socios sacerdotes qui Montemregium occupant;&#13;
nec imprudenter vereor ne eodem ipso agantur spiritu quicum-&#13;
&#13;
�Doc. XXIII&#13;
&#13;
que in posterum eis se adiungent e Gallia vocati quos educent ex&#13;
Seminario Sancti-Sulpitii, quod est in suburbio Parisiensi. Si&#13;
tamen ius patronatus praetensae parochialis Ecclesiae apud Montemregium concessum! est superiori praedicti Seminarii, Archiepiscopo vero Rothomagensi ius providendi, uti subreptitiis litteris obtinuisse dicuntur. Sic nimirum fieret ut altare contra&#13;
altare in hac nos canadensi Ecclesia erigeretur clero Montisregii&#13;
sic semper adversaturo aut mihi Vicario Apostolico aut alteri qui&#13;
mihi aliquando succedat. Ratus sum Christi Vicario nihil mihi&#13;
celandum esse et omnia ut Christo ipsi aperienda. Quidquid demum statuerit obsequens ero, benedictionem Sanctitatis Vestrae&#13;
peto et pastori mihi et gregi per te mihi commisso. Sanctissime&#13;
Pater,&#13;
Tuus humillimus obedientissimusque filius,&#13;
Eranciscus, episcopus Petreae,&#13;
Vicarius Apostolicus Ecclesiae Canadensis.&#13;
7&#13;
d Cardinalem Praefectum $. Congregationis de Propaganda&#13;
Fide, 1663, 24 octobris. Originale in Archivo eiusdem Congregationis osservatimi, Scritt. Ant., voi. 256, ff. 61-62.&#13;
Breve lettera dove sono riportate le stesse cose che nella seguente, n. 8.&#13;
&#13;
8&#13;
Ad Cardinales S. Congregationis de Propaganda Fide, 1663, novembris. Ex Originali in Archivo eiusdem Congregationis&#13;
asservato, Scritt. Ant., voi. 256, ff. 55-56.&#13;
Questa lettera fu scritta due mesi dopo il ritorno del Servo di Dio&#13;
dal suo primo viaggio in Francia. Il nuovo governatore qui citato è il&#13;
signor de Mésy, il quale era stato nominato su presentazione del Servo&#13;
di Dio. 11 Snmmum Consilium è il Consiglio Sovrano di Québec creato dal&#13;
Re nel 1663 per il governo del Canada. 1 redditi promessi al Servo di Dio&#13;
in vista della futura sede vescovile di Québec sono quelli dell’abbazia&#13;
di Maubec.&#13;
&#13;
Tandem salvus et incolumis has oras appuli redux e Gallia&#13;
quo Ecclesiarum nostrarum sollicitudo me compulerat, ut scilicet&#13;
rei Christianae per gubernatoris incuriam, ut minimum dicam,&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="236308">
                  <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 23.6&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="9297" order="6">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/cff0264d6cf7a15d55fd632d96265a46.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=lhSRxb36I2Kc%7ExuJfEukN3vgoAaGvI9j%7E6Gth1ZAZoH7dRdEyAbeKxoNuIRvvnO7a%7E1Mwt6paiNnsdcwqfskEptS4ATwZ5JUxot4jkwqWnuT%7EClOVVtLmMUagmzKrhpuRWe6oGZAzR8GxO8c1GJuf58icX4pL5gHp6XMuF3tKlUlXKXr2Cyt1BzlXY5OjBt4laiwP3N%7EHQiGrn2vauzB034s5E%7E9SvbF89AwSck1hiT02sQYTJ9DcjC6WJCUhAtOESdjl8fCqQ1XeS2oz6n9zUSQIVG318g9CEVu-vEynLKDa7ZqxBWFfEG3xB1sEVEdYXOLXQ5N%7EtNVvQqGz2L8sg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>a7b249f9b761f896ece00e9cb21d1fff</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="236304">
                  <text>����</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="236309">
                  <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="9380" order="7">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ea226ad775d4e8c303d49dea390566f0.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=FA9oAbtcC2PILFerIUMzZ9EZJ18Ih-KdQFaSYOc3Y4fgIpnloqZH9uoUR1X%7ElcecGVdSMDprZOC3ECwspNfOpzq2iUwMtmPmEb6pgS5MweJcFj3%7Ei2hBtY4IakJvPXvZSKXVUyged9x3oyD-znBsmN4eScPQaogTa%7EOZcSKdwqVJ%7E8v%7EEsvqdEgy5U-UjMIeM4k-RPAJQPoBnEFsNj0U9L%7Ed71G9q1I6fN0fsSJUBmHAAThgNvyR8os2R6OYJ%7E6wNKIDi4T26Ac2hz%7EwahHX4mF58Ud1qZkpx8xd71qREl7aajS1xt4bI3d0bhJCNZKpfYN29FlZr0jwpZ0e12StTg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>4c5ef3bf5fa54a64a12b5340fb0408c6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="236489">
                  <text>���</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="236491">
                  <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 239-241&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="14019">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5e369ea8d894b056bfc2e8ecb36542c7.pdf?Expires=1779926400&amp;Signature=ZNw4dWK%7EGnbfdFfTFNcTGEWWcTb7Uvj-02J7qitKluk6EehRTOTVaRR%7EAL2dx4GLV1z3bvobKVMjg3L4B0pd53It%7E4yJlD2UY48jC7l5Rsk8gQEsUnVHdkDYNmzTCBoAagbrm6SmzH3E9d-uhaTM9W7aeX7qUKEh6FNj6OV4t9tC9%7EQYJMc061OJN0pU3YsmSIwT8c8Du9f8gWJlfwGZZgtCNPIEedVu8ox9JK4ogEcQk9xLfqkfmKej3zMysCWHJyOALuzjUi0htLqGyztpt9qnNcrziWz7QzKVfqR5fvrbuRfwD2L-deM3SFYSiqqdt8n7XZt94N0JJTZ5RfHrDw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="259216">
                  <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="259217">
                  <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="148">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="79883">
                <text>Sources</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221225">
                <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="99">
        <name>Index nominum</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="236312">
            <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="236313">
            <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="236314">
            <text>Louis XIV, Roi de France, 1638-1715</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231393">
              <text>JF93ZXGE</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231394">
              <text>Lettres</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231395">
              <text>1661-10-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231396">
              <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231397">
              <text>Lettre de Laval à Alexandre VII (Québec, 22 octobre 1661)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231398">
              <text>Le vicaire apostolique au Canada remercie le pape de sa lettre du 3 avril 1660, mais n’en a reçu aucune en 1661. L’état de l’Église canadienne n’a pas beaucoup changé. Les prêtres séculiers sont toujours motivés et les Jésuites sont d’une grande aide. Il attend des soldats l’an prochain pour contrer les Iroquois. Queylus, grand-vicaire de l'archevêque de Rouen en Nouvelle-France, s’est fait accorder la paroisse de Montréal, ce qui pourrait menacer l’unité de l’Église du Canada.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231400">
              <text>Latin</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="248225">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231401">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, f. 29-30&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="231402">
              <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236311">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14019" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10787" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;em&gt; Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-6&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9296" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-6&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9297" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9380" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 239-241&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/778"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 27&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="867">
      <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
    </tag>
    <tag tagId="109">
      <name>Autochtones</name>
    </tag>
    <tag tagId="917">
      <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
    </tag>
    <tag tagId="928">
      <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
    </tag>
    <tag tagId="231">
      <name>Curés (prêtres)</name>
    </tag>
    <tag tagId="866">
      <name>Diocèse de Rouen</name>
    </tag>
    <tag tagId="644">
      <name>Église Vs État</name>
    </tag>
    <tag tagId="583">
      <name>Guerres</name>
    </tag>
    <tag tagId="52">
      <name>Jésuites</name>
    </tag>
    <tag tagId="868">
      <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
    </tag>
    <tag tagId="912">
      <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
    </tag>
    <tag tagId="199">
      <name>Sulpiciens</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
