<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="16348" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/16348?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-12T15:09:01-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="8036" order="1">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ce58d1cf8153fb6d8a123c4d40cd1cd3.png?Expires=1779321600&amp;Signature=vpHJmvpUMRFq3wXZPJLWP2fPWqBaiyN1ISyCLTDSWZjFWqvStbP%7EA7buUtkGr7XBVpD24U5aWgqdYshZ6flqe5HXGvcuycvJRyB7heHFPVWqxDnxFHsbLDgCaF2mGDKCFjDbAgp7cEKqylGzuvdP3blQWzHD355EWvjIAwJPCrBFvzzk0QXkBrSMRWjBx2iIiP3ybX6BpDlZVVAHt3Sc0H0pMHksUrTkTkk7diQCdOl0%7ErzXyugb0r3Y5zhGVkuZhzFohILSTFK4owCYTBE5cyHtEGun2LvlxRHljQWrs2zI3wqMuQ7DPiocbvvbf1Mr0Fx16cvbPr9gJwx9J6N%7Eow__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
    </file>
    <file fileId="8720" order="2">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/17c6649014637da244a71e1006fe8c0b.pdf?Expires=1779321600&amp;Signature=i6bTT392VVVgMP1iKwPehnfRE8cTBnjl-3XOVH5W-%7EEViTBd4HrCknYZLtUbIkf3vDPf8yIh9csVJ0-TVzB%7Ead9scTFCRSJNfhs3OQ6iOvQvRKxOTjPld3apelXJHXVX9hSgmkny1xpT6xq3mHWxwQS6k9dyOxHdeX3DNAKCfwvLVi3RpAxxl4YfSYImVQMonkPSZlElRPah1iC5eK1travTZ1PDLZTgzjgHzFb-bfAfcXSf2Xp6h1DShoEHeWOFr5zdrhBZ3bWwba4j%7EE-6e3EyvBXow4c9KfcYRzrO4hFzbpT2jT2BQlmffHjrfRGAufF%7EJedkya9Ho0IsptntUQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>b923da428f7c3c7188da942372048899</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="223126">
                  <text>Extrait de la lettre Tronson à Le Fevre (Paris, 5 avril 1677)&#13;
&#13;
[…]&#13;
J’ai reçu deux des vôtres depuis votre arrivée à Montréal, la première du&#13;
13 octobre et la deuxième, qui est plus longue, du 19e du même mois. Voici la&#13;
réponse aux six articles de la première.&#13;
1° Il nous serait avantageux d’établir le Séminaire ou communauté de Montréal et&#13;
d’obtenir des lettres patentes qui rendraient cet établissement solide, mais je ne&#13;
sais s’il ne s’y trouvera point de ça quelques obstacles. Nous nous en éclaircirons.&#13;
Nous les solliciterons et ne négligerons rien pour tâcher de vous en envoyer cette&#13;
année.&#13;
2° Je ne crois pas que l’on doive se presser de prendre pour cet établissement les&#13;
lettres patentes que Mgr de Québec veut vous donner :&#13;
1° parce qu’elles ne seront pas nécessaires pour obtenir des lettres&#13;
patentes et si l’on n’y trouve pas difficulté d’ailleurs, son&#13;
consentement, qui paraît assez par les lettres que j’ai reçues, suffira&#13;
pour faire qu’on les accorde ;&#13;
2° il y aurait à craindre qu’il ne mît dans les permissions qu’il&#13;
donnerait des clauses et des conditions que nous ne pourrions pas&#13;
accepter : par exemple, qu’il nommerait le supérieur, qu’il&#13;
disposerait des sujets pour les envoyer quand et où il lui plaira, etc.&#13;
C’est de quoi nous ne pourrions pas nous accommoder et ce qui nous&#13;
mettrait tout-à-fait hors d’état de soutenir cette œuvre. Et quoique&#13;
peut-être, quand il aurait mis ces conditions, il ne refuserait pas d’en&#13;
ôter quelques-unes, dont on pourrait lui représenter les&#13;
inconvénients, peut-être aussi ne les ôterait-il pas. Ainsi, pour ne&#13;
point s’exposer à cet embarras et à ces éclaircissements qui sont&#13;
toujours fâcheux, il faut toujours différer, jusqu’à ce que nous&#13;
voyions ce que l’on pourra faire du côté de la cour. S’il vous presse,&#13;
vous pourrez dire que vous n’avez des nouvelles de France ;&#13;
&#13;
�3° ces lettres d’établissement de Mgr de Québec nous seraient inutiles&#13;
si nous n’avons pas celles du roi ; et si nous avons celles du roi, les&#13;
autres ne nous manqueront pas et nous les recevrions alors avec&#13;
d’autant plus de sûreté que nous prendrions ensuite très aisément&#13;
quelques mesures, afin qu’elles ne nous pussent nuire. Ainsi, je ne&#13;
vois pas à hésiter sur cet article. Il faut attendre que nous ayons des&#13;
lettres patentes.&#13;
3° je ne sais s’il nous serait utile de faire nos provisions en commun avec M gr de&#13;
Québec et les pères jésuites et de n’avoir pour cela qu’une même personne.&#13;
Quelques-uns y trouvent de grands inconvénients. C’est ce que M. Hendou et&#13;
M. Baluze pourront examiner avec M. Dudouyt.&#13;
4° pour les choses que l’on a fait régler à Mgr de Québec et qui pouvaient être&#13;
réglées dans la maison, vous en voyez les conséquences et il aurait été à désirer&#13;
que l’on eût pris sur cela quelques mesures. Cependant, je ne crois pas en devoir&#13;
rien écrire, puisque M. de Bretonvilliers y a pourvu par un article de sa lettre. Je&#13;
souhaite seulement que tous nos Messieurs aient assez de confiance en vous pour&#13;
ne point aller chercher au-dehors ce qu’ils peuvent aisément trouver dans la&#13;
maison. Peut-être en marquerai-je un mot en général dans la lettre commune.&#13;
[…]&#13;
Voilà tout ce qui regarde votre première lettre. Voici maintenant pour la seconde.&#13;
Elle contient trente articles, auxquels vous trouverez ici la réponse.&#13;
[…]&#13;
4° on est toujours ici dans la pensée qu’il ne faut point que les ecclésiastiques qui&#13;
serviront le haut et le bas de l’île y soient sédentaires. Je crois bien qu’en un sens,&#13;
s’ils y étaient établis, les peuples en pourraient être mieux servis et que l’on&#13;
contenterait fort Mgr de Québec, qui le désire ; mais après avoir examiné ici les&#13;
raisons pour et contre, l’on est persuadé qu’il faut encore continuer comme on a&#13;
commencé […]&#13;
24° d’où pensez-vous que vienne ce peu d’estime que Mgr de Québec témoigne de&#13;
M. le curé et sur quoi peut être fondé le désir qu’il a de voir un autre curé à sa&#13;
&#13;
�place ? Je crois que ce serait pour lui une mortification terrible et qui vaudrait bien&#13;
celle de M. Souart, mais quelle apparence de mettre sa vertu à cette épreuve.&#13;
25° il faut tâcher de correspondre aux bonnes dispositions de Mgr l’évêque pour le&#13;
Séminaire de Montréal. Mais je saurai dans quelque temps si ses lettres sont&#13;
nécessaires pour obtenir celles du roi, afin de vous le mander dans la suite ; car il&#13;
y aura sur cela quelques mesures à prendre, comme j’ai marqué ci-devant en&#13;
répondant au second article de votre première lettre.&#13;
[…]&#13;
Il ne me reste maintenant qu’à vous donner quelques avis, qui vous feront&#13;
connaître que je vous parle sincèrement quand je vous dis que je vous parle à cœur&#13;
ouvert et que je ne veux pas avoir pour vous de réserve.&#13;
[…]&#13;
8° Je m’étonne que vous ne me disiez pas le moindre mot de la supériorité des&#13;
religieuses hospitalières et des Filles de la Congrégation que Mgr de Québec vous&#13;
a donnée. C’est un emploi que je ne vous aurais jamais conseillé de prendre et j’ai&#13;
peine à croire qu’il puisse bien s’ajuster à votre qualité de supérieur du Séminaire,&#13;
car :&#13;
1° cette qualité vous doit obliger de demeurer autant que vous&#13;
pourrez à la maison. Quand on saura que vous y êtes présent, l’ordre&#13;
sera mieux gardé, les règlements mieux observés, les Messieurs plus&#13;
consolés par la facilité qu’ils auront de vous parler et de vous&#13;
consulter sur toutes choses. Enfin, il y a mille autres biens qu’un&#13;
supérieur, qui n’est point détourné, remarque tous les jours et qui ne&#13;
peuvent être suppléées par d’autres voies. On [trouve] le moyen que&#13;
cette supériorité de religieuses ne prive la maison de cette présence&#13;
assidue qui lui serait si utile ;&#13;
2° comme l’on peut avoir souvent des affaires avec les hospitalières,&#13;
comment pourrez-vous ménager les intérêts de deux maisons sans&#13;
vous rendre suspect et sans que l’une des deux se plaigne de vous ;&#13;
&#13;
�3° la maison ne vous donnera-t-elle pas assez d’occupation sans en&#13;
prendre d’ailleurs ;&#13;
4° si Mgr de Québec détourne ainsi par des emplois étrangers ceux&#13;
qui ne devraient travailler qu’à la maison, que deviendra la&#13;
communauté de Montréal ;&#13;
5° je sais bien que c’est une chose dont M. de Bretonvilliers aurait été&#13;
très mortifié et qu’il aurait tout à fait inapprouvé ;&#13;
6° elle était assez importante pour nous en écrire un mot au-devant&#13;
ou du moins après qu’elle a été faite.&#13;
[…]&#13;
Cependant, croyez que je suis de cœur tout à vous,&#13;
L. Tronson.&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-mdv-2020&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par l’archiviste du Canada, v. 1900, publiée sur Canadiana&#13;
(Bibliothèque et Archives Canada), C-14002, p. 817-848.&#13;
1&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="223127">
                  <text>&lt;span&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservé au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="148">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="79883">
                <text>Sources</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221225">
                <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="99">
        <name>Index nominum</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="221725">
            <text>Souart, Gabriel, v. 1611-1691</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219205">
              <text>SM4HD6DG</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219206">
              <text>Lettres</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219207">
              <text>1677-04-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219208">
              <text>Tronson, Louis, 1622-1700</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219209">
              <text>Lettre de Tronson à Le Fevre (Paris, 5 avril 1677)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219210">
              <text>Le supérieur général de la Compagnie des prêtres de Saint-Sulpice répond longuement aux deux lettres du supérieur du Séminaire Saint-Sulpice de Montréal. Il ne croit pas qu’il faille accepter les lettres patentes de Laval ni l’union spirituelle des deux Séminaires avec les Jésuites et croit que Le Fevre n’aurait pas dû accepter le rôle de supérieur des religieuses de Montréal que lui a donné Laval.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219212">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219213">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en français classique conservé aux Archives du Séminaire Saint-Sulpice de Paris, MG17, A7-2, Série 2, vol. 5, p. 3157-3188&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="219214">
              <text>Le Fevre, François, m. 1718</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="223128">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8720" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne &lt;/a&gt;par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservé au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://heritage.canadiana.ca/view/oocihm.lac_reel_c14002/817?r=0&amp;amp;s=4"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par l'archiviste du Canada, v. 1900, et publiée sur Canadiana (Bibliothèque et Archives Canada), C-14002, p. 817-848 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="238">
      <name>Congrégation de Notre-Dame</name>
    </tag>
    <tag tagId="856">
      <name>CONSIDÉRATIONS PASTORALES</name>
    </tag>
    <tag tagId="222">
      <name>CONTENTIEUX</name>
    </tag>
    <tag tagId="576">
      <name>Esprit d'union</name>
    </tag>
    <tag tagId="607">
      <name>Hospitalières de Montréal</name>
    </tag>
    <tag tagId="52">
      <name>Jésuites</name>
    </tag>
    <tag tagId="915">
      <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Personnel)</name>
    </tag>
    <tag tagId="864">
      <name>Prêtres du Séminaire de Québec</name>
    </tag>
    <tag tagId="199">
      <name>Sulpiciens</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
