<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="12461" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/12461?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-09T15:44:20-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3404" order="1">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/92a6356043fb6d3540daae8cab6d609d.png?Expires=1779321600&amp;Signature=HiPNCYyTvJ9-MqJIgoyys3IK96gIGnN0cRGqFPFsmObKvPcCBbw%7EimYr7KK0TEWTsCb6y8cbzhiZUHZUi8e7Sz1LmZpz5-F0OdCkCpuXuuCHAYszhxOXpd9tePJ83nqtgy8nNstRZMLnC-aP08y6VVT68KIuv6QC9PGd7STd2%7ENdbE9lyx9shYa8vV106qKR4qrDOWbZiknxwIVMbNo7TnOVLVeCtLSCcjZYdcmVrj9sgAcxEU9cQcDUXElAcv6LDgcEKae0dhvpft1NmJtq8Kow2HXHr0HEvuC4GHok1xkGPkDIEZnfDo9WgQ3eXiEaNgTbmz%7E8Q8NKEEQschxtUA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
    </file>
    <file fileId="3403" order="2">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f528dda101bff453ff2f08e9365a0902.pdf?Expires=1779321600&amp;Signature=Vm6wYd4fi54Z-6IL0G2ZVPuriXlKtHx9vLtT%7Eh42Lo9abXY2-%7ECv0jDcKVtXQ4yqm8cn-OyjAh%7E0OVpPit7i7Apbg64LkGeBHD2%7E5e4q4jKNqNG9JYOVt977uaAR2M8WR-aXUQ%7E3uy5O9%7ERzglQ0hTVHBobWZpIlAOYJvpvU8xRRte9rKGUPjMRx28gzdlfqqKvUs5zVQLLJAeYbaaj133SOEdQIJiZKtzTTAH6CaOQdRfX77P0%7E66wHxkdMqhShGD9GIEL2AZWxNH3VhGYoZdoUAihP53oXH95f0DwKhQkodH9i3hA4KrwWbmHQG1Ca7-edWYmSnQA%7E4ghSa9dXVg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>212c001ba8f0c9a9fb0b4280508b39b6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="170318">
                  <text>1959&#13;
&#13;
MONSEIGNEUR DE LAVAL&#13;
&#13;
783&#13;
&#13;
L'ESPRIT MISSIONNAIRE DE MGR DE LAVAL&#13;
par&#13;
&#13;
M. l'abbé ÉmUe Bégin,&#13;
Séminaire de Québec.&#13;
&#13;
y»/ONSEIGNEUR de Laval avait l'esprit missionnaire. Son désir le plus vif&#13;
était que l'Évangile fût annoncé à toutes les peuplades du pays encore&#13;
&#13;
assises à l'ombre de la mort. .« Son zèle qui embrasse tout et à qui tout l'Océan&#13;
&#13;
n'a pu donner de homes, lui faisait souhaiter de pouvoir être lui-même de ces&#13;
heureux exposés (au martyre) et, au dépens de mille vies, aller chercher dans le&#13;
&#13;
plus profond de ces forêts la brebis égarée pour laquelle il avait traversé les&#13;
&#13;
mers »&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
11 n'y a dans ces lignes aucun coup d'encensoir. À son tour, le prélat fait&#13;
&#13;
l'éloge de ses missionnaires: « Il n'y a pas de nation si barbare ni si éloignée,&#13;
&#13;
où ils ne brûlent de porter leur zèle et leurs travaux apostoliques. On en a vu&#13;
périr de froid au milieu des neiges, à genoux, et les yeux levés vers le ciel; ils&#13;
&#13;
étaient morts en priant, pendant qu'ils cherchaient à se frayer un chemin au&#13;
milieu des neiges épaisses, pour aller porter aux âmes le secours de leur minis&#13;
tère .. .&#13;
D'autres ont été consumés à petit feu; d'autres percés de glaives ».*&#13;
&#13;
On n'est pas étonné d'entendre Monseigneur de Laval assurer à René&#13;
d'Argenson: * Je ne puis vous dire la paix et la consolation de mon coeur, de&#13;
me voir dans un lieu où je suis assuré que sa sainte volonté me veut, et où je suis&#13;
en l'attente du moment précieux de bti sacrifier ma vie, pour le salut des âmes&#13;
qui ont été depuis tant d'années l'objet de mon amour. »&#13;
&#13;
À MM.de Fénelon et Trouvé particulièrement, et en général à ses religieux&#13;
&#13;
et à ses prêtres qui se destinent aux missions, François de Laval adresse une&#13;
&#13;
sorte de code dont il est intéressant de voir les grandes lignes:&#13;
&#13;
« Voici les talents qui font les bons missionnaires: Être rempli de l'Esprit&#13;
de Dieu. Cet Esprit doit animer nos paroles et nos coeurs. Avoir une grande&#13;
prudence pour le choix et l'ordre des choses qu'il faut faire, soit pour éclairer&#13;
l'entendement, soit pour fléchir la volonté: tout ce qui ne porte point là est&#13;
&#13;
paroles perdues^ Avoir une grande application pour ne pas perdre les moments&#13;
du salut des âmes et suppléer à la négligence qui souvent se glisse dans les&#13;
&#13;
catéchumènes... N'avoir rien dans notre vie et dans nos moeurs qui paraisse&#13;
&#13;
démentir ce que nous disons ou qui mette de l'indisposition dans les esprits et&#13;
dans les coeurs de ceux qu'on veut gagner à Dieu... L'esprit de Dieu demande&#13;
un coeur paisible, recueilli et non pas un coeur inquiet et dissipé; il faut un&#13;
visage joyeux et modeste; il faut éviter les railleries et les ris déréglés et géné&#13;
ralement tout ce qui est contraire à une s/iinte et joyeuse modestie. Que tous se&#13;
persuadent bien, qu'étant envoyés pour travailler à la conversion des infidèles, ils&#13;
&#13;
ont l'emploi le plus important qui soit dc^ris l'Église. »&#13;
&#13;
!• Lettre,du Père J,|*aUeinant an Provinolal Jacques Ecnault.&#13;
&#13;
t. Lettre&#13;
&#13;
la Cong^^Clon de la Propagande.&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
�!)&#13;
&#13;
784&#13;
&#13;
L'INSTRUCTION PUBLIQUE&#13;
&#13;
Mai&#13;
&#13;
MONSEIGNEUR DE LAVAL&#13;
&#13;
1959&#13;
&#13;
785&#13;
&#13;
entrait pleinement dans ce programme missionnaire&#13;
apostolique le plus pur. Lui qui avait rêvé aller&#13;
&#13;
usaee à rénoniip h"&#13;
&#13;
automobiles ni mêm^*^&#13;
rendre d'un'&#13;
été que le canot sur 1p&#13;
&#13;
cet homme en violet au calme extraordinaire. Le lendemain, le prélat baptisa,&#13;
&#13;
toutes les incommodités possibles selon la litote en&#13;
&#13;
en nmntranfrf^&#13;
&#13;
Très Saint Sacrement. Au petit port, toute l'assemblée se remit à genoux et&#13;
&#13;
courses pastorales. Ne pensons ni aux avions, ni aux&#13;
toitures que put connaître Mgr Plessis. Pour se&#13;
^tançois de Laval n'avait d'autres ressources, en&#13;
&#13;
qu;Ton seTvrn!^&#13;
&#13;
= en hiver, les senûers&#13;
&#13;
Aucune rrutfrbiiq^T^^d^^^^^^^ raquette sur lades obstacles et partout des&#13;
neige, à travers les forêts,&#13;
dangers. On était k]a mt^rr a&#13;
prfcipices.&#13;
&#13;
confirma, fit des mariages et alla visiter les malades qui n avaient pu se présenter&#13;
aux cérémonies. Avant le départ de l'évêque. il y eut encore grand salut du&#13;
&#13;
l'évêque traça sur la foule une dernière bénédiction. Il était bien payé de ses&#13;
peines au spectacle de ces sauvages remplis de foi. Tout le monde garda le&#13;
&#13;
silence, sous une lune orientale, jusqu'au moment où la barque du prélat se&#13;
fût effacée au lointain des eaux.&#13;
&#13;
Les missionnaires de la région de Tadoussac réclamaient depuis longtemps&#13;
&#13;
au froid qui fait grelotter Le flei&#13;
variable, passant des chaleurs excessives&#13;
ses or^es.&#13;
' Acuve aux humeurs fantasques voiis accablait de&#13;
&#13;
une visite du prélat à leur chrétienté. Malgré les dangers, il prend la route&#13;
&#13;
pagnait ou plus^^^tTn^dT&#13;
&#13;
de la sérénité profonde de l'évêque.&#13;
&#13;
simples. Un prêtre l'accom-&#13;
&#13;
l'évêque gardait l'immobilité&#13;
&#13;
de jour, c'était la récitation He&#13;
&#13;
tion sans éclat avec ses com&#13;
&#13;
rameurs. Dans le canot pastoral&#13;
&#13;
^seule chose qu'il pouvait hasarder,&#13;
&#13;
•heures, la prière avec ses hommes, la conversa-&#13;
&#13;
la rive où des nuées de mr»&#13;
^1 amvait que l'on chavirât en atteignant&#13;
oustiques croulaient sur les naufragés.&#13;
-&#13;
&#13;
l'on pouvait&#13;
&#13;
menu régulier. l/n'y â&#13;
&#13;
» "nelongtemps pour où&#13;
pauvre Xne les&#13;
&#13;
composaient le&#13;
&#13;
ces voyages des brondùiterrie i, ® é'O'^er si l'évêque contracta au cours de&#13;
&#13;
duisirent aux portesïlà Îorî&#13;
&#13;
®î v-&#13;
&#13;
saint André aim^iît u&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
sorte d'auréole.&#13;
&#13;
fatigues, illuminait son visage et lui créait comme une&#13;
&#13;
âmes lui faikit oubliSÏÏ&#13;
&#13;
del&lt;»j?r&#13;
&#13;
Tésuite'&#13;
&#13;
^&#13;
&#13;
Vicaire Apostolique, comme l'apôtre&#13;
&#13;
rencontrer des&#13;
&#13;
^'^°'^f®™pler l'évêque dans une visite qu'il fit à la Prairie de 1-. aj&#13;
lieues de Québec, un peu au-dessous de Montréal I p«&#13;
&#13;
enfanT&#13;
f®""sauvages,catéchumènes et néophytes • et les na&#13;
forêt des charges leur chah^ll&#13;
/ rmèrent une allée agréable dans la grande place, depuis de rSikuv^&#13;
&#13;
fleuve.. Au lieu où Monseigneur devait débarquer! ils avaient&#13;
&#13;
^tite estrade avec de gracieuses arcades de feuillages. Tous avaienrï^"i""®&#13;
plus beaux vêtements. Quand la barque épiscopale se dessina sm Te K T&#13;
cloche de la chapelle se mit à sonner. Et les vivats d'éclater à tous lï J h&#13;
Les chefs h^anguèrent à qui mieux mieux l'évêque qu'ils voyaient pour laT""'&#13;
mière fois. l'un en face du prélat, l'autre grimpé dans un arK^ a î&#13;
l&#13;
Zachée. François de Laval écouta sans broncher, avec une bienveill^ manière de&#13;
et il parla à son tour en termes colorés et chauds II r/.vét-ù&#13;
&#13;
^aU.donna la bénédiction et entonna le Veni CreatlTaul&#13;
&#13;
® extrême&#13;
&#13;
«O"&#13;
&#13;
femmes chantèrent en iroquois, selon leur coutume i i ^ f ® Sommes et les&#13;
&#13;
I. bénédlcdon d„ Trè,Saim sicrir&#13;
&#13;
^ ■*»!«"': « prtsida à&#13;
&#13;
royale. Les fils des bois en embuscade l'ont vu passer, désarmé, avec deux hom&#13;
mes de nagé et un prêtre. Ils sont restés tapis derrière les sapins drus, étonnés&#13;
&#13;
Monseigneur se trouve à Tadoussac en la fete de saint Jean-Baptiste, par&#13;
une journée rayonnante de vert et d'or. L'église de la mission venait de brûler :&#13;
Monseigneur fut reçu dans une cabane d'écorce où il entra majestueusement&#13;
comme dans une grande basilique, sous les yeux ravis de 400 Montagnais. Il&#13;
leur parla de leur église consumée mais surtout du plus beau temple du monde,&#13;
une âme habitée par la grâce. Il demeura quatre jours dans la bourgade. Il&#13;
&#13;
confère le sacrement de Confirmation à 149 personnes et régale tout le monde&#13;
&#13;
d'un grand festin dans le goût des indigènes. Il visite toutes les cabanes pour&#13;
consoler les malades et les affligés, sans résister à la charité qui le pousse à panser&#13;
les blessures et les plaies les plus répugnantes.&#13;
&#13;
La marée montante aida le retour. À cause des traîtrises du vent, on devait&#13;
&#13;
côtoyer d'assez près les bords, au risque de se faire dévorer par « les petits Dragons&#13;
volant,... un million d'escadrons de mousquittes, de maringouins ou de cousins&#13;
très avides d'un sang qu'ils n'avaient jamais goûté » »&#13;
&#13;
Pour mieux gagner le coeur des indigènes, l'évêque demande aux Pères Jé&#13;
suites de lancer une invitation aux naturels du pays. Il allait donner solennelle&#13;
&#13;
ment le Baptême, dans sa cathédrale, à Garakontié. chef des cinq nations iroquoises. À l'illustre capitaine, les Pères ont appris avec patience les exigences de&#13;
mie. à l'esprit de vengeance. Il doit aimer Dieu, servir Dieu dans ses frères. Le&#13;
grand chef souhaitait le Baptême avec passion et on l'avait soumis à une longue&#13;
attente. Lorsque Monseigneur l'évêque eut appris ses bonnes moeurs et la con&#13;
naissance qu'il avait de la Foi. il jugea qu'on ne pouvait plus différer 1 admission&#13;
de Garankontié dans l'Église. Monsieur le gouverneur s'offrit d'être le parrain ;&#13;
Mademoiselle Boutroue, fille de Monsieur l'Intendant, fut la marraine. « e con&#13;
&#13;
cours de monde qui assista à la cérémonie ne pouvait p^ etreplus gran » . a&#13;
mystérieuse « téléphonie » des sauvages avait fait merveille. Pi^que tou es s&#13;
Nations qui habitaient la Nouvelle-France eurent des délé^és nombreux et&#13;
&#13;
ravis : Hurons. Algonquins. Otaoûiaks. Mahingans. Agmers. Onneiouts, Onnontagues. Tsonnontoûans et Étionnontates. Invasion pacifique et rarieuse qui&#13;
la joie de tout le monde. Pareil spectacle ne s'était jamais vu. Il fallait la 01&#13;
audacieuse de l'évêque et des Pères pour le rendre possible.&#13;
&#13;
raonde pou, contempler&#13;
&#13;
3. BelaUon da Père Lejeime.&#13;
&#13;
�786&#13;
&#13;
Mai&#13;
&#13;
jm&#13;
&#13;
ce fut à travers l'assemblée un long frémisseÏÏTt % ,&#13;
&#13;
Lévêque donna le Baptême à Giankontié • ^i, ® "y®"* dévoraient,&#13;
plus ardente curiosité. Puis Monseieneur mnM f™" suivait les rites avec la&#13;
Pendant la cérémonie, le chef iroqu^ &lt; étnif&#13;
^^rakontié la Confirmation.&#13;
luy en faisait, et il écoutait avec une si&#13;
mot il concevait tout ce qu'on lui disait 7/&#13;
qu'on a coutume de faire aux catéchumène^:&#13;
&#13;
^ l'explication qu'on&#13;
à,'esprit, qu'au moindre&#13;
interrogations&#13;
&#13;
et de bon sens qu'on en pourrait attendre Jun Ao&#13;
choses, tl dit, estant interrogé s'il voulait estre&#13;
&#13;
autant de fermeté&#13;
autres&#13;
&#13;
mois entiers qu'il soupirait après cette grâce » ^&#13;
&#13;
déjà trois&#13;
&#13;
787&#13;
&#13;
MONSEIGNEUR DE LAVAL&#13;
&#13;
1959&#13;
&#13;
LTNSTRUCTION PUBLIQUE&#13;
Monseigneur avait fait décorer la catln^rtrai» r»&#13;
&#13;
L'évêque le regarde encore et lui dit avec une sorte de fierté heureuse : « Mon&#13;
Père, toute raison humaine semble vous retenir ici; mais Dieu plus fort que&#13;
tout vous veut en ces quartiers-là ». . .Le Père retrouve toutes ses forces. Il a&#13;
compris ; et tout le long de son voyage les mots du prélat chantent dans son&#13;
coeur • « Dieu vous veut... Dieu vous veut ». Le Père écrit à son supérieur un&#13;
&#13;
peu plus tard, la dernière lettre qu'on ait reçue de lui... « Que votre amitié me&#13;
quatre mois, vous pourrez me mettre au mémento des morts, vu le genre de vie&#13;
&#13;
joit utile dedans les fruits souhaitables de vos saints sacrifices. Dans trots ou&#13;
&#13;
de ces peuples, mon âge et ma petite complexion ; nonobstant quoi, j'ai senti&#13;
de si puissants instincts et j'ai vu en cette affaire si peu de nature, que je n'ai&#13;
&#13;
pu douter qu'ayant manqué à cette occasion, je n'en dusse avoir un remords&#13;
étemel. . .»&#13;
&#13;
de fidélité.&#13;
&#13;
savoureux palabr'S^"'*&#13;
&#13;
uraradis. Et il finu avec des protestations&#13;
&#13;
Le Père Ménard ne revint jamais. Au dire de Nicolas Perrot, son bréviaire&#13;
et sa soutane servirent longtemps de fétiches aux Sioux.&#13;
&#13;
Monsieur le Gouverneur par un grand festin et de&#13;
&#13;
assistants aient déclaré que « leurs missionnaires appelés à coopérer dans une&#13;
&#13;
®&#13;
&#13;
gènes":'&#13;
&#13;
parfumée de l'odeur fauve des indi-&#13;
&#13;
Monseigneur de Laval ne s'atirih»» „ i , .&#13;
&#13;
nœrfe de Dieu. D sait très bien pat les&#13;
&#13;
^&#13;
&#13;
ont du CM ne Rachètent ?«e pu' diK"&#13;
'&#13;
&#13;
'=■" î"' •&#13;
&#13;
la n&gt;is«-&#13;
&#13;
S-&#13;
&#13;
ItTT'" "" jusqu'au ''soir ■«»«»« ■desZlZ il * i-*'""' ?"ei,„u/„is le&#13;
" '' et par hériU J&#13;
depuis le matin&#13;
^'épuisent de sueurs&#13;
&#13;
o-avers les forêts et sur les lacs aussi oratu^^u, î&#13;
Ignace Saouhenkovi . un miracle /7« i, • •&#13;
&#13;
^otiseigneur l'évêque voulut&#13;
cathédrale. On était à la fin de février Le 7oî&#13;
&#13;
mourir chez&#13;
solennel dans sa&#13;
&#13;
attiédi l'église. Tous les Indiens des enWoL ï&#13;
à craquer. Les sauvages n'avaient ja^S&#13;
&#13;
d^ une cathédrale. Aussi furentdkS.7„rb^r/^^^^^&#13;
&#13;
i'Wver avait&#13;
était remplie&#13;
&#13;
fnnér^s&#13;
&#13;
fît le service. Il y avait quantité de torches allumé I appareil avec lequel on&#13;
&#13;
&lt;^^tour du corps ; tout&#13;
P'"&#13;
&#13;
SI diSérent de celui de, mdlopée, funèbre, dU uTfSït&#13;
sence de Monseigneur l'Évêaue et la dér.ntir.&#13;
&#13;
ffunl, jr nn, ulSLnt ces pt2u' uL X "&#13;
&#13;
mystériei^'"&#13;
&#13;
« 1= diant&#13;
&#13;
« Mats surtout la bré-&#13;
&#13;
p eurer de joie pour PkonnLr qu'JZZu ZnTtT' ""&#13;
tristesse pour sa mort. »&#13;
&#13;
P""' ''&#13;
P'ulôt&#13;
&#13;
leurs compatriotes, que de&#13;
&#13;
u?jom''t TrofV",'" ""'' onnaire, des lu -,&#13;
&#13;
SQu^eT'UTèï^'rr^ î&#13;
tiens à faire frémir narai^^&#13;
&#13;
si grande oeuvre, s'ils ont jeté quelque éclat, l'avaient emprunté, ils n'hésitent&#13;
peu à le dire, à l'astre dont ils étaient les satellites. Ils les estimaient heureux&#13;
s'ils ne sont pas des copies insensibles de leur modèle et s'ils suivent avec fidélité&#13;
les traces des pas du Christ dont ils ont devant les yeux un imitateur parfait ». &lt;&#13;
Émile Bégin, ptre.&#13;
&#13;
4. Lettre da Général C. de Noyelle, Rome, 19 avril 1684.&#13;
&#13;
continueZ I&#13;
&#13;
de compte ses propres famines, ses couïï,^n^&#13;
met pas en lime&#13;
conduit lui aussi aux approches de la&#13;
^ interminables qui l'mt&#13;
&#13;
le clergé assista à la messe des morts au'on rhn *&#13;
du eÉetise .. Il „•«,&#13;
&#13;
On comprend pourquoi les généraux de la Compagnie de Jésus ou leurs&#13;
&#13;
9"! avait déii&#13;
&#13;
&lt;^6nts lieues&#13;
&#13;
MONSEIGNEUR DE LAVAL&#13;
&#13;
Equisse de sa physionomie spirituelle&#13;
(Suite de la page 782)&#13;
&#13;
Qui pourra jamais, avec les pauvres lumières de son intelligence humaine,&#13;
&#13;
comprendre le pourquoi mystérieux de ses actes de renoncement et de morti&#13;
fication ? Seul l'amour de Dieu poussé jusqu'à la folie de la Croix, seul le désir&#13;
de reproduire dans sa vie les traits de Jésus crucifié et la compréhension pratique&#13;
du salut des âmes par la souffrance peuvent expliquer cette soif d'immolation et&#13;
cette ardeur de pénitence dans un homme fait de chair et d'os, enclin comme&#13;
tous les humains au plaisir et à la recherche du bien-être.&#13;
&#13;
François de Laval l'avait compris ce mystère d'amour. Il savait aD«i que&#13;
celui qui prie et s'immole peut souvent contribuer aussi largement à 1 édifica^n&#13;
du royaume du Christ, que celui qui travaille. Et le pieux évêque de Qué ec&#13;
pendant les vingt dernières années de sa vie, qu'il a passées dans le silence, la&#13;
&#13;
solitude, la mortification et la prière, a fait peut-être plus pour sa chère Eglise&#13;
du Canada qu'aux jours de son épiscopat actif, alors qu'il remontait nos neuves&#13;
immenses et parcourait les espaces blancs de nos hivers canadiens à la recherche de&#13;
la brebis égarée, mais rachetée par le sang du Chnst.&#13;
&#13;
Georges-Êdouaiu) Demers, ptrr, C.S.&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="170319">
                  <text>Texte intégral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="158">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="107724">
                <text>Recherche</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221093">
                <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="99">
        <name>Index nominum</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="175225">
            <text>Argenson, Pierre de Voyer d', 1625-1709</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="175226">
            <text>Salignac de la Mothe-Fénelon, François de, 1641-1679&#13;
</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="175227">
            <text>Trouvé, Claude, 1644-1704</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="175228">
            <text>Perrot, Nicolas, 1644-1717</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168122">
              <text>PF9QWAEP</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168123">
              <text>Articles de périodiques</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168124">
              <text>1959-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168125">
              <text>Bégin, Émile, 1896-1976</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168126">
              <text>L'esprit missionnaire de Mgr de Laval</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168127">
              <text>L'Instruction publique</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168132">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="168133">
              <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3403"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175224">
              <text>Laval s'adresse aux religieux de la colonie pour les conseiller sur les talents d'un bon missionnaire.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="80">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="200718">
              <text>vol. 3, no 9, p. 783-785. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="893">
      <name>Conseils pastoraux</name>
    </tag>
    <tag tagId="959">
      <name>SPIRITUALITÉ DE LAVAL</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
