<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="12310" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/show/12310?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-10T14:29:49-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3119">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/45446b194436796797115c22cf162c3e.png?Expires=1781740800&amp;Signature=rinYl-dLgREnkLkpMVdqFvYAq0vyr4VZAv3KfJXoYidW2X-aufmounsg32XkR9n38yNuMLBvjGbDQHnqf6S1lQO9KrFJ-AQJduoEixNaI-TYeIrRlGMAve3sPQfdp4N9I%7E1t-rnDZ1%7ElGlOrIJ5OY1hUn6VBwuH6qykiRXeZUcPW3aHW5asw2hygNYmyLmaA3OqPS1ATRhiYpikfW%7E26L1H8gwHhqBfUWzBfbMtI%7EZSw1wxpiBYz33SPFOwNUDnb75rodtPA61560lxaGl0jjGtlQ1CKl7pmRd%7EK4QV5a45vVATem-TwwMyr%7E5KTweE03F%7EZ9Jwhcv-ES51bSwL9mg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
    </file>
    <file fileId="4474">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7d2f40a95327887a62bf1ffdf9acc4a0.pdf?Expires=1781740800&amp;Signature=eTf94qI9ahaK9cHx64YanNpIVD%7EP3PitvSoETpZHJPkboMZAttdICttVf-q3WR1CkC8OauZcrnyw59RC%7E0nW6O1SCBAUC8nh4CzZo14QNG0iIyZjwglqsKBAx3-cR-fOJNFy8ZNPUN%7EalrGEKWQJOc%7Ek%7EViz67wxCLYHByyOPbJvHnN3Wg9Udz8kzVdimxHZ96B004LZ9RsEMj99I4DaQCWbxUvUcYqLfNY4sfg8h2DwqSS0FkxV-iMhDcP4A5tNpbJM89UWGCqdYpRN3li0EklJeVMPKKqG9YyP8p%7EPWHRimKfWaGazsq%7ExH2llXKDFpxBLKk5As96G2zOEgaXZpw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>d8ff343f2083d89d47247f6a6c9d0dfc</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="96">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="174346">
                  <text>"Francois de lavai"&#13;
•&#13;
est son nom&#13;
&#13;
L'auteur de cette étude, M. l'abbé&#13;
Honorius Provost, est archiviste au&#13;
Séminaire de Ouébec et vice-postulateur de la cause de Mgr de Laval.&#13;
Ce n'est pas écrit sur une tablette de pierre comme le&#13;
nom de "Jean"&#13;
le Baptiste, sous la main du patriarche&#13;
Zacharie. Mais c'est écrit des centaines de fois sur des&#13;
pièces d'archives ...&#13;
Tout chrétien porte généralement, en plus de son nom&#13;
de famille, un prénom attribué par ses parents (et parrains)&#13;
lors du baptême et inscrit dans l'acte d'état civil rédigé à&#13;
cette occasion. Rien de nouveau à cela. Mais, dans le cas de&#13;
Mgr de Laval, né le 30 avril 1623 (on l'a appris par des&#13;
recoupements de documents postérieurs), les actes de cette période manquent malheureusement&#13;
dans les registres de&#13;
sa paroisse natale, Montigny-sur-Avre,&#13;
dans le Thimerais,&#13;
diocèse de Chartres, à quelques kilomètres de Brezolles.&#13;
On l'a tout de même appelé "François",&#13;
sans plus, bien&#13;
que des historiens plus et moins récents aient insinué comme prénom "François-Xavier",&#13;
sous prétexte que saint&#13;
François-Xavier,&#13;
jésuite, venait d'être canonisé l'année&#13;
précédente, 1622. L'attribution&#13;
est vraisemblable,&#13;
pour ce&#13;
motif, mais elle reste gratuite et ne paraît fondée sur aucun&#13;
document&#13;
ni aucun usage postérieur&#13;
du moins dans&#13;
l'immédiat.&#13;
Personne ne prétend, du reste, s'appuyer sur&#13;
un document équivalent à celui du baptême.&#13;
La première fois qu'on voit mentionné dans les écrits&#13;
contemporains&#13;
le nom de notre futur évêque, c'est lors de&#13;
sa nomination&#13;
comme chanoine par son oncle François&#13;
Péricard, évêque d'Evreux,&#13;
le 25 septembre 1637. C'est&#13;
une instance évidente de népotisme. Le candidat n'avait&#13;
que 14 ans et dut se faire remplacer par un substitut au&#13;
chapitre d'Evreux; mais la prébende attachée au titre lui&#13;
permettait de contribuer à sa pension d'étudiant au collège&#13;
1er mai 1980&#13;
&#13;
des Jésuites de La Flèche. On le dénomme alors: "François&#13;
de Laval, clerc du diocèse de Chartres"&#13;
(Pouillé du dioc.&#13;
d'Evreux, G22, A.G. 35; f. 506). Destiné au sacerdoce, on&#13;
lui avait déjà imposé la soutane et la tonsure, à l'âge de&#13;
neuf ans. C'était dans les moeurs du temps.&#13;
Par l'autorité de cet oncle, qui avait un fort esprit de&#13;
famille, "François&#13;
de Laval, clerc" dut suspendre ses&#13;
études. Les deux aînés étant morts à la guerre, coup sur&#13;
coup, sa mère étant déjà veuve, on lui imposa le soin de la&#13;
famille et de la seigneurie héréditaire.&#13;
C'est pour cela&#13;
qu'on l'appela désormais "l'abbé de Montigny",&#13;
dans le&#13;
cercle de ses connaissances.&#13;
Mais la situation ne dura que&#13;
peu de temps. Au mariage de son frère cadet, Jean-Louis,&#13;
il lui confia d'abord les affaires temporelles de la famille et&#13;
reprit ses études à Paris, pour être ordonné quand même&#13;
assez jeune: 24 ans et 1 jour, soit le 1 mai 1647. Son oncle,&#13;
réconcilié au sujet de sa vocation, était décédé, en lui confiant encore l'archidiaconat&#13;
d'Evreux,&#13;
dont le candidat&#13;
prit possession aussitôt prêtre. Il se libéra peu après de ses&#13;
droits d'aînesse proprement&#13;
dits en faveur de son frère.&#13;
Puis il démissionna aussi de sa charge à Evreux, en 1654,&#13;
pour la remettre à son grand ami et condisciple du collège&#13;
de Laflèche, Henri Boudon. Alors, on ne le nomme plus&#13;
que "François&#13;
de Laval, prêtre, dernier possesseur"&#13;
(Pouillé d'Evreux, tome 1, p. 145).&#13;
Avant d'aller plus loin dans la carrière de notre futur&#13;
évêque, il faut voir comment il écrivait lui-même son nom.&#13;
Nous savons qu'il a signé comme témoin aux registres de&#13;
l'église paroissiale. Il a dû signer maintes fois lors de procédures canoniques ou dans des papiers d'affaires tempo535&#13;
&#13;
�relies, avec sa parenté et avec ses censitaires des seigneuries de Montigny, Montbaudry,&#13;
etc, avant qu'il en ait cédé&#13;
la gérance. Mais ces affaires se transigeaient surtout devant&#13;
des notaires, dont les greffes sont inaccessibles et l'écriture&#13;
souvent indéchiffrable.&#13;
Cependant,&#13;
ayant correspondu&#13;
avec un notaire de Brezolles à la retraite, nous avons obtenu un autographe de Mgr de Laval, du 12 février 1651,&#13;
où, sans avoir signé, il s'est mis en cause, comme arbitre,&#13;
dans la succession d'un nommé Guillaume Langlois: "au&#13;
lieu seigneurial de Montigny, est-il écrit, en présence de&#13;
Messire François de Laval, prestre, seigneur de Montigny" .&#13;
Un autre document en photocopie, du 8 février 1655, nous&#13;
montre,&#13;
côte à côte, deux belles signatures,&#13;
celle de&#13;
"François de Laval" et celle de son frère" Jean Loüis de&#13;
Laval"&#13;
Mais voilà que ce François de Laval devient candidat à&#13;
l'épiscopat, d'abord pour le Tonkin, et il passe aux informations canoniques sur sa vie, le 5 novembre 1653. L'Affaire de Tonkin ayant échoué, les Jésuites le relancent pour&#13;
la mission du Canada, auprès de Louis XIV. Le roi en écrit&#13;
directement au Pape Alexandre VII le 26 janvier 1657 et il&#13;
s'ensuit un échange de communications&#13;
entre Rome et&#13;
Paris, de nouvelles informations&#13;
canoniques,&#13;
etc, qui&#13;
aboutissent à la nomination du "Père François de Laval"&#13;
non pas comme évêque, mais comme vicaire apostolique&#13;
du Canada. Dans sa bulle de nomination,&#13;
comme évêque&#13;
de Pétrée in partibus, du 3 juin 1658, il est encore&#13;
dénommé de la même manière. Mais ce sera pratiquement&#13;
la dernière fois, dans la littérature officielle.&#13;
Mère Marie de l'Incarnation,&#13;
fondatrice des Ursulines&#13;
de Québec, cette mystique qui avait les pieds solides sur la&#13;
terre et jouissait d'un véritable charisme de discernement,&#13;
n'a pas tardé à toiser le nouvel évêque si l'on peut dire, dès&#13;
son arrivée, à l'été de 1659, et à s'en ouvrir à son fils, Dom&#13;
Claude Martin, dans une lettre écrite l'automne suivant,&#13;
avec ce texte bien connu, mais qu'il fait bon de répéter&#13;
(Dom Oury: Marie de l'Incarnation ... Correspondance,&#13;
p.&#13;
613): "Sans parler de sa naissance qui est fort illustre, car il&#13;
est de la maison de Laval, c'est un homme d'un haut&#13;
mérite et d'une vertu singulière. J'ai bien compris ce que&#13;
vous m'avez voulu dire de son élection; mais que l'on dise&#13;
ce que l'on voudra, ce ne sont pas les hommes qui l'ont&#13;
choisi. Je ne dis pas que c'est un saint, ce seroit trop dire:&#13;
mais je dirai avec vérité qu'il vit saintement&#13;
et en&#13;
Apôtre" ... Premier éloge, qui ne sera pas le dernier, de la&#13;
part de cette femme supérieure.&#13;
Mais si le surnom de&#13;
Montmorency&#13;
eût été le moindrement&#13;
en usage, la bonne&#13;
Mère eût perdu là une belle occasion de l'attribuer à Mgr&#13;
de Laval, en parlant de "sa naissance".&#13;
Le nouvel évêque devait se procurer des armoiries&#13;
épiscopales et un sceau en conséquence.&#13;
Par contre, son&#13;
appartenance à la noblesse, qu'il ne pouvait renier, lui accordait juridiquement,&#13;
surtout comme aîné de famille, le&#13;
blason de ses pères. Il trouva plus simple, dans son esprit&#13;
d'humilité, de l'adopter tel quel avec sa devise: "Dieu ayde&#13;
au premier baron chrestien",&#13;
pour ses armes épiscopales,&#13;
en le surmontant&#13;
des attributs pontificaux.&#13;
Or, le blason&#13;
des de Laval comprenait la croix "de gueules" des Montmorency depuis très longtemps,&#13;
au moins depuis le onzième ancêtre de l'Évêque, un certain "Guy de Montmorency-Laval",&#13;
au XIIIe siècle.&#13;
536&#13;
&#13;
Quant à Mgr de Laval lui-même, jamais il n'invoquera ce second titre de noblesse et personne, semble-til, n'aura l'idée de l'invoquer de son vivant. Dans ses écrits&#13;
de circonstance,&#13;
comme dans sa première lettre connue,&#13;
adressée au Pape Alexandre VII le 31 juillet 1659, et&#13;
rédigée en latin, il signera: "Franciscus&#13;
de Laval Petreae&#13;
episcopus Vi cari us Apostolicus in Nova Francia", en attendant de devenir évêque en titre de Québec. Début d'une&#13;
correspondance&#13;
assidue avec le Saint-Siège,&#13;
dont les&#13;
réponses,&#13;
conservées&#13;
au Séminaire&#13;
de Québec, sont&#13;
adressées comme suit, Mgr de Laval ayant correspondu&#13;
avec quatre papes consécutifs:&#13;
Alexandre VII, 3 avril 1660 (carton Lettres N, no 5)&#13;
"Venerabili Fratri Episcopo Petreae in Nova Francia" ...&#13;
Clément IX, 2 mai 1669 (carton Polygr. 22, no 39)&#13;
"R. P. Francisco Episcopo Petreensi Vicario Apostolico&#13;
Canadensi" ...&#13;
Clément X, bulle oct. 1674 (Lettres N, no 37a)&#13;
... "Illustrissimo&#13;
et Reverendissimo&#13;
Domino Francisco de&#13;
Laval" ...&#13;
Saint Innocent XI, 30 mars 1678 (Lettres N, no 45)&#13;
"Venerabili Fratri Episcopo Petreae in Nova Francia" ...&#13;
Quant aux signatures ordinaires de Mgr de Laval&#13;
durant son épiscopat, elles ont été successivement:&#13;
François evesque de petrée (fac simile, 1665)&#13;
François evesque de Quebec (fac simile, 1684)&#13;
François, ancien evesque de Québec (fac simile, 1690)&#13;
Dans la bouche des familiers et du peuple, il fut appelé: Mgr de Pétrée, Mgr de Québec, Mgr l'Ancien et, du&#13;
début à la fia de sa carrière, tout simplement:&#13;
Mgr de&#13;
Laval; c'était bref et clair.&#13;
Mais la mort vint chercher le serviteur de Dieu, commençant sa 86ième année d'âge. Son corps enfermé dans&#13;
un cercueil plombé, son coeur extrait préalablement par le&#13;
chirurgien Michel Sarrazin, pour demeurer une relique&#13;
tangible, dans un coffret séparé, au Séminaire de Québec" ,&#13;
Mgr de Laval restait à la merci, si l'on peut dire, des&#13;
témoins édifiés de sa vie et des historiens futurs, plus ou&#13;
moins laudatores tempo ris acti. On l'enterra sous le choeur&#13;
de la cathédrale&#13;
après avoir soudé sur le cercueil une&#13;
plaque gravée: "Hic jacet Franciscus de laval...".&#13;
On peut lire aussi,&#13;
au registre&#13;
paroissial&#13;
des&#13;
sépultures: "Le neuvième mai 1708, a été inhumé ... Monseigneur François de Laval, premier évêque de Québec et&#13;
de toute la Nouvelle-France ... "&#13;
Sa première oraison funèbre a été prononcée le même&#13;
jour par M. (Charles) Glandelet, vicaire général et doyen&#13;
de la dite cathédrale ... Cette oraison funèbre, que nous&#13;
dénommerions&#13;
plutôt une brève homélie, a été conservée&#13;
aux archives du Séminaire&#13;
de Saint-Sulpice&#13;
de Paris&#13;
(Documents pour servir à l'histoire de l'Église du Canada,&#13;
vol. l, Scripta varia, f. 26: reproduite, pour la cause de la&#13;
béatification,&#13;
dans Altera Nova Positio, Rome, 1956, p.&#13;
626). Il annonçait, du reste, une véritable oraison funèbre&#13;
qui allait être prononcée, au service du trentième jour, le 6&#13;
juin suivant, par le chanoine Joseph de la Colombière, archidiacre du chapitre et frère du bienheureux Claude la&#13;
Colombière,&#13;
confident&#13;
de sainte Marguerite-Marie&#13;
et&#13;
• Le coffret est disparu depuis longtemps, soit lors des dévastations du&#13;
siège de Québec, en 1759, soit lors de l'incendie complet de la chapelle,&#13;
le premier janvier 1888.&#13;
&#13;
L'ÉGLISE&#13;
&#13;
CANADIENNE&#13;
&#13;
�apôtre du Sacré Coeur en Europe. Ce panégyrique à la&#13;
Bossuet est tout une pièce d'éloquence historique, qui&#13;
couvre 22 pages (627-649) in folio du recueil Altera Nova&#13;
Positio. Enfin, pour ne pas être en reste avec Québec, les&#13;
Sulpiciens de Montréal firent les frais d'une cérémonie à&#13;
Notre-Dame, le premier juin, et d'une oraison funèbre par&#13;
leur Supérieur, M. François Vachon de Belmont, moins&#13;
élaborée mais non moins emphatique que celle de M. de la&#13;
Colombière à Québec. Les deux, faisant flèche de tout&#13;
bois, n'ont pas manqué de parler, à l'honneur de leur&#13;
héros, de son ascendance à l'illustre lignée des Montmorency. Ils sont allés jusqu'à en affliger le nom même du&#13;
prélat défunt en ces termes: "Monseigneur l'illustrissime et&#13;
révérendissime François de Montmorency&#13;
de Laval&#13;
premier et ancien évêque de Québec, fondateur et apôtre&#13;
de l'église de Canada" ... (Belmont). C'était assez pour&#13;
faire retourner dans son cercueil, s'il n'avait pas été bien&#13;
mort et privé de son coeur, celui qui avait été le pauvre, le&#13;
modeste et l'humble "Monseigneur de Laval"!&#13;
Tout le monde a pleuré, prié, en cette pénible conjoncture; on a fait toucher à sa dépouille des objets de piété,&#13;
réclamé comme reliques des linges qui avaient été à son&#13;
usage, même, paraît-il, des cheveux et du cartilage de sa&#13;
poitrine, subtilisés par son fidèle homme de chambre, le&#13;
Frère Hubert Houssart. On a aussi obtenu des faveurs insignes, temporelles et spirituelles, de vrais miracles, au dire&#13;
des témoins. Et l'abbé de Glandelet, homme d'esprit&#13;
pratique, en avait même recueilli une relation, qui, malheureusement, a été perdue. Si, alors, on eût été avisé et au&#13;
fait des procédures à remplir, si on eût été plus près de&#13;
Rome, avec des canonistes, on aurait pu entamer aussitôt&#13;
des démarches pour la glorification du serviteur de Dieu.&#13;
Mais, pour revenir au nom nouvellement élaboré de&#13;
Mgr de Laval, cette insertion post mortem d'un surnom&#13;
inusité jusque là, entre le prénom "François" et le nom de&#13;
famille "de Laval", va nettement à l'encontre de la&#13;
logique. Notre prélat était un "de Laval" depuis nombre&#13;
de générations avant de rejoindre les Montmorency. C'est&#13;
donc "François de Laval de Montmorency" qu'il eût fallu&#13;
dire, au moins, si on y tenait. C'est ce qu'a fait l'abbé Edmond Langevin, en publiant sa Notice biographique sur&#13;
François de Laval de Montmorency, en 1874, au second&#13;
centenaire du diocèse de Québec. Et pourtant, c'est la&#13;
version de M. de Belmont qui a prévalu chez les historiens,&#13;
qui a figuré dans toutes les démarches et publications concernant la cause de béatification du serviteur de Dieu,&#13;
depuis le 23 mai 1878, jour de la translation solennelle de&#13;
ses restes dans la grande chapelle du Séminaire.&#13;
Toutefois, la volumineuse et savante Histoire généalogique ... de la Maison royale de France, dite du Père Anselme (édition de 1728, tome III, p. 647) ignore encore&#13;
l'innovation&#13;
d'origine canadienne, puisqu'elle écrit:&#13;
"François de Laval... d'abord connu sous le nom d'abbé&#13;
de Montigny ... premier évêque de Québec en Canada" ...&#13;
Le grand historien français François-Xavier de Charlevoix, jésuite, bien qu'il soit venu chercher de la documentation au Canada, échappa à son tour à l'influence de ce&#13;
virus, dans son Histoire et Description générale de la&#13;
Nouvelle-France, Paris, 1744. Au tome second, p. 88, il&#13;
écrivit: " ... Ie sixième de Juin de l'année 1659, François de&#13;
Laval, connu auparavant sous le nom d'Abbé de Mon1er mai 1980&#13;
&#13;
tigny, Evêque Titulaire de Pétrée ... débarqua à Québec".&#13;
Par la suite, il ne l'appela plus que "M. de Petrée".&#13;
Le premier historien ou biographe véritable de Mgr de&#13;
Laval, l'abbé Bertrand de La Tour, tombe dans le travers&#13;
et d'une façon assez inconséquente. Après avoir intitulé&#13;
son ouvrage: Mémoires sur la vie de M. de Laval, premier&#13;
évêque de Québec (Cologne, 1761), il commence son Livre&#13;
premier par ces mots: "François de Montrnorenci-LavalMontigny, connu dans le monde sous le nom de l'Abbé de&#13;
Montigny" ... Nous avons déjà vu ce que le nom de Montigny vient faire ici. Précieuse souverainement, cette&#13;
biographie, dont l'auteur n'a pu publier que le premier&#13;
tome, où il avoue (p. 50) que, lors de son séjour au Canada&#13;
comme chanoine de Québec, il a tiré parti d'écrits de feu&#13;
l'abbé Charles de Glandelet (1645-1727), du Séminaire de&#13;
Québec, chez qui il a perçu "une profonde vénération pour&#13;
M. de Laval, après la mort duquel il fit des procès-verbaux&#13;
sur plusieurs miracles opérés à son tombeau, &amp; sur la vie&#13;
duquel il a laissé bien des mémoires dont je me suis servi".&#13;
Ces fameux procès-verbaux, mentionnés une seconde fois,&#13;
ont pu ainsi prendre le chemin de la France, en des mains&#13;
privées, et cela expliquerait leur disparition de nos archives.&#13;
Faut-il mentionner, en terminant, une autre ancienne&#13;
biographie de Mgr de Laval, publiée sous l'anonymat, par&#13;
l'abbé Louis-Edouard&#13;
Bois, en 1845 (Québec, chez&#13;
Augustin Côté, 145 pages)? L'auteur semblait donner la&#13;
réplique par son titre: Esquisse de la vie et des travaux&#13;
apostoliques de Sa Grandeur Mgr. Fr. Xavier de Laval Montmorency, à un autre "Esquisse biographique" ... de&#13;
43 pages, publiée sur les entrefaites, par un abbé Brasseur&#13;
de Bourbourg, prétendu historien arrivé de France, mais&#13;
qui ne possédait pas beaucoup notre histoire. L'abbé Bois&#13;
s'est pourtant contenté de reproduire, en y faisant des&#13;
corrections de dates et autres, un écrit anonyme antérieur,&#13;
accompagné d'une lettre de présentation. Tel quel, cet&#13;
écrit non authentifié nous fait figure d'un apocryphe. Mais&#13;
l'abbé Bois voulait en taire l'origine - s'il la connaissait&#13;
-, car, il nous semble l'avoir tiré d'une édition des Lettres&#13;
édifiantes et Curieuses... et il craignait peut-être le&#13;
reproche de plagiat. D'après le contexte, nous croyons&#13;
qu'il s'agit d'une première version de l'abbé de Latour,&#13;
puisque l'auteur, sous un pseudonyme, déclare, dans sa&#13;
lettre, travailler pareillement à une "histoire de l'HôtelDieu". C'est bien le cas de l'abbé de Latour, qui a écrit,&#13;
nous l'avons vu, sur des mémoires de l'abbé de Glandelet.&#13;
Et celui-ci avait devant lui un sillon tracé par les abbés de&#13;
la Colombière et Vachon de Belmont. Tout s'enchaîne&#13;
d'ordinaire dans l'élaboration de l'histoire, où il ne peut&#13;
guère y avoir de génération spontanée. Et une déviation au&#13;
départ peut avoir des conséquences indéfinies autant&#13;
qu'imprévisibles. C'est ainsi que s'est perpétuée cette brillante mais lourde dénomination: Mgr François (-Xavier)&#13;
de Montmorency-Laval (de Montigny).&#13;
Au moment où le premier évêque du Canada va être&#13;
glorifié par l'Église et mis sur les autels, n'est-ce pas le&#13;
temps de lui restituer son vrai nom, celui de sa naissance&#13;
sur terre? Est-ce que Rome, avec l'esprit de simplification&#13;
post-conciliaire, ne pourrait pas consacrer la modestie et le&#13;
dépouillement de son fidèle serviteur, en le dénommant&#13;
simplement le "Bienheureux François de Laval"?&#13;
537&#13;
&#13;
�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="174347">
                  <text>Texte intégral</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="158">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="107724">
                <text>Recherche</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221093">
                <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="23">
    <name>Texte</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="99">
        <name>Index nominum</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="174409">
            <text>Péricard, François Boyvin de, 1583-1646</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174410">
            <text>Laval,  Jean-Louis de, 1620-1708</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174411">
            <text>Boudon, Henri-Marie, 1624-1702</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174414">
            <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174415">
            <text>Martin, Claude, 1619-1696</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174416">
            <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174417">
            <text>Sarrazin, Michel, 1659-1734</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174418">
            <text>Glandelet, Charles de, 1645-1725</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174419">
            <text>Belmont, François Vachon de, 1645-1732</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174420">
            <text>Houssart, Hubert, v. 1666-1734</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174421">
            <text>Charlevoix, Pierre-François-Xavier de, 1682-1761</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="174422">
            <text>La Tour, Louis Bertrand de, 1700-1780</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165363">
              <text>XUYDK6SW</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165364">
              <text>Articles de périodiques</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165365">
              <text>1980-05-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165366">
              <text>Provost, Honorius, 1909-1997</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165367">
              <text>François de Laval est son nom</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165368">
              <text>L'Église canadienne</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165369">
              <text>Présentation de la généalogie de Mgr de laval, avec les diverses signatures qu'il a utilisées au cours de sa vie. Il démontre que l'évêque n'a jamais utilisé le nom de «Montmorency», qui ne lui a été collé que lors de son éloge funèbre.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="165374">
              <text>Français</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="80">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="200463">
              <text>vol. 13, no 17, p. 535-537. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238320">
              <text>Accédea au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/4474"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="286">
      <name>Éloges</name>
    </tag>
    <tag tagId="581">
      <name>Famille de Laval</name>
    </tag>
    <tag tagId="52">
      <name>Jésuites</name>
    </tag>
    <tag tagId="483">
      <name>Translations des restes</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
