<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/browse?tags=Promotion&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T23:20:54-04:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>32</perPage>
      <totalResults>36</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="12299" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3230" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/926f28c5edc3af1167e1550c11ff497b.png?Expires=1778112000&amp;Signature=Kqmiy8x5Bop%7EYMVVlzQQKB-x%7EvyOaOJF9MlYu9yDLxq8pnuDin33efjI3DuGyxsL57w9J9EyWhCnQcQ2zywXIBPqWWAptVoOdZSVaj0ULb9UHSiiEF4eTaXlhDH%7EErq25goDulXNeX6stxI%7El9c7wOixI8PjIm1t0wfOvywtpgMRp3eEmDcQZUpxr0%7EBJiKWh-neED%7EfKtgvP8hekJAM3GtU5-lZPFc1FdZfcHctE-Hv0eCURpp7JVpNVWbyUsWqR1aceIHoQ0IBRvjAm95d3Qa0GIcmlCpMkehe1qkbVIGLSNxyZVKu-0sNRzji7uxQb0J5OvT0u%7E16x0Mwrfj9Rg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3384" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f290f20ece7bb9bc226d4ae0b17e061a.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=KfXTu9ZPM3fbRR57JuYCzSVExk8MLIVqG6zXdzwteORfW%7E8AYb7HA10nk9gI6iMl5v0Rc4z8pHxPZaTL4zEvu9oX3vi4UkXuVxWeKip4agmZWmLwSJeD65yo5L7OuyRWTpbwzMox2lK2z2FZAHydo3lDwnkpLi1tcIIS6kf0dzAioKSnPcxtQQrsxNRG0RzV8If-gaEMhYnAzTSxDLzx90JzR%7Edv0G0VckAtzb2MBz5J1bXjfVgYz0dp3Y6drzhFWZfNQGiPL5CydIVVfHOWOtzg7fso4embW-nY0%7E81TN-WXzfL3kfczaGOgW%7E%7ErHhmOxIyyufhvmy4dML0g6O90g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e35509e91585ad2c0ef62292f33982d3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166463">
                    <text>Le gisant de Mgr de Laval&#13;
Elle est là la blanche figure ,étendue sous la coupole&#13;
Le saint évêque repose' sur un lit de parade.&#13;
dorée.&#13;
La tête expressive est légèrement penchée vers l'épaule&#13;
gauche. Sur ce visage ridé, il est facile de lire l'énergie&#13;
première tempérée de douceur. Les paupières sont closes,&#13;
mais elles laissent percer une invincible espérance. Sous&#13;
le gant épiscopal, des mains fines d'aristocrate s'abandonnent.&#13;
Elles sont belles ces mains, belles de tant&#13;
d'oeuvres érigées 'à la gloire de Dieu en terre canadienne.&#13;
Le gisant est à la fois une oeuvre réaiiste symbolique.&#13;
La vigilance pastorale, elle est signifiée dans&#13;
cette figure du bon pasteur gravée sur les fanons de la&#13;
mitre. La crosse encadre de sa volute l'Annonciation&#13;
de Marie envers qui Mgr de Laval eut toujours une si&#13;
tendre dévotion. Le zèle apostolique, il est là exprimé&#13;
en broderie sur les pantoufles: Lucerna pedibus meis&#13;
verbum tuum. L'évêque missionnaire" enfin qui apporta&#13;
ici le message évangélique est désormais porté sur la&#13;
terre canadienne par quatre socles aux symboles des&#13;
évangélistes.&#13;
Dormez en ,paix, François de Laval, au milieu de&#13;
vos enfants' dont le coeur généreux a élevé ce monument à votre mémoire.&#13;
Dormez en paix, François de Laval, dans l'attente&#13;
de la trompette dernière, dans l'attente aussi de ces&#13;
trompettes d'argent qui un jour, Dieu le veuille; sonneront sous les voûtes de S;oint-Pierre la gloire terrestre&#13;
de votre béatification.&#13;
&#13;
Jet',n-M'arie Fortier, ptre.&#13;
346&#13;
&#13;
Arsna les de N.·D,&#13;
&#13;
du S,·C. -&#13;
&#13;
No JO,&#13;
&#13;
Octobre&#13;
&#13;
1952 -&#13;
&#13;
Québeo&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166464">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165229">
                <text>EX4BX4FR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165230">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165231">
                <text>1952-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165232">
                <text>Fortier, Jean-Marie, 1920-2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165233">
                <text>Le gisant de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165234">
                <text>Annales de Notre-Dame du Sacré-Coeur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165237">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176121">
                <text>Le gisant de Mgr de Laval à la chapelle du Séminaire de Québec.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200175">
                <text>p. 346. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238325">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3384"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="12296" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3231" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/bc240f6b322b1e0c95dc1de784b37e9d.png?Expires=1778112000&amp;Signature=G5sHtSzWxIv9Z9rjjrQV9Md-Ik8ccTWunDt5LWABDKC3DcrPT48vjSX9K37uPf0Bat8El5L%7EQp5iYzqI4zeyRiD1hJtjcTYWY9-0-Q4Y6zowxVxrzKF97ShCKJKRy86qWVaOEZ%7EUrDPEWfiDpJFHSc%7EO8zq2biRvJsSryc0BGrGRRUYQ9vSLnMW2WX8M%7ErtSbVFnkjp-nnPaa3wLKGLN-gqVTU8UOPt%7EcEpoWmuZSwko2xo4TyupOyD%7ESDl1o-PzMQ8frsDcL6HltsMstpuBl37LnEYTNG1lAqzH5eflNQJTML%7EZ7g%7E6cHP5a4D183qWTzLCpZY%7EhHcR9YlzOGxfCw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3381" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/29854ac46e4a0cc377f18cbacb3cf270.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=NcGLvKcGgEzs-oRFMCme-9NZ3Uh8nkGujOHjjJL4AUWGyKnmTs9xfBdF4KtQrqLZK9CypsobcqLGpH9MSfPjiVA2eXogNgls5rIMqqQO492y72jG-eDlUVs57SmzHbxiN88HZGRm-Lfq4m8wqWa%7EH8WOKCkDpiqkaTYGNr2x5fGjdbWmSKL2FP6gvrTcMWXTsZq83lwFeCKd5FueEEmWbKjvhTABtH12-X2gt0QZgQTnsmb1quISaFwTU4AyoshpQIeWGNsZkwB8VI5Ju0AROk6VcSmX3r9B%7ECIVFtLlpztsx7ZywhSBc7Ccj2tTPuRmYL1bgtNbkh5m1yGNb8P4SQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>34d03982f528116f68f648bc91580ba3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166457">
                    <text>Depuis 1878, les restes vénérés de Mgr de&#13;
Laval, premier évêque de&#13;
Québec, reposaient sous le&#13;
maître-autel de la chapelle du Séminaire de Québec dont il avait été le&#13;
fondateur et le père. Afin&#13;
de lui prouver de façon&#13;
plus tangible encore leur&#13;
reconnaissance, les autorités du Séminaire ont voulu élever une chapelle funéraire à sa mémoire. Les&#13;
travaux commencés à l’été&#13;
de 1948 se terminèrent à&#13;
l’automne de 1951 par la&#13;
mise en place d’un gisant représentant le grand évêque.&#13;
Un riche chambranle mouluré de marbre rouge italien&#13;
encadre la large porte. Un linteau la surmonte portant en&#13;
lettres dorées le glorieux nom de Laval. Deux angescariatides la flanquent; l’un tient en mains la mitre, l’autre&#13;
la crosse. Leurs pieds reposent sur deux cartouches sculptées aux armoiries du Séminaire et du diocèse de Québec.&#13;
Un fronton où s’inscrit le blason aux armes de Mgr François de Montmorency-Laval, couronne cet ensemble. Les&#13;
boiseries sont en acajou du Honduras.&#13;
Suit un vestibule en hémicycle au dallage de marbres&#13;
les plus variés. Avant de pénétrer dans la chapelle ellemême, l’on remarque une épitaphe: un entrelac de feuilles&#13;
d’érable et de fleurs de lys la borde. L’inscription suivante&#13;
y est gravée: CI-GIT MONSEIGNEUR DE LAVAL FONDATEUR DU SEMINAIRE DE QUEBEC, 1623-1708.&#13;
La chapelle en forme de rotonde est coiffée d’une coupole hémisphérique de mosaïque dorée. Huit colonnes de&#13;
marbre jaune de Vérone supportent celle-ci au moyen de&#13;
chapiteaux et d’arcades aux cintres surhaussés. Sept chapiteaux sont sculptés aux emblèmes des sept sacrements:&#13;
le baptême, la confirmation, l’ordre, l’eucharistie, l’extrême-onction, le mariage et la pénitence; le huitième repré-&#13;
&#13;
La chapelle&#13;
funéraire&#13;
de&#13;
Monseigneur&#13;
&#13;
de Laval&#13;
&#13;
L.______ J&#13;
&#13;
188&#13;
&#13;
Annales de N.-D. du S.-C. — No 5. Mai 1952 — Québec&#13;
&#13;
�sente la Sainte Famille à laquelle Mgr de Laval voua&#13;
son Séminaire. A l’intersection des archivoltes, un&#13;
paon, symbole de la résurrection, déploie ses ailes.&#13;
Sur les murs lambrissés&#13;
de pierre française «turgot»,&#13;
incrustés de mosaïque vénitienne, sont fixés sept crosses&#13;
en bronze. Elles portent des&#13;
flambeaux, sur la tête desquels les noms des sept dons&#13;
du Saint-Esprit sont inscrits.&#13;
Huit grilles de bronze&#13;
ornent les oeils-de-boeuf&#13;
d’où filtre une douce lumière tamisée par le verre cathédrale jaune ambre.&#13;
Toute la chapelle forme écrin au splendide gisant de&#13;
marbre blanc représentent le Vénérable François de Montmorency-Laval étendu sur son lit funèbre. Il repose porté&#13;
par quatre socles aux emblèmes des évangélistes: l’aigle&#13;
de saint Jean, le lion de saint Marc, le boeuf de saint Luc,&#13;
l’ange de saint Matthieu. La belle sculpture s’allonge sur&#13;
un vaste disque de granit noir poli qui lui donne plus de&#13;
relief encore. Sur le pavé, court une arabesque de marbres polychromes lui servant de brillante sertissure.&#13;
L’auteur des plans de la chapelle est un ancien élève&#13;
du Séminaire de Québec, M. Adrien Dufresne, architecte.&#13;
Le gisant est l’oeuvre de M. Francesco Nagni, artiste&#13;
romain.&#13;
*&#13;
*&#13;
♦&#13;
•&#13;
Nous prions respectueusement les touristes qui viendront à Québec cet été de ne pas manquer cette chapelle&#13;
funéraire. La noblesse de son architecture, la richesse de&#13;
sa décoration, la valeur du trésor qu’elle renferme invitent&#13;
à une visite attentive et recueillie.&#13;
Jean-Marie Fortier, ptre,&#13;
propagandiste,&#13;
Séminaire de Québec.&#13;
&#13;
Annales de N.-D. du S. C. — No 5. Mai 1952 — Québec&#13;
&#13;
189&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166458">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175438">
              <text>Dufresne, Adrien, 1904-1983</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165188">
                <text>L4ZSWWQV</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165189">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165190">
                <text>1952-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165191">
                <text>Fortier, Jean-Marie, 1920-2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165192">
                <text>La chapelle funéraire de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165193">
                <text>Annales de Notre-Dame du Sacré-Coeur</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165198">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175437">
                <text>Description de la chapelle de Mgr de Laval construite dans la chapelle du Séminaire.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200884">
                <text>vol. 50, no 5, p. 188-189. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238327">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3381"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="12295" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3226" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/49249fc05a57785b77fe7c425c36e781.png?Expires=1778112000&amp;Signature=ThO1LcHDE-5hnq%7EKxjWDQykYhIsv7tdz5Uczr3Ne-J02MxFsX7ZI7yR3pGzBTZrPfx7zYWLuEDR00wJdhGXJQv-Uhnbt3L%7ELmDeHKYou%7EUTAwR3RCCQ%7ESNCkvJdMht-r-b-y81zFwN4wMdyQLsL%7EjUY9ruT4HwFvI2vicVlj7C7CqJE8Gntitzcn4sNanT9Ij2tVW0Lfatd01u6CdrTtkwk1-byi-HMYELzvScgyLViu53l2RUWaL6vAWZ01Wj3L9OQkxWbrgkG7SbLK8S8hEq0nirUFel4Np0dWKEMrn25CkyHtk4F1Ys-MhwuXh5CwESMghherqJzU78o-gVlGmQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3383" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/9ae3696633097d4510174b1beaeea913.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=Iia6ngvpd17scK01ZVIgaYqCUCf9xLoMwi5YrbGitfwbNY6QZ4Og%7Esz7%7EafwqqXqYxULZkRe2rDfizjQmYZdLDRhSQ4hF-TWiA-Y-Qg31KkAnR-P66RFrUQoVC4AU6UQabW1pxIfyAnnWaKMEEvjcbeXSFAPlNzpTcBqsysE7X8CjZ5wxVeki63Hle3nJRH5hmGuY3HuvhbH8k0VQdaipdRxaWJW%7EhowZGYhseuHAVSBIObnAiG8wdQwZNDptC1xzN7AHQFTQ6HTvpKrVY9jgWW7JcPU1xrVGoaMkqrx4b4m3zctQczVXJRjhkmxEBfLMo7I6Bvsz1h7O4Z2EtFh9g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>418297197937ca621fe8263dbb72c69a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166461">
                    <text>1,&#13;
&#13;
LEVIS&#13;
AVRIL 19 5 2&#13;
&#13;
lSe ANNEE - No 4&#13;
10 SOUS LE NUMERO&#13;
&#13;
,LE. ~jliant de&#13;
&#13;
dli(9'l.&#13;
&#13;
d1:. Lauaf&#13;
&#13;
dani 1.a CJ,hafu:If:::. funÉ7.aL7.E:&#13;
oE-uui:::&#13;
&#13;
dll 1cufptEu1&#13;
&#13;
ita.Lù.n ~!\fa9ni&#13;
&#13;
"L,· sai11t rvêq111' repose sur un (t de parad1·.&#13;
La tête rxprcssive es/ /égère111r11t /J!'11cl1rc i,,ers&#13;
Opaul!' ga11c/1!'. Sur a visage ridr, il est facile de&#13;
lirr /'h1eryie pr!'mière lemph-é!' de douceur. L!'s&#13;
paupières so11/ closes, -mais elles lœisse11/ percer&#13;
1111c invincible espérance. Sous le gant rpisropal,&#13;
des 111ai11s fi11es d'arislocrale -s'aba11clo1111e11/. Elles&#13;
son/ belles ces mains, belles de /mit cl' œ uvres&#13;
h-igées à la gloire de Diru e11 /erre ca11adir1111e .&#13;
.. Le gisant est à la fois 1111r œ uvre rraliste el&#13;
sy111bolù111e. La vigilance pastorale, elle est sig11ijifr dans cette figure du bon /iasteur gravée sur&#13;
l!'s fa11011s de la mitre. La crosse encadre de sa&#13;
1&#13;
~ 0/11/e /'A1111011ciatio11 de Marie envers qui Mgr de&#13;
Laval eut toujours 1111e si te11dre dévotion . L e :rèle&#13;
apostolique, il es/ là exprimé rn broderie sur les&#13;
pa11/011fles: Lucerna pedibus meis verhum tum.&#13;
L'h:êque niissiom1aire c11fi11 qui apporta ici le&#13;
message éva11gélique est désorma:s porté sur ia&#13;
terre ca11adien11e par 11ua.'re socles 011.r symboles&#13;
des éva11gélisles.'' ( ].-i\tI. Fortier, ptre)&#13;
rlulour de ce li! de paraJe, on lit:&#13;
MONSEIGNEUR FRANÇO IS DE&#13;
MONTiV!ONEIVCV LAVAL .76'33-1708 -&#13;
&#13;
PREMIER EVEQUE&#13;
&#13;
DE NOUVHL LE FRANCE.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166462">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="176123">
              <text>Nagni, Francesco, 1897-1977</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165176">
                <text>CYLMX34I</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165177">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165178">
                <text>1952-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165179">
                <text>Fortier, Jean-Marie, 1920-2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165180">
                <text>Le gisant de Mgr de Laval dans sa chapelle funéraire: oeuvre du sculpteur italien Nagni</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165181">
                <text>Patro de Lévis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165186">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176122">
                <text>Le gisant de Mgr de Laval dans la chapelle du Séminaire de Québec.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200519">
                <text>vol. 15, no 4, p. 1. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238328">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3383"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9997" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3299">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1c2f00c7504a9080ed00cd8a7fb430fe.png?Expires=1778112000&amp;Signature=kiM-oCczvUZK-wpHjOtPecGreJQEa9GaPqlhFRJT0oKJhTEjP3Pm5MEfJXP6MqWkWi8rcxU57oASd5JQXI5A3-ChYEpCSDzdIySAalcn6F1yI7U-ufnBNepy1qDhoX8JUYfgBTT5qLu94jb7PCx801SL6DiTVAZyYnLYqrMl7J5sWHx1j6dcMeftNgTO5jIREHTsw3AYkPotYtwnqV4MaJVqu0UXC1-07LqJw7%7Eu6J40ybtW%7ELmaVdooxaNZx4wLEGdkwTmCLNRcwxmTtUyOYqOXTjkfn4JI01vom4vBZNbsvsJZOEk5EO4Zl94ZBefJ%7E9FiKnTM4T1qbhFtud5mtw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3829">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7e3702062fcb859b960b0baa520807b4.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=U-%7EDLGLxFMYVMiEeQu2bappcHDq%7EzGIM55se3KnrSDDQHzhtPbuhvJc0OCZwyzFM9z7Lhxk493sdnfUunt4Tk352jsI79WUwfml5O3%7Eo9CDl0rEmXK%7EpXURiwohuWKj6YtiUF0ATSLJXqoUVCd2rxJt6FHFesk7JcVZAumI8C4DNW7g%7EIMq1iSU8oSWq4epx4gMwyZlZgvw%7ErlMFik21WtylQLqBIqLexN9x05VUFPT0VOYntoA-6qNX3eqvsM2ZDN-RHyxz88Mmug3zsDrUE-cjL4HKcQOkz7SDe6GJOLUCsDzLZc2mmYPIgGexY%7EowhSmMUIx4soGj7fsWSwMAUQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>bc32b6d90716be1a620b3f90af6ad62e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170698">
                    <text>velle&#13;
&#13;
lourna&#13;
&#13;
Doyenné du Pays Drouais&#13;
EDITO&#13;
&#13;
H" 8 -JUIN 2008 - 834&#13;
&#13;
LA VOIX DE NOS CLOCHERS&#13;
&#13;
m&#13;
&#13;
300, 350, 400&#13;
et 28 ans...&#13;
e 6 mai 1708, à Québec,&#13;
après une longue vie&#13;
au service de l'Eglise,&#13;
&#13;
François de Laval,&#13;
1"évêque de la ville et d'Amérique&#13;
du nord, s'en retourne à Dieu.&#13;
&#13;
C'était il y a 300 ans.&#13;
Le 8 décembre 1658, ce même&#13;
François avait été sacré évêque&#13;
en l'abbaye de Saint-Germain-&#13;
&#13;
des-Prés à Paris. C'était il y a&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
350 ans.&#13;
&#13;
Le 3 juillet 1608, là où le fleuve&#13;
se rétrécit « Kébec » est née la&#13;
&#13;
ville fondée par Samuel de&#13;
Champlain,Québec en NouvelleFrance. C'était il y a 400 ans.&#13;
Le 22 juin 1980, le pape&#13;
Jean-Paul II déclare bienheureux&#13;
François de Laval. C'était il y a&#13;
28 ans.&#13;
&#13;
Autant de dates pour une même&#13;
fête car, c'est chez nous, à&#13;
&#13;
Montigny-sur-Avre, près de&#13;
Brezolles, qu'est né le 23 avril&#13;
1623 François-Xavier de Mont&#13;
&#13;
A&#13;
&#13;
morency-Laval, devenu par la&#13;
&#13;
grâce de Dieu fondateur et&#13;
organisateur de l'Eglise au&#13;
Canada.&#13;
&#13;
Oui, c'est à Montigny, au château&#13;
familial, que tout a commencé.&#13;
Au sein d'une famille unie,&#13;
&#13;
vres, l'amélioration des conditions de&#13;
&#13;
répondre à l'appel du Seigneur.&#13;
&#13;
jusqu'en nos villages.&#13;
&#13;
François de Laval s'est préparé à&#13;
&#13;
vie, la progression d'une meilleure&#13;
éducation... thèmes à méditer&#13;
&#13;
Dans quelques jours, nous&#13;
&#13;
Les 28 et 29 juin (voir détail plus&#13;
&#13;
ferons mémoire de celui qui est&#13;
&#13;
loin), nous ferons mémoire du&#13;
&#13;
devenu un exemple proposé par&#13;
&#13;
l'Eglise, tant la mission reste&#13;
d'actualité. De Montigny au&#13;
collège de La Flèche, de Paris à&#13;
&#13;
Bienheureux François de Laval.&#13;
&#13;
C est dans la joie de l'action de grâce&#13;
que nous demanderons au Seigneur&#13;
de réveiller en nous l'ardeur&#13;
&#13;
Evreux, de La Rochelle à Québec, missionnaire qui l'animait.&#13;
François de Laval n'a eu de cesse Nous avons besoin de prendre&#13;
d'être à l'écoute du Seigneur&#13;
le temps de nous souvenir car c'est&#13;
pour la défense des plus paude notre histoire locale et nationale&#13;
&#13;
qu'il s'agit, mais aussi du rappel de&#13;
notre identité religieuse en ces temps&#13;
&#13;
où nous manquons de repères.&#13;
&#13;
L'exemple de François de Laval&#13;
peut nous aider à renouveler notre foi&#13;
et notre espérance.&#13;
&#13;
Rendez-vous donc à Montigny et,&#13;
&#13;
ensemble,laissons déjà monter&#13;
&#13;
vers Dieu notre reconnaissance&#13;
et notre joie de nous souvenir&#13;
d'un enfant de chez nous devenu&#13;
signe, pour tous de l'amour de Dieu.&#13;
&#13;
Vivre la Nauvelle•Sesponsoble de la rédaction : père Didier Henry•Parlicipalion desoulicn : 12 euros•Président et directeur de la publication :Jean-René Montet&#13;
Editeur : Boyard Service Edition Ile-oe-France - CEHTtiE -1 rond-point Viclor-Hugo - 92137 Issy-los-MouIlneaux cedex.&#13;
Siège social ; BSE SA, BP 200 -59116 Wambrechies•Rédocirice-graphiste:Alexundra Srizan•tdiieur délégué : Gulihém Demont&#13;
Impreaion: imprimerie Moderne de Dreux • 19 rue des Vignes de le Brosse - 28500 VernoulHç'-&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170699">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139650">
                <text>VCG3744J</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139651">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139652">
                <text>2008-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139653">
                <text>Henry, Didier</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139654">
                <text>300, 350, 400 et 28 ans...</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139655">
                <text>Vivre la Nouvelle. Journal catholique des paroisses de Brezolles, Châteauneuf et Maillebois</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="139659">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174140">
                <text>Commémorations à Montigny-sur-Avre en mémoire de Mgr de Laval.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="199985">
                <text>no 8, p. 1. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238006">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3829"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9854" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5662">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/08a41ae9e92423deea3bf48594b2a10e.png?Expires=1778112000&amp;Signature=DSN-x0ReBxurvIU7sQZ-bTd3PyAmgEfindMSOhKAL9ww3hA2Ebo-0M333lZp5vC8%7EqcdxEnsgT0-kdyMB4w9egL8hpLb4tQebSv%7Etbj4Xzme-NV2TUFQdNvkRKApMMfk2q%7EEc%7E2zaQHJURFXsN7e9RIw%7E4cLEW1Jqnw5gSrcfVIK8wnCkPGXM39RfVwF9gFZugX4X8jFMddpYOP2XsLD4KszJjFE7FlDNjFY7NOQ8oE9M6dKSxedFc2WgZSjEaq6T6kovO8NmpP-RX5-xjaOAq-qxScHQfC-TuGXaGBbjkrvBA968UZfPd-9Dr7iGqcZ9orR4O90dC7sIuOPuzZF4w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="174123">
              <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174124">
              <text>Bourgeoys, Marguerite, sainte, 1620-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174125">
              <text>Mance, Jeanne, 1606-1673</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174126">
              <text>Catherine de Saint-Augustin, bienheureuse, 1632-1668</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138028">
                <text>V4H8N8G5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138029">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138030">
                <text>1947-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138031">
                <text>Comité des fondateurs de l'Église du Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138032">
                <text>Une oeuvre de vulgarisation historique : l’Oeuvre des «Fondateurs»</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138033">
                <text>Revue d'histoire de l'Amérique française</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="138040">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174122">
                <text>Publications de vulgarisation pour faire avancer la cause des fondateurs de la chrétienté en Nouvelle-France.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200288">
                <text>vol. 1, no 3, p. 461-462. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203441">
                <text>Accédez au &lt;a href="http://id.erudit.org/iderudit/801404ar" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Érudit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9821" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3565">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/8f88214daabbbb5e9d1ee4dd89361206.png?Expires=1778112000&amp;Signature=i3QXqAuNXmLwcwfKdBl483vlAeN1jWzJZd2RUZ6yhx35yOG836nSQjWmSxhG9%7Ecm11ttgCNYahM1xKd8qTtFHp1RKDzFTOxnBe%7Eyl%7ETtZevDVSR5FXM-BtsANxe1bwigV81a0lpF-cbsFRORkQu7eDMA82vD-Wf3m-iFT2cpdP6e7mZAHc8j0-hUsgUHkhrEWu1%7EaPwRcFOV8BxfabHU9HI83KfCvDJcmGidKfYel%7EmHkcLYz8GGOrb0kLYM8hueFhOc7%7EKASwwkjCPrCJCpardcfmc853i3RYbb53tZpenHeVv1pEEy2a7LI5sP6f2NIlw-nSzB5MOUGPVlnZOUDw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="171944">
              <text>Roy, Maurice, 1905-1985</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="171945">
              <text>Salotti, Carlo, 1870-1947</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137597">
                <text>QFRRI7DQ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137598">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137599">
                <text>1950-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137600">
                <text>Mgr de Laval reçu en triomphe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137601">
                <text>Relations</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137606">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="171943">
                <text>Festivités accompagnant la translation des restes de Laval dans la chapelle funéraire inaugurée en 1950 par le Séminaire de Québec.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="199917">
                <text>no 114, p. 170. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203493">
                <text>Accédez au &lt;a href="http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2507294" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Bibliothèque et Archives nationales du Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Séminaire de Québec</name>
      </tag>
      <tag tagId="483">
        <name>Translations des restes</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9815" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3217">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1c17e422e6c85ecb60c84ade7ebde8e7.png?Expires=1778112000&amp;Signature=ITywsypIAIB9AEZpdj0SyfEBJl2cn7osmRajOUT7t3Mo0OlWM3FG8tNvnJ9gIyh9Ez2oEQDFlso7QBfKNT795faCsDC3MKsyQLJZRS85ocJW4jo17pwmS9tdYTvfgX-XB%7EDgqNu%7Et3pFZ-zYQg8THqECXaSF3sZRKctfhAjU-UPXzw0mzIBn8O4oq8bp9X-GNzX3uXOPSRb%7E%7E4ggOk3fhcjkWXwaIsnX8mZDasA3lOfoXzygjxg4At%7E8I8pYY%7EEc-j7AqsPn7%7E0EtKEAHqzicXDzcFn354MYduY0FYJkTt4rKsi1uK7aIs9oTVRqc3hiHRoPoXZNT0K%7EOceGAfQebQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3801">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/35cd44fe1f84e5325fb02e534b6c3146.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=u4jqWRHQrtFBRfa8O6O0P6QW0NqRhhu99NT-aysVWUqTM7mVC65AlLgTPX6AdELKRkVCG1QS4sHLYVDX1vxuyit6SdAb9tbdyXlx2-vmvm7YrNWlPaBdPQ7tupdS24-Iz4Tslbdgkr%7E8Zck9HybLua%7EHD0wFei4cWRRDsMl85d8CF6i8OYnSfFrKZq2gftZ3rdcTQLIYYfJE5eGShpOHV4Ny3kyMuhBPOJHp3zhd8xjZ6U2zWdwEiS1JK8f-UmuM3W97YBqo%7EMbRP1xfLA3dQ6QGNXTxIiEdr08-B8DJ7zTXtM6iYWxqyMaPYUtuw4Fzx5OC5MRxzWkJUeTgTCTBjw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>6f222717935fa6e7147fd1f67d8f46e1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170652">
                    <text>MGR DE LAVAL, MODELE DES APOTRES&#13;
LACORDAIRE ET JEANNE D'ARC&#13;
Au cours de leur récente réunion à la Maison Jésus-&#13;
&#13;
Ouvrier, lors des fêtes solennelles du Quinzième an&#13;
niversaire de leur Centre National, les officiers géné&#13;
raux et les délégués diocésains des Cercles Lacordaire&#13;
et Sainte-Jeanne d'Arc ont pris l'engagement solennel&#13;
de promouvoir la cause de Monseigneur de Laval, et&#13;
de proposer à leurs membres ce prestigieux modèle.&#13;
Initiative très louable qui attirera sur le mouvement&#13;
les plus grandes grâces du Ciel.&#13;
Monseigneur de Laval est un modèle d'intrépidité.&#13;
L'énormité du mal à combattre ne lui fait pas peur.&#13;
Les ravages se faisaient terriblement sentir parmi les&#13;
peuplades indiennes, et gagnaient même les milieux&#13;
français. L'eau de feu avait sur les pauvres enfants&#13;
des bois les effets les plus désastreux. La Relations&#13;
des Jésuites de 1859-1860 esquisse en quelques traits&#13;
le tableau navrant des désordres causés au sein des&#13;
&#13;
nations sauvages par l'eau-de-vie. "Ceux qui ont un&#13;
peu pratiqué les sauvages, dit le narrateur, savent bien&#13;
que c'est un démon qui les rend fous et tellement pas&#13;
sionnés qu'après leur chasse, se trouvent bien richeâ&#13;
en castor, au lieu de fournir leurs familles de vivres,&#13;
d'habits et d'autres choses nécessaires; ils boivent tout&#13;
&#13;
en un jour et sont contraints ensuite de passer l'hiver&#13;
tout nus, dans la famine et dans toutes sortes de mi&#13;
sères. 11 s'en est trouvé dont la manie qu'après s'être&#13;
&#13;
dépouillés de tout pour boire, ils ont vendu jusqu'à&#13;
leurs propres enfants afin de s'enivrer. Toutes les&#13;
nuits se passent en clameur, en batailles et en funestes&#13;
accidents, dont les ivrognes remplissent les cabanes&#13;
et, comme tout leur est permis, parce qu'ils se con&#13;
tentent de dire pour excuse qu'ils n'avaient point alors&#13;
d'esprit, on ne peut concevoir les désordres que ce&#13;
vice diabolique a causés dans cette nouvelle Eglise&#13;
Les sauvages eux-mêmes déploraient profondément&#13;
le tort immense que l'eau-de-vie causait à leurs na&#13;
tions. L'on connaît le cas de plusieurs capitaines sau&#13;
vages qui sont allés supplier le gouverneur d'édicter&#13;
des défenses sévères contre les traiteurs ou de faire&#13;
&#13;
observer avec exactitude les règlements qui existaient&#13;
déjà.&#13;
Monseigneur de Laval ne craint pas davantage les&#13;
hommes fussent-ils les plus puissants. En effet, alors&#13;
comme aujourd'hui, le commerce de l'eau-de-vie avait&#13;
de puissants protecteurs. 11 s'est trouvé des personnes&#13;
au Canada, des gouverneurs même et des intendants,&#13;
qui ont encouragé ou permis un tel commerce. Chez&#13;
eux, l'ambition excessive de procurer à la colonie des&#13;
avantages commerciaux ou le désir de sauvegarder des&#13;
intérêts personnels ont en quelque sorte caché le juste&#13;
point de vue des choses. Dès lors, plus soucieux des&#13;
avantages matériels du pays que de la conservation&#13;
dès bonnes mœurs et de la conversion des sauvages,&#13;
ils ne virent dans la traite de l'eau-de-vie qu'un simple&#13;
moyen d'activer le commerce des fourrures entre Fran&#13;
çais et sauvages. Quelques-uns allèrent jusqu'à,essayer&#13;
de justifier leur conduite en invoquant faussement&#13;
comme prétexte que les sauvages, attirés vers les Fran&#13;
çais par l'eau-de-vie, pourraient être plus facilement&#13;
convertis au christianisme et amenés à la civilisation.&#13;
&#13;
Le courage de Mgr de Laval puisait sa force et sa&#13;
&#13;
ténacité dans les motifs surnaturels les plus hauts et&#13;
&#13;
un désintéressement personnel absolu. Cette pureté&#13;
&#13;
d'intention et cette absence totale d'intérêts personnels&#13;
&#13;
brillèrent au grand jour quand Mgr de Laval accepta&#13;
le règlement de compromis, décrété par le Roi, per&#13;
mettant la traite d'eau-de-vie au fond des bois et loin&#13;
&#13;
des habitations françaises. N'était-ce pas pour. Mgr&#13;
&#13;
de Laval désavouer la politique défendue par'lui de&#13;
&#13;
puis toujours? Pourtant, après l'avoir combattu le&#13;
plus longtemps possible, il accepte le compromis' en&#13;
&#13;
vue d'un plus grand bien et par déférence envers ses&#13;
&#13;
conseillers les plus sûrs.&#13;
&#13;
Intrépédité dénuée de la moindre recherche person&#13;
&#13;
nelle, émanant d'une vie intérieure profonde et très&#13;
mortifiée, voilà certes un exemple que nos apôtres ont&#13;
&#13;
plus que jamais profit à méditer et à imiter.&#13;
&#13;
RÉV. PÈRE E. GeRVAIS, S.J.&#13;
&#13;
Vol. XIV, No 7 — 15 FEVRIER — Page 3&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170653">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137519">
                <text>6PNHVZVR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137520">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137521">
                <text>Gervais, Émile, 1900-1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137522">
                <text>Mgr de Laval, modèle des apôtres Lacordaire et Jeanne d'Arc</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137523">
                <text>Réaction</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137528">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176600">
                <text>Les officiers généraux et délégués diocésains des cercles Lacordaire et Sainte-Jeanne d'Arc prennent l'engagement de promouvoir la cause de Mgr de Laval.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200506">
                <text>vol. 14, no 7, p. 3. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238009">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3801"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9784" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3235" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0f5644e2200b96bb28ab9244fef44b1d.png?Expires=1778112000&amp;Signature=AEQzXE0DwADLlFl9akdBss7KS%7E2Tq2wfftgZfg6phnziTGMlzWS9BNBArYqC5B%7Era1Hk9p3Cg2bOjSrAfI3P3sM7WovAgLApM6j0TRiDSnu8xmMi8fXzzLypCcBORdGaxMGzQw-rrc9q%7EtvNnnn1ge1s2m-vRrfWBQtyyoD4jv7PoVlagSQ6%7EulY1aBPnRR0vJITEuoH9UWF1m6qp29ioycJ1k8dbSUEbEToqyuYAfZ8-VMgZFOucpHIFAs1VvMWwtMx7eZBEXLtnjvDnZl3G1mGw2IIpcXVyTY0QGeuwmN%7ENbaTJ5YolBY-EfWL-cBr4Rk5xhXDJLFzoYnlHGULCg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3382" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e98bfa1b1a9188d9e60d96e6a30d3789.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=JT7D17lpJsrbB5F%7E9cQuXcQZ7WfBqwEs8CSBsWzKPr4ZUwcAveZ3OqxDNRID7I3GW0C6PPetcCdgLvH6e5n2VuH-Vs-wHdT7V5MvXIDJIS5VQv0vPOTWJ3J8YF75p5ljrfGpIqr9qU4wAYS0vVorbCpinYAckV6iP9EsS7T7ILK6c-wvu4wvfd0FmLWBcXaDFuwjNUfoT7kRNseqzwU6-Gn-xMu7by49th0f1DmW0xYVohDIfXEoINeCKsUdGGrvWo8GFLsCXlkhwljMHsLsz12M0Tb85FuMIC53luZk0OVWRv4hjl-kFgNaLFtEdaf3H9b2LrMquLPvITYH32oySA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>f2769b157358000f1dc4e0b642acbec1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166459">
                    <text>LE GISANT&#13;
&#13;
DE MGR DE LAVAL&#13;
&#13;
pan. J~an.- cman.ie 7on.tim, ptn.e&#13;
&#13;
E&#13;
&#13;
LLE EST LA la blanche figure étendue sous la coupole dorée.&#13;
Le saint évêque repose sur un lit de parade.&#13;
La tête expressive&#13;
est légèrement penchée vers l'épaule gauche. Sur ce visage ridé,&#13;
il est facile de lire l'énergie première tempérée de douceur. .Les paupières sont closes, mais elle laissent percer une invincible espérance.&#13;
Sous le gant épiscopal, des mains fines d'aristocrate&#13;
s'abandonnent.&#13;
Elles sont belles ces mains, belles de tant d'œuvres érigées à la gloire&#13;
de Dieu en terre canadienne.&#13;
Le gisant est à la fois une œuvre réaliste et symbolique.&#13;
La&#13;
vigilance pastorale, elle est signifiée dans cette figure du bon pasteur&#13;
gravée sur les fanons de la mitre. La crosse encadre de sa volute&#13;
l'Annonciation&#13;
de Marie envers qui Mgr de Laval eut toujours une&#13;
si tendre dévotion.&#13;
Le zèle apostolique, il est là exprimé en broderie&#13;
sur les pantoufles: Lucerna pedibus meis verbum tuum.&#13;
L'évêque missionnaire enfin qui apporta ici le message évangélique est désormais&#13;
porté sur la terre canadienne par quatre socles aux symboles des&#13;
évan gélistes.&#13;
Dormez en paix, François de Laval, au milieu de vos enfants dont&#13;
le cœur généreux a élevé ce monument à votre mémoire.&#13;
Dormez en paix, François de Laval, dans l'attente de la trompette&#13;
dernière, dans l'attente aussi de ces trompettes d'argent qui un jour,&#13;
Dieu le veuille, sonneront sous les voûtes de Saint-Pierre la gloire&#13;
terrestre de votre béatification.&#13;
&#13;
221&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166460">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137167">
                <text>P6N54CIT</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137168">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137169">
                <text>1952-01/03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137170">
                <text>Fortier, Jean-Marie, 1920-2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137171">
                <text>Le gisant de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137172">
                <text>Prêtres et missions</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137177">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176119">
                <text>Le gisant de Mgr de Laval dans la chapelle du Séminaire de Québec.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200372">
                <text>vol. 11, no 5, p. 221. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238014">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3382"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9783" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3238" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e5f9846e198cf197576bcf3e47588ba5.png?Expires=1778112000&amp;Signature=d93UUVIx2YMMP8NozBS7jCzb0YovdBzPrkllIb335eJnl8LzSpFeEe3L0X%7E1dZ1CO6HF8OG-tQAW5UkhdcqX3KTJ0eS9HEJ6Htjc6FqhbvGCy1KvswSr0AecWiOOkbxOPB2IpGWsGm4K%7EtgCpyDLAelNz%7EmGUfwbrbJUyAyGHqIOjiQQ274%7EqUK28NlbeVUH0KPiZJ7owJqdqxsp3o7JG4OZ64v7eZPhtPe-uMzpA4YggvLYL1i9kerxH0vrIitrCUjGdz5rtTDG8205Znp5K3agfC2tr1FVh3cZ184ZJWNascEz5eDdxPI6A-7RlL0DsdDAfr%7EiWkGx1SVEhGy%7EoA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3380" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7d94bd73ef9a2341e7e0efdf9a7b1e47.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=DQDm8iGlPBMLvNCtTpLu%7EZ2oz1GLZqcGnu1S%7E37O7bvd3-s91qANBp5wTCDVr-4OokrazXTriO8YIsXKYU4MtleDC5SLT6mI0%7ExWPJT0KfLAZ18TP%7EhakCsvQCLBw7wSnb2KlMxX4XBZVoyDvQiYk4Zo7ESLCw8yFVft91QPe5BBXvt1lbE0D%7EvWUyVzeK1-X4eALVAXolB-ICw2%7EUhdwg5KhJoS3oj-W2QL5MUzsraQR6M8jAAHJv8XvRT1UZcG%7EprtP03i1%7Eh5wAF6yneTqRB79KudtD4hB4a470h8t0yTKiveDlms7bADuq6nDvvtj1INqaG-uKlAlFLfy25FCw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>998ab09abe3c6299a1bfb0dc2d6ec964</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166455">
                    <text>La chapelle funéraire de Mgr de Laval&#13;
dans la chapelle du Séminaire de Québec&#13;
- - - - - - - - Jean.-'YYlanü: 'Jontien, rtne - - - - - - - -&#13;
&#13;
D&#13;
&#13;
EPUIS 1878, les restes de Mgr de Laval reposaient sous le maître-autel&#13;
de la chapelle du Séminaire de Québec. Afin de prouver sa reconnaissance&#13;
le Séminaire a voulu élever une chapelle funéraire à sa mémoire. Commencés en 1948, les travaux se terminèrent en 1951 par la mise en place d'un&#13;
gisant représentant le grand Évêque, œuvre de Francesco Nagui, artiste romain.&#13;
Un riche chambranle mouluré de marbre rouge italien encadre la large&#13;
porte surmontée d'un linteau portant en lettres dorées le nom de Laval. Deux&#13;
anges cariatides la flanquent: l'un tenant la mitre, l'autre la crosse. Leurs&#13;
pieds reposent sur deux cartouches sculptés aux armoiries du Séminaire et du&#13;
diocèse de Québec. Un fronton aux armes de Mgr de Laval couronne cet&#13;
ensemble. Les boiseries sont en acajou du Honduras.&#13;
Suit un vertibule en hémicycle au dallage de marbres les plus variés.&#13;
Avant de pénétrer dans la chapelle, l'on remarque une épitaphe : un entrelac de feuilles d'érable et de fleurs de lys la borde. L'inscription suivante&#13;
y est gravée: CI-GIT MONSEIGNEUR DE LAVAL FONDATEUR DU&#13;
SEMINAIRE DE QUEBEC, 1623-1708.&#13;
La chapelle en forme de rotonde est coiffée d'une coupole hémisphérique&#13;
de mosaïque dorée. Huit colonnes de marbre jaune de Vérone supportent&#13;
celle-ci au moyen de chapiteaux et d'arcades aux cintres surhaussés. Sept&#13;
chapiteaux sont sculptés aux emblèmes des sept sacrements; le huitième représente la Sainte Fa mille à laquelle Mgr de La val voua son Séminaire. A&#13;
l'intersection des archivoltes, un paon, symbole de la résurrection, déploie&#13;
ses ailes.&#13;
Sur les murs lambrissés de pierre française « turgot », incrustés de mosaïques vénitienne, sont fixés sept crosses en bronze. Elles portent des flambeaux symbolisant les sept dons du Saint-Esprit.&#13;
Huit grilles de bronze ornent les œils-de-bœuf d'où filtre une douce lumière&#13;
tamisée par le verre cathédrale jaune ambre.&#13;
Toute la chapelle forme écrin au splendide gisant de marbre blanc représentant le Vénérable évêque étendu sur son lit funèbre. Il repose porté par&#13;
quatre socles aux emblèmes des évangélistes: l'aigle de saint Jean, le lion de&#13;
saint Marc, le bœuf de saint Luc, l'ange de saint Matthieu. La belle sculpture s'allonge sur un vaste disque de granit noir poli qui lui donne plus de&#13;
relief encore . Sur le pavé, court une arabesque de marbres polychromes lui&#13;
servant de brillante sertissure.&#13;
Les plans de la chapelle sont de M . Adrien Dufresne, architecte.&#13;
&#13;
222&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166456">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175447">
              <text>Dufresne, Adrien, 1904-1983</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137152">
                <text>UJ4RU9X5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137153">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137154">
                <text>1952-01/03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137155">
                <text>Fortier, Jean-Marie, 1920-2002</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137156">
                <text>La chapelle funéraire de Mgr de Laval dans la chapelle du Séminaire de Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137157">
                <text>Prêtres et missions</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="137162">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175446">
                <text>Description de la chapelle funéraire.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200373">
                <text>vol. 11, no 5, p. 222. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238015">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3380"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9757" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2232" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/2ccc84de087de0cfa79ff99b6c54a432.png?Expires=1778112000&amp;Signature=BJHosk-K82F91Hz774ido0w6AqLMNefiLLpiR2mG3MFvSmio5sQbyy6QedhEHO12KZLxUlOHtqV2X31vBLkHzr027ctiMFnfi4Vpc1ycy0UY41QloWZeWf3yL1lAovG%7EoUhdK4731uFT9GZxRREAxgTDSGqvkn3-nvFIqIfrvr5ghQByxyW31kJKU2tUBOBnJtWghO2NDGdwJcEK9Upy1PVhYqP38nwg9IFGwdgdU1UX%7Ed-MbEnFY4ICshIj6EjiL73smFWnbl1O3MqzooG1H%7ESM06870QyE1TmSqk3WLE9A2PcNYgoyo%7EtgAQYt8L7gaUK-VHHMTK9tzQi6YhP6Eg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>76dbef83b49fb01da48d4dde9bab3687</authentication>
      </file>
      <file fileId="7067">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f71fd84f12f1fb020df0b49e61270506.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=Xbz4bZzQXSsGJAUncbjwEq9Jx%7EQwd5emkW9LYY9ctAmh4EvH48k1dxZYYq-7fiIyCRxvBjC9MSfKhYLXvmQvF49HaQnMbQmi63qBQVsiBOD1NV6NKvmWSjlsoJW-E7-P3siSFUKzPu1fK9pYyDt5AF6ULnPC5GAiFHIdWJPyuukfm9JdGuKos7SO8DaKZg94V6UXMOxheIY9IsgatlpGzq%7EFsWYN8OYWwWWUh52Pob86pXowykpsDVIgiv%7E5Ag4Ep1kcaV4W1i9sR6WAOCvdE4nrCVLi7NwUXQJ4H0Cp83tHeyUrBL8y7pFq5lwGu1oErruEGRJH3HqeiQo-8aY5ug__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e59125513783bf7a34a1fc73666982fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="202178">
                    <text>������10&#13;
&#13;
PIERRES VIVANTES&#13;
&#13;
NUMÉRO SPÉCIAL&#13;
&#13;
JANVIER&#13;
&#13;
19&#13;
&#13;
26&#13;
&#13;
On gagne toujours à être bien doux dans ses expressions.&#13;
La douceur renferme en elle un ascendant qui enlève les cœurs.&#13;
&#13;
Plus un arbre enfonce profondément ses racines dans le sol,&#13;
plu s il a de chance de grandir et de porter du fruit.&#13;
&#13;
Louis-Zéphirin Moreau&#13;
&#13;
2°&#13;
L’esprit de Jésus persuade, convainc et attire si doucement qu’il n’est pas&#13;
possible de lui rien refuser.&#13;
Marie de l’Incarnation&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
Marie-Anne&#13;
&#13;
27&#13;
En 1794, naissance de Rosalie Cadron (Mère de la Nativité) à SaintAntoine de Lavaltrie.&#13;
Bref portrait de Rosalie Cadron-Jetté (1794-1864)&#13;
&#13;
21&#13;
Le cœur me dit que si j ’ai le bien d ’être employé en cette mission [iroquoise], j ’irai et ne reviendrai pas, mais j e serai heureux s i Notre Sei­&#13;
gneur voulait achever le sacrifice où il l ’a commencé, et que ce peu de&#13;
sang que j ’ai répandu en cette terre f û t comme les arrhes de celui que j e&#13;
lui donnerai de toutes les veines de mon corps et de mon cœur.&#13;
Isaac Jogues&#13;
&#13;
22&#13;
&#13;
Rosalie Cadron est née et baptisée à Lavaltrie le 27 janvier 1794. Le 7 octobre&#13;
1811, à 17 ans, elle épouse Jean-Marie Jetté, âgé de 33 ans. De leur union,&#13;
naissent douze enfants dont cinq meurent en bas âge. Rosalie et Jean-Marie,&#13;
témoins d’une tendre compassion, se complètent bien dans l’éducation chrétienne&#13;
de leurs enfants. En juin 1832, Jean-Marie est victime du choléra. Veuve à 38&#13;
ans, Rosalie assume seule la responsabilité de ses sept enfants. Sa dernière n’a&#13;
qu’un mois. Devant l’exceptionnel dévouement de Rosalie, Mgr Ignace Bourget&#13;
- son guide spirituel depuis 13 ans - lui demande d’assister les mères célibatai­&#13;
res. Le 1er mai 1845, elle fonde la Maternité de Sainte-Pélagie où elle commence&#13;
son postulat avec quelques associées. Le 26 juillet 1846, Mgr Bourget ouvre le&#13;
noviciat. Malgré l’opposition tenace d’une société rigoriste, l’Institut des Soeurs&#13;
de Miséricorde (S.M.) voit le jour le 16 janvier 1848. Dans la nuit du 5 avril 1864,&#13;
Mère de la Nativité s’éteint au chant des litanies de la Vierge.&#13;
&#13;
28&#13;
&#13;
23&#13;
Quand vous dites tout bas : «Notre Père, qui êtes aux deux...»,&#13;
Dieu a Voreille collée à votre bouche.&#13;
&#13;
On peu t prier partout, même en travaillant,&#13;
sans qu’on ait besoin de se rendre à l ’église.&#13;
Frère André&#13;
&#13;
Frère André&#13;
&#13;
29&#13;
&#13;
24&#13;
La Sainte Vierge a reçu, avec même affection, les rois et les bergers, et ne&#13;
s'est attribuée aucun de ces honneurs qui étaient rendus à son Fils.&#13;
&#13;
Quand le cœur est ouvert au soleil de la grâce, on voit des fleurs d'une&#13;
bonne odeur s'épanouir, qui fo n t voir qu'on a profité de la parole de Dieu.&#13;
Marguerite Bourgeoys&#13;
&#13;
Marguerite Bourgeoys&#13;
&#13;
25&#13;
En 1631, Marie Guyart (Marie de l’Incarnation) entre chez les Ursulines à Tours en France.&#13;
&#13;
30&#13;
Je suis décidée à laisser faire «tranquillement le bon Dieu». À quoi bon&#13;
se tourmenter en pure perte? C’est Dieu qui conduit toutes choses et II sait&#13;
mieux que nous ce qu’il nous faut.&#13;
Marie-Léonie Paradis&#13;
&#13;
�12&#13;
&#13;
JANVIER - FÉVRIER&#13;
&#13;
NUMÉRO SPÉCIAL&#13;
&#13;
PIERRES VIVANTES&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
31&#13;
En 1981, Marie-Léonie Paradis est déclarée vénérable par le pape&#13;
Jean-Paul II.&#13;
&#13;
4&#13;
Février&#13;
&#13;
1&#13;
En 1630, Jérôme Le Royer est inspiré de fonder la Congrégation&#13;
des Filles de Saint-Joseph mieux connue aujourd’hui sous l’appel­&#13;
lation des Religieuses Hospitalières de Saint-Joseph.&#13;
&#13;
Il y a longtemps que le Seigneur m ’a f a it connaître que vous devez être&#13;
la pierre angulaire d’une nouvelle Congrégation que nous devons ériger&#13;
à sa gloire et qui doit être dédiée à la Sainte Famille sous le nom e t la&#13;
protection spéciale de saint Joseph.&#13;
Jérôme Le Royer à Marie de la Ferre au début de la fondation&#13;
de la Congrégation des Filles de Saint-Joseph en 1636&#13;
&#13;
2&#13;
En 1613, naissance de Noël Chabanel à Saugues, France.&#13;
&#13;
En 1865, naissance de Délia Tétreauit (M ère Marie-du-Saint-Esprit)&#13;
à Marieville.&#13;
Bref portrait de Délia Tétreauit (1865-1941)&#13;
L’Église canadienne doit à Délia Tétreauit ses deux premières fondations mis­&#13;
sionnaires: les Missionnaires de l’Immaculée-Conception (M.I.C.) et les Prêtres&#13;
des Missions-Étrangères (P.M.É.). Les idées novatrices de cette femme ont été&#13;
perçues comme un «remue-ménage» par les esprits de son temps. Femme&#13;
d’œuvres audacieuses; mystique dont la contemplation débouche sur un aposto­&#13;
lat sans frontières; personnalité en qui s’harmonisent force et tendresse: telle&#13;
apparaît Délia Tétreauit. En tout, elle demeure fidèle à l’Esprit Saint. Malgré la&#13;
faible santé dont elle fut toujours affligée, Délia Tétreauit a su faire fructifier les&#13;
talents dont elle était douée. Elle a suscité à travers le monde un élan d’action de&#13;
grâce et d’apostolat missionnaire. Sa communauté œuvre aujourd’hui dans qua­&#13;
torze pays et compte dix-sept nationalités parmi ses membres.&#13;
&#13;
5&#13;
Il fa u t aller tout simplement au bon Dieu, lui faire part de toutes nos&#13;
petites affaires, comme à un père ou à une mère qu’on aime et dont on&#13;
se sent aimé.&#13;
Délia Tétreauit&#13;
&#13;
Bref portrait de Noël Chabanel (1613-1649)&#13;
Noël Chabanel est né à Saugues (Haute-Loire) le 2 février 1613. Il entre au no­&#13;
viciat des Jésuites à Toulouse le 9 février 1630 et il devient un brillant professeur&#13;
de rhétorique. Noël Chabanel arrive à Québec le 15 août 1643 où il passe un an&#13;
ayant de se rendre en Huronie. Il est le seul des martyrs canadiens qui ne par­&#13;
vient pas à apprendre le huron. Impuissant à prêcher, il prie et fait le voeu héroï­&#13;
que de demeurer en Huronie «afin de mourir en la croix». Au début de 1649, il se&#13;
trouvait à la mission des Pétuns quand il reçoit ordre de se rendre à Sainte-Marie&#13;
Il de nie Saint-Joseph. Noël Chabanel part le 7 décembre et il est assassiné le&#13;
lendemain par un Huron apostat.&#13;
&#13;
6&#13;
&#13;
7&#13;
En 1840, naissance de Marie Élisabeth Turgeon à Beaumont.&#13;
Bref portrait de Marie Élisabeth Turgeon (1840-1881)&#13;
&#13;
En 1856, Marie-Josèphte Fitzbach fonde officiellement la Congré­&#13;
gation des Servantes du Cœ ur Immaculé de Marie (S .C .I.M .), dites&#13;
Soeurs du Bon-Pasteur de Québec.&#13;
&#13;
Marie Élisabeth Turgeon, fondatrice des Soeurs de Notre-Dame du Saint-Rosaire&#13;
(R.S.R.), exerce sa mission dans l’instruction et l’éducation chrétienne des jeu­&#13;
nes dans les milieux défavorisés. Elle a toujours eu une prédilection pour les&#13;
&#13;
��������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="202182">
                    <text>Numéro 2000</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175000">
              <text>Villeneuve, Jean-Marie-Rodrigue, 1883-1947</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175001">
              <text>Jamet, Albert, 1883-1948</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175002">
              <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175003">
              <text>Catherine de Saint-Augustin, bienheureuse, 1632-1668</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175004">
              <text>Bourgeoys, Marguerite, sainte, 1620-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175005">
              <text>Perrier, Philippe, 1870-1947</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175006">
              <text>Mance, Jeanne, 1606-1673</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Note</name>
          <description>note pour l'administration de la BD</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="202185">
              <text>Il n'y a pas eu de publication en 1999.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136872">
                <text>BJ8FIWV7</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="202184">
                <text>Accédez à la &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/pierres-vivantes"&gt;collection complète &lt;/a&gt;de la revue</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136873">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136874">
                <text>2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136875">
                <text>Turcotte, Gentil, 1927-2010</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="202179">
                <text>Leclerc, Roger</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="202180">
                <text>Robert, Pierre</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136876">
                <text>Pierres vivantes, no spécial Jubilé, 2000</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136877">
                <text>Pierres vivantes</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136881">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="202181">
                <text>p. 1 : Présentation par Turcotte&lt;br /&gt;p. 2-3 : &lt;em&gt;Historique du Comité des Fondateurs de l'Église du Canada&lt;/em&gt; par Leclerc&lt;br /&gt;p. 4-5 : &lt;em&gt;La procédure de canonisation&lt;/em&gt; par Robert&lt;br /&gt;p. 6-86 : Calendrier&lt;br /&gt;p. 87-89 : Liste des adresses de références&lt;br /&gt;p. 90-91 : Nos gloires&lt;br /&gt;p. 92-96 : Suggestions de lectures&lt;br /&gt;p. 97 : Membres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="202183">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/7067" class="show"&gt;texte intégral &lt;/a&gt;de ce numéro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9744" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3165" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d172d85db2705a96b8a92f22bdd4ecbc.png?Expires=1778112000&amp;Signature=H59K3gjsMRWSwlR9GlGDLGt1ksC27IbiOLxZkQz2z-kRL2atD3bz4OjO8WEz7RNSML08ocwf%7E-oDlYWaNnOVSCYAxg-6-Gqbn0vISXZwwvI0WpuIKIKDQvYeaVgOQk1GhYLG2H50DfRqYEIDsGZyWhhXmCTf54Gzp9pkZnLKaRz4b83SlJZ4KA2Oj4Bk3hRIgjsl2DuJPqmYq8bZpzWXCYcu90uV%7E8BGxvMZYg-rzMlbqgsLc0tn4GP%7EqWwN3tvQ7gmBFFGDgjXefeuT5zhONFUBACqeoVTAmt8uXBm2CwmCAUip6MKVclQABEOksE%7EKGufwDgYh0HbV2NSweFASRg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136729">
                <text>PK9SZA8X</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136730">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136731">
                <text>1980</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136732">
                <text>Demers, Georges-Édouard, 1906-1983</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="136733">
                <text>Provost, Honorius, 1909-1997</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136734">
                <text>Historique de la Cause de Mgr François de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136735">
                <text>Pastorale-Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136739">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175007">
                <text>Chronologie de la Cause de 1880 à 1980.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="195214">
                <text>24 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200277">
                <text>Livret spécial. L'héritage de sainteté de la Nouvelle-France, p. VIII-IX. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238142">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/831"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via les Archives de l'archidiocèse de Québec&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9721" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2065">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d30bfaa3af4aac488006a33c9deb0d32.png?Expires=1778112000&amp;Signature=cljuAQ6DgG05m821S7wP3r76UxHv6CGzn7y7VlgwRi3DMgb7XMmW2OYDt4ZYiO8HtvP3jb4sL2L9BhEtTrt0S%7ESXE0UemhqO58orm8xWpU03vt8P9W8W-LkxU5MdIpAEwlDW%7EILzuYqdCPG6rqQD9EAk94mItQrp4OPo8mgIWKkEeElUM1zVaIaj0xPm%7EuM8fGyfA5pc9jJ6NqYOp-5xV4glTCFBH9aUrjkN7vPZtfW4WbtnypaHWbwJvOpuRfPqg05-orLcptEICvKjA6cJ9kwc-jCw-dWyh53mLC27tMnjOTaXK4FaVDgbpMCf9W76EDTEwjXaHIBZtCfPTmzRZQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>76dbef83b49fb01da48d4dde9bab3687</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136460">
                <text>9XKLA4RL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136461">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136462">
                <text>2001-04-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136463">
                <text>Lemieux, Jacques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136464">
                <text>Le bienheureux François de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136465">
                <text>Pastorale-Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="136470">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="176074">
                <text>Une nouvelle paroisse a pour patron à Laval dans le diocèse de Québec. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200383">
                <text>vol. 113, no 5, p. 11-13. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238169">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/851"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via &lt;span&gt;les Archives de l'archidiocèse de Québec&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="281">
        <name>Béatification</name>
      </tag>
      <tag tagId="550">
        <name>Icônes</name>
      </tag>
      <tag tagId="631">
        <name>Iconographie</name>
      </tag>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
      <tag tagId="277">
        <name>Spiritualité</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9578" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="13670" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/dc2784ca5b3702cd08b135b3606eae81.png?Expires=1778112000&amp;Signature=KbPHFVwBe8M26CVugF3mMzYDvcnqCY3R7S29u8t-Hpp52-HRWC1VK1M-Xgk8--PjwIvrZBDGa%7Efd1%7Ej-rocW5YD2zVyuyVPzHtfkE6jfVuqqpfb6ETBbqMbsTQV7bUwHPXJrf5cxY1orbcNb5tgc5ipEUiP3tm0pLZLhqLolYVlFJrkd9HKC-9-U4q2BrYHlcGW7dRYrkuHElehsRJyFKlNobqTJ5zpny0w5K6ZhTXxA3Do6himJDV%7Ep4puk84QWPpnvz0MG6zZe6r%7EQaLUcNpe6W9nM8Ytur1nGv296evw%7E16h3QoHhZHIML3pUAYZ4uTTtv%7EqfwrSaiX-5MOxhuw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>57b211a13b31dfb0292b916e27f335d7</authentication>
      </file>
      <file fileId="2588" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f8fc04b051b939d81c3b0ef07bbfd25e.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=n1XH-8%7EZLrqrFj7Cz7SWm9d8GMCZGRwKzzA-RgJRiKHU1Ch8dTSXPovUWP5x%7EWRc7RlDjCSewZ%7ELsYx9NWWKzeVwFaRZF3bmmnzC51wgAvqBdk0jtYg4Fnt3GpFXlU29v4QFOCPNYj8SpF8FCYCpZGAN5c95m9nK-wwT2hrpP8Fq13qbpW%7E%7ED2l7%7EDlgg9qAooJZNzDUtlnzxODmODQO-i-CvVRCQ5ZGanUTsymZncv%7EJU8UmUWu8hixP-sYx66zgas5TcVm0DcxQleYJF8sMx-8iEK4bK8VjwpzcDcq1KQVmtVFqcc12F1j3Tt2TMEJZz6Pxpv-2EDvCFnyciJCag__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>5a9840ee490ddf5f197b455c5ae8b481</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="155033">
                    <text>L'héroîque Mgr de Laval&#13;
pour faire suite à la documentation illustrée&#13;
PRESENTATION:&#13;
parue dans "Le Messager" le plus récent ainsi que dans les numéros&#13;
d'octobre et de décembre derniers, nous avons l'heureuse fortune de&#13;
publier ici, quasi "in extenso" la Lettre Circulaire que S. E. Mgr&#13;
Paul Bernier, Archevêque-Evêque de Gaspé, vient de faire parvenir à&#13;
son Clergé au sujet du "Décret pontifical d'héroïcité des vertus de Mgr&#13;
de Laval".&#13;
&#13;
Au cours de mon récent et rapide voyage à la Ville Eternélle, j'ai&#13;
eu la grande joie d'assister, le dimanche, 28 février, à la lecture solennelle du Décret d' héroicité des vertus de Monseigneur de Laval. La&#13;
cérémonie se déroula dans la Salle du Consistoire, au Palais Apostolique du Vatican, en présence de Sa Sainteté le Pape Jean XXlIl.&#13;
La déclaration d'héroicité des vertus d'un Seroiteur de Dieu est une&#13;
étape décisive dans les procédures très complexes de la canonisation.&#13;
Elle est réservée au Souverain Pontife lui-même. C'est lui qui, à la suite&#13;
de longues discussions en Cour de Rome, et après avoir, en trois instances différentes, reçu l'avis favorable des Cardinaux, des Prélats et&#13;
des théologiens consulteurs de la Sacrée Congrégation des Rites, prononce solennellement que le Serviteur de Dieu a vraiment pratiqué à&#13;
un degré héroïque toutes les vertus: vertus théologales, vertus morales&#13;
et autres vertus qui leur sont annexées.&#13;
Dès lors, et pour autant que le jugement des hommes est concerné,&#13;
la cause est, peut-on dire, terminée. Car la sainteté, c'est cela: la pratique héroïque de toutes les vertus. Il faudra pourtant attendre la&#13;
sanction du Ciel lui-même, puisque, aussi bien, par le miracle véritable&#13;
c'est Dieu qui parle et qui, selon la très belle expression de l'Epître&#13;
aux Hébreux, se fait le co-témoin des hommes:&#13;
(Hébr. 2, 4).&#13;
"En réalité" - ainsi s'exprimait le Pape Grégoire IX dans la Bulle&#13;
de canonisation de saint Antoine de Padoue - "pour qu'on soit saint&#13;
devant Dieu dans l'Eglise triomphante il suffit de la persévérance finale,&#13;
puisque le Seigneur a dit: "Reste fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie" (Apoc. 2, 10). Mais pour qu'on soit reconnu&#13;
saint devant les hommes dans l'Eglise militante, deux choses sont nécessaires: la vertu des mœurs et la vérité des signes, en d'autres termes, les&#13;
mérites et les miracles".&#13;
N on pas que les prodiges fassent la sainteté; mais ils la démontrent, et ils manifestent que Dieu veut bien que tel saint soit l'objet&#13;
&#13;
-180-&#13;
&#13;
�Consistoire au Vatican,&#13;
A l'issue de la lecture du Décret, dans la Salle du&#13;
et du discours de Sa Sainteté, celle-ci a eu l'amabilité de saluer&#13;
personnellement plusieurs des heureux témoins de cette cérémonie.&#13;
On voit, ici, le Promoteur Romain de la Cause de Mgr de Laval, le&#13;
T. R. P. Saint-Cyr, s.s.s., Assistant-Général de notre Congrégation,&#13;
baisant l'Anneau Pontifical;&#13;
à ses côtés on note la présence de&#13;
M. Léon Mayrand, ambassadeur du Canada&#13;
à Rome, de M. l'abbé&#13;
Romuald Bissonnette, p.s. s., supérieur du Collège Canadien de Rome&#13;
également, et de M. Schumann, écrivain, représentant La France.&#13;
&#13;
�de la vénération publique dans l'Eglise militante. Car ce ne sont&#13;
pas tous les justes que Dieu veut honorer d'un culte pareil, mais ceuxlà uniquement qu'il choisit à cette fin.&#13;
C'est donc seulement quand on aura fait la preuve qu'au moins&#13;
quatre miracles ont été opérés par l'intercession de Mgr de Laval que&#13;
l'Eglise le proclamera Bienheureux, lui concédant, pour certains lieux,&#13;
les premiers honneurs du culte public. Plus tard encore, s'il plaît à&#13;
Dieu, une fois dûment établi que, depuis sa béatification, deux autres&#13;
signes du Ciel se sont produits à son invocation, il sera canonisé. Dès&#13;
lors il sera par le magistère infaillible de l'Eglise proposé comme modèle&#13;
à tous les chrétiens, et il n'y aura plus aucunes limites de posées au&#13;
culte de dulie que lui rendra l'Eglise universelle.&#13;
Afin d'obtenir cette réponse, cette confirmation divine, vous devez,&#13;
bien chers collaborateurs, recommander à vos ouailles de recourir assidûment à l'intercession du Vénérable François de Montmorency-Laval.&#13;
Rappelez-vous, à l'occasion, le sens de la prière qu'on récite au cours de&#13;
la Bénédiction du Saint Sacrement pour sa canonisation.&#13;
Il convient aussi de remercier le Ciel que la cause, qui nous est si&#13;
chère à tous, ait heureusement franchi une si importante étape. En&#13;
conséquence, au COurs du mois de mai prochain, qui marque le 301e&#13;
anniversaire du débarquement du premier Evêque à. Percé, cette même&#13;
prière sera récitée tous les jours après chaque Messe basse. De plus,&#13;
Nous autorisant du Décret du saint Pape Pie Dix, Nous prescrivons,&#13;
pour tout le mois de mai, l'oraison de la Messe votive "pro gratiarum&#13;
actione". Elle sera impérée pro re gravi, en sorte qu'elle oblige, selon&#13;
les rubriques nouvelles de 1955, même le dimanche et même aux Messes&#13;
chantées.&#13;
Et puisque, en attendant de pouvoir lui rendre un culte public, il&#13;
nous est du moins permis de l'honorer d'un culte privé, demandons à ce&#13;
grand Euêque qu'il intercède auprès de Dieu pour que nos âmes sacerdotales s'inspirent&#13;
de la même&#13;
authentique&#13;
piété&#13;
qui fut&#13;
la&#13;
sienne, que notre saint ministère soit marqué du même zèle et du même&#13;
courage, de la même foi robuste et de la même dévorante charité que&#13;
le sien.&#13;
Recevez, bien chers collaborateurs, l'assurance de mon paternel&#13;
attachement et de mon dévouement le Plus entier dans le Christ Jésus.&#13;
Paul BERNIER,&#13;
Archevêque-Evêque de Gaspé.&#13;
&#13;
-182-&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="155034">
                    <text>Publié dans &lt;em&gt;Le Messager du Saint-Sacrement,&lt;/em&gt; vol. 63, juin 1960, p. 180-182</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="153">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="106383">
                  <text>Cause de canonisation</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221224">
                  <text>Cette collection comprend les documents ayant servi aux différents procès canoniques ainsi que la correspondance des postulateurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134819">
                <text>59Z7I6KR</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134820">
                <text>Actes ecclésiastiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134821">
                <text>1960-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134822">
                <text>Bernier, Paul, 1906-1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134823">
                <text>L'héroïque Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134828">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="148832">
                <text>Lettre circulaire de Mgr Paul Bernier, archevêque de Gaspé, au sujet du décret d'héroïcité des vertus de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200954">
                <text>vol. 63, p. 180-182. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="239111">
                <text>Accéder au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/2588"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9556" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3715">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7d222041fd2b1722c83c03260d23d236.png?Expires=1778112000&amp;Signature=DNqykEP3XvGLUU7BBC6eCO53AxxyRjv2LaB9wAyyc%7Etcmm7xKowAJOq0g6XIe3G1rcKrEHvsiyR6f6REln3debOpyhGJVqaeascaVwE0AYdpP%7E3TtFWVmzRS4Si%7Eyal8Jtm0JCGx-Vzar7f2-O6b39kOQHbgiaxM8GjmSltzZNIuw8UeM3hdpGngfVPgTU2iYWWmHyDHiYC73BZ4DxnvlDpn5Xgxx8sYjmP8S9TwJg8NVRn6f2%7EZkbFzRwYtb1V9L3iqjBhnLAh3ZOvJ3W-X6UieomcKoaAnl5U4Op6Flk3mpk4RySD55pEr6aYyI0EsTUiKQnbSKRKBHwEGz3jhdw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="171949">
              <text>La Peltrie, Madeleine de, 1603-1671</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="171950">
              <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="171951">
              <text>Bourgeoys, Marguerite, sainte, 1620-1700</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134563">
                <text>DKZNDK9R</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134564">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134565">
                <text>1923-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134566">
                <text>Gosselin, D. (David), 1846-1926</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134567">
                <text>Monseigneur de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134568">
                <text>Le Canada français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134574">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="171948">
                <text>Brève présentation biographique de Laval dont le Séminaire vient de fêter les 300 ans.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200329">
                <text>vol. 10, no 5, p. 355-358. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203350">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2676694" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via la Bibliothèque et Archives nationales du Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="228">
        <name>Biens fonciers</name>
      </tag>
      <tag tagId="48">
        <name>Boissons alcoolisées</name>
      </tag>
      <tag tagId="212">
        <name>Chapitre de Québec</name>
      </tag>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="208">
        <name>Confréries</name>
      </tag>
      <tag tagId="581">
        <name>Famille de Laval</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
      <tag tagId="146">
        <name>Récollets</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Séminaire de Québec</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Ursulines</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9548" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3745">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/368119dbebd3d2c26479ea0ec76d8b45.png?Expires=1778112000&amp;Signature=XIKDejsSZAa%7Ea9W9bwmuasqEEb5-f0Lc5gC8%7E09J6gjw3i1zX4cZ9ey7rnaM%7EpOe9VYgHmGrhCkd6VOR-yTHPqQEP7GNd0er1gAD4mLXKV1bZ6iBx-UJg0heR6oz-p-E2smfamg5XsRNIzE-PndjUti61alcad8cuAm-JHWaues2TJGZaV2IZD5rBjLIOhoFYqjT-neVrBNjCeKyWN2y1A50Q%7EjWY9%7EYIemsDmGdi2mq-IL6hkCFByypH9K0MRgdVapjk2WouI8K1%7EmK88LLApe03TDasF6xzAcVFWjZ9I-3F47vCGoZFdpaYOpLU-NSGojsO6r%7EpJIR8HVXEK%7EDjQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="174119">
              <text>Gosselin, Amédée-Edmond, 1863-1941</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174120">
              <text>Gaillard de Champris, Henry, 1877-1956</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174121">
              <text>Roy, Paul-Eugène, 1859-1926</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134459">
                <text>8EU2IKK8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134460">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134461">
                <text>1923-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134462">
                <text>Gaillard de Champris, Henry, 1877-1956</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134463">
                <text>Un monument au pays natal de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134464">
                <text>Le Canada français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="134470">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174118">
                <text>Démarches effectuées en 1922 pour aménager un monument commémoratif à Laval dans sa ville natale. Le monument sera placé dans l'église à l'occasion du 300e anniversaire de sa naissance.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200320">
                <text>vol. 10, no 2, p. 142-155. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203327">
                <text>Accédez au &lt;a href="http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2676663" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Bibliothèque et Archives nationales du Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9470" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1738" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a94eaa598e48af0cfadfe4aa23340604.png?Expires=1778112000&amp;Signature=ubUmTI7UvxZp3BMncD-3RaGsyQad9rTOLBxeJ%7En147PYsnCSVsnqD-SWiT-50YsMZOI67vrUUhZ2Mz4y8nbam%7E2ynfsd5ODrULjlA2e4VDkP9Rs7RXFbhzfIMQG0c03svuorjQmfGkepej2yUjDWVsLXWSXNW9u-tJbJNgG%7EcO3rpFzGi9MvIb-zC5hx3jyTwL5heV0lttgbrOsBfhISZsbRauPMoTrTh3u6q4wfGr0DMqo1qEZRCxdQpJHgb-FW03Asp7cYPAg51baG6SIwIsVzLhCY3E4jpsHcvpEMdEdqTMQ1EKwEtSsm%7EIhIsNALyiaVbc2H2Hy8sgVbJy1oiQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>76dbef83b49fb01da48d4dde9bab3687</authentication>
      </file>
      <file fileId="4807" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a8ae2eb547a7fb824f05c9ac7f413f59.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=IzH2P5FMrCmbfvsQC8nf68JglHfJUDy2VhkfdleVQ7LCIiYSZ%7EE1fSwSmYu-xG5PyAst-0649irIXpD6zDIReEJ6b4Cjsz7%7Ew3vTTwUSaDfs%7E47AMKf143DWl7TE%7Eif7uNTk0AtLoNvkppr-qVEH1pcKkPACwLsXslSQjqMXu2DdUx9qPZuozOFA-dmSiHBxjqBQutSiQYfoP-02xz8wy0WHbD-iEnvX1h%7EgM8HJOqHZimZocnHmGkoyv6eJGrG9pcq0G4TyAoeTB4MMKRi3bj8mXu5Ah%7Eu5VcL8czdqH9dZrVmld3AKfraDQ2HnbSRahlXBZkKscfpV0BcskHKkIA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>bfa91b75a04cad35a4d63c75c368d34b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="175372">
                    <text>L'APOTRE DE LA JEUNESSE&#13;
)il~ di• I.arnl a t\imt• d'un amour de pn-&lt;hk-ction ll·S t nfants cl lrs jeunt:'s g'l'ns.&#13;
probl,.:mt• de l"l•ch1c;tt1rin au \:rnadn l'a pnrticuhèrt\..&#13;
m 1·nt prCot·cuJ~ t\l tout,• su \"iC' il en n chC'rch~&#13;
ln solution. (1 n':1 pas, 1I l',St ,•rai, Nhnfaudé de&#13;
s..'\rnntis syst~m('~ J')l.idagoi1qut'~, mni~ 11 R mnnifrst,~ p.u d1•!s atlt•.o:. un ~ uci constant d&lt;-' procurrr À fil Jt'nn&lt;'ill• df' son di&lt;&gt;œSt:' lt"'S bi('nfait.s&#13;
&#13;
de l'instruction et d"unr bonnr ("(.fucalion&#13;
&#13;
l'n(' sc(•fü• l''-trt'm('mrnl touchant" de ln fin&#13;
d~ "' ,·ie nous apparait oomm&lt;' un symbole de&#13;
la pnll-r·n('llc sollicitudr dont il entoura la&#13;
jeu1w~&lt;'- On raJ)porte qu'un jour d'hi,•er il rencontnt dans lrs ruffl de Québec un pau,TI.' en-&#13;
&#13;
fant grelottant sous de rnisérnbles hnîllons qui&#13;
ne 1&gt;0uvaic11t Il" garantir contr&lt;-' le froid. Le vieil&#13;
f'n~que fut ~mu de compa_~ion. JI amena au&#13;
Séminaire le pnuvre petit. se mit humblement&#13;
&#13;
fi genoux dc\·ant lui pour lui la\•rr les pieds, lui&#13;
donnn de chauds \·ëtt-m1:-nts el le ren\oya heur·eux. JI arnit \'U dans crl enfant l'image de&#13;
!'Enfant Jésus. auquel 11 a,·ail une tendre dé, o•-ion.&#13;
C'&lt;'sl&#13;
même nntOUI' dclical et pnh1ennnt&#13;
qui a u.nimé )lgr de La\·al pour la ;eunesse canadienne, en qui il mettait tout son espoir pour&#13;
l'établi~cment solide de son EJ1:lise. Sou3 sn&#13;
houlettl· pastorak. des oeuvres nombreuse:s et&#13;
floris.oant.cs ont surgi. qu i nvaie nt pour objet&#13;
l'éducation chl'l!tienne d('S enfants et des j eunes&#13;
&#13;
g l'DS.&#13;
&#13;
g~C&#13;
&#13;
A J)l'ine :\1gr de L:wal fut-il arrivé. nu Cana-&#13;
&#13;
cl:~'lr!c~~\irn~0 ':,a~~!C:[i~1\ ,;';:°àsfol::&#13;
&#13;
nll'r dC'S prf:tiys tirés des rangs des sauvages,&#13;
qu·11 ('m·cr1&#13;
·ait ensuite COn\'crtir leurs compall'iotes&#13;
Dnns celle \·ue, il reçut d abord quelques e nfants dans sa petite maison de Québec, q u' il en\·o,·a1l en cluse comme externes au Collège des&#13;
Jt.'sui~s.&#13;
0&#13;
&#13;
Puis, t_•n 166."l, il fondn Il' Petit ... ê rninaire de&#13;
Quclx Cclte_O\"U' I'(' &lt;&#13;
&gt;c.&#13;
1u'1l nnut clédil'&lt;' il l'Enfnnl Jésus. lm était chèrr cntrr tout1'!'i. Il l'n1tourn "" ~s .soins 11.'s plus ddicats et lni,;sa dans&#13;
&#13;
son testnrnent des lt'gs importants 1.•n fon•ur&#13;
di's ènfants pam·rt!S qui y l'l"CCHlirnt leur t.'&lt;lucation. Dr nombn:-u, cn.ndidnts au snœ1-d0Cl' }&#13;
furent formés. el i lgr di' L..'\val eut. h• bunlwur&#13;
de donner 1ui-mêmt' à plu~it-u1-s d't!ntre eux&#13;
l'onction &amp;.'\C\.'rdotalt'. Seuls les p('t1ts sau\·ug-1.:s,&#13;
qul' J'Jvêquc µou rlant. nffocllonnait. parlicuhèrcmMlt, ne répandirt!nt pa.s à son atwnte. )('ur&#13;
tc-mpérnment volagè s·arcomrnodunl trop mol&#13;
d&lt;'1l restrictions du pensionnat.&#13;
) fgr de 1.nYa l ne \'Culu l pa s ou,-rir .\ ceux-là&#13;
seulement qui \·oulaient devenir prêtres les 1&#13;
&gt;0rtcs de son Petit Séminai re. li 3\'a Ît nuss1 à&#13;
coeur. comme il le dit e xpressément dnns Sl'S&#13;
lettres, d'y former de bon!; chrétiens qu i de,·i('lldraicnl 1&#13;
&gt;lus turd d 'C'xcellents chefs dC' Camill~&#13;
et sauraient r~pandr(' dans la colomc l'csr&gt;rit&#13;
&#13;
. ... Ra ro11r.-co f'ÙJ.n,&lt;t l&#13;
rrntant rie trm :1., ~8&#13;
&#13;
fa,l{'iJ&#13;
&#13;
du christianisme.&#13;
Pour les cn(anL.i qui ne scmblnicnt pOU\'Oil"&#13;
s'adonner R\'CC profil aux études clas.siqm's.&#13;
, 1gr de Lm·al fondn au Ca p T ourmente une&#13;
école des arts ('t rnélie1 où les jeunes gl ns n:·s,&#13;
'&#13;
&#13;
CC\'aient les éléments de l'inslructîon. t.•n mêtfü~&#13;
lC'rnps qu'ils étaient in itiés aux trn\'nux de 1:t&#13;
ferme. aux sccrct.s des nrts et à ln tcch n iquc des&#13;
industries utiles à la colonie.&#13;
&#13;
Il reHn,,il lil~)i;&#13;
t rrnl du nord .&#13;
1 r "iOn , ;u~t flli~..t ~ r;a '.t:, loin l.ii ne&#13;
/&#13;
ma1t·h:ul d,-1:~ ,-itoartU ,·ie 1 ·d.&#13;
\&#13;
L-.1&#13;
&#13;
• ('t-rn nl "'"11 c~Ï'llftffl clt&#13;
&#13;
L'enseignement primaire !ut nus:s1 l'objrt&#13;
des solhcitudes de l'ih·ë&lt;tue. Il e ncouragea les&#13;
commun autés e nseigna ntes : Ursulines de Quùbec. Soeurs de la Congrégat ion Notre-Dame de&#13;
l\lont1&#13;
·éal. et. s'occupa Iuî-mémc de la fondation&#13;
de., petites écoles à Québec et dans les paroisses&#13;
de ln campagne.&#13;
&#13;
l..c luni.r de la f(i (&#13;
&#13;
l)f'&#13;
&#13;
t:&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
ru~&#13;
&#13;
s;r~:.:~.l1i lrn.dl~&#13;
&#13;
d•""4..,,_.&#13;
&#13;
1:&#13;
&#13;
.1::1&#13;
-oir&#13;
l hlteau.&#13;
(l u ;:l\c,M·o,~ -=n. -~ O! , os nu1uel\&#13;
,&#13;
[les pésenl.&#13;
, .o~r~ front .. ,i.a_. nJUlllÏI la ntôt :&#13;
'&lt;' li '\'. Sf ~oRI fert 10, !mes St taisent.&#13;
(h1oi , ou-. p1um~ ,.,_r1,I. l'é,·ériu~ au&#13;
{cotur d'aira in·&#13;
E t la bi",(' i,:'tLJI ..&#13;
~ n âm,&#13;
.&#13;
r:a nt'i~e. Ptail P.• '1ll dur Wr'htmin:&#13;
1-.1 l:l n uit alluU 'fi froidN flamme~&#13;
&#13;
Georges-E. Demers, 1&gt;tre.&#13;
&#13;
qu'il&#13;
&#13;
N::'rcui~mtt ....&#13;
' :' ~lient COn'.tt&#13;
,es bntaillun,:.&#13;
.&#13;
Sau\;1,tt"' llr..~~ (rtmi:-~:1nlt~.&#13;
&#13;
l~e fine. prmdrtll.&#13;
:-if!&#13;
&#13;
mi11inc.s.&#13;
&#13;
billons&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
IIIUBion.,&#13;
&#13;
pl,!s 1xrnvrcs mùudon~~ir~~ i~ n pu rommr, lo&#13;
tes, la rou1.1crtc R"kr le l . 111ccl, ( n ra1uetlf0Ht•o1t JJrctqJic • in• / g8, nr lrout:(Uti 1,. plu,&#13;
,m_e t1ra11ue ou rontr, lru,f~(J&lt;r, couchant dam,&#13;
faisant dts lraj, ts dr tl &lt;:u. H'Ur la pazllr. cl&#13;
(lues que CCU% (Jtû ont /l7141!'- ,anr de, fatiuueur des sai~ons " ' d 1 &lt;'.CJ,.Lrirnc1 dr lu rile Conatla comprrnrtr!&#13;
·~('Olllmodtt/ ef.an.s&#13;
cn.usfr,nt etc vra,1dctl i11~u a1sr ,~i~1. "' qu, ltti&#13;
técs &lt;tvcr bcaucx,up de m;'~or ttc., qu'il n. J)Ormort.'' F..rt mit d',rn ,r.{&gt; :Hl- IOIC(' _JIUl?U'à Fa&#13;
main de la mort clt M [11•&#13;
'&#13;
n.u&#13;
&#13;
,t&#13;
&#13;
·•ç:ommc.· les aufr,•s, 011 l'cr. 1iu cent foi8 aller&#13;
r,dm11wctrer le::: sacrement.~ a1t.r maladr~ à la&#13;
t1&#13;
ille et à la cam1mr111e. 1·amant da.11,, un· canot&#13;
•'tt Pté, marcJia.,,t en hitirr su,· la. nciue en rar,tultes. portant sur le dos sa chapelle et un&#13;
moJ'Cfl(llt de J)ni11, &lt;iller ti&#13;
l'i &lt;ku:t lirucs di'" la mrsu dans une C'&lt;tbanr, tl01mer le l1iati1ft1t d l'c:.rtrt•mc-onrtim1 ri R't 11 rcirntir de rnêltlf. oprrs _ voir ma11uf rn roumnt son. mora&#13;
n eu d~ pam et so1'~·ent tout à jeun." L« Tour,&#13;
• ! (moires xur la ine dr M. dt· Uwai, 1nrmicr&#13;
~&#13;
1&#13;
·~•eqt1e d~ (}u.Chrc. Cofoqnc. rhez J ran- f'rédé-&#13;
&#13;
(lue , 11) ait-tl dt ft$1;ct "Î blanc?&#13;
l'e n'f"t:lil point~ a riù.navait cure:&#13;
C'étai t peut-ttrtr&#13;
hommt blanc&#13;
E t ..on phil lrt1111'iP1111rdes fourrures:&#13;
P eut-~tre le pttt,Jtks rfùu-dt-f,u&#13;
Le ~ 1uvage dNI'•!' fOUltau dt gue;·re.&#13;
1.,e vol ou l'i.~&#13;
~J.r plus affre ux:&#13;
a&amp;ionna.irt .&#13;
&#13;
' lc.n d:ifli l'infini&#13;
la h tu.re his toire,·&#13;
&#13;
,rn,•&#13;
&#13;
~ nt es gloire~&#13;
&#13;
d,s lis 0 éiris :&#13;
brùl&lt;'es&#13;
,r;.,,,..u.,, des dE,&#13;
&#13;
"'i.r,,. souil,:.."•·&#13;
&#13;
nr .\fo,-(1nts, 1761, p . .!'i.&#13;
&#13;
"btai!lons ·&#13;
&#13;
l\Ja.ic., f(' caltflf&#13;
ra le HO! f~"&#13;
&#13;
1.'E,·l-que&#13;
I.e Chri,l&#13;
&#13;
Jr,i.&#13;
&#13;
1 1&#13;
11 11&#13;
&#13;
rt tuni.&#13;
Cotirage.&#13;
&#13;
it,I~&#13;
l&gt;Ol&#13;
&#13;
,,._.,us&#13;
&#13;
Dont&#13;
&#13;
1-:.1&#13;
&#13;
,n,ur,t&#13;
&#13;
11 1 rous ·•&#13;
lut&#13;
&#13;
Petits ~omm~&#13;
Il&#13;
&#13;
,'!'• Oicu&#13;
&#13;
do IUntfore&#13;
&#13;
Pit de pr,u.x&#13;
&#13;
l""' inte...:&#13;
laSpltndtur.&#13;
&#13;
't&#13;
&#13;
la tlltli\•a~e&#13;
&#13;
Qg, la doule&#13;
' {'8&#13;
Ur.&#13;
&#13;
1,._:,•111 breus,g&#13;
&#13;
11\es dtra;1,&#13;
&#13;
tirei htureuse&#13;
-.;. SOQs Soit tot.&#13;
Îsibi.:as1orn1.&#13;
&#13;
"°"·&#13;
&#13;
1-; c1&#13;
~&#13;
&#13;
- · 4 -&#13;
&#13;
- -- - - - -- - - -&#13;
&#13;
DécMobrc 19~9, /IÏO 7&#13;
&#13;
)&#13;
&#13;
,~.&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
" Pt:re.&#13;
&#13;
J,tJ' . ... Pilt'"'•ts.&#13;
&#13;
cl,nrwi,&#13;
&#13;
SF:MINA I/Œ DE: (JUE°iEC&#13;
&#13;
Plil&#13;
&#13;
ra"'";!&#13;
.&#13;
&#13;
Il ,,i( Ir, ,Jo&lt;,\r"&#13;
Oc son ciel q&#13;
li sentit qot :-if&#13;
Iles (&#13;
Ci""&#13;
b /J&#13;
Il conttmP ..,.i&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
1:,e·&#13;
111 '"' l'i.;.1b ~uit&#13;
'.t dt&#13;
&#13;
L'es poir r n ~·•&#13;
Et lui monlr.1&#13;
&#13;
11 ,,i ( en&#13;
&#13;
Sur l'imme.ft'l r- ,&#13;
&#13;
"Qu'on. !mapittc donc 1m évêque suivi de&#13;
dru.c ecclcsur..,tiqu.es et d'un Olt deuz damcstiqucs ~liant d l'ai,cnt,u·c .,ur lrs neiges. &lt;iuel,.&#13;
que.fors dttM rrn traineai,, le plus souvent sur&#13;
tfc8 raq!tefl~R, 1X&gt;rtant. .,ur son dos une l'Ouvcrlltrc Qm le 1.01ff lui .~cn·aif de mantca14 cl tlont&#13;
tl se cotwra,t la nmt, pn,,Rmtl la 11.1,it dan!I une&#13;
(l~an(lc .. nr l•m:anl &lt;me de l'eau. mangean t à ù,,,&#13;
/ln du 1ou.r un. f110rcca.tt de pain qu'il lui fallait&#13;
n?)pt)Ttc~·-·· on s&lt; formtra quelque 1dée des tnA1l e~ ép1Rcopales de M. de f,O.:'l)Ol". op. cit., p . 55.&#13;
&#13;
ra,,i•&#13;
&#13;
""' l'h~,·&#13;
t,;~ .&#13;
ll;Rln&#13;
l!n,;.., .•&#13;
&#13;
"'•·&#13;
&#13;
LA CHAPELLE FUNERAIRE DE&#13;
Mgr DE LAVAL&#13;
. . Les Anci~n~ o~t sans doute appris avec plais11 que l_e Scminaire .1 d~t.~idé, il Y a déjà quelques moi~. _de construire, sur le flanc de la cha1&gt;e.1Je exl&lt;.'rieure, t:!n lmrd ure de la côte Stc--Fnmi_llc, une chapcl1e runêraire destin6c à&#13;
"O!r les restes vénérés dC&gt; Mg r de Lnvnt~&#13;
Slllt Que le (ombe,iu de )!gr de La\'al se ti~u\'e&#13;
d?ns _la crypte, sous le mnît rc-nut.el. La cons.&#13;
~•uct'.o~ de cette chnpellc est déJà très avancé&lt;?:&#13;
_es t! a, aux seront problnblement t&#13;
. •&#13;
.Pr~chai n, cl l&lt;'s restes du&#13;
u Semrna rr(' Y seront transPorlés .. f ...&#13;
ou mars.&#13;
-.:n e\ r1er&#13;
&#13;
~ann~r&#13;
&#13;
efu,~d:ie:~&#13;
&#13;
~re:&#13;
&#13;
Quelq u·un n eu l'heureuse idée de suggttrel'&#13;
q ue la const111ction de celte chapelle soil&#13;
.&#13;
Pllr les Anriens du Séminaire. Ceux-ci en&#13;
Sc•~blent. dés.ir-eux d'offrir nu fondat~ur ~e cl~&#13;
m n1son cc l nbut de piété filiale e t de vénération: L 'idée est excellente: elle !kmoigue d'w1&#13;
sentiment de profonde reconnAissancc erwers&#13;
t!gr_ de L,~v• I et de si ncère attachement e nvers&#13;
e Sérmnn,re. Cette chapelle, qu'on a ,·oulue belle cl gracie use, coût.cm près de soixante mille&#13;
dollars. Les Anciens son t.ils d isposés à Pousser&#13;
JUSQuc-l~ leur libémlité? J'ai déj à reçu de quclquc_s anciens des souscriptions dont Je montant&#13;
varie de un à cent cinquante dollars. Je rece\'rai&#13;
Avl: plai.sir, ~ux mêmes fins, tous les dons, si&#13;
pe t its soie nt-ils, q u'on jugera bon de m 'adres-&#13;
&#13;
Pour comm~rnorcr la g~néro~itt! des Ancien&#13;
on place.1·a dan~ la nou\'elle chapelle près ds.&#13;
tom"e:,u de ~tgr de Laval. une plaqu~ commi&#13;
moratJ\·e.,. r~1te . de bronze. qui rappellera a&#13;
fut~~~ gene.~t1~n., d'écoliers que ce monumt:&#13;
ru11c1au-e a eli.l eleYé à la gloire d(' notre vén . .&#13;
~o_ndat.eur. e_n 9:,0, par s~ enfants. les A nci::&#13;
clevcs du Séminnne de Qutibec.&#13;
&#13;
!&#13;
&#13;
Tous ceu.x QU1 .1ppnrt1enneot à la grande famille de i _ de L..wal, qu'il~ soit:-nl du Sémînnilgr&#13;
re .de_Quebe&lt;: ou de l'Lnh'er,11.é La,·al, se sonl&#13;
r~Jou1s à la pen:st!e qu'il leur 5era dê:i0n:nn.is po.ss1ble de \ enfr prier SOu\·~nt sur son tombea&#13;
se confiet· à sa paternelie prntection et impl~&#13;
~r avec confiance le Sêrours de :;On interce.s-&#13;
&#13;
s1on.&#13;
&#13;
. Bs aimeront surtoul assaillir le ciel de Jeurs&#13;
P~1~res afin qu'ils plnise iL ln Tout...-...Puissance&#13;
divine de glorifier son admirable s,en·itcur el&#13;
de h.iter le jour où l'Eglise daignera lui accord~r les honnc_urs de la béatification. Ce jour&#13;
v1~~dra vite s1 nous obtenons de :\lg-r de Laval&#13;
Qu 11 fasse qu~lques mtmcle . n les fem si nous&#13;
sn\•ons. les lui demnndcr. S:1chons Caire notre&#13;
part si nous_ \'Oulon.s qu'll fasse la sienne. Sa&#13;
gloire est entre nos mains.&#13;
Mgr Ferdinand \'nndry,&#13;
SuJ)&lt;!rieur du Séminaire de Québec.&#13;
&#13;
ser .&#13;
&#13;
:--·•-&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
-~·&#13;
&#13;
f ,&#13;
&#13;
r•&#13;
&#13;
.J.:&#13;
&#13;
roi 1&#13;
·&#13;
&#13;
-5-&#13;
&#13;
Dtccmb,c I 9~, No 7 Vol. I'&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="175373">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133548">
                <text>9MZW8HA8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133549">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133550">
                <text>1949-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133551">
                <text>Vandry, Ferdinand, 1887-1967</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133552">
                <text>La chapelle funéraire de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133553">
                <text>L'Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133558">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="146108">
                <text>Construction d'une chapelle funéraire pour Laval dans la chapelle extérieure du Séminaire de Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200878">
                <text>vol. 5, no 7, p. 5. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238079">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/4807"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9466" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3020" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/02db7b0014779f20c7b04d13b19b963e.png?Expires=1778112000&amp;Signature=XK2TLDgQHlpd2r-4Dsf5eQy%7EHDs8dYHttsJz4ORUnprIpFRTanKduA2JDcR5eDDTpBDvNOph0SEcFoNpEsINObGDmu4ALsa4x-IX5rTICan30MfyASzto49NTo-EjaWhjZQTYGwko5%7EPcvT6orS1MC4Is8vhab3ce-w7L54M6rmxtUvDwG7p-C-zKySuo2FDXLy54%7EZwOv-65Jp5V-u2CJTJLB7K%7EBpjvhJfKUetko7jTFoXvmoRFXONbn%7EI2sGfvrXnXnsAkDeOnx3tXq%7Ei9IxanYnErPPlSQwlUwiVZwwNWD94sngmmw-jL3dlgr4Lc1zoZilYP9y-DN7hXi3FCA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3344" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/cae49d67d586b4064a3c77be82971a7b.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=UXNqXbwsnHEC9XZgAykBGmxF2ZDuSmf9uPLkhu28GVuLSXzuy6dA4RO3dnY%7EcHsZ-T9ypgoLYMR4OkkWzccrV0BqhFg14bMRbuh-ptWjw5pZX5NR8RWxvtI%7Eu4gdg2EjMgFVAg601x2sfnqRGnyPfvHkPsVmQ91TldU-SoNNtlHpwTKQ391Rs0pjGawfHTzmCTMCdEQoBhak2PUonbgs2c7bRU4R%7EpXGZ-UQyraIhnLSl8rybPPH5zk1pYDQjhTtFmjScmMwRdgjmbUTdF%7EpU4BceiEo8Z3gZlMYfkFOmvltXFGO-R6ek-V0pOUryGZbyo0lxYhC85w3fk43G%7EYnDg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1f1e9dcf0a3f6c7f3c309b6f4260b47b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166372">
                    <text>LA CAUJ~&#13;
&#13;
MO~J~ll:i~~U12&#13;
LAVAL&#13;
&#13;
I)~&#13;
&#13;
I)~&#13;
&#13;
Mgr DE LAVAL ARRIVE A QUEBEC&#13;
&#13;
Où en est actuellement la Cause de&#13;
béatificatio n de M~r _de _ aval, le toi:L&#13;
dateur de notre Semmaire de Quebec ? Pourquoi retarde-t-elle depuis&#13;
si longtemps dans l~s b~ireaux ~e la&#13;
Congrégation_ de~ Ri!:s ? Y a-t-11_ espoir de la von· b1 ento . se termmer&#13;
avec succès ?&#13;
&#13;
bien celle d'un évêque qui, au milieu&#13;
de perpétuell es difficultés religi euses&#13;
et politiques, avait fondé et organisé&#13;
l'Eglise canadienne. Les recherches&#13;
·ement être longues&#13;
devaient nécessa i1&#13;
et compliquées.&#13;
Aussi en 1!)32, Son Ex. Mgr J.-M.R. Vi ll eneuve, archevêquP. de Québec,&#13;
offrit-il d'envoyer à Rome un prêtre&#13;
du Sémin ai re, qui au nom de la Sect ion historiq ue entreprendrait ce travail.&#13;
&#13;
Telles sont les questions que l'on&#13;
m'a très souvent poséts de~uis 11:on&#13;
récent ret.our de Rome: quest10ns bien&#13;
légitimes de la part de ceux qu'!n_téressent les affaires de notre v1e11le&#13;
institution.&#13;
C'est pour y répondre que j'ai pensé de résumer brièvement, à l'intention de ;10s Anciens et de nos élèves&#13;
actuels les diverses étapes de cette&#13;
Cause, 'pour en préciser ensuite l'état&#13;
actuel.&#13;
Les procédures canoniqu es, qui pr~cèdent les béatifications et les canomsations des Serviteurs de Dieu, sont&#13;
toujours longues et cl i:fficil es. L' Eglise n'accepte de donner à un de ses fils&#13;
l'auréole des bi enheureux ou de les&#13;
inscrire au catalogue des saints&#13;
qu'ap ·ès de prudentes enquêtes et une&#13;
étude apprnfondie de leurs vertus.&#13;
La Cause de Mgr de Laval fut commencée par un premi&lt;ff procès diocésain tenu à Québec de 1880 à 1883 ;&#13;
l'examen, f: n Cour de Rome, des témoignages qui y fure~ t entendus, fut&#13;
couronné par un décret introduisant&#13;
officiellement la Cause à la Congrégation des Rites (24 septembre 1890) .&#13;
A partir de ce jour, le droit canonique alors en vigueur nous permit de&#13;
donner à Mgr de Laval le titre de Vénérable.&#13;
D'autre., procédures furent prises&#13;
dans la suite: recherche et examen&#13;
théologique des écrits (1884-1891):&#13;
procès de non-culte (1891-1893); procès sur la réputation de sainteté&#13;
(1894-1897); enquête sur la validité&#13;
des procès précédents (] 904) ; enfin&#13;
le ~rand r,rocès apostolique, fait à&#13;
Queb~c, a:.i nom du Samt-Siège, de&#13;
1898 a 1902, et tendant à démontrer&#13;
l'héroïc_ité des vertus pratiquées par&#13;
le Serviteur de Dieu.&#13;
. Basé ~ur les nombreuses déposi tions faites à ce dernier procès, l'avo~t. de la Cause publia alors une&#13;
Posit,on, imposant volume de 1285&#13;
fag~s, q_ui f~t distribué aux Consuleuis !heolog1ques de la Congrégation&#13;
des Rites. Deux fois, soit en 1912 et&#13;
e\ 1918, ceux-ci se réunirent pour exer l~ur point de VU P sur la ques1~0\ q~i l('ur. ét~it soumise, à savoir&#13;
hP atiqu~ hero1que de&gt;· vertus. Mais&#13;
c•aqu~ fois des difficultés d'ordre&#13;
h1&#13;
stor1que• que n', 1a:rc1ssaient pas&#13;
suff&#13;
ec . . .&#13;
Procèamment les témoignages des&#13;
te s_e~ les quelques documents contio:Po;~ms r~pr~uits dans la Positeur's d ae'.11peche les graves Consul e onner un vote favorable.&#13;
&#13;
f°&#13;
&#13;
xr~~~lourquoi en 1930, le Pape Pi e&#13;
nouvene:e!t&#13;
S~ction Historiqus&#13;
Congré af&#13;
ondee au sein de la&#13;
Prépar!i• L~~n ~es RiteR, la charge de&#13;
l'~ istoire de, e~ude définitive sur&#13;
,&#13;
decidé qu , 1 gi de Laval. 11 fut donc&#13;
bord unP\_ on entreprendrait d'acomnièt; cl~crerche SyRtérnatique et&#13;
rapportant auous le_s documents SP.&#13;
treprise d'ff· _Serv1tem· de Dieu. en. 1 1 le p · , c1&#13;
·&#13;
8 ·t&#13;
ai Pas d'ét d. • ui squ 11 ne s'agisPetite moni Ier la vie d'une bonne&#13;
derriè1·e lesa e enfermée toute sa vie&#13;
SEM[N&#13;
murs d'un cloître, mais&#13;
AIRE DE QUEBEC&#13;
&#13;
If&#13;
&#13;
M&#13;
1&#13;
&#13;
Et c'est ainsi que je fus amené par&#13;
la Providence à offrir mon concours&#13;
dans la Cause de Mgr de Laval. Bien&#13;
in expérimenté dans les questions et&#13;
les méthodes historiques, j e ne pouvais offrir que l'apport de ma bonne&#13;
volonté.&#13;
&#13;
"Mgr l'évêque arriva ici heureuse ment le 19 juin 1659 et fut&#13;
reçu comme un ange consolateur descendu du Ciel et comme un bon&#13;
past eur . .. "&#13;
Québ éc, l 2 3eptembre l 659 .&#13;
Jérôme Lallemant , S.].&#13;
&#13;
Au cours des années qui suivirent,&#13;
plus de 45 dépôts d'archives furent&#13;
consultés tant au Canada, qu' en r'rance, en Angl eterr e et à Rome .&#13;
&#13;
A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU&#13;
!-"J'existe, je vois, je ne suis pas, je fume mon cigare, je&#13;
suis satisfait (Claudel, Partag·e de midi, 1).&#13;
Saluons bas lai félicité parfaite du bourgeois éternel! Le&#13;
problème du rentier se pose à chacun. Ainsi, quel externe ne&#13;
peut garder ses congés libres, fermer bou~ique à 9 h_e1tu-es&#13;
tous les soirs s'il a DECIDE de ne ))as courtiser 1 1une a oua&#13;
te heure du jour et de la nuit? Or nous savons d'expérience&#13;
que les loisirs valent ce que nous leur mettons dans le corps.&#13;
Al~rs, qu'est-ce qu'il nous rapporte de gain franc, le temps&#13;
que nous épargnons?&#13;
&#13;
H&#13;
.&#13;
&#13;
II-"Cours après lui, Fulvie" (Corneille).&#13;
Ainsi les dig·nes matrones du théâtre classique se permettent de faire de l'hébertisme! Illustre précédent pour nous tous.&#13;
La demande pour intellectuels maladifs, tristes ossem~nts, est&#13;
à la baisse. Il faut pouvoir marcher une rude excur~1on san~&#13;
risquer, pour le lendemain, des courbatures peu ~1011.euse ; 11&#13;
faut savoir travailler corporellement, être a,pte a tous les&#13;
sports. L'exemple des Grecs nous 'p~·ouve _que_ la cultu~·e J&gt;h,f"&#13;
sique (la base) et le sport (l'exercice qm "tient en form~ )&#13;
sont les deux moyens d'embellir notre vie cor))orelle. II existe&#13;
des méthodes rationnelles de formation du corps; elle son t&#13;
suivies par un nombre augmentant d'élèves du ~ém~naire. 1:e&#13;
but n'est pas dans les proportions énormes et mut~les ; ma,~&#13;
bien dans la sculpture d'un "frère âne" agile et résIStaint qu1&#13;
fourni sse rendement stable en agrément et santé. Dans ce domaine Américains et Canadiens anglais nous devancent d'une&#13;
lieue .&#13;
m....:..."Les idées devenues folles" (Chesterton).&#13;
Dans l' Abeille on a ri récemment, avec assez d'es~rit, de&#13;
notre pauvreté de conversaition., Ainsi le _B.A. ne se1:ait p!u~,&#13;
pour un trop grand nombre, qu un permis de fa~11er de 1 argent. On le dit pourtant certificat de culture generale.&#13;
Voilà qui met en lumière la nécessité de la lecture. ~fais&#13;
la cultw·e doit nous rendre utiles à notr~ temps1&#13;
fa1 s:tn_t&#13;
plus humains. Notre époque a pl}-Ls bes01~ ~e vente ~ue -~ ~t gent ou de belles phrases rythmees. Mantam a. i-ematque • Il&#13;
semble que 4e nos jotu-s la vérité soit trop forte pou1· les&#13;
âmes". Hélas!&#13;
IV-"Je bois dans mon verre" (i'llusset).,·&#13;
Des tas d'étudiants ont du talent pour un ql;le_lc?nqu~ ai:t:&#13;
musique peinture menuiserie, mécanique. Act1v1tes réJom santes que voilà! 'La personnalité s'incruste dan la c?uleur,&#13;
dans le son, dans la forme. Le plus belles heures sont a trouver là, dains un travail voulu et personnel.&#13;
Il resterait à traiter des scouts, des cadets: le sujet a été&#13;
entrepris déjà.&#13;
L'io:tportant en tout, c'est d'oser, c'est d'entre1&gt;r1:n~re. Ce&#13;
que nous avons déjà: la personnalité, la culture, la rehg1on v~cue, le jugement, il suffit d~ le faire s ur~ir et de l'hai·monr&#13;
ser. Dieu ne nous demande rien de plus: etre hom~1e. Et ce a&#13;
prend toute la vie d'être cela, et non pas ange ou bete.&#13;
Michel Boisvert,&#13;
Philo II.&#13;
&#13;
....&#13;
&#13;
............&#13;
&#13;
~),,.)~&#13;
&#13;
- 3-&#13;
&#13;
Sous l'habile et aimabl•~ direction&#13;
du R. P. F erdinando Antonelli, O.F.&#13;
M., r elateur général de la Section Historique, une nouvelle Po:;ition fut&#13;
commenc2e, où l'on réunirait les principnux documents relatifs à la vie du&#13;
Vénérable, des études historique et&#13;
critiques servant à éclaircir les points&#13;
les plus obscurs èe f!a longue carrière&#13;
ou à établir la valeur des documents,&#13;
un Sommaire de la vie et des vc&gt;.rtus&#13;
de Mgr de Laval, etc.&#13;
En juin 1940, la documentation&#13;
propremènt dite était déjà imprimée&#13;
à la Typographie Secrète Vaticane,&#13;
lorsque la guerre vint arrêter subitement les travaux avec mon retour au&#13;
Canada.&#13;
Le travail de r édactiou est maintenant terminé, et to ut }&#13;
aisse croire que&#13;
le dossier complet sera soumis bientôt à l'étude des Consulteurs de la&#13;
Section Historique, qui en apprécieront la valeur documentaire.&#13;
Les Corisulteurs théolog i q u e s,&#13;
maintenant mi eux éclairés, seront de&#13;
nouveau appelés à donner leur op~nion sur l'héroïcité de:; vertus du Venérable Serviteur de Dieu. Le SaintPère donnera ensuite son assentiment et émettra le décret d'héroïcité&#13;
des vertus.&#13;
Et nous n'aurons plus qu'à attendre l'approbation des miracles attribués à Mgr de Laval, pour voir le fondateur de l'Eglise canadienne solennellement béatifié dans la splendeur&#13;
de la basilique Saint-Pierre.&#13;
Georges-E. Demers, ptre.&#13;
mois de septembre dernier, le R. ~Antoncll i, en voyage d'études aux Eta_t~-Un1S.&#13;
a .tenu à se rend re à Québec pour VISl tcr le&#13;
émi nairc r : pri er sur la tombe de M gr de&#13;
La val.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
- - - .....&#13;
&#13;
Félicitations à l'hon. A TOINE RIVARD,&#13;
· a ét~ nommé Ministre d'Etat dans le&#13;
,-~binct provinc_al, et à ~e. Cff;"RLE~&#13;
i&#13;
TEIN, nouveau Sous-Sccrctaue d Etat, a&#13;
Ottawa.&#13;
Les Anciens se rf.jouisscnt de ces deux belles&#13;
nominations.&#13;
&#13;
Février 1940, No 3 Vol. V&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166373">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175416">
              <text>Villeneuve, Jean-Marie-Rodrigue, 1883-1947</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175417">
              <text>Antonelli, Giuseppe Ferdinando, 1896-1993</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133501">
                <text>WTV3W8U5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133502">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133503">
                <text>1949-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133504">
                <text>Demers, Georges-Édouard, 1906-1983</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133505">
                <text>La Cause de Monseigneur de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133506">
                <text>L'Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133510">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175415">
                <text>Demers décrit l'avancement de la Cause en 1949.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200873">
                <text>vol. 5, no 3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238082">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3344"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9443" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3753">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/80b0481552acf74a7f24977e685a61f2.png?Expires=1778112000&amp;Signature=eJu6tDio8EZv9%7EpIsZCeXbNRSP1fW9LnmE98Cr9f2jFiv7xTUlFEpNRtU5WUuMMgpeR8-ZIw-t5Husg3P4h-PNwdUsA89BDGzGANHL2iBSAugAdNEXxQSnsGbTVuYi7vAtlQz%7E8-sfEEtXfO6QqpiXXlRmicpkqetNr1HDY3dkC6l5ICBjrZnFO5B0dLj6is2dxdT4urxsunsx19jZdeLSjgt-LuLoIH5vfr5miCKu1VJpA3x5RHicKlkH0oAMlmBCLFjBFT6bsb1aC%7EeVz7lsCgpVveUA86TmwFjvJM23c3XQmjlEpn0KMRARdDkpq41gK8wHG9oW9BaE9KYfxyuA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133231">
                <text>7F6WQXF4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133232">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133233">
                <text>1959-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133234">
                <text>Jean XXIII, pape, 1881-1963</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="133235">
                <text> Larochelle, J.T.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133236">
                <text>Nous plaçons de grands espoirs dans le Canada. Réception liturgique le 5 oct. 1959</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133237">
                <text>La vie des communautés religieuses</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133243">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="172110">
                <text>L'Église du Canada, dans l'esprit de Laval, sut être à la fois catholique et missionnaire. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200559">
                <text>vol. 17, no 9, p. 261-263. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203366">
                <text>Accédez au &lt;a href="http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2697129" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Bibliothèque et Archives nationales du Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9424" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3562">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e9fafd9da3e24ab6828ffad7a3eb3f4f.png?Expires=1778112000&amp;Signature=OeFPYWLaEY7618XKtFZ3uZMPxtiKFMcHWtieZzzqKEiq6JKZSd0oH2rUpjh--7sfp7xyBZLivOsEbq%7EFIPlFMSUddOq9bRDFy-uQs6bjrPZZkvckduCqsegKm3bse64038Qv%7EpBq6gUUTenRgnCgcx8oBl7yinOteKlGJD3Cht5x1uWjmnb792lYpY3wbgmhYjsdet3s1zkCgrR2TCHcKp7Y69Ob6dQ%7ErTgIiWXcQ87shGZDrdXs2nUZIcuN0ukQz8OGUkEFfu80%7ESde4ADp7RtMJ92mkdQ5DRh2%7EEpvdE90fxwDiVrVYRbfcV6NBZeR1kwTc6ZTk%7EEwgKZ%7EBryiAQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132998">
                <text>E4QZHSIW</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132999">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133000">
                <text>1908-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133001">
                <text>Volume-souvenir des fêtes du Monument Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133002">
                <text>La Nouvelle-France</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="133008">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174133">
                <text>Description de la composition et du coût du volume souvenir commandé par le Comité Laval l'occasion du 200e anniversaire de la naissance de Laval.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200967">
                <text>vol. 7, no 5, p. 206-207. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203483">
                <text>Accédez au &lt;a href="http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2478064" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Bibliothèque et Archives nationales du Québec</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9411" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3046" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c71004de7e922ecdd731f1086047f7ee.png?Expires=1778112000&amp;Signature=LiLC9UOGveI6UEGprY6Vj4QPPOcVOzrzsrL8%7ElIcy8oOz4J4fPcyx6FLiIf8FLfBvgzIsVVkd-9nrJI376d6cjcOQbtya9133REWS9RMYMW63o9iZ5%7EFT8j09JrWbMuaJ2PhfyGxc6wiDZG9LRWg%7E-PMzvy5QrkJGyzq0JGMWtsXij-rkgJhZt3th2%7EOA8ZMzsW4KmbF2P%7EafcyJDmGtMcOVG%7ELUKDyFgnebxVBqR%7ENA8paUEiaKM2p3BZkHxh25qTLtDfdvTYCoOMm-gXu2NKAlj7et07h42Fkh-pWuUBH4JWdESo1WXItvRH%7EDcsQbdspya1OWR16XYF8%7E2zObog__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3355" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/31bdc85398b8352521dc3d42af04a40f.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=C67v4c5zCtG4%7E8H9HM-AE90cGJaRJgH3kc0YpPQ7nQZOiaCYOJc2xS4WGBVtGhoL4gKrtXL0FUD27cehCvHAyX%7EwqBZ4y0jKVjTfP-TgTm5WhBEtBCP9Sy6dTJOTkUZx8JupSScxMQ5be9F126j3grjELoouJecxGsQSUX0dKSCwBswZY8aXXe8gNFRXot15M-HZElf%7ElvHPI9j-3dO3nBwRrWBI-WcerZ-mMAMHZpGhKGSlTYDmwgiXiVPrM4lLLE1xZMoAcY3YtITDHQnc4g%7EGIj25mbS8LG4bp82wULt-TpnLXP4a2pS3Pf0eA4Z9o%7EQ98etmlKaUkOUwXohejA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>9af0e03301c45fd1fb85ceeb52bd82b2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166397">
                    <text>Vol. III -&#13;
&#13;
No 21&#13;
&#13;
LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
Québec, mars-avril 1944 313&#13;
&#13;
Hommages à .mgr be 1a"al&#13;
Valcartier Village, 24 mars 1944.&#13;
&#13;
Monsieur l'abbé Joseph LACROIX,&#13;
directeur de La N ou'Yelle Abeille,&#13;
Séminaire, Québec.&#13;
Monsieur le directeur et cher am~&#13;
Pourquoi cette lettre ? Je me souviens d'avoir lu dans une&#13;
paétique qu'un vrai poète a des moments d'excitation. Alors&#13;
le monologue ne lui suffit pas pour exprimer ses émotions&#13;
très vives. Il éprouve le besoin d'un confident réel ou imaginaire ; il s'adresse à lui; et les théoriciens appellent cela&#13;
le ton ou le discours direct qui, d'ailleurs, traduit bien par&#13;
ses traits rapides, les éclairs et les secousses du lyrisme.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Eh bien ! le croiriez-vous, cher ami, me voilà exalté à un&#13;
tel point que je ne puis garder_ en moi-même les souvenirs&#13;
qui me transportent et que je parle tout haut à un auditeur&#13;
invisible. Et la victime de mon enthousiasme, c'est vous.&#13;
Heureusement que dix-huit milles séparent Québec des montagnes de Valcartier, car vous ne pourriez vous défaire de&#13;
moi, tandis que vous pouvez aussi donner à mes pattes de&#13;
mouche le sort qu'elles méritent. Vous dites: Ce sont des&#13;
vers qu'il faut écrire quand vous vous surprenez dans cet&#13;
état d'âme lyrique. Le sermo pedestris ne saurait suivre les&#13;
bonds et les élans de votre âme. Vous avez raison, cher am~&#13;
mais je brûle de vous communiquer mon message et le&#13;
poème, œuvre d'art, retarderait trop à mon gré, la confidence. La lettre le remplace et peut-être le prépare. La lettre&#13;
possède le naturel, la spontanéité qui peut faire oublier,&#13;
pour un peu de temps, la beauté d'une forme plus littéraire.&#13;
C'est, d'ailleurs, une vieille amie à moi, à qui j'ai confié&#13;
durant mes vingt et un ans de pensionnat, mes joies et mes&#13;
peines. Je vous prie de l'accueill~ comme m~ fidèle et vivante image. Tout ceci peut vous sembler un immense horsd' œuvre autour d'une question bien ordinaire, mais aussitôt&#13;
que je vous aurai rappelé une gentille brochurette à couvercure jaune papal, avec en haut à gauche 1623 et à droite&#13;
1923, au centre, disposé sur trois lignes en gros caractères:&#13;
f-{ommages à Mgr de Laval, et en bas : Souvenir, je sais&#13;
que cette petite description s'élargira pour vous, dans une&#13;
perspective profonde, en une évocation émouvante d;un&#13;
passé déjà vieux de cinq lustres. Vous vous souvenez comme&#13;
d'hier, je le sais, de cette fête intime que les élèves du Grand&#13;
et du Petit Séminaire avaient organisée pour célébrer, le&#13;
30 avril même, le troisième centenaire de la naissance du&#13;
Vénérable François de Montmorency Laval. Fête intime.&#13;
A la maison. Dans les vieux murs du Séminaire lui-même.&#13;
En l'honneur de son fondateur et père.&#13;
&#13;
La fête officielle qui devait avoir lietr au Manège Militaire&#13;
quelques semaines après la date véritable ne :répondait pas&#13;
à la piété filiale de nos cœurs. Certes, comme tous les&#13;
enfants de Laval, nous étions fiers de l'apothéose réservée&#13;
à la mémoire de l'illustre fondateur de l'Eglise du Canada,&#13;
mais le cercle de famille. voulait se former autour du père&#13;
bien-aimé pour l'admirer de plus près.&#13;
Qui eut le premier l'idée de la « Fête de· famille»? Je&#13;
Pignore. Mais cette idée partit du Grand Séminaire. Un&#13;
groupe de séminaristes la présenta dans sa simplicité fraîche et naïve à monsieur le directeur d'alors, l'abbé Alfred&#13;
Langlois, qui lui fit le plus chaleureux accueil. Au cours&#13;
d'un entretien familier, instructif, impressionnant et pratique dont ce prêtre éminen~ avait le secret, la délégation ne&#13;
tarda pas à se rendre compte que monsieur le directeur du&#13;
Grand Séminaire portait sans cesse dans son cœur la cause&#13;
de béatification de Mgr de Laval. TI fut décidé que des&#13;
travaux sur la vie et les vertus de notre fondateur seraient&#13;
présentés au cours d'une séance tenue dans la salle du&#13;
«troisième». Dans le choix des orateurs, chaque séminaire&#13;
ou collège devait êtr-e représenté et aussi chaque nationalité,&#13;
non se~lement les Canadiens-Français de Québec mais aussi&#13;
ceux de l'Ouest, les Acadiens, les Franco-Américains, et&#13;
même nos compatriotes d'origine irlandaise. Chaque catégorie répondit joyeusement à l'appel. Et nous anticipions un&#13;
franc succès dont je vous faisais part au parloir des externes.&#13;
Quel beau temps! Monsieur l'abbé Oscar Genest eut vent&#13;
de la chose. Il en fut ravi. Et le directeur du Petit Séminaire s'en fût chez son ami intime monsieur le directeur du&#13;
Grand Séminaire pour faire une « jonction » des deux&#13;
communautés. L'idée allait toujours son petit bonhomme de&#13;
chemin. Et comme les idées mènent le monde, elle mena&#13;
bientôt tous les prêtres, jusqu'au recteur de l'Université,&#13;
Mgr Amédée Gasselin, dont le nom est inséparable de celui&#13;
de Mgr Laval. Quoi d'étonnant que l'on parlât maintenant&#13;
de la Salle des Promotions . . . de la fanfare Sainte-Cécile,&#13;
de chorales . . . d'une cantate . . . d'une peinture de Mère&#13;
Marie de l'Eucharistie ... d'un poème de M. l'abbé Emile&#13;
_ Bégin et de je ne sais quoi encore. L'enthousiasme était à&#13;
son comble. Mais plus les projets gagnaient en magnificence,&#13;
plus leur réalisation s'avérait difficile. Quelques jours seulement vous séparaient du 30 avril. Réunion d'urgence à la&#13;
chambre de Mgr le Recteur, des orateurs au programme,&#13;
choix et délimitation des sujets. Plans des discours. L'éloquence arriva en temps à la Salle des Promotion. Aussi la&#13;
musique, la peinture et la poésie. De sorte qu'à la date mémorable, à huit heures du soir dans la Salle des Promotions&#13;
- salle comble - la fête de famille commençait sous la&#13;
présidence de Mgr Amédée Gosselin entouré des prêtres du&#13;
Séminaire et d'un groupe imposant d'Anciens. Repassons&#13;
ensemble le programme exécuté, si vous le voulez bien.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
1.&#13;
\&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
�l14 Vol&#13;
&#13;
m-&#13;
&#13;
No 21&#13;
&#13;
LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
I. - Ouverture : Le Puy. Marche. Louis Alibert. La&#13;
fanfare Ste-Cécile.&#13;
II. - La figure de Monseigneur de La-Yal, abbé Armand&#13;
Dumont. J'avais l'insigne honneur de faire les présentations.&#13;
Au nioment de monter sur l'estrade, je reçus de Monsieur&#13;
l'abbé Oscar Genest un billet avec prière d'annoncer un&#13;
changement au programme. Conime je savais ma leçon par&#13;
cœur, je prononçai mon allocution avec assurance, mais&#13;
avec mes feuilles à la main. J'avais fini, lorsque j'en perdis&#13;
une et avec elle mon sang-froid et le sens de la vue. Je ne&#13;
me souviens pas comment j'ai réussi à reprendre mon siège.&#13;
Applaudissèments prolongés. Succès oratoire ? Certes non.&#13;
C'était le moi:nent, pour l'assistance, de donner son approbation aux hommages à Mgr de Laval.&#13;
. III. - Hommage du Petit Séminaire. Georges Abel, finissant (aujourd'hui prêtre agrégé du Séminaire, Aumônier&#13;
militaire dans l'aviation).&#13;
.&#13;
IV. - Hommage du Grand Séminaire. Abbé Geo. Bilodeau, diacre (prêtre colonisateur de grands mérites, aujourd'hui curé à la Rivière-à-Pierre).&#13;
V. - La bagatelle, Dvorak. Quatuor: A. Leblanc, 1er&#13;
violon (le célèbre Arthur Leblanc), Ed. Lemieux, 2e violon&#13;
(Don Edouard, de Sainte-Benoît-du-Lac), A. Simard, violoncelle, l'abbé Alfred, vicaire à Notre-Dame de la Paix;&#13;
H. Vallières, piano (l'organiste bien connu).&#13;
VI. .....;. Il re'Yenait lassé ••. abbé Emile Bégin (professeur à l'Ecole Normale Supérieure). Déclamation, Raymond Bernier (Père Blanc, actuellement en Afrique).&#13;
VII. - Hommage à l'homme. Abbé Joseph Nadeau&#13;
(prêtre du Collège de Lévis).&#13;
VIII. - Hommage à l'é,yêque missionnaire. Abbé Alcidas Bourdages (_curé de Port Daniel, diocèse de Gaspé).&#13;
IX. - 0 Canada, mon pays, mes amours. Solo: Laurent Lesage. Au refrain, tous chantent.&#13;
X. - Hommage à l'é'Yêque titulaire. Abbé Lucien Talbot (.le préfet des études).&#13;
XI. - Hommage à l'é,yêque solitaire. Abbé Aimé Décosse ( vice-chancelier, archevêché de Saint-Boniface).&#13;
XII. - Tempo Diminuetto ... Borelli. Quatuor.&#13;
XIII. - Hommage à l'é,yêque patriote. Abbé Pierre&#13;
Gravel. (Notre orateur savait déjà électriser son auditoire).&#13;
XIV. - Hommage au ser'Yiteur de Dieu. Les ,yertus théo-&#13;
&#13;
Québec, mars-avril 1944&#13;
&#13;
logales de Mgr de La-val. Abbé Laval Landry (père de la&#13;
Salette, professeur à l'Université Catholique de W ashington).&#13;
XV. - Hommage au ser'Yiteur de Dieu. Les 'Yertus cardinales de Mgr de La-Yal. Abbé Léo Nelligan (Son Excellence&#13;
Révme Mgr Charles-Léo Nelligan, évêque de Pembroke et&#13;
des armées canadiennes).&#13;
·XVI. - La Cantate de Monseigneur de Laval. Les élèves&#13;
du Grand et du Petit Séminaire.&#13;
Enfin le discours de Mgr le Recteur qui sert de lettrepréface à la brochure.&#13;
Vous vous souvenez, cher ami, du succès remporté. Tout&#13;
le monde nous pressait de donner à cette célébration son&#13;
digne prolongement au moyen d'une publication qui serait&#13;
comme un album de souvenirs pour la famille de Mgr de&#13;
Laval. Et c'est là que vous vous mîtes résolument à l'œuvre.&#13;
Et un beau jour, nous faisions ensemble la correction des&#13;
épreuves. Et l'album-souvenir parut à la veille des grandioses cérémonies du mois de mai. Il connut une diffusion vertigineuse. Vingt ans sont passés depuis. Que de fois, j'ai lu&#13;
et relu ces pages. Quels charmes elles ont pour moi ! Petite&#13;
étincelle, mon enthousiasme est devenue, avec les ans, un&#13;
incendie!&#13;
.&#13;
Je m'excuse de vous avoir retenu si longtemps, mais il&#13;
fait si bon de parler du passé. Je ne puis résister à la tentation de vous citer la fin du discours de Mgr Amédée&#13;
Gosselin: « Vous qui connaissez les travaux de Monseigneur de Lava~ qui admirez ses vertus et chérissez sa mémoire, vous appelez de vos vœu:i: le jour où l'Eglise, en le&#13;
béatifiant, nous permettra de placer son corps sur nos autels.&#13;
Cette grande grâce, c'est à Dieu que vous devez la demander de toute la ferveur de vos âmes, non seulement à l'occasion de ce tri-centenaire, mais après encore, jusqu'à ce que&#13;
le Ciel touché de notre foi et de nos instances, nous l'accorde enfin, si telle est sa volonté. Demandons-la pour la&#13;
glorification du nom de Dieu, pour le bien et l'honneur de&#13;
l'Eglise canadienne, comme aussi pour le bien et l'honneur&#13;
de cette maison et de toutes celles qui s'y rattachent par&#13;
quelque lien, nous rappelant cette parole de !'Ecriture :&#13;
Gloria filiorum, patres eorum.» Je ne saurais mieux finir&#13;
cette lettre. T otus in Xto.&#13;
ARMAND DuMONT, ptre.&#13;
&#13;
Vient de paraitre:&#13;
Volume in-8.&#13;
Près de 200 pages. - Y compris les hors-textes. - Prix : $1 .00&#13;
S'adresser à M. le CHANOINE O. GENEST, Supérieur du Petit Séminaire&#13;
1&#13;
&#13;
A l'occasion de la croisade de prières pour obtenir la béatification et la canonisation des fondateurs&#13;
de l'Eglise canadienne, le Séminaire de Québec présente une nouvelle édition, entièrement revue et&#13;
corrigée, de l'ouvrage de l'abbé Auguste Gosselin, publié pour la première fois en 1901 sous le titre :&#13;
Le Vénérable François de Montmorency-Lava,I, premier évêque de Québec.&#13;
FAISONS CONNAITRE ET PRIER MGR DE LAVAL&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="166398">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175016">
              <text>Gosselin, Amédée-Edmond, 1863-1941</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132843">
                <text>HGGLQYP8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132844">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132845">
                <text>1944-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132846">
                <text>Dumont, Armand</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132847">
                <text>Hommages à Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132848">
                <text>La Nouvelle Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132853">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200698">
                <text>vol. 3, no 21, p. 313-314. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238234">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3355"&gt;texte&lt;/a&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3355"&gt;  intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="286">
        <name>Éloges</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9409" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3051" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7ab485a1ea941321084b277c270009f8.png?Expires=1778112000&amp;Signature=aSOPROUnrsiAhplLBj-M-09KKbeBlgNPxkv2eDjBQNkraYfdVoXZpmw5i9fU4QIhykQYUbyWU35zE0H948ReDm4B-LD4mA3P2sxu8uV6HZ7vUjRMCuyq1gILciEaYDXJYHHJzDBFuKiheGSidlEA51VLU3poaM3%7ERJEKTghMZVr3fcft-YXKniv0PIG2DAVpiKD8UvicMIpdIfrXBLphAIeVU5v1DHG45SN89Q7fN4Q2tveigYNoXQT9iJ4qvVyWguZtW1L%7E-ADHCkE-Ig8NPiXElGGmwdsvT8XcGIZCBfwpbHIjrlCcApWUa0t7Qalwzn1U6KmiEIjXaHMAfPw4Ow__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3841" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/550bf37cb65e4f4ba4e8fab295c56591.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=FCAIngPJjH65nj12dlBynr5Nphim4cVaVBtRszaVN%7EidfbNU8C1MT69dTghWOsfjAOh04zaQb7IMTMSg8SRsmek%7Ehy8Aoch6TVGgsBUrD5RJG1FsP4EPN70MG1KEDurcTAjWlA4m99Mb7FD6CHtfsiq0uwYZmeo5PXWwmZZyMm9vE1lFsZWRukCOdxBBF%7EhYfPjwcUMRgYRY-YzX5ky8lcyN1Uf32wb9sUSpWqLr%7EHCn3xoPRlfBL0JdyHySzHnsphL2js4HngpCVvn1Fewt7pNt5NCnk-yF66Kg%7E2kEvbs9tjgy9lXYDp-mfuynvvKshXrOJzgUf5iysi0RpjtrpQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>32b3460cb2058ff648c61f5c4c299a41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170718">
                    <text>Vol. III -&#13;
&#13;
LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
No 26&#13;
&#13;
Québec, mars 1945 -&#13;
&#13;
389&#13;
&#13;
DOMMAGE AUX FONDATEURS&#13;
Le 9 février· dernier,. le Comité des Fondateurs de l'Eglise can ad" ne inaugurait a R ad 10_&#13;
·&#13;
· '&#13;
"&#13;
d&#13;
,&#13;
d&#13;
, . .&#13;
ren&#13;
ana •a 11ne serr e l e seize em1ss1ons de caractère historique, ayant pour b ut d e mieux f aire&#13;
·&#13;
·&#13;
l&#13;
.&#13;
a&#13;
con naitre ·11 'VIe et es verttH, de nos Fondateurs. A cette camp agne d e propagan d e l a N ou/&#13;
ve 11· Ab e1 e est 1eureuse d apporter sa contribution et de p resenter l e texte d' une causene&#13;
e h ·&#13;
'&#13;
'&#13;
·&#13;
d&#13;
,&#13;
ra d zop anzque d onnee au ,poste C[(CV par M. l'abbé G eorges-Edouard D e-mers professeur&#13;
Q 'b&#13;
,&#13;
.&#13;
' · ·&#13;
au S emmazre e ue ec' a l occaszon de la Semain e d e F" erte natwn al e.&#13;
·&#13;
'&#13;
1 ·&#13;
C&#13;
&#13;
" C'est René ~azin q_ a osé é~rire un jour cette étonnante parole:&#13;
ui&#13;
Il est des meres qlll ont une ame de prêtre et qui l'ont infusée à&#13;
le ~rs fils-'.' T o ut homme appelé à une vocation supérieure a eu une&#13;
sa inte mere.&#13;
Il en . e_st des peuples comme des individus. Quand la Providenc~ divine destine une nation à une haute destinée, quand Elle&#13;
1mpnme sur le front d' un jeune peuple le sceau d'une vocation&#13;
s~~cia!e&#13;
le monde, Elle met autour de son berceau des légions&#13;
d ames d el1te, des martyrs et des saints ; .par ces héros, Elle fait&#13;
pa sse r dans le oœur du peuple élu quelque chose de cette force surhumaine qui fait les martyrs et de ces ve rtus solides qui font les&#13;
saints.&#13;
Notre Canada fran çais a été, personne n'en peut douter, chargé&#13;
d ' une vocation sur cette terre d'Amérique : il a été choisi pour être&#13;
le rempa· de la civilisation chrétienne, pour maintenir bien haut&#13;
rt&#13;
l'idéal surnaturel au sein d'une civilisation dont le matérialisme&#13;
envahissa nt pourraï't faire oublier les données éternelles.&#13;
Die u se deva it donc de veiller avec un soin jaloux 'sur les origines de ce pe tit peuple. Il l'a purifié dès son berceau par le sang&#13;
de ses martyrs, qui a si généreusement imprégné son sol ; il l'a vivifié des flammes de l'apostolat, qui ont donné l'enthousiasme à ses&#13;
pionniers ; il l'a embaumé des parfums de la virginité chrétienne.&#13;
Dieu a fait surgir, autour du berceau de notre peuple, toute une&#13;
pléiade d'âmes hé roïques qui tout en "jetant les fondements d ' une&#13;
Egli se nouvelle, ont en même temps contribué largement à l'établisse ment d'une nation saine et féconde.&#13;
Parmi ces· héros et ces saints, il est quatre figures qui se détachent dans un saisissant relief, quatre figures de chefs qui ont atti~&#13;
ré les regards de Rome et auxquelles le Vicaire du Christ décernera&#13;
bientôt, nous l'espérons, l'auréole de la béatification et de la canonisation, quatre figures de saints qui se présentent à nous comme des&#13;
modèles de vie chrétienne et nationale.&#13;
Le Vénérable Monseigneur François de Montmorency-Laval&#13;
pre mier évêque de Québec, la V énérable Marie de l'Incarnation'&#13;
fondatrice du premier monastè re d'Ursulines au Canada, la Véné'.&#13;
rable Margue rite Bourgeoys, fondatrice de la première communauté canadienne de femmes et la Servante de Dieu Catherine ' de&#13;
Saint-Augustin, l'humble et héroïque moniale du premier hôpital&#13;
canadien, !'Hôtel-Dieu d e Québec.&#13;
Mgr d e Laval, un apôtre au oœur de feu et à la fermeté inébranlable, qui aux honneurs d'un brillant évêché français, préféra&#13;
la .pauvre mître et la crosse de bois de - 'évêque missionnaire d es&#13;
l&#13;
Peaux-Rouges ; Monseigneur de Laval qui travailla sans relâche&#13;
jusqu'à l'épuisement de ses forces pour l'étahlissement solide d'une&#13;
Eglise invi9lablement attachée au- Siège de Pierre, et d' une colonie&#13;
fran'iaise opiniâtrement rivée aux bords du Saint-Laurent.&#13;
Marie de l'Incarnation, une mystiqu_'. une des plus grandes myse&#13;
tiques du XVIIème siècle, qui au milieu des t,racas de la fondation d'un monastère d 'U .rsulines à Québec et parmi les absorbantes responsabilités de l'éducation des petites canadiennes et des petites sauvagesses, élevait son âme au-dessus d'elle-même dans les&#13;
hautes sphères de la contemplation mys tique .&#13;
&#13;
Marguerite Bourgeoys, l'énergique fondatrice d' une communauté&#13;
de ~lies enseignantes, qui par " son dévouement intelligent et inventif," par sa sainteté austère et tendre à la fois, se fit "la mère&#13;
de n~s mères " et dispensa à nos enfants des _ ampagnes les plus&#13;
c&#13;
reculees les 'bienfaits de l'instruction et de l'éducation chrétienne.&#13;
C~_therine de Saint-Augustin, la douce et simple hospitalière, qui&#13;
de ~nere les grilles de !'Hôtel-Dieu de Québec, acceptait héroïquement d'endurer dans son âme et dans son corps les souffrances les&#13;
plus cuisantes, pour que la colère de Dieu fût apaisée et que le&#13;
châtiment divin ne s'appesantît pas sur la colonie canadienne.&#13;
Ces quatre figures au profil surnaturel se présentent comme&#13;
quarte médaillons fin ement ciselés par l' Artiste divin pour orner&#13;
le frontispice de l'histoire de notre Eglise canadienne et de notre&#13;
patrie.&#13;
Quatre figures aussi que la Providence, toujours magnifique dans&#13;
ses dons, nous offre comme d es modèles de vie chrétiehne et de vie&#13;
nationale.&#13;
Monseigneur de Laval est pour nous un modèle de cette fermeté&#13;
virile dont nous avons tant besoin de nos jours pour no"us t~nir unis&#13;
dans une lutte commune co11tre les ennemis du nom français et&#13;
d ~ la religion catholique ; de cette fermeté virile qui nous fera plus&#13;
forts dans la revendication de nos d roits et qui nous rendra plus&#13;
vigilants pour l'intègre conservation de nos traditions sacrées et de&#13;
nos coutumes ancestrales.&#13;
Marie de l'Incarnation se dresse devant nous comme le modèle&#13;
achevé de la pl1,1s haute contemplation unie à la plus débordante&#13;
activité. Elle nous rappelle l'impérieuse nécessité pour notre peuple de conserver toujours une croyance pratique dans les réalités&#13;
surnaturelles et d 'afficher hautement son catholicisme dans toutes&#13;
les manifestations publiques, s'il veut rendre féconds ses efforts&#13;
pour l'affermissement du règne de Dieu et l'expansion de la culture&#13;
canadienne-française.&#13;
Marguerite Bourgeoys nous est un modèle entraînant de sollicitude et de zèle vigilant_ pour -l'éducation intégrale de nos enfants,&#13;
afin que nos tout petits apprennent à bien redire les antiques .prières de nos aïeules et que nos grands jeunes gens n 'oublient pas,&#13;
au milieu de leurs premiers combats avec la vie, ces vénérahles formules remplies de charme divin ; afin que nos fils sachent chanter&#13;
d-:: toute leur âme, aux jou~s sombres de l'ép reuve comme aux époqt.tes glorieuses des grandes joies, les vieux refrains de chez nous ;&#13;
afin que les d escendants de notre peuple aient l'ambition, quand&#13;
nous ne serons plus là, de garder toujours notre idéal de vie chrétienne et nationale.&#13;
Catherine de Saint-Augustin nous apparaît comme un modèle&#13;
de travail ignoré et de souffrance cachée; modèle d e l'immolation&#13;
constante de nos mères qui ne craignent n i la souffrance ni l'immolation de leur vie pour donner à la patrie et à l'Eglise des fils&#13;
nombreux et forts ; modèle de la générosité secrète de nos pères de&#13;
famille qu'i · ont heureux de supporter le poids du jour pour oppos&#13;
ser aux attaques sournoises de ceux qui ne nous aiment pas, l'arme&#13;
secrète et forte de nos familles nombreuses et solidement établies ·&#13;
modèle du zèle obscur et souffrant de tous ceux qui se donnent e~&#13;
dont l' humble offrande constitue les fondements même de notre&#13;
&#13;
�390&#13;
&#13;
Vol. III -&#13;
&#13;
No 26&#13;
&#13;
LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
survivance française et catholique ; car les peuples qui ne bâtissent pas leur destinée sur la souffrance, mais qui ne recherchent&#13;
dans la vie que la jouissance et le plaisir, n'ont pas de gage assuré&#13;
de pérennité.&#13;
Voilà les héros et les modèles que Dieu nous a donnés dans la&#13;
personne des fondateurs de notre Eglise canadienne.&#13;
S i nous nous arrêtons à considére r les innombrables bienfaits&#13;
dont - divine P rovidence a gratifié notre peuple, nous ne pouvons&#13;
la&#13;
pas nous empêcher de ressentir une très vive et une très . légitime&#13;
fierté d'appartenir à une nation si paternellement aimée de Dieu&#13;
et si miraculeusement sauvée du danger. Certes Dieu n'en a pas&#13;
agi de la sorte avec tous les peuples de la terre. Non fecit taliter&#13;
omni nationi .&#13;
Nous ne pouvons pas non plus nous défendre d'espérer en l'avenir. L'avenir : il faut le regarder avec optimisme. Laissons à&#13;
ceux qui s'acharnent à ne vouloir pas nous comprendre, laissons à&#13;
ceux des nôtres que le défaitisme, la lâche té ou la paresse gagnent&#13;
insensiblement, le plaisir cynique, mais vain, de sonner le glas&#13;
funèhre de notre nationalité canadienne-française.&#13;
Ayons une foi profonde dans la hauteur de nos destinées ; ayons&#13;
une espérance vive dans le secours du C iel pour la poursuite de&#13;
cette destinée ; ayons au a:e ur une fraternelle affection pour tou,&#13;
&#13;
Qu ébec, mars 1945&#13;
&#13;
ceux qui chantent le même Credo que le nôtre, qui luttent pour la&#13;
conservation de la même langue et des mêmes droits que les nôtres, et nous saurons accompli r joyeusement notre devoi r de chaque&#13;
jour et nous nous assurerons ai nsi un lendemain plu s beau et&#13;
plus fort.&#13;
Si les zélés fondateurs de notre Eglise n'avaient pa s été ani m és&#13;
de cette confiance opiniâtre dans l'avenir, si au lendema in du&#13;
catacl ysme de 1760 nos pères, fatigu és, n'avaient pa s viole mment&#13;
réagi contre la funeste impression de la défaite, il y a longtemps&#13;
que la colonie établie sur les bords du Saine-Lauren t dans les&#13;
sueurs et dans le sang, eue dispa ru de la face du monde. Ce que&#13;
leur opti misme a fait, répétons-le.&#13;
Fidèles à notre vocation chrétienne et nationale, et sou tenue du&#13;
haut du ciel par . les protecteurs de notre Egli se et de notre p a trie,&#13;
nous conserverons le dépôt sacré de la Foi chrétienne légué par les&#13;
ancêtres, et au sein d' une société dont la culture matéria lisa nte&#13;
risque d'étouffer chez nous la pensée des vérités su périeures, n o us&#13;
entretiendrons la pure culture latine et françai se de fin esse et dcvigueur, de délicatesse et de force.&#13;
Notre devoir est là. Jusqu'a u bout, restons-y inviolablement et&#13;
courageusement fidèles.&#13;
GEORGES DEMERS,&#13;
&#13;
ptre.&#13;
&#13;
DES VIT AMINES CONTRE L'ANÉMIE&#13;
Une situation bien à l'honneur du Séminaire est l'excellence&#13;
actuelle des rapports entre autorités e t élèves. Voilà un bien plicieux pour la communauté et qu'il ·faut conserve r à tout prix. Mais&#13;
l'exi_tence et le développement d ' un tel esprit dans le milieu écolier&#13;
s&#13;
demande un soin continuel. Un commentateur observait récemment que la nation canadienne souffrait d' une crise d'autorité. N e&#13;
serait-il pas bon de se demander si des échos de cette crise ne se&#13;
sont pas répercutés dans le milie u étudiant ?&#13;
Le m écontentement est d'ordinaire la cause susceptible de modifier les •&#13;
rapports entre ceux qui exercent l'autorité et ceux qui&#13;
obéissent. La guerre a donné naissance à bien des sujets de mécontentement. .A insi, pour ce qui concerne les élèves, il y a l'entraînement militaire. Nul n'ignore en effet que ~'en~raînement&#13;
militaire, tel que les élèves le subissent, comporte de sérieux inconvénients . • C et te pe rte systématisée de te mps, cette atmosphère de&#13;
camouflage, ce " gonflage de balounes," ces cours inadaptés et souvent royalement plats, ce manque continu .de respect et de soumission à une autorité qui semble parfois très peu tenir à être respectée, en somme tout ce climat détestable empreint d' une allure milita ire mal léchée, voilà qui est suj et à modifier pour le pire la con1&#13;
ception du prin cipe d'autorité.&#13;
Il ne faudrait pas cependant fai,re jouer à " notre armée" le&#13;
rôle de b ouc émissaire po ur toutes les insoumissions de la gent estudiante . Les écoliers en effet n 'on t pas attendu la formation de&#13;
l'ill ust re co.rps d'armée universitaire pour user de leur gueuloir&#13;
cont re ci et contre ça.&#13;
La mi lice en e ffe t a été surtout une occasion pour que se révèle&#13;
&#13;
un mal qui tend à se propager de plus en plus : la mame de la.&#13;
critique.&#13;
On pia ille à ca u se d'un congé non obtenu, on se plaint au sujet&#13;
du règlemen t, les moindres décisions de l'autorité sont passées au&#13;
&#13;
crible, on joue le rôle de grands incompris, on s'affiige de constater&#13;
que l'autorité n'est pas de son avis. Et le tout souvent dans un&#13;
langage assez original.&#13;
Les causes d' un tel esprit ? D'abord nous oublions le Bien commun de la Cité. Nous ·oublions aussi que le professeur est prêtre.&#13;
Le but de l'enseignement -qui nous est dispensé, c'est notre formation intellectuelle. Faire de nous des hommes et des ch ré tiens,&#13;
nous faire comprendre ce qu'est la vie, nous imbuer de sen s social.&#13;
Tout normal alors de ne pas nous entendre avec l'aùtorité si, au&#13;
lieu de travailler à l'obtention de ce bien commun, nous tendons&#13;
vers un égocentrisme systématique, si nous avons le " parchemin"&#13;
comme seul idéa l, si nous souffrons d'arrivisme .&#13;
Il y a aussi l'oubli du caractère sacerdotal du prêtre. Voici un&#13;
point qui pourrait être le sujet d'une longue méditation. Nos appréciations, nos gestes, notre conduite, notre langage sont-ils toujours marqués de respect pour la personne du prêtre ? La considération montrée à l'égard des professeurs est-elle toujours celle&#13;
d'étudiants chrétiens?&#13;
En somme, une b~nne dose de sens social chrétien n e ferait pas&#13;
de tort à la Cité étudiante . . Nous fêterons bientôt la Fierté du métier. Tout haut les étudiants diront : "Nous sommes fiers à cause&#13;
de la noblesse de notre métier. Nous sommes fiers parce que nous&#13;
sommes jeunes. Nous sommes fiers de notre mission." Il faudra&#13;
aussi ajouter à cette occasion qu'il faut être fie'r de son école, qu'il&#13;
faut bannir l'esprit de critique parce qu'il tue la fierté et développe&#13;
le complexe d'i~fériorité et qu'une excellente manière de prouver&#13;
notre fierté, c'est de respecter et d'exiger que soien:t toujours respectés ceux à qui incombe la grave miss'i.on de nous introduire à la&#13;
Vérité. Fierté de collaborer -loyalement e t amicalement avec ceux&#13;
qui veulent nous aider à comprendre la grande Aventure de la vie.&#13;
Louis O'NEILL.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170719">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175011">
              <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175012">
              <text>Bourgeoys, Marguerite, sainte, 1620-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175013">
              <text>Catherine de Saint-Augustin, bienheureuse, 1632-1668</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175014">
              <text>Demers, Georges-Édouard, 1906-1983</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132820">
                <text>IMRUUQNH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132821">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132822">
                <text>1945-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132823">
                <text>Jobin, André</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132824">
                <text>Hommage aux fondateurs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132825">
                <text>La Nouvelle Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132830">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175010">
                <text>Entrevue avec Demers pour une série d'épisodes à radio-canada rendant hommage aux fondateurs de l'Église du Canada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200700">
                <text>vol. 3, no 26, p. 389-390. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238236">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3841"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9392" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3072">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/b96b9344b60b67122b93e9ea12ecde31.png?Expires=1778112000&amp;Signature=ryTKXaAkP8Fo9yMWMrqqY8NSeocK8ZVMBnvpdJz2S3A3DSnegxUgw2ZLXnC-YlEcU9fgOEKSa7RIss-XnZv8PTXBcbQt2uVklCFJf8EM-vPf6DBIIu2zzxivd-7BDZuVux30WfQETm%7ELPC6fGk%7EPUXDWeXEItugaGE5e3NQ6k2YEZbYF4Uq4EjguonvesBthfbbOm0Kinhyrl2dpA2EjG8cVogdHw30etdbYNYIFScTESi0DVjC%7E%7ERf-oPoff-AoiLMEJwG6PUpfBNIJ5V-2kvAgUeQeaYebpML3%7ECMld7ATL-WgTK45IFPfQFJI3vaH3g2UsXEce6RuwLY2qGMeVA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="3797">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/2badf519a2c9b637bafac7297c8aa395.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=eyK2qrZJLTHikDU2sbEX3D20JAXwRN3xRViuyn7bS0gm1fCBvSPL3mDteNSDz5U-2ZYWEaH4bZIOSfojiPA8byxNsPdL8UbijWPUvJ3YFspDSfIkSJOI3LMYiafDE7Yt-bFrTQ2j00CqxGh5EWBC72SvbY-emM%7EcO6htb5r360ItrZ1W2Hk8EWGnZ96lRa91rVDZPf4Jwzr1PYsJJ%7EAdPKKpBAZnCAXgE6pbF7UqUAbXTij1%7E2YabPhT1tD0JI3uc39JvlIFHRLlF8k--UK9ZsSvhxRHJyJ2oNYwPBd2IKZX-JK5vsuYY-zm4YKLRb8dQv17f612B1G5EQknczVs2g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e7edf169d7bfdd8ee3de06d9aa68ae4e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170644">
                    <text>LA&#13;
&#13;
ALEXIS DE TOCQUEVILLE (suite)&#13;
vie en société ne rés ide pas ailleurs. S'il fallait n'accorde~ sa con~iance _à personne, et tout vérifier par&#13;
so1-meme. Il fa udrait renoncer à vivre les uns avec&#13;
les autres. Vo ilà du reste le fo ndement de la moralité&#13;
du mensonge .&#13;
Voilà do nc fondée la nécessité de reconnaître&#13;
une autor ité intellectuelle et d'y être fidèlement soum is. On criera peut-être à l'esclavage : c'est plutôt&#13;
une servitude salutaire qui permet de faire un bon&#13;
usage de sa liberté.&#13;
Cette nécessité étant inéluctable, Tocqueville&#13;
no~s fa it e nsuite voir comment la place de l'autorité&#13;
vane selon que la société est aristocratique ou démocratique.&#13;
C hacun sait que des périodes aristocratiques sont&#13;
caractérisées par ceci que les classes de gens sont très&#13;
échelonnées, les conditions inégales, et les hommes&#13;
for t dissemblables. Certains individus privilégiés semblent au-dessus de la condition humaine, détenant à&#13;
eux seuls pouvoir, richesse, loisir et Cllllture, alors que&#13;
les a utres classes sont ignorantes, humbles et asservies . De sorte que les gens qui vivent dans ces tempslà sont quasi-naturellement portés à prendre pour&#13;
guide de le urs opinions la raison supérieure d'un homm e ou d' une cl asse, tandis qu'ils sont peu disposés&#13;
à reconn aître l'infaillibilité de la masse. La docilité&#13;
à l'endroit d' un m aître est alors facile. On se soumet&#13;
avec révérence et sollicitude.&#13;
En période égalitaire au contraire, les classes&#13;
sociales disparaissent ; les citoyens deviennent égaux&#13;
et plus semblables entre eux, ce qui amène une diminutio n du penchant de chacun à croire ou même&#13;
à écouter un certain homme ou une certaine classe.&#13;
La parole succède à l'écoute silencieuse, le dialogue&#13;
à l'enseignement. Et foisonnent les carrefours, les&#13;
" panels" et aJia hujusmodi. Se comparant individuellement à tous ceux qui l'environnent, l'homme&#13;
sent alors avec orgueil qu'il est égal à chacun d'eux.&#13;
On assiste au déclin de Ja docilité ; on ne puise plus&#13;
ses croyances ou ses idées dans celles de la classe&#13;
supérieure ou des grands maîtres, car il n'y en a plus.&#13;
L'action que peut avoir l'inte!Jigence d'un homme sur&#13;
celle d' un autre est nécessairement restreinte, chacun&#13;
est ramené vers sa propre raison comme vers la source la plus visible et la plus proche de la vérité, chacun n'e n appelle qu'à l'effort individuel de sa raison.&#13;
La tradition n'est plus une règle de pensée, elle n'est&#13;
qu'un renseignement : il n'y a plus d'autorité intellectuelle.&#13;
Ou plutôt elle change de place. Car s'il est vrai&#13;
qu'elle est indispensable, qu'il faut qu'elle se rencontre, 4uoi qu' il arrive, quelque part dans le monde&#13;
intellectuel et moral, que l'indépendance individuelle&#13;
ne saurait être sans bornes, on assistera alors à un&#13;
retournement des choses. Le dépôt et la mesure de&#13;
cette autorité seront chargés. Ne plaçant plus l'autorité da ns quelque grand homme ou dans quelques&#13;
grands hommes , on va la mettre dans la masse ; la&#13;
dispositio n à croire cette dernière va augmenter, à&#13;
proportion que diminue la propension à se soumettre&#13;
à un grand maître. Ce sera le règne de l'opinion&#13;
commune, désormais seule règle et seul guide qui&#13;
reste à la raison individuelle. Si, par suite de leur&#13;
similitude et de leur égalité, les hommes n'ont plus&#13;
te nda nce à se fier à un maître, cette même similitude&#13;
leur do nne une confiance exagérée et presque illimitée&#13;
dans le jugement du public. Il est vrai que chacun&#13;
se trouve éga l à chacun des autres ; m ais lorsqu'il en&#13;
vient à e nvisager l'ensemble de ses sembl ables, et à&#13;
se pl acer lui-m ême à côté de ce grand corps, l'homme&#13;
des temps démocratiques se sent aussitôt accablé de&#13;
sa propre insignifiance. Le public alors imposera ses&#13;
croyances, et chacun les prendra, soulagé de l'obligation de s'en former qui lui soit propres ; sur la foi&#13;
du public, on adoptera une foule de théories, en matière de philosophi e, de morale et de politique. C'est&#13;
le règne de la foi dans l'opinion commune, dont la&#13;
majorité est le prophète.&#13;
Reste à se demander ce qu'il faut penser de cette&#13;
nouvelle pl ace de l' autorité en matière intellectuelle.&#13;
Est-ce un gain ? Est-ce plutôt une perte ? S'il est&#13;
vra i, comme le pensent Aristote et saint Thom as, que&#13;
la plup art des hommes passe nt la plupart du temps&#13;
de leur vie dans l'erre ur ; s'il est vrai , comme le dit&#13;
Sé nèq ue, que la preuve du pire, c'est la foule ; s'il est&#13;
vra i, comme le so utient Dante, que les personnes du&#13;
peupl e so nt pri vées h abituellement de la lumière de&#13;
discrétion. adressa nt leur es prit à quelque métier ou&#13;
besogne qui le ur prennent tout leur temps, la réponse&#13;
ne peut qu 'être pessimiste. Les choses humaines ne&#13;
vont pas tellement bien que le meilleur pl aise au plus&#13;
gra nd nom bre. Jusqu 'a ux vérités si nécessa ires de la&#13;
métaphys iqu e, il n'y a, ainsi que le dit Tocqu eville&#13;
après certai n maître du Moyen-Age, que des esprits&#13;
très affranchi s des préocc upation s ordinaires de la&#13;
vie, très pénétrants, très déliés, très exercés, qui , à&#13;
l'a ide de beauco up de temps et de soins, puissent&#13;
percer. De parei ll es études sont for t au-dessus de là&#13;
moyenne capacité des hommes, et qu and même la&#13;
plupart des hommes seraie nt capables de s'y li vrer,&#13;
il est év ident qu'ils n'en auraient pas le loisir.&#13;
De sorte qu'il devient très périlleux de confier la&#13;
gouverne de sa vie intell ectuelle à la foule incapable&#13;
de mener cette vie-là. Mais les malheurs du temps&#13;
so nt si grands que les hommes ne veulent plus écouter&#13;
]a sa ine doctrine. Délaissa nt les gra nds maîtres, on&#13;
s'en donne , comme le dit saint Paul , une quantité de&#13;
&#13;
NOUVELLE&#13;
&#13;
petits, et la démagea ison aux oreilles, on se tourne&#13;
vers les fables. L 'autorité intellectuelle occupe alors&#13;
une place différente, mais elle n'est p as moindre.&#13;
Voire, il y a dans l'égalité cette tendance qui réduit&#13;
l'homme à ne plus penser ; la démocratie, après avoir&#13;
brisé toutes les entraves que jadis certaines classes ou&#13;
certains hommes imposaient à la liberté individuelle,&#13;
fait que l'esprit humain s'enchaîne étroitement aux&#13;
volontés générales du grand nombre. On a alors&#13;
changé le m al de place : on n'a pas trouvé le moyen&#13;
de vivre indépendant ; on n'a fait que changer de&#13;
servitude, en délaissant une bonne au profit d'une&#13;
mauvaise. Et comme conclut Alexis de Tocqueville :&#13;
" Quand on sent la main du pouvoir s'appesantir sur&#13;
son front, il doit importer peu de savoir qui nous&#13;
opprime ; et il ne faudrait pas être mieux disposé à&#13;
passer la tête sous le joug, parce que un million de&#13;
bras nous le présentent" (16).&#13;
Voilà ! je m'excuse, chers lecteurs, d'un si long&#13;
abus de votre courtoise docilité. Force m'est de constater que les patients ne sont pas tous sur des lits&#13;
d'hôpitaux ou entre les mains des chirurgiens : ils se&#13;
recrutent aussi parmi les lecteurs d'articles de revue ...&#13;
Mais si cet article réussit à vous convaincre de l'élévation de la pensée d'Alexis de Tocqueville, de l'actualité de ses propos, j'aurai alors ma propre récompense. Il est vrai que la densité de !'oeuvre peut&#13;
clairsemer le nombre de ceux qui la liront : "Le&#13;
temple de la vérité, on l'a dit, est bâti sur une hauteur" (17). Tocqueville aura longtemps été un "homme peu compris, peu prisé, peu lu , dont le nom seul&#13;
se transmet avec une forme approchée de respect&#13;
indiffére nt ; un homme d'autrefois, doublement mort!&#13;
peut-être" (18). Mais un homme que je me fais fort&#13;
de recommander à ceux parmi les Anciens du Séminaire, dont l'idéal ne consiste pas à passer les fins de&#13;
semaine dans les motels de la périphérie, ni à faire&#13;
deux dollars avec un seul. Quanti sono ? ?&#13;
&#13;
BIBLIOGRAPHIE&#13;
&#13;
1.&#13;
&#13;
Introduction par H.J. Laski, à "La démocratie&#13;
en Amérique", éd. Gallimard, vol. I, page&#13;
&#13;
XIII.&#13;
&#13;
Ibidem, page XXX.&#13;
Ibidem, pages XXXV-XXXVI.&#13;
Ibidem, page XXVII.&#13;
Lettre de Tocqueville au Comte de Kergorlay,&#13;
du 15 décembre 1850.&#13;
6. Introduction de H . Laski, page XXXIII.&#13;
7. Citation de Tocqueville "De la démocratie en&#13;
Amérique", éd. Gallimard, vol. II, page 8.&#13;
8. Ibidem.&#13;
9. Introduction de H. Laski, page XXV.&#13;
10. Ibidem, page XXVII.&#13;
11. Montaigne, "Essais", livre I, chapitre XLII.&#13;
12. TocqueviJle, "De la démocratie en Amérique",&#13;
Vol. II, page 16.&#13;
13. Ibidem.&#13;
14. Ibidem, pages 16-17.&#13;
15. Ibidem.&#13;
16. Ibidem, page 19.&#13;
17. Introduction de J .P. Peter, à "La démocratie en&#13;
Amérique" , éd. 10-18, pagets 18-19.&#13;
18. Ibidem.&#13;
&#13;
2.&#13;
3.&#13;
4.&#13;
5.&#13;
&#13;
Vol. XXI, No 1&#13;
&#13;
ABEILLE&#13;
&#13;
"CENTRE MGR-DE-LAVAL"&#13;
&#13;
Ouverture officielle&#13;
&#13;
Un rêve care ssé depuis longtemps est enfin matéria1&#13;
isé: le Séminaire est maintenant doté d'un magnifique&#13;
"Centre" destiné à honorer la mémoire de son fondateur,&#13;
Mgr de Laval.&#13;
L'inauguration officielle a eu lieu le 17 septembre dernier. Son Eminence le Cardinal Mgr Maurice Roy, Archevêque de Québec, a présidé lui-même la cérém~nie de&#13;
bénédiction en présence des Supérieurs: Mgr Louis-Albert&#13;
Vachon, Supérieur général ; M. l'abbé Léonce Grégoire, Supérieur du Petit Séminaire; M. l'abbé Armand Maranda,&#13;
Supérieur du Grand Séminaire. Les prêtres du Séminaire&#13;
étaient largement représentés, de même que le Comité des&#13;
Fondateurs de l'Eglise canadienne. Une nombreuse délégc:tion de religieuses représentait les centres similaires,&#13;
entre autres, le Centre Marie-de-l'Incarnation et le Centre&#13;
Catherine-de-Saint-Augustin.&#13;
&#13;
Après la bénédiction, une marche processionnelle a&#13;
conduit les participants aux tombeaux des trois pionniers&#13;
de la foi précieusement conservés à l'intérieur des murs&#13;
du Vieu x Qu ébec: le tombeau de Mgr de Laval, au Séminaire; celui de Mère Marie de l'Incarnation, au Vieu x&#13;
Monastère des Ursulines; celui de Mère Catherine de&#13;
Saint-Augustin, à l'Hôtel-Dieu. Une fois de plus, Québec&#13;
est apparu comme le point de départ de la vie chrétienne&#13;
en Amérique. Le pèlerinage aux trois tombeaux symbolis3it le cheminement de l'Eglise de Québec soucieuse de&#13;
se retremper aux sources de son passé pour se mieux diriger sur les routes du présent et de l'avenir.&#13;
&#13;
Site et description&#13;
&#13;
Le Centre Mgr-de-Laval est situ é à l'entrée du Vieux&#13;
Séminaire, à proximité de la loge du concierge. La pièce&#13;
occupée maintenant par le Centre a connu dans le passé&#13;
des utilisations variées. Depuis la construction de "l'aile&#13;
de la Congrégation" entre les années 1820 et 1830, el le a&#13;
servi successivement de Parloir pour les Externes, puis de&#13;
Bibliothèque, enfin de Magasin, voire de Coopérative.&#13;
Le cadre fourni par cette pièce presque carrée (28&#13;
pieds par 30) a été restauré avec grand soin. Le mur qui&#13;
fait face à l'entrée a été remis à la pierre; les autres ont&#13;
gardé leur enduit de crépi blanc. Le plafond en bois a été&#13;
simplement rafraîchi et les deux colonnes doriques décapées. On a dû refaire les boiseries en pin, de même que&#13;
les portes avec leurs vitres à petits carreaux. Un beau&#13;
parquet neuf en chêne solide rappelle les anciens planchers que l'on retrouvait autrefois dans les corridors du&#13;
Séminaire.&#13;
Le Centre offre l'aspect d'un petit Musée intime où&#13;
l'on peut admirer certains exhibits qui évoquent la vie et&#13;
l'oeuvre de Mgr de Laval.&#13;
A la place d'honneur, le Portrait de Mgr de Laval&#13;
(copie d'Antoine Plamondon, d'après le Frère Luc) surplombe le foyer pratiqué dans le mur de pierre. Sur les&#13;
autres murs, deux séries de photos en couleurs évoquent&#13;
le souvenir de la patrie de Mgr de Laval, de ses contemporains et des monuments érigés à sa gioire. Parmi les&#13;
objets précieux exposés, il convient de signaler sa calotte&#13;
d'évêque; sa mitre en fil d'or et d'argent sur fond grenat,&#13;
(don de Louis XIV, 1674) son calice ciselé par Nicolas Dolin, (don de Louis XIV également).&#13;
Pour ·solenniser l'inauguration du Centre, les Ursulines&#13;
du Vieu x Monastère ont offert en don un magnifique bougeoir en argent ayent servi à Mgr de Laval. Les Augustines&#13;
de l'Hôtel -Dieu ont aussi donné un sablier très ancien,&#13;
ainsi qu'une chape précieuse en brocart d'argent, du XVI le&#13;
siècle. Nous en profitons pour exprimer la gratitude du&#13;
Séminaire à ces deux communautés qui ont toujours gardé&#13;
avec lui des liens spirituels très étroits.&#13;
&#13;
Conclusion&#13;
&#13;
Le Séminaire est fier à juste titre du Centre qu'il destine à faire mieux connaître la vie et !'oeuvre de Mgr de&#13;
La va l, évoquées par un dispositif "sons et lumières" diss:mulé dans une armoire de coin. Il espère surtout qu'il&#13;
contribuera à développer la dévotion des fidèles envers le&#13;
premier évêque de Québec et à hâter le moment tant attendu de sa Béatification.&#13;
Jean-Charles AUGER, prêtre,&#13;
Conservateur du Musée.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170645">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132623">
                <text>NHSUW6HB</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132624">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132625">
                <text>1967-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132626">
                <text>Jobin, André</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132627">
                <text>Centre Mgr-de-Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132628">
                <text>La Nouvelle Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132633">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174243">
                <text>Inauguration du Centre Mgr-de-Laval.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200619">
                <text>vol. 21, no 1, p. 2. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238252">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3797"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9391" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2265" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c2282189636cf665517d65d9c331be1a.png?Expires=1778112000&amp;Signature=FI7Hluh2W5e8RBZDkJewOPQoAKpW4t%7EMapqwUI0HjsNxrmRxtjW9dYGscznfD-vcuLxotv28WCWQ6PLs9yT6rI6HlHkXOR258C0Sox7rRu2fyJ8jt2FBjoanxNmPi-RAbigrtN47YhRV8%7EarU8AHlMQpS9JBtf90YahoA6BTUYwpQPqgEWOLk9%7EJ2%7EhRPZzYxCzJeIk851W2afh8VFrfjUZUpXXk0vNF7g5JrulB5vpZFa01LRefyAJHbbSxxWiZjJn4jpf8pU1zXCIz0kDL7XDR1HMiuy4f8ZduxrCEzTLBhJsYnGK1nvRfyHATcSZLKwIoyG9qaHvfid1WHR-k6Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>76dbef83b49fb01da48d4dde9bab3687</authentication>
      </file>
      <file fileId="4484">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d960f668fb6909ae5631f9ca3bdf2b0d.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=e5-5IwN58in2sF%7E-cLcR-VynoMHoZbhQ885lsPJIJnsS9kGbX7ZtK-MxuI9LfhWyykcZm%7E0iKunJvGirMFJhHcemxiww6AhbhoPZdO3fkydJrQMfMWfyPTtgTXstNMDQukuiOjk8jXeqz470lecr7jsK-umMnKKtxPZ-T9p%7EvXi0F4vbwfC3%7E4mkTmecQ-7CPIEYLST4ytvexrIsUtpftPthMu7%7E14P-DYa-rfQXL8Qm37oVsDTGj4VvQfIjkrG4%7EtJJPM4ne6S15bkC2UANLTm1V8pLSy05EwopLeV0K4ec2k%7EIlaeM5KQGmTB6hzTTL1bdc%7ED2optiWFCAVGmEwA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>a0a56fa0d70d8cb66ccad07a642e5730</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="174372">
                    <text>Québec, mars 1970&#13;
&#13;
LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
Page 3&#13;
&#13;
Il y a dix ans&#13;
&#13;
L'héroïcité des vertus de Monseigneur de Laval&#13;
l.: 11 CO ll/'011 '1/ l' lll l''Jlt&#13;
&#13;
glorie11:r&#13;
&#13;
L e .!8 fé'i,1ril'r 1960 ava it lieu au Vatican la&#13;
lecture solennelle du décret sur J'héroïcité des&#13;
\·ertu s p ratiqu ées pa r le vénérable François de&#13;
:\!Iontmorency-Laval, prem ier évêque de Québec&#13;
et fondateur de l'Egli se ca nadienn e.&#13;
&#13;
liturgique de l'Egli se . Françoi s de Laval est l'image parfa ite du Divin Crucifié.&#13;
&#13;
Ce juge111ent solenn el de la Sacrée Congrégation des Rites comble chez nous une attente trop&#13;
longue au g ré de notre dévotion filiale envers le&#13;
Pè re de l' Eglise ca nadienne. C'est en effet en 1878&#13;
seul ement que l'on songea sérieusement à demander sa glorification. Comme clans le cas de toutes&#13;
nos anciennes causes, la conquête et ses bouleversements, les luttes pour la survivance avaient interdit jusque-là d'y songer. Douze ans plus tard,&#13;
le 24 septembre 1890, la cause est introduite en&#13;
cour de Rome. les conclusions des premières enquête s ù Q uébec aya nt été approuvées.&#13;
&#13;
MAURICE&#13;
archevêque de Québec&#13;
Juillet 1960&#13;
Le 28 février, dimanche de la Q uinquagésime,&#13;
le Saint Père Jean XX III a ordon né la lecture&#13;
et la promulgation de cieux décrets de la Sacrée&#13;
Congrégation des Rites. Le premier de ces décrets&#13;
approuve les miracles proposés pour la canonisation du bienheureux Jean de Ribera; ... le second&#13;
reconnait l'h éroïcité des ve rtus du Se rviteur de&#13;
Dieu Franc;ois de Montmorency-Laval , premier&#13;
évêque de Q uébec.&#13;
&#13;
C'est l'heureux aboutisse ment de longs travaux&#13;
au cours desquels les examinateurs ont exploré&#13;
jusque dan s les moindres recoins la vie du prélat.&#13;
Q u'y ont-il s au juste recherché et quel était l'objet&#13;
de leurs sava ntes et patientes études ? Ils n'o nt pas&#13;
dema ndé ù lVIgr de Laval d'avoir toujours eu ra ison. La sainteté n'est pas synonyme d'infaillibilité.&#13;
li s ont cle manclé à l'hi stoire d'établir que le serviteur de Dieu ava it été tout au long de sa vie&#13;
un héros de b vertu . Qu'est-ce à dire ? Fondamentalem ent. se lon la définition du pape Benoît&#13;
X I V . cette héroïcité "consiste proprement dans la&#13;
seul e confor111ité au divin vou loir exprim ée clans&#13;
un accompli ssement constant et exact des devoirs&#13;
de son propre état". C'est la constance clans la&#13;
fid élité qui caractéri se la sainteté.&#13;
&#13;
Après la lecture des décrets, on entendit une&#13;
fil iale et reconnaissante adresse d'homm age de la&#13;
part des postulateurs des cieux causes: le R. Père&#13;
Giovanni Sa nchez et le T. R. P. Roma in SaintCyr, S. S. S ., postulateur offici el de la cause de&#13;
Mgr de Laval. C'est à la suite de ces hommages&#13;
que le Saint Père adressa à la noble assemblée,&#13;
groupée clans la salle du Consistoire, le discours&#13;
mémorable don t nou s relatons ici les passages&#13;
concernant surtout la ca use du premier évêque du&#13;
Canada.&#13;
&#13;
L es travaux des consulteurs de la Congrégation auront surtout fait ressortir la grande sainteté de Francois de Laval. Le cardinal Salotti,&#13;
préfet de la S~crée Congrégation des Rites, classait&#13;
le prélat parmi les grands évêques de l'Eglise, à&#13;
l'égal par exemple de saint Charles Borromée.&#13;
Le verdict récent de l'Eglise confirme enti èrement&#13;
ce jugement autorisé.&#13;
Q uand il arrive au Canada, Fran c;ois de Laval&#13;
e t ferm ement engagé clans la voie de la sainteté.&#13;
Il collabo rera avec une héroïque générosité à la&#13;
grâce qui sculpte cla ns son âme l'image de Jésus&#13;
crucifi é. La haute qualité de sa vertu se reconnaît&#13;
à des signes qui ne trompent pas. Son esprit de&#13;
prière est celui d'un saint. Chaque jour, bien avant&#13;
l'aube, il passe plusieurs heures de colloque intime&#13;
avec Dieu , perdu à tout ce qui l'entoure et comme&#13;
in sensibl e au froid qui glace, à la doul eur qui tord&#13;
les membres. Sa messe est une prédication émouvante pour les petites gens qui y assistent fidèlement aux premières heures du matin. Il a pour&#13;
!'Immaculée Conception une piété filiale qui le&#13;
range parmi le s grands clévôts de Notre-Dame.&#13;
Et combien il avait à coeur de répandre parmi ses&#13;
ouailles l'amour de la sainte Famille de Nazareth !&#13;
Autre preuve de sa inteté, l'amour qu'il porte au&#13;
prochain, le plus délaissé et le plus humble, à&#13;
l'exemple du Christ. Par zèle missionnaire, il renonce à tous les avantages d'un ministère fructueux et honoré en France. Il brûle d'aller travailler au Tonkin cl'aborcl, puis en Nouvelle-France qui deviendra son champ d'apostolat définitif.&#13;
Ma rqu e suprême de sainteté authentique: une&#13;
con stance amoureuse et héroïque à rester sur la&#13;
Croix avec le Sauveur bien-aimé. Il dompte un&#13;
tempérament entier et fier , en faisant bon usage&#13;
des épreuves et des contradictions innombrables&#13;
qu 'il reçoit comme des faveurs de Dieu. Il tient&#13;
tête avec une ferm eté inébranlable aux contradiction s et aux calomnies. Il supporte des privations&#13;
et des souffrances extrêmes, des maladies de toute&#13;
sorte afin de rester fidèle à ses devoirs de pasteur.&#13;
Il ajoute à tout cela des mortifications dont certains détails rapportés clans les confidences du&#13;
F rère Houssard nous font frémir . Quand il meurt,&#13;
victime volontaire de son amour pour la prière&#13;
&#13;
formu ler après un examen incomplet des documents. Aucune étude n'a jamais été aussi sévère&#13;
que celle de la section historique de la Sacrée&#13;
Congrégation des Rites, aucun jugement n'a un&#13;
caractère aussi défin itif que celui que vient de rendre le Souverain Pontife. Vous aurez soi n de rappeler de temps en temps ces faits à l'attention des&#13;
fidèles. Pour que Dieu accorde les miracles exigés&#13;
pour une béatification, il faut tout d'abord qu'un&#13;
grand nombre de fidèles ait demandé ces faveurs&#13;
extraordinaires. S'il plaît à Dieu de glorifier Monse igneur de Laval, c'est notre fidélité à la prière&#13;
qui obtiendra les signes miracu leux qui sont comme le sceau de la sainteté.&#13;
&#13;
V énéra.bles fr ères et chers fils&#13;
&#13;
PRIONS POUR LA CAUSE&#13;
DE MCiR DE LAVAL&#13;
(Lettre circulaire de Monseigneur Maurice Roy&#13;
au cl ergé)&#13;
Nous avons tous reçu avec la plus vive joie le&#13;
décret par lequel Sa Sainteté le pape Jean XXIII&#13;
a proclamé l'héroïcité des vertu s de Monseigneur&#13;
François de Montmorency Laval. Cet acte termine&#13;
avec éclat une étape importante du procès apostolique du premier évêque de Q uébec. Tous les documents qui subsistent ont été étudiés, les actes&#13;
d'administration ont été discutés clans le détail ,&#13;
toutes les difficultés qu'on a pu soulever ont été&#13;
résolues. Au cours de la réunion générale de la&#13;
Sacrée Congrégation des Rites, tenue en présence&#13;
de Sa Sainteté le 23 février, Leurs Eminences les&#13;
cardinaux, les prélats officiaux et les consulteurs&#13;
présents ont donné à l'unan imité un vote favora ble. Le 28 du même mois, à l'issue du saint sacrifice de la messe, Sa Sainteté le pape Jean XXIII&#13;
déclare solennellement: "Il est établi que le vénérable serviteur de Dieu François de MontmorencyLaval a pratiqué au degré héroïque les vertus théologales de foi, d'espérance et de charité à l'égard&#13;
de Dieu et du prochain, ainsi que les vertus cardinales de prudence, de justice, de tempérance, de&#13;
force et celles qui leur sont annexes, clans le cas&#13;
et à l'effet dont il s'agit".&#13;
Nou s devons rendre grâces à Dieu de cet éclatant témoignage rendu à la vie d'oraison, à la&#13;
prudence pastorale, à l'esprit de pauvreté et de&#13;
mortification, à l'ardente charité de Monseigneur&#13;
de Laval. P lu s que tous les autres, les prêtres&#13;
du diocèse dont il fut le premier chef doivent s'en&#13;
réjouir. N ul ne pourra plus se laisser impressionner par les critiques que tel ou tel écrivain a pu&#13;
&#13;
L 'événement d'auj ourd'hui mérite d'être souligné d'une façon particulière et pour plusieurs&#13;
motifs. En effet, deux causes de béatification et de&#13;
canonisation abouti ssent à l'heureux terme d'une&#13;
longue suite d'études et de procès ..&#13;
&#13;
Considérez maintenant le Se rviteur de Dieu,&#13;
François de Montmorency-Laval. Il appartient à&#13;
une noble famille de F rance. Il a devant lui un&#13;
avenir prometteur de gloire humaine. A l'âge de&#13;
vingt-cinq ans, il est arch idiacre d'Evreux et il&#13;
pourrait aspirer à l'un ou l'autre des grands évêchés de sa patrie. Mais la vocation sacerdotale,&#13;
poursuivie, depuis son premier éve il , avec une&#13;
fermeté entière et une profonde piété, sign ifiait&#13;
pour lui un dévouement complet au service de&#13;
Dieu et des âmes. A la distance d'un siècle, le&#13;
Concile de Trente continuait de pénétrer profondément clans les àmes sacerdotales, suscitant clans la&#13;
France du XVII 0 siècle, des fru its merveilleux&#13;
et féconds. Montmorency-Laval aspirait à quelque chose de grand, au sens de l'Evangile, non&#13;
clans la réalisation d'une ambition humaine et&#13;
familia le. Les pays nouvellement ouverts à l'évangélisation l'attiraient ; les missions l'enchantaient.&#13;
A trente-six ans, il aborde au Canada. D'abord&#13;
vicaire apostolique et, ensuite, évêque de Québec,&#13;
il travaille trente ans de toutes ses forces comme&#13;
un bon soldat de Jésus-Christ ( cf. II Tùn. , XI, 3).&#13;
Il est un infatigable an imateur d'oeuvres; il consacre ses premiers soins à la formation du clergé,&#13;
fondant ce Séminaire de Québec, qui, affilié au&#13;
Séminaire des Missions-Etrangères de Paris, a&#13;
agi en profondeur sur la vie religieuse et culturelle&#13;
du pays donnant naissance par la suite à la célèbre&#13;
université qui de Laval prit le nom. Il organise&#13;
le ministère parmi les Blancs et les missions chez&#13;
les Indiens dont il défend les droits avec énergie&#13;
en diverses circonstances, résistant même et s'opposant loyalement à l'autorité civile. Il fut aussi&#13;
le ferme défenseur des droits du Siège apostolique.&#13;
Q uelle stature d'homme et d'évêque ! E lle est&#13;
bien digne aujourd'hui de cette reconnaissance qui&#13;
lui vient cieux siècles et demi après sa mort.&#13;
( SUITE À&#13;
&#13;
LA&#13;
&#13;
PAGE&#13;
&#13;
7)&#13;
&#13;
�LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
Québec, mars 1970&#13;
&#13;
Mgr de Laval et&#13;
•&#13;
la 1eunesse&#13;
On pourrait citer bien des faits qui montrent&#13;
l'intérêt de François de Laval pour la jeunesse.&#13;
Deux initiatives surtout illustrent le caractère de&#13;
cet amour. La première, l'ouverture de petit séminaire à Québec, montre combien il avait foi dans&#13;
la jeunesse. Son but était le recrutement du clergé&#13;
indigène. Il mise sur les qualités de coeur et d'esprit qu'il lui avait été donné d'admirer chez les&#13;
jeunes Canadiens. Il fit confiance à leur générosité pour suivre l'appel divin, à leur intelligence&#13;
et à leur tenacité pour mener à bonne fin des études longues et ardues, malgré leur soif de liberté&#13;
et d'aventures. Il ne fut pas déçu.&#13;
Dans la fondation de l'école artisanale de SaintJ oachim, il faut voir la marque d'une grande&#13;
clairvoyance pour discerner les besoins de la jeunesse et les exigences de son avenir. Monseigneur&#13;
de Laval consacre à cette fondation son coeur,&#13;
son temps et sa fortune. Il a compris de bonne&#13;
heure qu'un pays neuf demande de bons artisans.&#13;
Il veut procurer aux jeunes la chance de se préparer à une profession qui assurerait leur avenir&#13;
et les retiendrait au foyer, malgré l'attirance de la&#13;
forêt.&#13;
L'abbé Auguste Gosselin met bien en lumière&#13;
ces deux oeuvres entreprises par Monseigneur de&#13;
Laval pour le bien de la jeunesse. "Monseigneur&#13;
de Laval et ses collaborateurs avaient un grand&#13;
esprit de désintéressement. Rien pour eux, tout&#13;
pour le Séminaire : voilà leur devise. Leur grand&#13;
but, c'est !'oeuvre de l'éducation, former les jeunes Canadiens pour le bien de la religion et de la&#13;
patrie. Le Collège des Jésuites prépare pour la&#13;
société des citoyens instruits et dévoués. Le Séminaire formera des générations sacerdotales... Mais&#13;
il y a une classe de citoyens qui paraissait négligée : ce sont les hommes de métier et les agriculteurs. Monseigneur de Laval pense à eux et il&#13;
fonde à Saint-Joachim cette célèbre école des arts&#13;
et métiers à laquelle est annexée une ferme modèle&#13;
et même une espèce d'école normale. Les jeunes&#13;
gens vont y puiser une foule de connaissances pratiques pour l'agriculture et les différentes industries&#13;
et ils acquièrent dans leur art une telle habileté&#13;
que plusieurs d'entre eux seront employés plus&#13;
tard comme arbitres par le Conseil souverain."&#13;
(Le Messager des Fondateurs de l'Eglise du&#13;
Canada, vol. 5, no 2: février 1966.)&#13;
&#13;
Prions pour...&#13;
( SUITE&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
LA PAGE 3 l&#13;
&#13;
Vénérables frères et chers fils,&#13;
Vous comprenez notre. satisfaction qui s :expr\me en sentiments de gratitude de nous avoir preparé ces causes par votre labeur. L'étape d'aujo~rcl'hui en plus d'être de très heureux auspice&#13;
pour' les deux causes, &lt;;st J?leine de_ promesses et&#13;
&lt;l'encouragement pour 1 Eghse de Dieu. Placer solennellement ces deux lampes ar~entes sur le can:&#13;
délabre aura pour effet de procl~ire dan~ le clerge&#13;
et Je peuple chré~ien ?es résolutions tou1ours plus&#13;
généreuses de samtete.&#13;
Par l'intercession du bi~nheureux Jean de ~ibera et du Serviteur de Dieu, Franç01s,__nous el~, Je Se 1gneur une fervente pnere : Dai'&#13;
vons vers&#13;
·&#13;
E 1·&#13;
Ver et g ouverner votre samte g 1se.&#13;
gnez conser&#13;
cl&#13;
·&#13;
D aignez no us fortifier et nous conserver ans&#13;
·&#13;
l&#13;
,.&#13;
votre s,1111 t service. Daignez accorder a tout e&#13;
, · , N&#13;
peuple chrétien la paix et I umte. ous vous en&#13;
prions.&#13;
vous et&#13;
Comme ga ge Cie g râces célestes pour 1·&#13;
·&#13;
J&#13;
d&#13;
tl i vous sont ums par es iens u&#13;
. ,&#13;
Pour tous ceux q la chante ou cl e Ia fami·11e, nous&#13;
. . ,&#13;
, cle&#13;
m1111stere sacre, e grand coeur 1e sceau de no t re&#13;
'&#13;
vous accore1ons (l&#13;
'&#13;
paternelle bénédiction.&#13;
&#13;
Page 7&#13;
&#13;
D'homme à homme&#13;
&#13;
Aujourd'hui, la facilité des communications et,&#13;
à sa faveur, la fréquence des voyages font que les&#13;
évêques de tous les pays se sentent moins isolés.&#13;
Le concile encouragea les rencontres non seulement entre prélats d'un même pays, mais entre&#13;
évêques originaires des quatre coins de l'univers.&#13;
Cela est bienfaisant pour assurer l'unité d'esprit&#13;
et la collaboration apostolique.&#13;
Quelle différence avec l'époque qui smvit le&#13;
concile de Trente ! Pour sa part, Monseigneur de&#13;
Laval souffrit plus que tout autre de l'isolement.&#13;
Seul sur un vaste continent, soumis aux vicissitudes et aux retards d'un courrier qui prenait des&#13;
mois à lui parvenir, il dut souvent prendre seul&#13;
&#13;
L'enseignement...&#13;
( SUITE DE LA PAGE 2 l&#13;
&#13;
rectangle que l'élève forme dans son imagination,&#13;
et dont il découvre les proportions, font l'objet&#13;
d'une vision de l'esprit. Mais il n'y a, dans ces&#13;
figures, aucun attrait pour la volonté. Il n'y a aucun motif de préférence et d'amitié.&#13;
Celui qui enseigne le catéchisme dirige le regard&#13;
de ses élèves vers les réalités les meilleures. Il&#13;
leur parle d'un Dieu qui nous aime, qui s'est incarné pour nous, et qui nous attire vers Lui. Il leur&#13;
parle du Christ qui est venu dans le monde pour&#13;
notre salut, et pour nous offrir en partage la vie&#13;
même de Dieu. Il leur parle encore de la fraternité&#13;
des hommes, dans le Corps mystique du Christ;&#13;
de la vie éternelle, commencée par la foi, et achevée&#13;
clans la gloire. Ainsi, il lui importe de gagner&#13;
l'affection de ses auditeurs, non seulement pour&#13;
la connaissance des réalités dont il leur parle, mais&#13;
surtout pour ces réalités elles-mêmes. Il doit être&#13;
préoccupé de contribuer, pour sa part, à établir&#13;
une relation d'amitié entre le Christ et chacun de&#13;
ses élèves.&#13;
On constate la différence. Celui qui enseigne les&#13;
vérités de la foi ne peut pas se confiner dans les&#13;
limites de la connaissance. Il s'adresse à l'intelligence et à la volonté. Il pourvoit, par son enseignement, à la croissance spirituelle de l'homme.&#13;
Il fractionne le pain qui nourrit l'âme de ceux qui&#13;
l'écoutent. ( 1)&#13;
Mais la parole ne suffit pas. S'il veut conduire&#13;
efficacement ses élèves à vivre la vie du Christ,&#13;
l'éducateur doit encore enseigner par ses actes. Il&#13;
doit joindre, au ministère de la parole, le dynanisme de l'exemple.&#13;
L'exemple qu'il offre par son adhésion personnelle permet à l'éducateur de mieux manifester&#13;
la valeur des vérités de la foi. En effet, il accueille&#13;
lui-même ces vérités, parce qu'elles lui apparaissent bonnes. Dès lors, il démontre mieux la bonté&#13;
des vérités de la foi, en les accueillant, qu'en affirmant la nécessité de les accueillir. Le choix qu'il&#13;
fait pour lui-même fait voir, en même temps et de&#13;
façon probante, qu'il est bon de croire. Ce choix&#13;
est persuasif et entraînant, plus que ne peut l'être&#13;
un simple énoncé. Car, lorsque les deux sont contraires, c'est-à-dire lorsqu'on énonce une chose et&#13;
qu'on opte soi-même pour une autre, il arrive&#13;
qu'on persuade plus efficacement par le choix&#13;
qu'on décide.&#13;
Par l'exemple de sa vie, l'éducateur concrétise,&#13;
aux yeux de ses élèves, les éléments de la vie chrétienne. Ces éléments doivent être proposés par la&#13;
&#13;
des décisions importantes. Il eut le mente de ne&#13;
pas reculer devant les responsabilités et de s'y&#13;
préparer clans la réflexion et la prière. Cet esprit&#13;
de sage décision s'ajoute à ses hautes vertus pour&#13;
faire de lui un modèle exaltant.&#13;
&#13;
Avez-vous remarqué que les hommes semblent&#13;
moins frappés que les femmes par les qualités&#13;
éminentes de Monseigneur de Laval ? Serait-e&#13;
que, chez les hommes, l'admiration est moins spontanée, moins perspicace ? Quoi qu'il en soit, si&#13;
nous voulons apprécier à leur juste valeur la vie&#13;
et les vertus du grand prélat, nous devons nous&#13;
replacer dans son époque et étudier sa vie dans les&#13;
détails. Nous ne devons surtout pas le juger&#13;
d'après nos seules normes d'aujourd'hui.&#13;
&#13;
parole. Ils doivent être encore incarnés clans un&#13;
exemplaire vivant. Proposés par la parole, les mystères et les préceptes de la vie chrétienne demeurent, par rapport à ceux qui écoutent, dans une&#13;
certaine généralité, et en quelque sorte lointains.&#13;
Incarnés dans un exemplaire vivant, ils apparaissent concrètement, à la portée du regard, à proximité de l'âme et de l'agir. Ainsi, il y a, dans&#13;
l'exemple personnel de celui qui enseigne les vérités&#13;
de la foi, un complément indispensable à l'influence de sa parole.&#13;
Lorenzo ROY, ptre&#13;
&#13;
(l) Senecae and Lucili11m Epistola, 52 éd. Garnier, 1945, t. I, p. 264.&#13;
'&#13;
&#13;
(2) Rom., X, 17.&#13;
(3) Prius utique docendi sunt q11am movendi. De&#13;
doctrina Christiana, IV, 12, Vivès, t. 6, p. 564.&#13;
&#13;
(1) Ps. CXXII, 3.&#13;
(2) Col. III, 14.&#13;
(1) Cf.Thre., IV, $4.-Panis doctrinae et exempli. Cf. S. Augustin, Ad fra.tres in e:remo commo'rantes, 42. Vivès, t. 23, p. 376 et suiv.&#13;
&#13;
Propos d'actualité&#13;
&#13;
Absence de syndicat&#13;
En 1839, Félix Pagé, maître d'hôtel au Séminaire, demandait augmentation de ses gages,&#13;
sans syndicat pour l'appuyer... Mais, le Procureur ayant découvert dans les comptes de&#13;
cet employé un déficit de 4,638 livres, 19 sols,&#13;
(au style moderne, $927.80), le Conseil, réuni&#13;
le 10 février, décide que "le Séminaire ne lui&#13;
donnerait que les gages dont il était convenu&#13;
avec lui, lorsqu'il est entré en charge, qu'on&#13;
lui ferait bon du déficit. .. ou bien qu'on lui&#13;
payerait ses gages suivant l'augmentation par&#13;
lui demandée à M. le Procureur, en par lui&#13;
remettant au Séminaire le montant du déficit&#13;
dont il ne peut rendre compte".&#13;
&#13;
EPILOGUE - Il a dû s'opérer une "composition" entre les parties devant un conciliateur, puisqu'à la fin de mars suivant, le Procureur inscrivait au Brouillard des Dépenses&#13;
le 'déficit dans les comptes de F. Pagé, 2669&#13;
1. 14 s." Mais on ne dit pas si le maître d'hôtel&#13;
a joui de son augmentation ou s'il a recouru&#13;
à la compensation occulte, en rationnant le&#13;
menu de la partie patronale. Un habile cuisinier&#13;
peut faire manger n'importe quoi à n'importe&#13;
qui•.•&#13;
&#13;
L'Archiviste&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="174373">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175243">
              <text>Salotti, Carlo, 1870-1947</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175244">
              <text>Houssart, Hubert, v. 1666-1734</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175245">
              <text>Jean XXIII, pape, 1881-1963</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175246">
              <text>Saint-Cyr, Romain, 1892-</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132611">
                <text>BT8D2WBS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132612">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132613">
                <text>1970-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132614">
                <text>Roy, Maurice, 1905-1985</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132615">
                <text>L'héroïcité des vertus de Monseigneur de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132616">
                <text>La Nouvelle Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132621">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175242">
                <text>Lecture solennelle du décret sur l'héroïcité des vertus de Mgr de Laval le 28 février 1960 au Vatican.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200624">
                <text>vol. 23, no 3, p. 3-7. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238253">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/4484"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9389" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1737" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c703aac851e16348e769579385444aba.png?Expires=1778112000&amp;Signature=vYXykyGTC9de%7E1up22EVtyA6585ZIqfvVjCK4CEFHIgFAsBIA4J0GS3qwqvNYpMR02xKHfuMbKZDaQRntfu9-Pnzqb-Az13QK10aOKrafRYn3%7EilK4FncD9wiwFMxUm3dCACvKcmnHyfKUqMeA69eoiqMtjDcWSRE%7ERxLChkQI9h8-qKNFGx2kygnS%7ExOMu4G7EQxrDILynfrXGb2PM2VfcQKYxumj6algEVB4S9KMJrD5CaRh2JQ9iPCzHff7VpMSHCIphClTRy5HpXk2EvLRZRr4FTSK87p1Qk5nOw5kNwIYE2fFmvRwAYOmfFO1u59rVUGZsgxUAXmy%7EjIooO2w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>76dbef83b49fb01da48d4dde9bab3687</authentication>
      </file>
      <file fileId="2580">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/150d219e414e4ada36b6179bbbfd79f6.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=UyTjyt9VIUCmqg2AGsS5wmXKrPpUY4SBRvydRpOl2AqmnT72w51GcXyXVRBuzfaCmWJDpEEv6iWMj5AqsUUlE5HmgxqWRBeX1y8%7EdOw0jqbL-Ux9KsHaiOMppHc1k25FX3Apjzdt73u-akyeCZRmzPKVLHfhyl2jpoXCGGICRyhbyoXxEfqZyL2BrjMvtNEju3NZGHebiDsKr4vbX1Sp0TgmnnGGBZxVQXcdNtvez0v2nbMxeO07N-oEWa-0AoVwVgyXuWOJkAWPpSVbgwimkLcr3v%7EVBIbGsQoPrd2L5-avTdrzw2bduBs31WJ98PD0LWbR7d26SrSSsMvPnWvDwA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>ce2462c39dd9907827625439064f5717</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="155017">
                    <text>Québec, mars 1971&#13;
&#13;
LA NOUVELLE ABEILLE&#13;
&#13;
Page 8&#13;
&#13;
Comité des Fondateurs:&#13;
&#13;
LA FOI HEROIOUE DE Mgr DE LAVAL&#13;
Q uand il mourut, Mgr de Laval "eut la consolation de voir l'Evangile&#13;
prêché clans presque toutes les parties de son immense diocèse, depuis l' Acadie&#13;
jusqu'aux Grands Lacs, et depuis les Grands Lacs jusqu'à la Loui siane." (p. 488)&#13;
- Voici un autre aspect de la foi héroïque de Mgr de Laval : son a.Nache111ent au. S11,ccesseur de Pierre.&#13;
" II avait pour le Souverain Pontife le respect le plus profond", rapporte&#13;
un témoin. "Il correspond avec le St-Siège avec une fidélité et une régularité qui&#13;
éton nent, eu égard à la difficulté des communications, surtout à cette époque. La&#13;
moindre faveur spirituelle que lui fait le Souverain Pontife remplit son coeur de&#13;
joie, et il ne tarit pas clans l'effu sion de sa reconnaissance; mais smi:out il se&#13;
déclare prêt à obéir toujours et en toutes choses, que lui ordonnera le chef de&#13;
l'E;_gli_se ,: "Quelque chose que m'ordonne Votre Sainteté, écrit-il un jour, je suis&#13;
pret a ecouter." (p. 510 !&#13;
&#13;
Cette photo a été prise en 1908 lors des fêtes d'inauguration du monument Laval,&#13;
quelques semaines avant les fêtes du tricentenaire de Québec. C'était la belle&#13;
époque avec son insouciance de l'avant-guerre. A en juger par les toilettes de ces&#13;
dames, notre époque n'a rien inventé.&#13;
&#13;
L 'anniversaire du Décret reconnaissant l'héroïcité des vertus de Mgr de&#13;
Laval (28 février 1960) , ramène spontanément à notre esprit cette noble figure .&#13;
Il ne s'agit pas uniquement de se souvenir d'un personnage du XVIIe siècle,&#13;
fût-il un héros! Non. C'est le rappel d'une présence parnii nous. Nos saints devanciers vivent avec nous, pour nous, encore aujourd'hui. La Co11i1niinion des&#13;
Saints est une communion &lt;le vie actuelle, par delà le temps.&#13;
Notre monde moderne "a besoin du ténwignage des saints", vient de nous&#13;
répéter le Saint-Père. Citant la Constitution Lumen Gentium (n. 21) , que 2151&#13;
évêques ont votée au Concile (21 nov. 1964!, le Pape ajoute: "en eux (les Saints)&#13;
c'est Dieu lui-même qui nous parle: II nous donne un signe de son Royaume et&#13;
nous y attire puissamment." (Oss. R. 15 jan. 1971).&#13;
L'Eglise, le Peuple de Dieu, a toujours besoin de saints: ceux d'autrefois&#13;
ont suscité ceux d'aujourd'hui; ceux d'aujourd'hui suscitent ceux de demain.&#13;
La sainteté que l'Eglise reconnaît officiellement et que Dieu accepte est la&#13;
pra.tique des vertus chrétiennes jusqu'à l'héroïcité. J'ai sous la main un gros infolio de 1300 pages, qui constitue une partie de l'étude des vertu s, au procès de&#13;
béatification de Mgr de Laval. L'Eglise n'y va pas à peu près. Citons quelques&#13;
traits de sa foi héroïque.&#13;
&#13;
. Dans l'affaire des trop fameux "Quatre Articles" de 1682, qui consacra ient le Gallicanisme en France, l'attitude de Mgr de Laval fut toujours nette&#13;
et ferme. Même si le Gallicisme avait pour tuteur le grand Bossuet et des évêques&#13;
au nom célèbre, Mgr de Laval ne fléchi ssait pas. Plusieurs fois, les témoins au&#13;
procès déclarent "son opposition à l'enregistrement des "quatre articles" de 1682&#13;
au Conseil Souverain, dans la crainte de favoriser de quelque manière le gallicanisme." (p. 499)&#13;
Nous pourrions de même parler longuement . de.. sa foi ardente à l'égard&#13;
des sacrements de l'Eglise et des grandes dévotions qui favorisent la sanctification des {unes, et aussi de tout ce qui regarde la religion. Sa foi aux sacramentaux, par exemple, rejoint celle de sainte Thérèse d'Avila, nouveau Docteur de&#13;
l'Eglise.&#13;
On ne peut oublier que la foi héroïque, comme toute vertu héroïque, fait&#13;
voir les choses de faço n beaucoup plus pénétrante et plus hardie qu'une vertu&#13;
ordinaire. La verto héroïque agit sous l'influence des Dons du. Sa:int-Esprit. Et&#13;
le mode d'opération des Dons est " le mode siipra.hu,n,z.a. n d'agir'' . L'âme qui se&#13;
i&#13;
trouve sous l'action du Saint-Esprit n'a pas à faire de longs raisonnements pour&#13;
agir clans la ligne de la vertu: elle obéit clairement et promptement à l'opération&#13;
divine en elle. Mais il arrive quelquefois, et même assez souvent, que des personnes, par ailleurs fort vertueuses, ne comprennent pas les âmes héroïques ;&#13;
celles-ci les dépassent, les étonnent. Ainsi l'on dira parfois: "Telle personne va&#13;
trop loin! Elle exagère! Dieu n'en demande pas autant!. .. " De telles appréciations sont fausses. Saint Paul nous dirait : " C'est par !'Esprit qu'on en juge ... "&#13;
(I Cor. II, 14). II faut savoir respecter l'action de !'Esprit-Saint.&#13;
Prêchons une vertu qui est ordonnée à l'héroïcité; c'est la vraie manière&#13;
et la vraie voie. Essayons de pratiquer une vertu qui s' inspire des vertus héroïques de nos saints devanciers; c'est encore la vraie manière et la vraie voie.&#13;
Les saints d'autrefois doivent susciter les saints d'aujourd'hui . " C'est du&#13;
témoignage des saints que le monde a besoin", répétons-le avec le Pape Paul VI.&#13;
&#13;
-Tout d'abord son profond souci d' enseigner la vér-itable doctrin e à son&#13;
peuple. Un témoin déclare:&#13;
&#13;
Mgr J oseph-Louis Beaumier,&#13;
Président du Comité des Fondateurs.&#13;
&#13;
"Je trouve dans les Archives du Canada un mémoire daté de 1671, attribué à l'abbé Fénelon, frère de l' Archevêque de Cambrai, où il est dit: "On doit&#13;
le bon ordre qui se trouve établi dans ce pays au soin que Mgr l'évêque a de&#13;
fournir de bons ecclésiastiques pour prêcher, et par leurs paroles et par leurs&#13;
toutes les missions de son diocèse. Jamais les erreurs du temps: Jansénisme, Gallicanisme, ne parurent au Canada du temps de son épiscopat." (p. 486).&#13;
L a foi héroïque de Mgr de Laval a soutenu son courage dans son inlassable lutte contre les ravages de l'eau de vie dans son petit peuple. Pendant des&#13;
années Mgr de Laval a combattu avec acharnement, selon le conseil de saint&#13;
Paul à Timothée: "Je t'en conjure devant Dieu et le Christ Jésus .. . : Prêche la&#13;
parole, insiste à temps à contre-temps, corrige, menace, exhorte, mais toujours&#13;
avec patience et sans cesser d'instruire ... " (II Tim. IV, 1, 2).&#13;
Mgr de Laval a réalisé à la lettre ce mot récent de Paul VI : "Ne nous&#13;
laissons pas réduire au silence... par la peur des critiques toujours possibles et&#13;
parfois fondées .. ."&#13;
E ncore aujourd'hui, Mgr de Laval nous aide à lutter contre les nouveaux&#13;
"ravages que cause dans le peuple chrétien la divulgation cl'h31poth èses aventureuses ou d'opinions troubl antes pour la foi. Nous avons le devoir, ajoute le&#13;
Pape, de rappeler avec le Concile que la vraie théologie s'appuie sur la parole&#13;
de Dieu écrite, inséparable de la Sainte Tradition, comme sur un fonde ment&#13;
permanent." (Os. R. 15 jan. 1971).&#13;
&#13;
IN MEMORIAM&#13;
Fiset, Albert, finissant au Petit Séminaire de Québec en 1925, décédé à&#13;
Montréal en décembre 1970.&#13;
&#13;
BILAN&#13;
au 15 février 1971&#13;
Caisse et Banque&#13;
Obligations&#13;
&#13;
$ 3 ,948.56&#13;
10,050.00&#13;
&#13;
Compte à payer&#13;
Surplus au début de&#13;
la période&#13;
Surplus de la période&#13;
&#13;
$13,998.56&#13;
&#13;
$ 1,000.00&#13;
10,012.37&#13;
2,986.19&#13;
$13,998.56&#13;
&#13;
REVENUS~ DtPENSES&#13;
&#13;
du 15 oct. 1969 au 15 fév. 1971&#13;
Revenus:&#13;
Cotisations de membres&#13;
Intérêts gagnés&#13;
&#13;
$8,272.78&#13;
853.53&#13;
&#13;
$9,118.31&#13;
&#13;
Dépenses:&#13;
Dons&#13;
..... ...... ..... ... .. ....&#13;
Nouvelle Abeille&#13;
Journée des Anciens&#13;
Papeterie et téléphone ... ... ..... .&#13;
Timbres&#13;
Intérêts sur billet&#13;
&#13;
$ 700.00&#13;
3,437.84&#13;
1,056.69&#13;
287.04&#13;
458.05&#13;
192.50&#13;
&#13;
6,132.12&#13;
&#13;
Surplus de la période&#13;
&#13;
$2,986.19&#13;
Vincent Marceau, c.a.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="155018">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175726">
              <text>Salignac de la Mothe-Fénelon, François de, 1641-1679</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132586">
                <text>9MGQMIQS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132587">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132588">
                <text>1971-03</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132589">
                <text>Beaumier, Joseph-Louis, 1902-1987</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132590">
                <text>La foi héroïque de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132591">
                <text>La Nouvelle Abeille</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="132596">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="146104">
                <text>Pour l'anniversaire du décret d'héroïcité des vertus de Laval du 28 février 1960, rappel de quelques combats qu'il a mené.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200634">
                <text>vol. 24, no 3, p. 8. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238255">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/2580"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="510">
        <name>Brèves</name>
      </tag>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9326" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3609">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/8ba847d8643fff6ebf7860ffc056a64e.png?Expires=1778112000&amp;Signature=kjEX2suPTsMuZ7t69JtJx0xCxMjbuSwAUv-3osIWNTi4hhbBuaW70TNdAmF5qBKqx1wxZ%7EHlR%7EL6tOTUxO%7Ea6wGwf9H6g4v7NRvqxTNU5so77dvJiX83ZHmF4jfsqKbgsBmRj7xk8Yk-%7E6d1hd5v8GHqMOSwDmj-DfuiF0pRWV4ld9H0DLjNqKoS4bo6u7KH%7E2vVERR95J-27a-p3S9-ET-eH00Ir6vVRz5PDPxTtvquGa3AlYH3wmwNPASOd-Ewr-L5kOSSmr6ehDDTGiN-rbGFjPw%7EStAcaW4xmLNFVh30Zw-8ajb%7Ej6zIHFFQ-a9eIwLIqMqMnT1FSR4i-r25Mw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Note</name>
          <description>note pour l'administration de la BD</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="238560">
              <text>L'accès à ce document doit se faire via une bibliothèque abonnée à la ressource. Vous devez vous inscrire au préalable en tant que membre de la bibliothèque.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131831">
                <text>Z5JZF9VS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131832">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131833">
                <text>2016-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131834">
                <text>Heinlein, Michael R.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131835">
                <text>Who Are Quebec's Newest Saints? Pioneers of North American Catholicism</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131836">
                <text>Catholic Answer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="131843">
                <text>Anglais</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200720">
                <text>vol. 30, no 1, p. 6-08. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238559">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://shop.catholic.com/catholic-answers-magazine-march-april-2016-issue-e-magazine/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Shop Catholic</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9184" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2911">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e3c7a5f02100bb5e0c00434582aef13d.png?Expires=1778112000&amp;Signature=ax3Zj3r-NE9%7EvlSRRVa8ziKO9y9tNOHVw6FkNKTct4R8GgOngYqRk7KSYn6duxqzBgAhaKOsXC3qrwk8hPGcsnCYIEy96QnwdJ%7EmCUxy0yRKn5ZR5e79GdnUx89fNHVoHu3qaUaJtoGJJ7nDzwNGjcJ1AHr%7E%7ExIISNfBSXdj-WBN237bXt6k3OKH%7EFwubuW-%7E5UhlMl8FgW51oiMiD7rCqGyasfvjoUjRkevPE1lzfa4hxxV8rUvW%7EWeWxvoGftxXhmUoN9Y-0QJ709o5NVCdnD2QiQqVeLIDFgQcKIkGDgt8A6sUIahOLwuCFBPjbHvCJLdhcwGA1HskCF2NqPIvA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>58eb73504e3b2008ac09198c27c78821</authentication>
      </file>
      <file fileId="9969">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/46ba58a00becfe470dfb4b209a85bbe0.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=E173WO9ghLxqRjPlrktdyLEIWGeFX9U4BTd4sRljUO3nmkYARijyWak7%7E3hf55QAfwz1KTiyExqrCh0oH3Vv7FlVqWiezhnylhXwkxj0AvtrKfWBpDjAZ2M2kDYqOQY6hIMpb6rh7Y7JxT9HhLvaJp9NsMyfHD2LDZf%7ERAufUKIh6iB6Usx8QWYkVCdtVbamU3hkRsMbwJYtUAUxJilcYSxOa5%7E9UBg0NIozbhgxxpjVA9hEibLU2QTKD22fTz5l71fYsjIBpv6EAKmo4gw5tQBXZ3jb-dmAnaqGVMvc0iC6Unze4gf-v6eQX9w-e9nKzfdnm3-GS0K3rb8prRk3%7EQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>5781748aa1b154c7ecf17b00a95bb9be</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="238348">
                    <text>£dita.lLiaf&#13;
&#13;
... byEue~{7~&#13;
'\Y, - .&#13;
!&#13;
&#13;
/I~&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
UST off the public chapel of the ancient&#13;
Cl; Semi1zai1e de Quebec the visitor&#13;
'f can enter to pray in a small mortuary chapel, tastefully decorated&#13;
in marble and mosaics. The&#13;
..... floor of the tiny circular&#13;
chapel is taken up by a morethan-life-size recumbent figure, carved in Carrara&#13;
marble. It represents the man who is buried there,&#13;
the Venerable Franc;ois de Montmorency-Laval,&#13;
First Bishop of Quebec. He was born in 1623 and&#13;
died in 1708 at the Seminary of which he was the&#13;
founder, at the age of eighty-five years.&#13;
Next to the chapel where he lies buried is a large&#13;
building of ancient style. It is the Seminary he&#13;
founded in 1663, the oldest such seminary in North&#13;
America, except those in the former Spanish&#13;
Colonies. His aim in founding it was mainly the&#13;
preparation of a purely Canadian Clergy, though&#13;
from the beginning it educated 31 poor boys in the&#13;
classical discipline then common. Its first priest,&#13;
Father Germain Morin, was ordained in 1674, and&#13;
since then it has given to the Church hundreds of&#13;
priests and Bishops including three Cardinals.&#13;
Out on the heights of Sillery, above the St.&#13;
Lawrence, not far from the '1\-0rld-famed Quebec&#13;
June, 1959&#13;
&#13;
Rridge, stands a huge Campus, the heart of which is&#13;
the new four-million-dollar Major Seminary and&#13;
Theology Faculty. All around it are the various&#13;
Faculty buildings already completed , and the sites&#13;
of those that are to come. This is Laval University,&#13;
already more than a century old . lt bears the&#13;
name of the man whose prophetic vision made it&#13;
possible for his Seminary to blossom out and give&#13;
birth two hundred years later, to North America's&#13;
first and oldest French-language University.&#13;
Not far from the tomb of Bishop Laval stands&#13;
the Cathedral of . the Prirnatial See of Quebec, the&#13;
Mother-Church of Canada. In its vaults lie the&#13;
remains of thirteen of Bishop Laval's twenty successors, four of them Cardinals.&#13;
Throughout the length and ·breadth of the Canada&#13;
that was his jurisdiction three centuries ago, fifteen&#13;
archdioceses and forty-nine dioceses now function.&#13;
Add to them · one Archdiocese (Winnipeg) immediately subject to the Holy See, and the Ukrainian Metropolitan archdiocese and its two suffragan&#13;
sees, and you have some idea of the vast spiritual&#13;
heritage of -this man. Then add the almost thirty&#13;
Canadian Bishops who labor in mission lands&#13;
abroad, alongside their Canadian brethren in the&#13;
ministry, and you begin to grasp what a tremendous&#13;
&#13;
Annals of Good St. Anne de Beaupre.&#13;
&#13;
163&#13;
&#13;
�influence he had, through the splendid formation and&#13;
organization he gave to the first Diocese of Canada.&#13;
But that is not all. On the back cover of t his&#13;
issue of the Annals, you will see a map of the&#13;
North American Continent. The colore d part shows&#13;
the territory now in the United States which&#13;
formed the jurisdiction of the Bishop of Quebec.&#13;
That territory now has fifteen archdioceses and&#13;
82 dioceses, besides the Eastern Rite jurisdictions&#13;
that have been set up there.&#13;
Together, then, the American and Canadian&#13;
flowering of the labors of Bishop Laval is represented&#13;
by 30 archdioceses and 131 dioceses, between New&#13;
Orleans and Hudson Bay, and from St. John's,&#13;
Newfoundland, to Alaska and the Pacific Coast.&#13;
It is true indeed to say t hat an empire was the diocese of this man who came to Quebec in June, 1659,&#13;
a young Vicar Apostolic, 35 years old, as the first&#13;
spiritual leader of the tiny Colony of New France.&#13;
This month, we celebrate the tercentenary of&#13;
that arrival, and to mark the event, the annual&#13;
meeting of the Hierarchy of Canada will take place&#13;
this October, not in Ottawa as had become the custom, but in Quebec City, the cradle of the Church&#13;
in Canada, near the tomb of Bishop Laval, who was&#13;
the comer-stone of the Canadian Church, and the&#13;
founder of a great part of the Church in the United&#13;
States. So important is the event that Pope John&#13;
XX.III has appointed a member of his Curia, Cardinal Ottaviani, as his Legate to these celebrations.&#13;
Scion of a Noble Family&#13;
&#13;
Bishop Laval was a descendant of the First Baron&#13;
created in France by Charlemagne himself. His&#13;
was therefore an ancient and very noble family.&#13;
&#13;
The Montmorency-Laval branch of the family to&#13;
which he belonged, began in the thirteenth century,&#13;
and had accumulated titles and property down the&#13;
centuries. Five members of the family had been&#13;
High Constables of France ; others had been&#13;
counsellors of kings. On the ecclesiastical side, his&#13;
own uncle was already Bishop of Evreux, and one&#13;
of his nephews also became a Bishop, though he died&#13;
very shortly after consecration. His brother was&#13;
Prior of a religious Community, and his sister&#13;
Anne was also Superior of her convent.&#13;
Fran&lt;;ois de Montmorency-Laval, then, could&#13;
entertain every hope of achieving high positions in&#13;
either the secular or the religious state. At the&#13;
age of nine, he had been tonsured, and as a cleric&#13;
become entitled to receive clerical benefices&#13;
happening that was not rare in those days. Tl~ree&#13;
years later, his uncle the Bishop of Evreux, bestowed&#13;
a canonicate on him, thus assuring him the wherewithal to see to his own education.&#13;
But at the age of 19, the young Laval renounced&#13;
title to all his inheritance, in favor of a younger&#13;
brother, and began the theological studies wh· h&#13;
ended in his ordination at the age of ?5' FIC&#13;
- •&#13;
or&#13;
five years he held t!1e office of archdeacon of Evreux&#13;
but once more resigned, m order to join a grou&#13;
f&#13;
his forme~ classmates of Lafleche College, who 1iv:d&#13;
together m the home of M. de B~mieres, Royal&#13;
Treasurer of Caen, and a leader m spiritu rt&#13;
whose ho~se w_as nothing less than a monaste:;&#13;
you?g priests _m search of holiness. Laval's comparuins th:~e mc:~~ed se;_eraJ. men who made their&#13;
n:iar oAn&#13;
e_ re 1g1ous ,story of France at the&#13;
trme.&#13;
cquamtances he made at that ti&#13;
.&#13;
eluded St. John Eudes, St. Vincent de Pau;ne mof the Founders of the Paris Foreign .. ,;. 5?me&#13;
So .&#13;
.&#13;
,v11ss1ons&#13;
c1ety, and Monsieur Olier, later fo d&#13;
of the Sulpicians.&#13;
un er&#13;
&#13;
~f&#13;
&#13;
During this time, young Father L&#13;
,&#13;
skill at settling various difficulties •aval s&#13;
local communities brought him to :~ two&#13;
tention of the French Court.&#13;
e atWhen the civil owners of New F&#13;
" The Company of New France " as '.tance,&#13;
1 Was&#13;
caII. ed , requested t I1e appointment f&#13;
Bishop to the Colony, the gover~&#13;
a&#13;
proposed the name of Fa ther de L ent&#13;
.&#13;
avaJ&#13;
His na me had also been proposed , ·&#13;
• •Or&#13;
The vieux seminaire treasures Bi h&#13;
Laval's mitre, c halice, skull-cai/ op&#13;
pectoral cross. They are here sh and&#13;
with the coffin in which h e wa ow!l&#13;
ginally buried.&#13;
s or1-&#13;
&#13;
164 Annals of Good St. Anne de Beaupre.&#13;
&#13;
�Tonkin, and that of his friend, Father Pallu, for New bishop of Rouen, naming hin1 the said Arcllbishop's&#13;
France, but Rome appointed Laval to New France Vicar General for New F rance.&#13;
A new arrival in the country, unacquainted with&#13;
and Pallu to Tonkin, both being the first Vicars&#13;
its ways and history, amply aware his importance&#13;
Apostolic in their respective mission territories.&#13;
Gallicanism was rife in ·France, and the amhi- as ranking ecclesiastic in the country, Fatl1er De&#13;
tious Louis XIV, desirous of having the last word Queyius did a conscientious job of imposing both&#13;
in the appointment of ecclesiastics, requested the his own and his Arcllbishop's authority on the&#13;
right to name the young man Bishop. Instead, colony.&#13;
asserting its inherent rights, the Holy See named&#13;
He it was tllat cllose the site of the Shrine of&#13;
him Vicar Apostolic, immediately subject to the St. Anne and accepted the donation by Etienne de&#13;
Holy See, and thus withdrawn from the domination Lessard, of the land on which the Shrine still stands.&#13;
of the French King.&#13;
He it was that sent a secular priest, Father Vignal. to&#13;
So strong was the Gallican spirit at the time bless the site of Lhe future chapel. It is even said&#13;
that the Particular Council of French Bishops, tl1at he it was that selected St. Anne as the titular&#13;
hearkening to the protests of the Archbishop of of the new chapel, but at present no h istorical&#13;
Rouen, who laid clain1 to complete jurisdiction over evidence has been adduced for the fact.&#13;
New France, sent out a circula r letter to a ll their&#13;
The good Father in his well-meant but at times&#13;
venerable brethren of the French Episcopate, en- indiscreet zeal in the execution of his mandate,&#13;
joining on them not to consecrate the young priest ! was going about his work in a thorough manner.&#13;
The problem was settled when Rome ordered&#13;
He was later to be reconciled to Bishop Laval,&#13;
the Papal Nuncio to Paris, Archbishop Piccolo- but first he had to be brought to acknowledge the&#13;
mini, to perform the ceremony, which he did, on autllority of the Vicar Apostolic named directly&#13;
December 8, 1658, in the Church of St. Germain&#13;
by Rome, and hence independant of Rouen. The&#13;
des Pres. where a memorial tablet now commemo- firmness of Laval against the Civil Governors&#13;
(who, for the most part strong Gallicans, were&#13;
rates the event.&#13;
inclined to uphold Queylus), and the final triumph&#13;
Arrival in Quebec&#13;
of order and right, have been wrongly interpreted&#13;
as signs of Lava l's ambition. But surely no one&#13;
The Jesuit Relations and Diary of the time tell can tax witl1 ambition a man who had already&#13;
of the Vicar Apostolic's arrival, of his evident renounced all his possessions and chances of an&#13;
holiness and zeal for souls, and of his deep attach- ecclesiastical career in France to come out to the&#13;
ment to the Holy See, and to tl1e rights and prero- loneliest, poorest, and most difficult of his country's&#13;
gatives of his office.&#13;
colonies!&#13;
Historians have imputed countless motives to&#13;
AU the rest of Laval's life was a living proof that&#13;
the acts of his career, and to h is dealings with the the love of God and the desire for the spread of&#13;
civil authorities of New France. None, however, His Kingdom were the main motives of his very&#13;
have been able to impeach his holiness of life and existence. When, worn out with work and inhis attachment to his duties, and the passing of firmities, he resigned after thirt y years of episcopate,&#13;
centuries has justified his acts and proven his he sought to retire to tranquility and prepare by a&#13;
remarkable foresight and vision in the uncertain life of holiness for a happy death. Instead of&#13;
days of a little colony on what was then the very which, he was for twenty more years to edify his&#13;
outskirts of civilization.&#13;
flock by the example of his sanctity of life and to&#13;
govern, while without governing, the diocese from&#13;
Trouble for the Bishop of Petrea&#13;
"hich his successor was kept for the major part&#13;
of this period.&#13;
Being only a Vicar Apostolic, Fran!,:ois de Laval&#13;
was a Titular Bishop, appointed by the Pope to the His Influence&#13;
diocese in /1artibus infidelium of Petrea. H ence,&#13;
official documents mention him for many years as&#13;
Throughout his reign, he was to send to the&#13;
My Lord of Petrea, and so he is invariably called missions, eitller priests from his own Seminary,&#13;
in tile correspondence of Louis XIV and of the under his authority, or Jesuits of the Quebec house&#13;
Court.&#13;
(He had been a J esuit student as a child and youth).&#13;
When he arrived here, he stepped into trouble and Among them he chose his Vicars General, as heads&#13;
had to assert immediately his authority as derived of the various missions.&#13;
from Rome itself. The year previous, one Father&#13;
The el&gt;..'"J)lorers who took possession in the name&#13;
De Queylus, had arrived in Quebec and presented of France of tl1e vast territory they discovered,&#13;
to all and sundry the letters signed by the Arch- were usually accompanied by these missionaries.&#13;
June, 1959&#13;
&#13;
Annals of Good St. Anne de Beaupre.&#13;
&#13;
165&#13;
&#13;
�and Marquette, Jolliet, La Verendrye, De La Salle&#13;
and D'Iberville were all subjects of the Bishop of&#13;
Quebec. Hudson's Bay to the North and the&#13;
mouth of the Mississippi and New Orleans to the&#13;
South were under his jurisdiction, and the first&#13;
Louisiana missionaries were either Jesuits from&#13;
Quebec or priests of Bishop Laval's Seminary in&#13;
Quebec. Illinois, Alabama, Arkansas, all these&#13;
territories, now States of the Union, figure in the&#13;
correspondance of Bishop Laval on the state of the&#13;
Church in his jurisdiction .&#13;
The Seminary he founded has been forming the&#13;
clergy for almost three centuries, and its alumni&#13;
have filled posts of importance in all parts of the&#13;
world, and in every domain in the Church.&#13;
His singleness of purpose in working and making&#13;
sacrifices for the formation of the Canadian clergy&#13;
urged him to make sure of the Seminary's survival&#13;
by bequeathing to it in perpetuity all the real&#13;
estate that was his as a Seigneur, or temporal Lord,&#13;
and even to this day, this property helps assure the&#13;
upkeep of the Seminary, its professors, and the&#13;
priests who make up the religious organization of&#13;
Priests of the Seminary of Quebec. The Seminary&#13;
itself grew up, developed into a Junior College,&#13;
apart from the Major Seminary, and has supplied&#13;
French-Canada, and Canada itself with its doctors&#13;
and lawyers and the elite of the other liberal professions, even including two Prime Ministers of&#13;
Canada and other Federal Cabinet Ministers since&#13;
the Confederation.&#13;
&#13;
1t;,•..c.«&gt;o•••--.,•- -•••••-••••••--- ••••••- ••- --•••o. rf&#13;
;&#13;
t&#13;
0&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
! BISHOP LAVAL !&#13;
.&#13;
.&#13;
&#13;
I&#13;
t&#13;
&#13;
::&#13;
t&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
Veneration for B i shop Laoal&#13;
&#13;
The Venerable Mary of the Incarnation, Foundress of the Ursulines in Quebec, had a particular&#13;
veneration for her Bishop. " It is easy to see, "&#13;
wrote she to her son, "whatever men may say,&#13;
that he is the choice of God and not of men. "&#13;
His guidance and encouragement were given to&#13;
Blessed Marguerite Bourgeoys, Foundress of the&#13;
Congregation of Notre Dame, to Jeanne Mance&#13;
and the founders of the Hotel-Dieu of Montreal, to&#13;
the founders of Quebec's General Hospital, and to&#13;
J eanne LeBer, the celebrated Recluse of Montreal.&#13;
If the Church in Canada was built on a firm basis,&#13;
and capable of surviving all the vicissitudes of&#13;
Canada's religious history, it is due in great part to&#13;
the splendid start given it by Bishop Laval.&#13;
So, it is not surprising that from the time of&#13;
the Bishop himself, and down to our own days,&#13;
French Canada has held him in particular veneration.&#13;
When settled times returned to the Church in&#13;
Canada, steps were taken in the interests of his&#13;
Cause for Beatification. In 1890, the Cause was&#13;
166&#13;
&#13;
introduced into the Roman Court competent in&#13;
such mat ters. The various stages of study and&#13;
discussion of such a cause are still in progress a sidelight on the meticulous care exercised by the&#13;
Church in such matters - and now it is urgently&#13;
sought that prayers be multiplied in order to&#13;
obtain miracles through his intercession, if such&#13;
be God's intention and way of showing the Divine&#13;
Will in this matter.&#13;
We venture the hope that this year, the tercentenary of his arrival in Canada will see an increase of interest in the cause of Bishop Laval,&#13;
and that as a consequence, God will deign to manifest His Will by granting favors to those who call&#13;
on Him and invoke the merits and virtues of the&#13;
eminent prelate He chose to lay the foundations of&#13;
His Church in the country.&#13;
All accounts of favors attributed to the intercession of Bishop Laval should be reported to the&#13;
Vice Postulator of the Cause of Bishop Laval, Seminaire de Quebec, Quebec, Canada.&#13;
&#13;
--- ···-··-··-···················&#13;
······························&#13;
················&#13;
&#13;
-:Jiu{ §i~k op&#13;
... an&#13;
I&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
&lt;:::::f...&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
!&#13;
i&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
I&#13;
:&#13;
&#13;
:&#13;
:&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
fhe ~evolion lo&#13;
&#13;
.i!&#13;
.::t&#13;
&#13;
o{; c;J,tebec,&#13;
&#13;
" ...&#13;
&#13;
d&#13;
&#13;
C-&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
:i&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
=4-twe.&#13;
&#13;
E confess that n othing has aided us more powerfully&#13;
in bearing t he burden of t his&#13;
budding Church than t h ese ex traordinary graces&#13;
a n d the singular&#13;
devotion that all&#13;
who dwell in this&#13;
country bear to St.&#13;
Anne, a devotion&#13;
which, we affirm&#13;
with all certainty,&#13;
distinguishes them&#13;
from a ll other peo pies. "&#13;
&#13;
Annals of Good St. Anne de Beaupre.&#13;
&#13;
.• ,10&#13;
&#13;
,&gt;.,.,&#13;
&#13;
I&#13;
:&#13;
&#13;
!&#13;
&#13;
;..&#13;
i&#13;
&#13;
::&#13;
:&#13;
:&#13;
:i&#13;
i&#13;
:&#13;
&#13;
!&#13;
&#13;
·:i&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="238417">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="174179">
              <text>Morin, Germain, 1642-1702</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174180">
              <text>Eudes, Jean, saint, 1601-1680</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174181">
              <text>Vincent de Paul, saint, 1581-1660</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174182">
              <text>Bernières, Jean de, 1602-1659</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174183">
              <text>Olier, Jean-Jacques, 1608-1657</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174184">
              <text>Pallu, François, 1626-1684</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174185">
              <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174186">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174188">
              <text>Marquette, Jacques, 1637-1675</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174190">
              <text>Jolliet, Louis, 1645-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174191">
              <text>La Salle, Robert Cavelier, 1643-1687</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174192">
              <text>Le Moyne d'Iberville, Pierre, 1661-1706</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174193">
              <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174194">
              <text>Bourgeoys, Marguerite, sainte, 1620-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174195">
              <text>Mance, Jeanne, 1606-1673</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="174196">
              <text>Le Ber Jeanne, 1662-1714</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130077">
                <text>VB6KPR8F</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130078">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130079">
                <text>1959-06</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130080">
                <text>Gosling, Eric W., ✝</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130081">
                <text>An empire was his diocese</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130082">
                <text>Annals of Good Saint Anne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="130087">
                <text>Anglais</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174199">
                <text>Le diocèse de Mgr de Laval s'étendait sur un territoire occupé aujourd'hui par 131 diocèses et 30 archidiocèses.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200980">
                <text>vol. 73, no 6, p. 163-166. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238138">
                <text>&lt;span&gt;Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9969"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="281">
        <name>Béatification</name>
      </tag>
      <tag tagId="533">
        <name>Biographies résumées</name>
      </tag>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="254">
        <name>Écoles</name>
      </tag>
      <tag tagId="581">
        <name>Famille de Laval</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>Missions</name>
      </tag>
      <tag tagId="275">
        <name>Oeuvres d’art</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>Séminaire de Québec</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="9170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1568">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/37f0905c01607f7e5d0447f69cecb0eb.png?Expires=1778112000&amp;Signature=Rbbee7OS13LY6pWAMx5Hvr-Vc3A0k30KwTeWt0RaMFaqNqTHKr2xrjK4dqApaFwbKfKsBcG3HJ6glmdqxYyL3hp5lhKGWk0p9heOBjJOqhD1%7Enlnc%7EhynpY5SavCXc8sFWiC4iEqd6a8Gl5uI4HtahhT3X14cGip3OGOZqAQeke5qefSsAV-qVfpL2LEAdQQG2idfeyC5cRpQuD%7EkEFLa0B9PIAyfi5buMdw%7EOHZf9v440qgsWIPx9N9lYxKu3JAIuam32b1z2djNuYFqZ7ZrneRxyy2u4y2bBdOKfz8RYIoGdveajUT3lh5gCDCev7UlvIibu0kv3tuecBWnWbMPw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>76dbef83b49fb01da48d4dde9bab3687</authentication>
      </file>
      <file fileId="3984">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/22a7efda907421d4d3d148af7a4e4bfe.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=Qu48tmfula-rH-li93jk5S8p%7Eg-EfPYa8Q0k6D-0RF%7E34x-oYpe7HHiC5anCWEPs504nIVQWfc6RT5uVq79pDRVTCIh5bxLw-MY%7E29x2E1ry8XGwYR0EJ1CkM87IEWnaWmkn-waS3P-7G4%7EhA5nRUi4WX1VV64ttDK7YhHZua5jsc59wQcBVIbrEDDwDKQ73BBepd78pu7kbLVfqUqHaQrLIFgFVVtRHieKR17yStptzG5VG-l1Kc4mLsP2OG5SBJILh9Eh766gjp3SxQqww1Oq6KKJTws9yyEt36JFz7%7Erq0Bt%7EtIXBqYK%7EVxCUohKVz24wltt-BYyGXseKgjVNNg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1669426d3ecd201763a950b3cae81e95</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170899">
                    <text>Ça. CtHtkekU&#13;
&#13;
de Sainte- Ænnc&#13;
û,2u£&amp;e£&#13;
1657&#13;
. ÆSx/?.&#13;
(Dixième article&#13;
&#13;
Monseigneur de Laval&#13;
la demande de nos évêques, l’année 1952 est " une année consacrée à la mémoire et à la glorification du VÉNÉRABLE&#13;
FRANÇOIS DE MONTMORENCY-LAVAL ” &lt;». La suite&#13;
de nos articles sur la Confrérie&#13;
de Sainte-Anne à Québec nous&#13;
amène à traiter du rôle joué&#13;
par le premier évêque de Québec&#13;
dans l’organisation de cette Confrérie. Ce sera l’humble contribution&#13;
des Annales de la Bonne Sainte Anne au concert&#13;
d’hommages qui monteront de la terre canadienne. en cette année 1952. vers le “ véritable&#13;
Père de l’Église canadienne ” (2).&#13;
Lorsque Monseigneur de Laval mit pied à&#13;
Québec, le 17 juin 1659, comme vicaire apostolique de la Nouvelle-France, la dévotion à sainte&#13;
Anne était en pleine floraison au sein de la population québécoise. Les Menuisiers de la paroisse&#13;
Notre-Dame s’occupaient activement de l’organisation de leur Confrérie de Sainte-Anne érigée&#13;
canoniquement le premier mai 1657. Dans&#13;
toute la région de Québec, on était encore sous le&#13;
coup de l’émotion religieuse causée par la guérison&#13;
miraculeuse de Louis Guimond, survenue le 13&#13;
mars 1658, lorsque M. Vignal, délégué de M. de&#13;
Queylus, vint bénir les fondations de la chapelle&#13;
dédiée à sainte Anne sur la côte de Beaupré.&#13;
&#13;
(1 et 2) Lettre pastorale collective. 21 novembre&#13;
1951.&#13;
Avril 1952&#13;
&#13;
Québec — Chapelle du Séminaire. — Gisant de&#13;
Monseigneur François de Montmorency-Laval,&#13;
par le sculpteur romain G. Nagni, 1951.&#13;
&#13;
Monseigneur de Laval, avec sa foi profonde,&#13;
comprit sur-le-champ que sainte Anne, dont le&#13;
nom béni se trouvait sur toutes les lèvres de ses&#13;
ouailles, prêtres et laïcs, serait, avec la Vierge&#13;
Immaculée, la grande inspiration de son règne&#13;
pastoral. Dès lors il ne ménagea aucune industrie&#13;
pour développer cette dévotion si prometteuse.&#13;
Avant de dire comment il s’occupa de la Confrérie de Sainte-Anne à Québec, il sera à propos,&#13;
croyons-nous, de donner un aperçu général de la&#13;
dévotion de Monseigneur de Laval envers la&#13;
Bonne Sainte Anne.&#13;
Dès 1661. Monseigneur de Laval donne à la&#13;
paroisse de Sainte-Anne son premier desservant&#13;
avec résidence fixe dans la personne de monsieur&#13;
Thomas Morel, jeune prêtre de vingt-six ans.&#13;
récemment arrivé de France. Il lui assigne&#13;
comme première mission celle de terminer la&#13;
chapelle de Sainte-Anne commencée en 165S.&#13;
mais restée inachevée. Comme celle-ci menaçait&#13;
ruine à cause des ravages de la marée. Monseigneur de Laval fixa un nouveau site pour la&#13;
chapelle, et. à l’automne de 1661. les travaux de&#13;
construction commençaient. L’année suivante,&#13;
on plaçait sur le maître-autel de la nouvelle église&#13;
la première statue de sainte Anne au Canada,&#13;
petite statue en bois doré importée de France.&#13;
C’est devant cette statue, bientôt miraculeuse,&#13;
que venaient se prosterner les pèlerins, des plus&#13;
humbles colons aux plus illustres personnages,&#13;
pour implorer sainte Anne. Le nom de Monseigneur de Laval apparaît plusieurs fois au regis-&#13;
&#13;
Annales de la Bonne Sainte Anne de Beaupré.&#13;
&#13;
ir&#13;
&#13;
�tre de Sainte-Anne du Petit-Cap. L’évêque fit&#13;
plusieurs pèlerinages à ce sanctuaire vénéré. Le&#13;
plus mémorable de ces pèlerinages fut, sans contredit, celui du 17 août 1666. L’évêque de Québec accompagnait le Vice-Roi de la NouvelleFrance, le marquis de Tracy, qui venait offrir à&#13;
sainte Anne un magnifique tableau en reconnaissance pour la protection attribuée à la Sainte&#13;
au cours d’une périlleuse traversée de l’océan.&#13;
Ce tableau attribué à Lebrun figure encore parmi&#13;
les trésors artistiques de la Basilique et rappelle&#13;
au pèlerin averti le souvenir de Monseigneur de&#13;
Laval comme celui de Tracy.&#13;
&#13;
Le 3 décembre 1667, Monseigneur de Laval&#13;
proclamait la fête de sainte Anne d’obligation&#13;
pour toute la Nouvelle-France. “ Comme le&#13;
christianisme a un besoin tout particulier de puissants protecteurs au ciel, et que nous avons reconnu&#13;
un concours général de tous les fidèles à recourir en&#13;
tous leurs besoins avec une piété et une dévotion&#13;
singulières à la Bonne Sainte Anne, et même qu’il a&#13;
plu à Dieu depuis plusieurs années faire paraître&#13;
par beaucoup d’effets et secours miraculeux, que&#13;
cette dévotion lui est agréable, et qu’il reçoit volontiers les vœux qui lui sont présentés par son moyen,&#13;
et que, d’autre part, cette fête est contenue dans le&#13;
calendrier des fêtes réformé par le Pape&#13;
Urbain VIII, en l’année 164%,, Nous avons jugé&#13;
à propos d’ordonner, comme de fait Nous&#13;
ordonnons, que ladite fête de sainte Anne sera&#13;
dorénavant observée et chômée en tout le pays de la&#13;
Nouvelle-France ” (1&gt;.&#13;
En 1668, Monseigneur de Laval obtenait du&#13;
Chapitre de Carcassonne, en France, une relique&#13;
insigne de sa chère Sainte : une partie d’un os&#13;
de la main de sainte Anne. On peut voir, au&#13;
Trésor du Sanctuaire de Beaupré, le petit reliquaire d’argent massif que Monseigneur de Laval&#13;
fit fabriquer en France et dans lequel la précieuse&#13;
relique fut apportée au pays. Le 12 mars 1670,&#13;
il en faisait don à l’église de Sainte-Anne. “ Nous&#13;
avons cru que pour promouvoir la dévotion des fidèles&#13;
envers la bienheureuse Anne, dévotion qui va&#13;
toujours en augmentant, il n’y avait rien de plus&#13;
efficace que d'exposer sa sainte relique à la vénération publique dans l’église de Sainte-Anne située à&#13;
un endroit appelé Beaupré. El ce qui Nous a défl J Mandements des Évêques de Québec.&#13;
&#13;
118&#13;
&#13;
terminé à agir ainsi, c’est la célébrité de cette église&#13;
dans laquelle bon nombre de miracles ont déjà été&#13;
opérés par l’intercession de sainte Anne ” (1&gt;.&#13;
&#13;
En 1680, le vénérable évêque ne craignait pas&#13;
d’attester de tout le poids de son autorité épiscopale l’authenticité de ces “ secours miraculeux ”&#13;
dont il parlait dans son mandement de 1667. Au&#13;
bas d’un cahier dans lequel monsieur l’abbé&#13;
Thomas Morel, premier curé de Sainte-Anne-deBeaupré, relatait les miracles attribués à sainte&#13;
Anne, depuis 1662, Monseigneur de Laval ajoutait l’approbation suivante : “ Comme nous&#13;
n’ignorons pas qu’il est honorable de révéler les&#13;
œuvres de Dieu, nous faisons savoir à tous et à&#13;
chacun de ceux que cela concerne, que tout ce&#13;
qu’il y a de contenu dans Le présent cahier écrit en&#13;
français par M. Thomas Morel, faisant les fonctions curiales dans l’église de Sainte-Anne, sur la&#13;
côte appelée vulgairement Beaupré, lequel noua&#13;
ayant été par lui présenté, et ayant été&#13;
suffisamment et dûment examiné par nous, est&#13;
entièrement conforme à la vérité ; que par suite&#13;
il peut être présenté partout aux fidèles, afin&#13;
d’exciter leur dévotion envers la très sainte aïeule&#13;
de Jésus-Christ et la mère de l’auguste Mère de&#13;
Dieu. ■ C'est pourquoi, de notre autorité épiscopale et ordinaire, nous l’approuvons et confirmons par les présentes ; confessant, de plus, que&#13;
rien ne nous a aidé plus efficacement à soutenir le&#13;
poids de la charge pastorale de cette église naissante&#13;
que la dévotion spéciale que portent à sainte Anne&#13;
tous les habitants de ce pays, dévotion qui, nous&#13;
l’assurons avec certitude, les distingue de tous les&#13;
autres peuples ” * .&#13;
(2)&#13;
&#13;
C’est, enfin, avec l’approbation de Monseigneur&#13;
de Laval que fut construite, en 1676, la première&#13;
église en pierre à Sàinte-Anne-de-Beaupré. Pendant deux cents ans, jusqu’en 1876, elle fut&#13;
témoin des prières et des chants des pèlerins.&#13;
Avec les matériaux de cette église, on a bâti la&#13;
chapelle commémorative qui se trouve actuellement en face du Monastère des Pères Rédemptoristes. Elle perpétue le souvenir de la dévotion&#13;
de nos ancêtres envers la Bonne Sainte Anne&#13;
mais, en même temps, le souvenir du premier&#13;
évêque de Québec et de son zèle à promouvoir&#13;
chez son peuple la dévotion à sainte Anne.&#13;
(IJ Extrait de l’authentique de la relique de&#13;
sainte Anne, donné par Monseigneur de Laval et&#13;
conservé dans le “ Trésor ” de la Basilique.&#13;
(2) Recueil de l’abbé Thomas Morel intitulé :&#13;
Miracles arrivés en l’église de Ste Anne du petit Cap&#13;
coste de Beauprag en Canada. Le manuscrit se&#13;
trouve aux Archives du Séminaire de Québec.&#13;
&#13;
Annales de la Bonne Sainte Anne de Beaupré.&#13;
&#13;
Avril 1952&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="170900">
                    <text>Texte intégral</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="175467">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175468">
              <text>Morel, Thomas, 1635-1687</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175469">
              <text>Tracy de Prouville, Alexandre, 1603-1670</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="175470">
              <text>Urbain VIII, pape, 1568-1644</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129917">
                <text>REWQ9MKQ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129918">
                <text>Articles de périodiques</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129919">
                <text>1952-04</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129920">
                <text>Levack, D. (David), 1895-</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129921">
                <text>La Confrérie de Sainte-Anne à Québec. 1657. (Dixième article) Monseigneur de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129922">
                <text>Annales de la Bonne Sainte Anne de Beaupré</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="129927">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="175471">
                <text>Dès son arrivée dans la colonie, Mgr de Laval encourage la dévotion à sainte Anne.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="200993">
                <text>vol. 80, no 4, p. 117-118. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238276">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/3984"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="484">
        <name>Commémorations</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4870" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3455">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/80eaa888d4ad139e371e31e85591f7d5.png?Expires=1778112000&amp;Signature=oaZtBTvr39BZfz0MV-tSPNsnSfJRg%7E1mXjYPMtmOAJqAfpI183nt%7ErGabo%7EXQvH9QOY2L0p0BYmjpL8vMnjAOIR0fuFsKSpjpM-K3oTJJB5r5yVGn5SgnKhFgeoaz7Ffd5EJVZoKXi%7E93l-piW%7EmvYtYvQADLJbYwTzNJEtvmL12aC6i%7EplBESqgMu1Zk1kwJBhEeZ2V3ITwxWzY39krP9aYJDjKQc4RQVw5enfvHLmfgh5QnaqUqKH6C3-QuW9UlANQaWsN7HZ7T7FVR0J4zqu21cEEhs9GiGz5WyfWFX25BTe85fQw7Bdqoqsy8TYWRPFrZzs7cx60zN%7EYYLRy%7EA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>da617a28936880f019fc4636f853867a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70057">
                <text>3ISU55NV</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="70069">
                <text>Accédez à la &lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/976488694"&gt;notice catalographique&lt;/a&gt; via WorldCat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70059">
                <text>1923</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70060">
                <text>Lecompte, Édouard, 1856-1929</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70061">
                <text>Coll. L'Action paroissiale, no 45</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70062">
                <text>Monseigneur François de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70064">
                <text>2016-12-07 14:42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70066">
                <text>16 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70067">
                <text>Montréal : l'Oeuvre des tracts</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70068">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="70070">
                <text>Accédez au &lt;a href="http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2240925"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Bibliothèque et Archives nationales du Québec&lt;br /&gt;Accédez au &lt;a href="http://books.scholarsportal.info/viewdoc.html?id=/ebooks/oca8/48/monseigneurfrano00leco"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Scholars Portal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165779">
                <text>Promotion</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="533">
        <name>Biographies résumées</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4854" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1331">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e317edd9f6f767d0b1d49c29d72fec3c.png?Expires=1778112000&amp;Signature=gxSFGEMBsIhdygk7vIOKvE7plbN3KQW5RjutPkrCIr3b7BhJ0EZRHPNRQ0ZBXmCbqa4iapyodZlCsAm3Jwz2AIq0VFQZ5hEZjfr9aUCBmrmxmK1A3zNNDduXkOEnAAVprT32fjyOaS9DLpPStBfphG8C8dImhbr6cVwYgWtrduhcpvFHs9VxunQB-jg5c4VKHaYYV-KUVDWoWzis7CgxXSt4BqsbuLmztnUxRkYbpwsDcvHvpdJXPmJr0uKIUjfNEzk3OL4MpIO40Iw4WKgEWCGvnY5R7j7pKCiv97FPueGe53AChlLkVXWv9o3DpqOqxBGTnQDLXrxt5jCrW65pbQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>19cea3c87f8b3576dfb0043eb3184874</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69822">
                <text>9P4MNER6</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69834">
                <text>Accédez à la &lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/299939471"&gt;notice catalographique&lt;/a&gt; via WorldCat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69824">
                <text>1941</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69825">
                <text>Barabé, Paul-Henri, 1904-1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69826">
                <text>2e éd., p. 28-41</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69827">
                <text>Mgr de Laval, père du Canada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="70">
            <name>Is Part Of</name>
            <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69828">
                <text>Quelques figures de notre histoire</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69830">
                <text>2017-05-11 19:16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69832">
                <text>Hull : Éditions l'Éclair</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69833">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="166009">
                <text>Chapitres de livres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="202714">
                <text>149 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="202715">
                <text>Accédex au &lt;a href="https://digitalcollections.ucalgary.ca/archive/Quelques-figures-de-notre-histoire-2R3BF1OGY890S.html"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via University of Calgary Library&lt;br /&gt;Accédez au &lt;a href="https://openlibrary.org/works/OL17950546W/Quelques_figures_de_notre_histoire"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Open Library</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203214">
                <text>Transcriptions de causeries diffusées à la radio de Radio-Canada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="286">
        <name>Éloges</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
      <tag tagId="277">
        <name>Spiritualité</name>
      </tag>
      <tag tagId="608">
        <name>Zèle</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4827" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1423">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/6f30bde64dec4fdb8b55d040c738e4cb.png?Expires=1778112000&amp;Signature=DiX4PTIcFijz-0FJN4EX0ehC7BtaiC3ojzlklta52ZI0qVomZZ0SNd7A619zQA4-L8chjI%7E2DmeZgEUhU6SPEUd13ShvPUpW3oy6vFIMoNSCpMIywKvtJepw7AvJgVyu1HktJuOLSohIfj2xaaLxQ4qVbxqD9Gzu9Ej4hVookqGVGEDfQ9xU43s%7EyOyUR72UIIhGuGTtXmsb0MWcj14G-AwtQX6do61sfr0l1H3u0p1Z0q1jLU2Qq6uL4--ChGra0Xur5OjH-LmLLxm9fro6ApKR2iAA5yDhzheuUZjXJIUaUK%7EEF1kOfQe7o2GWYa5GOS37uhX6AwUtumS41tAe8A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>a67d81e025ee4eda764fdbb4fdda1fc5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="153">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="106383">
                  <text>Cause de canonisation</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221224">
                  <text>Cette collection comprend les documents ayant servi aux différents procès canoniques ainsi que la correspondance des postulateurs.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69412">
                <text>6IWTJFHW</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69424">
                <text>Accédez à la &lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/49086231"&gt;notice catalographique&lt;/a&gt; via WorldCat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69414">
                <text>1947</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69415">
                <text>Gervais, Émile, 1900-1982</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69416">
                <text>Collection « Textes » 6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69417">
                <text>Les fondateurs se penchent sur notre misère : la cause de nos fondateurs, les faveurs de nos fondateurs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69419">
                <text>2017-05-11 19:16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69421">
                <text>40 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69422">
                <text>Montréal : Bureau de propagande, Messager canadien</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69423">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="166020">
                <text>Livres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="203138">
                <text>INTRODUCTION&lt;br /&gt;LA CAUSE DE NOS FONDATEURS&lt;br /&gt;I. Étapes d'une cause de béatification et de canonisation&lt;br /&gt;   A. La béatification&lt;br /&gt;   B. La canonisation&lt;br /&gt;II. L'état actuel des causes&lt;br /&gt;A. Le vénérable François de Laval&lt;br /&gt;B. La vénérable Marie de l'Incarnation&lt;br /&gt;C. La vénérable Marguerite Bourgeoys&lt;br /&gt;D. Mère Catherine de Saint-Augustin&lt;br /&gt;E. Jeanne Mance&lt;br /&gt;LES FAVEURS DE NOS FONDATEURS&lt;br /&gt;CHAPITRE PREMIER : Le vénérable François de Montmorency-Laval&lt;br /&gt;- Guérison d'une pneumonie, Saint-Augustin 1895&lt;br /&gt;- Travail bien commencé, Rimouski 1880&lt;br /&gt;- Aussi bien portant que dans sa jeunesse, Sainte-Julie de Mégantic 1894&lt;br /&gt;- Trois bons coups de Mgr de Laval, Notre-Dame de Lévis 1923&lt;br /&gt;- Guérison düment constatée, Saint-Malachie (Dorchester) 1923&lt;br /&gt;- Guérison d'un cas de carie des os, Saint-Agapit 1923&lt;br /&gt;- Intervention admirable de Mgr de Laval, Québec 1932&lt;br /&gt;- Quand Mgr de Laval s'en mêle, Thetford-les-Mines 1936&lt;br /&gt;- Gentillesse de Mgr de Laval envers une maman de quatorze enfants, Rimouski, 1935&lt;br /&gt;- Guérison grâce à une relique de Mgr de Laval, Plessisville 1945&lt;br /&gt;- Le recours à Mgr de Laval vaut mieux parfois que l'intervention chirurgicale, 1939&lt;br /&gt;CHAPITRE DEUXIÈME : La vénérable Marie de l'Incarnation&lt;br /&gt;(...)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="637">
        <name>Dévotions</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4815" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11425" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ba4fe0be6e14922554ec09527903e338.png?Expires=1778112000&amp;Signature=HHWGafn6nIyLRHa9pP04r7rAbxlp8vE1GXvWBVuBKIIMcAX2JeLYAcACDr5NnscDa0s2-TZPKBdZ5wWbJcPFgCcKmR2HpakOBKAxNfPfsxWNbjmzPUX2pBbQ3bjVoljyKdLZZqjsESoTxkUT-pyKBrkQ4lQtzP0cT9Qux506glfVycGn5qYmElkd5Ldt3X4afIB%7EL65WT9lFpAKiJgtySYRO9iAPl09CAtbPB5spOs0EuU6FNT5Bigbz1FKG2F3O78yShO57Ik10MgPW4wH3QR6HoL6bavDAHm%7E3PNIwWxgwpAdedVkDI9IFEavrNDLoTYSahPpUXmmgl%7EfRR5vlxw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>19cea3c87f8b3576dfb0043eb3184874</authentication>
      </file>
      <file fileId="11424" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0158d674807e64b9385b9c04023c4a8e.pdf?Expires=1778112000&amp;Signature=SU3hF3mW%7Eegzo922CCbagwQiZUxlHcgNEx1g4g4VfMtEGfr6TWN4OHyQ0eDeUtYPLlNhNZylEtWoxT1XgJ6Yc1qtDtIfqb5ic8GhIkrkSDHj021-pZqBgrkgwjDkGHo9nN8BIjdVojtC3SOFvE34V8Kn8cgNpRkTH6rju-GHrmvd7ve2QxymJwk6erIWrvqeet0FJALO2xBQI0jA7oGmIYevhm3i8ma0REcYSxW%7ElR0G7dr5tXcyn42A1SHfkxlysuWD4at2vqMOFHhAup61Hjw2X9u0Q8dsMWNAdDlhZCivTGCbwHyensXfGH04Lhd6ok4C5IP3FXx-4uFrkv7n4g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>06172114acbf29b4a62dbda0deb57722</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248579">
                    <text>922.2714471&#13;
L392&#13;
1896&#13;
&#13;
���D É C L A R A T I O N&#13;
&#13;
SÏ, dans cet opuscule, nous avons quelquefois appliqua le&#13;
mot saint au Vénérable de Laval, et si nous parlons de&#13;
miracles attribués a son intercession,&#13;
nous n'avons pas eu&#13;
la prétention de nous soustraire aux décrets d'Urbain&#13;
VIII,&#13;
ni de prévenir le jugement&#13;
de l'Eglise, à laque/le nous nous&#13;
soumettons pour tous les faits relatés dans cet écrit.&#13;
Nous&#13;
n'avons voulu que nous conformer au l ngage usuel.&#13;
&#13;
�FRANÇOIS DE&#13;
&#13;
equo,&#13;
MOPM§MMfflÇ^&lt;&#13;
3 ^ rue de l'Univsrilté,&#13;
b QUE.&#13;
&#13;
François de M o n t m o r e n c y - L a v a l a été le premier&#13;
évêque de Québec et l'apotre de la Nouvelle-France&#13;
(Canada). Sa juridiction épiscopale s'étendait sur&#13;
p r e s q u e toute l'Amérique du N o r d , sauf la N o u Propriété&#13;
&#13;
de l'Editeur.&#13;
&#13;
— Tous&#13;
&#13;
droits&#13;
&#13;
réserves.&#13;
&#13;
�2&#13;
&#13;
LE V É N É R A B L E FRANÇOIS DE MONTMORENCY-LA V A L&#13;
&#13;
v e l l e - A n g l e t e r r e à l'est et le M e x i q u e a u s u d . P l u s&#13;
d e q u a t r e - v i n g t s a r c h e v ê c h é s e t é v ê c h é s se p a r tagent maintenant cet immense territoire.&#13;
F r a n ç o i s de L a v a l d e s c e n d a i t de l'illustre f a m i l l e&#13;
d e s M o n t m o r e n c y , qui d o n n a à l a F r a n c e le p r e m i e r b a r o n c h r é t i e n . S e s p a r e n t s ne furent p a s&#13;
moins illustres p a r leurs vertus chrétiennes que p a r&#13;
l e u r n a i s s a n c e . L e futur E v ê q u e de l a N o u v e l l e F r a n c e naquit à M o n t i g n y - s u r - A v r e , diocèse de&#13;
C h a r t r e s , le 3 0 a v r i l 1 6 2 2 , q u a t o r z e a n s a p r è s l a&#13;
f o n d a t i o n de Q u é b e c p a r C h a m p l a i n . S o n p è r e ,&#13;
H u g u e s d e L a v a l , a v a i t fait b â t i r l u i - m ê m e l ' é g l i s e&#13;
où l e j e u n e F r a n ç o i s r e ç u t le b a p t ê m e . C o n s a c r é à&#13;
D i e u , d è s son e n f a n c e , p a r s a p i e u s e m è r e , il&#13;
r é p o n d i t si bien à l ' é d u c a t i o n chrétienne qu'il r e ç u t&#13;
de s e s r e l i g i e u x p a r e n t s , q u ' à l ' â g e de neuf a n s , il&#13;
méritait déjà de r e c e v o i r la tonsure cléricale. Il&#13;
v e n a i t d ' e n t r e r a l o r s a u c o l l è g e de L a F l è c h e , q u e&#13;
dirigeaient les J é s u i t e s .&#13;
11 c o m p l é t a s e s é t u d e s s o u s l a d i r e c t i o n de c e s&#13;
h a b i l e s m a î t r e s , et en c o n s e r v a t o u t e s a v i e l a p l u s&#13;
v i v e r e c o n n a i s s a n c e p o u r l a C o m p a g n i e de J é s u s .&#13;
S e s é t u d e s c o l l é g i a l e s t e r m i n é e s , il e n t r a d a n s&#13;
l ' é t a t e c c l é s i a s t i q u e . C e t t e d é c i s i o n n ' é t a i t p a s le&#13;
s i m p l e fruit d'une inclination n a t u r e l l e . C a r , d e v e n u ,&#13;
p a r l a m o r t de son p è r e et d e s e s deux f r è r e s a î n é s ,&#13;
h é r i t i e r du n o m et de l a f o r t u n e d e son i l l u s t r e&#13;
f a m i l l e , il r e n o n ç a g é n é r e u s e m e n t à l ' h é r i t a g e p a t e r n e l , c é d a t o u s s e s d r o i t s à s o n j e u n e frère c a d e t , e t ,&#13;
a p r è s a v o i r a i n s i dit a d i e u à l ' a v e n i r b r i l l a n t q u i&#13;
s'offrait à lui d a n s le m o n d e , il a l l a c o n t i n u e r à C l e r m o n t s e s é t u d e s t h é o l o g i q u e s et s'y p r é p a r e r a u&#13;
sacerdoce.&#13;
L a c o n d u i t e de F r a n ç o i s de L a v a l d a n s l e s p r e m i è r e s a n n é e s c e s a p r ê t r i s e fut c e q u ' a v a i e n t fait&#13;
p r é v o i r l e s v e r t u s p r é c o c e s d e s o n e n f a n c e . Il&#13;
s ' e x e r ç a d ' a b o r d a u x f o n c t i o n s du s a i n t m i n i s t è r e&#13;
c o m m e a r c h i d i a c r e d ' E v r e u x ; p u i s , invité à a l l e r&#13;
t r a v a i l l e r a u x m i s s i o n s du T o n k i n et de la C o c h i n c h i n e , il a c c e p t a g é n é r e u s e m e n t et se rendit à R o m e&#13;
&#13;
�IE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
pour préluder à l'exécution du projet. Mais Dieu,&#13;
qui le voulait en A m é r i q u e , ne permit pas la réalisation de cette entreprise. R e n t r é en F r a n c e , François alla se renfermer dans VHermitage&#13;
de Caen,&#13;
où, sous la conduite de M. de Bernières, il s'exerça&#13;
à toutes les vertus solides qui font le saint missionnaire, en a t t e n d a n t la manifestation de la divine&#13;
Providence à son é g a r d .&#13;
&#13;
Ce fut là qu'on vint le chercher pour aller comme&#13;
Vicaire Apostolique d a n s les forêts de la NouvelleF r a n c e . P o u r quelqu'un qui, comme François de&#13;
Laval, ne voyait les choses qu'au point de vue de&#13;
la foi, être Evêque en F r a n c e , c'était sans doute&#13;
une lourde c h a r g e ; c e p e n d a n t l'éclat de la position,&#13;
l'organisation régulière des diocèses, l ' a v a n t a g e de&#13;
vivre au milieu d'une population policée et souEglise S a i n t - G e r m a i n - d e s - P r é s , à Paris.&#13;
&#13;
�4&#13;
&#13;
LE V É N É R A B L E FRANÇOIS DE MONTMORFNCY-LA V A L&#13;
&#13;
c i e u s e de s e s i n t é r ê t s s p i r i t u e l s , é t a i e n t a u t a n t de&#13;
c o n s o l a t i o n s h u m a i n e s qui p o u v a i e n t a i d e r à p o r t e r&#13;
plus c o u r a g e u s e m e n t le f a r d e a u . Il en é t a i t bien&#13;
a u t r e m e n t d e s f o n c t i o n s e p i s c o p a t e s en A m é r i q u e ,&#13;
d a n s un p a y s i m m e n s e e n c o r e c o u v e r t de f o r ê t s ,&#13;
ne p o s s é d a n t q u e de p e t i t s g r o u p e s d i s p e r s é s d e&#13;
p o p u l a t i o n e u r o p é e n n e , et h a b i t é p a r d e s s a u v a g e s&#13;
n o m a d e s , a u x m œ u r s b a r b a r e s , et d o n t les p l u s&#13;
cruels étaient précisément ennemis des F r a n ç a i s .&#13;
C e l u i qui a c c e p t a i t d ' a l l e r c o m m e E v è q u e a u C a n a d a&#13;
d a n s c e s c o n d i t i o n s , ne p o u v a i t y ê t r e e n g a g é p a r&#13;
a u c u n e c o n s i d é r a t i o n h u m a i n e , c a r il n ' y a v a i t&#13;
d ' a u t r e p e r s p e c t i v e q u e les f a t i g u e s , les m i s è r e s , l e&#13;
d é n û m e n t , l ' a b s e n c e de t o u t e s a t i s f a c t i o n p u r e m e n t&#13;
n a t u r e l l e , e t " p o u r c o u r o n n e m e n t l a p o s s i b i l i t é du&#13;
m a r t y r e . T e l l e s furent les d i s p o s i t i o n s de F r a n ç o i s&#13;
d e L a v a l , en a c c e p t a n t c e t t e p é n i b l e m i s s i o n , e t il&#13;
ne s'en d é p a r t i r a j a m a i s p e n d a n t les c i n q u a n t e a n s&#13;
d e s o n é p i s c o p a t . On a d ' a u t a n t plus lieu de l e s&#13;
a d m i r e r q u e M g r de L a v a l , en v e n a n t a u C a n a d a ,&#13;
r e n o n ç a i t p o u r t o u j o u r s à la b r i l l a n t e c a r r i è r e e c c l é s i a s t i q u e q u e son illustre n o m , s e s t a l e n t s et s e s&#13;
v e r t u s lui a s s u r a i e n t d a n s s a p a t r i e .&#13;
M g r de L a v a l r e ç u t l a c o n s é c r a t i o n é p i s c o p a l e&#13;
dans l'église de Saint-Germain-des-Prés à P a r i s ,&#13;
d e s m a i n s du N o n c e A p o s t o l i q u e , en 1 6 5 8 , le&#13;
8 d é c e m b r e , j o u r de l a fête de l ' I m m a c u l é e C o n c e p tion de la S a i n t e V i e r g e . C e j o u r était d'un h e u r e u x&#13;
a u g u r e p o u r l e bien qu'il d e v a i t f a i r e d a n s l a N o u v e l l e - F r a n c e ; a u s s i lui fut-il t o u j o u r s s p é c i a l e m e n t&#13;
c h e r . Il c h o i s i t l ' I m m a c u l é e C o n c e p t i o n&#13;
pour&#13;
p a t r o n n e de s a c a t h é d r a l e , et, g r â c e à son i m p u l s i o n , l e c u l t e de l ' I m m a c u l é e C o n c e p t i o n et l a foi&#13;
en ce d o g m e , qui d e v a i t ê t r e p r o c l a m é d e notre&#13;
t e m p s , ont t o u j o u r s été u n i v e r s e l l e m e n t e n t r e t e n u s&#13;
chez le peuple canadien.&#13;
M g r de L a v a l v e n a i t a u C a n a d a a v e c le t i t r e&#13;
d ' E v ê q u e d e P é t r é e et de V i c a i r e A p o s t o l i q u e de la&#13;
N o u v e l l e - F r a n c e , l a p a u v r e t é de l a c o l o n i e ne p e r m e t t a n t p a s e n c o r e d'y n o m m e r un é v ê q u e en titre.&#13;
&#13;
�LB V E N E R A B L E FRANÇOIS DE M O N T M O b E N C Y - L A V A L&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
M a i s , p a r s e s efforts c o n s t a n t s , M g r de L a v a l&#13;
r é u s s i t , a u b o u t de quinze a n s , à o b t e n i r l ' é r e c t i o n&#13;
du s i è g e e p i s c o p a l de Q u é b e c , qui eut l i e u le&#13;
i o c t o b r e 1 6 7 4 , et d o n t il d e v i n t l e p r e m i e r t i t u laire.&#13;
L e s limites de c e t t e notice ne nous p e r m e t t e n t&#13;
c r&#13;
&#13;
p a s de s u i v r e M g r de L a v a l d a n s les d é t a i l s de s a&#13;
carrière épiscopale. C e s détails du reste seraient&#13;
p e u i n t é r e s s a n t s p a r suite d e leur m o n o t o n i e . L e s&#13;
a n n é e s s e s u i v a i e n t , a m e n a n t les v i s i t e s s u c c e s s i v e s&#13;
du p a y s , a v e c l e u r c o r t è g e de f a t i g u e s , de d a n g e r s ,&#13;
de s o u f f r a n c e s , t o u j o u r s s u p p o r t é e s a v e c l a m ê m e&#13;
p a t i e n c e , le m ê m e z è l e , le m ê m e d é v o u e m e n t . P l u s i e u r s v o y a g e s en E u r o p e d a n s l'intérêt d e la&#13;
c o l o n i e et des â m e s qui l ' h a b i t a i e n t , ne d i m i n u è r e n t&#13;
S a u v a g e i v r e p o u r s u i v a n t les&#13;
&#13;
habitants.&#13;
&#13;
�6&#13;
&#13;
LB&#13;
&#13;
V E N H R ADI.E&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
p a s le mérite de Mgr de L a v a l , car les t r a v e r s é e s&#13;
de l'océan à cette époque étaient une source&#13;
féconde de fatigue et de misère. Nous préférons&#13;
entrer dans le détail plus intime de sa conduite&#13;
episcopate, qui nous fournira ample matière d'édification.&#13;
M g r de Laval avait une g r a n d e largeur de v u e ,&#13;
qui lui faisait voir, non seulement le mal présent à&#13;
éviter et le bien à faire de son vivant, mais lui perm e t t a i t de prévoir l'avenir et p a r t a n t d'y pourvoir,&#13;
a u t a n t que les circonstances lui en donnaient les&#13;
moyens Au reste il n'entreprenait rien sans prier&#13;
et sans consulter. Aussi s'était-il entouré de personnes prudentes, d'un esprit élevé et animées d'un&#13;
zèle v r a i m e n t s a c e r d o t a l .&#13;
Doué lui-même d'un c a r a c t è r e ferme, M g r de&#13;
L a v a l , une fois fixé, après toutes ces p r é c a u t i o n s ,&#13;
sur la nécessité ou l'opportunité d'une mesure ou&#13;
d'une d é m a r c h e , la poursuivait avec une infatigable&#13;
énergie. Ceux qui lui ont reproché ce qu'ils ont&#13;
appelé son orgueil et son opiniâtreté, n'ont p r o b a blement pas suffisamment considéré les circonstances où il s'est trouvé, les idées du t e m p s chez&#13;
les g o u v e r n a n t s laïques, et les précautions que&#13;
d e m a n d a i t l'avenir.&#13;
C'est en t e n a n t c o m p t e de ces éléments qu'il faut&#13;
j u g e r les discussions au sujet des p r é s é a n c e s , la&#13;
question de la t r a i t e de l'eau-de-vie, les querelles&#13;
avec M. de Mésy.&#13;
Les deux g r a n d e s autorités civiles de la NouvelleF r a n c e , le Gouverneur et l ' I n t e n d a n t , indépendants&#13;
l'un de l'autre, se jalousaient souvent et jalousaient&#13;
aussi l'Evèque, qui, i n d é p e n d a n t lui aussi, avait cep e n d a n t une p a r t dans le Conseil souverain de la&#13;
colonie. De là ces questions de p r é s é a n c e , qu'on est&#13;
m a i n t e n a n t porté à t r a i t e r de mesquines, mais qui&#13;
avaient alors une i m p o r t a n c e réelle : elles correspondaient en effet à des droits, au sujet desquels&#13;
il était nécessaire de prévenir des empiétements qui&#13;
n'étaient pas sans inconvénients et qui se manifes-&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNKRABLC&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORËNCÏ-LAVAL&#13;
&#13;
~&#13;
&#13;
taient j u s q u e dans le saint lieu. M g r de Laval&#13;
exigea avec fermeté l'intégrité de ses droits comme&#13;
premier P a s t e u r du diocèse, mais n'alla j a m a i s&#13;
au-delà.&#13;
L a question de la t r a i t e de l'eau-de-vie est une&#13;
&#13;
de celles qui causèrent le plus de déboires à&#13;
l'Evêque de Québec. Le c o m m e r c e de l'eau-de-vie&#13;
ou, comme disaient les s a u v a g e s , de&#13;
Veau-de-feu,&#13;
était pour ces pauvres malheureux une cause de&#13;
ruine morale et physique. Ils usaient avec frénésie&#13;
de cette boisson, qui était pour eux un vrai poison.&#13;
Une fois enivrés, ils devenaient c a p a b l e s de tous&#13;
les crimes, s'excusant ensuite sur ce que l'eau-deMgr de Laval assiste M. d e Mésy à la mort.&#13;
&#13;
�8&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VÉNE RABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
f e u l e u r a v a i t Sté l'esprit.&#13;
M g r de Laval s'éleva&#13;
a v e c une i n d o m p t a b l e énergie contre cet infâme&#13;
t r a f i c , c a u s e d e l a p e r t e d ' â m e s q u i lui é t a i e n t si&#13;
c h è r e s , e t d o n t l a c o n v e r s i o n , , d é j à si a r d u e , en&#13;
d e v e n a i t b i e n p l u s difficile. M a i s l a soif d u g a i n e t&#13;
la cupidité des c o m m e r ç a n t s rendaient ceux-ci&#13;
s o u r d s à t o u t e s les c o n s i d é r a t i o n s et étouffaient les&#13;
réclamations de leur conscience.&#13;
A p p u y é d ' a b o r d p a r la C o u r de F r a n c e , M g r d e&#13;
L a v a l e u t ensuite la d o u l e u r de voir celle-ci fléchir&#13;
sous la pression des autorités coloniales. Les gouv e r n a n t s civils, sous prétexte des intérêts du c o m m e r c e , et souvent dans leur intérêt personnel,&#13;
finirent&#13;
p a r favoriser la t r a i t e de l'eau-de-vie, s a n s&#13;
se p r é o c c u p e r d e s r a v a g e s qu'elle c a u s a i t p a r m i&#13;
les p a u v r e s s a u v a g e s . A p r è s avoir épuisé t o u s les&#13;
m o y e n s d e p e r s u a s i o n , M g r d e L a v a l finit p a r&#13;
r e c o u r i r à la r e s s o u r c e e x t r ê m e d a n s les c a s t r è s&#13;
g r a v e s , et l a n ç a l ' e x c o m m u n i c a t i o n c o n t r e les faut e u r s d e ce c o m m e r c e criminel, où l'on trafiquait&#13;
d e s â m e s p o u r u n p e u d ' o r . Il e n r é s u l t a f o r c e&#13;
récriminations contre le saint E v ê q u e auprès du&#13;
Roi, qui, sans condamner absolument l'Evêque,&#13;
a u t o r i s a une liberté r e s t r e i n t e , d o n t on devait a b u s e r&#13;
e t d o n t o n a b u s a r é e l l e m e n t . C e fut u n d e s g r a n d s&#13;
chagrins de M g r de Laval.&#13;
M . de M é s y était un ami de M g r de L a v a l ;&#13;
c'était un g e n t i l h o m m e excellent chrétien, pieux et&#13;
d e m œ u r s i r r é p r o c h a b l e s . A la p r i è r e d e M g r d e&#13;
L a v a l , il fut n o m m é G o u v e r n e u r p o u r s u c c é d e r&#13;
à M . d ' A v a u g o u r . S o i t q u e s o n c a r a c t è r e n e fût p a s&#13;
suffisamment connu de l ' E v ê q u e de Q u é b e c , soit&#13;
que son élévation au poste de représentant du Roi&#13;
e û t g r i s é M . d e M é s y , c e l u i - c i , u n e fois G o u v e r n e u r&#13;
du C a n a d a , o u b l i a n t ce qu'il d e v a i t à son E v ê q u e ,&#13;
s e m i t à le c o n t r e c a r r e r j u s q u e d a n s s e s a t t r i b u t i o n s&#13;
é p i s c o p a l e s , et en vint à un tel excès qu'il i n s u l t a&#13;
p u b l i q u e m e n t e t o u t r a g e u s e m e n t le v é n é r a b l e P r é l a t q u i a v a i t é t é s o n a m i i n t i m e . M g r d e L a v a l , si&#13;
f e r m e q u a n d il s ' a g i s s a i t d e s i n t é r ê t s d e s o n E g l i s e ,&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LA VAL&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
n'opposa que le silence et la douceur en réponse à&#13;
des injures qu'il r e g a r d a i t c o m m e ne s'adressant&#13;
qu'à sa personne. Il pria avec ardeur pour son&#13;
p a u v r e ami é g a r é , offrit souvent p o u r lui le saint&#13;
sacrifice de la messe, et eut la consolation de convertir M. de Mésy.&#13;
&#13;
E t a n t tombé.'gravement m a l a d e , le Gouverneur se&#13;
fit t r a n s p o r t e r à l'Hôtel-Dieu, reconnut l'indignité&#13;
de sa conduite à l'égard de Mgr de L a v a l , fit&#13;
d e m a n d e r le P r é l a t qui s'empressa d'aller le voir,&#13;
lui fit à lui-même sa confession avec les s e n t i m e n t s&#13;
du plus sincère repentir, et mourut s a i n t e m e n t dans&#13;
les bras de son ancien ami, a p r è s lui avoir fait une&#13;
réparation publique pleine et entière.&#13;
M g r de L a v d l s o i g n e l e s m a l a d e s p e n d a n t la t r a v e r s é e .&#13;
&#13;
�IO&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VENERABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
La fermeté de M g r de Laval ne se manifestait&#13;
que lorsque le devoir l'exigeait, car on peut dire&#13;
que le fonds de son c a r a c t è r e était fa douceur et la&#13;
c h a r i t é . N o u s venons d'en voir un exemple dans&#13;
ses r a p p o r t s avec M. de Mésy. On peut en citer&#13;
une foule d'autres.&#13;
Obligé de t r a v e r s e r plusieurs fois l'océan, il se&#13;
faisait, comme saint François-Xavier, le serviteur&#13;
de tout l'équipage. L a t r a v e r s é e , à cette époque,&#13;
était bien pénible, se faisant sur des vaisseaux&#13;
petits, mal a m é n a g é s , et c o n t r a s t a i t du t o u t au&#13;
tout avec celles q u i se font sur les magnifiques&#13;
t r a n s a t l a n t i q u e s de notre t e m p s , sans compter&#13;
qu'elles étaient b e a u c o u p plus longues, d u r a n t&#13;
g é n é r a l e m e n t une couple de mois. Un séjour p r o longé dans ces c h a m b r e s encombrées de p a s s a g e r s ,&#13;
dans une a t m o s p h è r e rendue délétère faute d'un&#13;
a é r a g e suffisant, déterminait bientôt des maladies&#13;
qui ne faisaient qu'empirer encore la position ;&#13;
aussi peu y é c h a p p a i e n t . Bien que m a l a d e luim ê m e , Mgr de Laval était toujours au premier&#13;
r a n g pour le service des a u t r e s , leur prodiguant&#13;
les soins les plus r e b u t a n t s à la n a t u r e , et sans&#13;
acception de personnes : les plus humbles matelots&#13;
n ' é c h a p p a i e n t pas à son zèle, surtout lorsqu'il&#13;
s'agissait de leur administrer les derniers s a c r e m e n t s . Quoiqu'il lui arrivât parfois de ne recevoir&#13;
que des grossièretés et des injures révoltantes&#13;
comme récompense de sa c h a r i t é , il n'en continuait&#13;
pas moins ses soins empressés et c h a r i t a b l e s . Les&#13;
douceurs et les mets plus recherchés dont on avait&#13;
soin de le munir a v a n t son départ, p a s s a i e n t c o m p l è t e m e n t aux m a l a d e s , sans qu'il en réservât rien&#13;
pour lui-même. On le vit même se priver de son&#13;
m a t e l a s et de ses couvertures de lit pour soulager&#13;
de p a u v r e s nécessiteux.&#13;
Lorsqu'il arriva pour la première fois au C a n a d a ,&#13;
après une t r a v e r s é e comme celles que nous venons&#13;
de décrire, à peine débarqué à Québec, un de ses&#13;
premiers soins fut de se rendre à l'hôpital, où l'on&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
I]&#13;
&#13;
a v a i t t r a n s p o r t é l e s m a l a d e s du v a i s s e a u , pour&#13;
les voir, les c o n s o l e r et leur c o n t i n u e r s e s b o n s&#13;
offices.&#13;
D a n s s e s c o u r s e s a p o s t o l i q u e s , s'il lui a r r i v a i t de&#13;
r e n c o n t r e r q u e l q u e c a m p e m e n t s a u v a g e , il a l l a i t de&#13;
c a b a n e en c a b a n e , t é m o i g n a n t à c e s e n f a n t s de la&#13;
&#13;
f o r ê t l a plus vive t e n d r e s s e , c o n s o l a n t leurs m a l a d e s ,&#13;
leur distribuant d ' a b o n d a n t e s a u m ô n e s , et ne laiss a n t voir a u c u n e r é p u g n a n c e , bien que la m a l p r o p r e t é s o u v e n t r é v o l t a n t e de c e s m i s é r a b l e s h u t t e s&#13;
dût lui en faire é p r o u v e r .&#13;
S a c h a n t qu'un e n f a n t s a u v a g e s u i v a i t une des&#13;
b a s s e s c l a s s e s du C o l l è g e des J é s u i t e s à Q u é b e c , il&#13;
M g r de L a v a l visite les salles de l ' H ô t e l - D i e u .&#13;
&#13;
�12&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
F R A N Ç O I S DE M O N T M O R P . N C Y - L A V A L&#13;
&#13;
voulut le r e c e v o i r c h e z lui, le l o g e a d a n s sa m a i s o n ,&#13;
e t , s a n s se l a i s s e r r e b u t e r p a r les m œ u r s s o u v e n t&#13;
r é p u g n a n t e s de c e t e n f a n t , il lui p r o d i g u a les soins&#13;
de la plus t e n d r e h o s p i t a l i t é .&#13;
Un j o u r , ayant rencontré dans les rues de Qué be c&#13;
un p e t i t enfant pieds nus et à m o i t i é h a b i l l é au&#13;
milieu de l'hiver, il l ' e m m e n a c h e z lui, le r é c h a u f f a ,&#13;
lui l a v a les p i e d s , les b a i s a e n s u i t e a v e c r e s p e c t&#13;
p a r e s p r i t de foi, v o y a n t en c e t enfant le r e p r é s e n t a n t de l ' E n f a n t J é s u s , l ' h a b i l l a de pied en c a p , et&#13;
ne le r e n v o y a q u ' a p r è s l ' a v o i r m i s en é t a t de&#13;
b r a v e r i m p u n é m e n t l e s r i g u e u r s de l'hiver c a n a dien.&#13;
Il ne faut p a s être surpris que M g r de L a v a l ait&#13;
pu ainsi h a b i l l e r c o m p l è t e m e n t c e p e t i t enfant : c a r&#13;
il e m p l o y a i t une g r a n d e p a r t i e de l ' a r g e n t dont il&#13;
pouvait d i s p o s e r à a c h e t e r des h a r d e s t o u t e s faites&#13;
ou des étoffes, pour e n t r e t e n i r ce qu'il a p p e l a i t son&#13;
m a g a s i n des pauvres. Son b o n h e u r é t a i t de pouvoir&#13;
distribuer c e s r i c h e s s e s aux n é c e s s i t e u x , dont il se&#13;
r e g a r d a i t c o m m e le p è r e . S u r la fin de s a v i e , a y a n t&#13;
épuisé t o u t e s ses r e s s o u r c e s , il g é m i s s a i t de n'avoir&#13;
plus rien à d o n n e r à ses c h e r s p a u v r e s , et il disait&#13;
a u bon F r è r e H o u s s a r t , le fidèle s e r v i t e u r de ses&#13;
d e r n i è r e s a n n é e s : « Il m ' e s t i m p o s s i b l e de vivre&#13;
plus l o n g t e m p s si j e ne puis s o u l a g e r l e s m e m b r e s&#13;
souffrants de J é s u s - C h r i s t . »&#13;
A v e c les p a u v r e s , son c l e r g é é t a i t l ' o b j e t de s a&#13;
plus vive t e n d r e s s e . D a n s un p a y s n o u v e a u , d'une&#13;
i m m e n s e é t e n d u e , n ' a y a n t en d e h o r s des villes&#13;
q u ' u n e population d i s p e r s é e en p e t i t s g r o u p e s&#13;
insuffisants pour p o u v o i r s o u t e n i r un p r ê t r e et c o n s t i t u e r des p a r o i s s e s r é g u l i è r e s , M g r de L a v a l eut&#13;
une de c e s i d é e s g r a n d i o s e s en d e h o r s des voies&#13;
t r a c é e s , et q u e le g é n i e seul p e u t c o n c e v o i r et surtout réaliser.&#13;
L e s R e l i g i e u x a v a i e n t leur refuge à la m a i s o n m è r e de leurs C o n g r é g a t i o n s r e s p e c t i v e s , soit à Q u é b e c s o i t à M o n t r é a l . M g r de L a v a l r ê v a pour son&#13;
c l e r g é s é c u l i e r q u e l q u e c h o s e d ' a n a l o g u e II voulut&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VENBRAB1.B&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
que tous ses p r ê t r e s s é c u l i e r s fussent m e m b r e s d'une&#13;
institution, à l a q u e l l e il donnait le nom de S é m i n a i r e ,&#13;
à l'instar du S é m i n a i r e des Missions é t r a n g è r e s réc e m m e n t fondé à P a r i s . T o u s les p r ê t r e s d e v a i e n t&#13;
t r o u v e r dans c e t é t a b l i s s e m e n t un r e f u g e pour l a&#13;
m a l a d i e , l'infirmité, la vieillesse. C ' é t a i t l e u r r / j ^ eux.&#13;
&#13;
Ils p a r t a i e n t de là pour aller dans les différentes m i s sions. T e l l e fut l'origine du S é m i n a i r e de Q u é b e c .&#13;
L e S é m i n a i r e p o u r v o y a i t à l'entretien et aux&#13;
d é p e n s e s de tous les m i s s i o n n a i r e s . P o u r le soutien&#13;
de c e t t e institution, M g r de L a v a l v o u l u t établir&#13;
dans le C a n a d a le p a i e m e n t de la d i m e , à l'instar&#13;
de ce qui se pratiquait alors en F r a n c e ; s e u l e m e n t ,&#13;
en a t t e n d a n t qu'il y eût des p a r o i s s e s r é g u l i è r e m e n t&#13;
é t a b l i e s , t o u t e s les dimes d e v a i e n t r e v e n i r au S é m i M g r de L a v a l l a v e l e s p i e d s d'un enfant r e c u e i l l i&#13;
p e n d a n t la nuit.&#13;
&#13;
�14&#13;
&#13;
LB V E N E R A B L E&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMOKE NCY-LA VA L&#13;
&#13;
n a i r e . C e t t e a d m i r a b l e o r g a n i s a t i o n , qui f o r m a i t de&#13;
tout le c l e r g é s é c u l i e r une seule f a m i l l e , f o n c t i o n n a&#13;
parfaitement pendant toute l'administration&#13;
de&#13;
M g r de L a v a l , et ne c o m m e n ç a à ê t r e modifiée q u e&#13;
s o u s son s u c c e s s e u r , M g r d e S a i n t - V a l l i e r .&#13;
M g r de L a v a l confia l a d i r e c t i o n de son S é m i n a i r e&#13;
a u x M e s s i e u r s du S é m i n a i r e des M i s s i o n s é t r a n g è r e s de P a r i s , qui en c o n s e r v è r e n t l ' a d m i n i s t r a t i o n&#13;
j u s q u ' à l a c e s s i o n du C a n a d a à l ' A n g l e t e r r e . R a s s u r é ainsi sur le r e c r u t e m e n t du p e r s o n n e l d i r i g e a n t ,&#13;
M g r de L a v a l s o n g e a a u s s i a u r e c r u t e m e n t de son&#13;
c l e r g é d a n s l a c o l o n i e . I l réunit un c e r t a i n n o m b r e&#13;
d ' e n f a n t s et d e j e u n e s g e n s nés d a n s le p a y s et q u i&#13;
m o n t r a i e n t d e s d i s p o s i t i o n s p o u r l'état e c c l é s i a s t i q u e ,&#13;
et o u v r i t a i n s i d a n s son S é m i n a i r e un d é p a r t e m e n t&#13;
s p é c i a l , qui fut l e P e t i t S é m i n a i r e . L e s e n f a n t s y&#13;
p e n s i o n n a i e n t , m a i s ils a l l a i e n t s u i v r e c o m m e&#13;
e x t e r n e s l e s c l a s s e s d u C o l l è g e d e s J é s u i t e s situé à&#13;
q u e l q u e s p a s s e u l e m e n t et qui c o m m e n ç a i t d é j à à&#13;
ê t r e f l o r i s s a n t . C e s e n f a n t s d e v i n r e n t plus t a r d le&#13;
n o y a u du G r a n d S é m i n a i r e . L e P e t i t et le G r a n d&#13;
S é m i n a i r e s , bien q u e d i s t i n c t s du S é m i n a i r e p r o p r e m e n t dit, furent s o u m i s à l a m ê m e d i r e c t i o n .&#13;
Plus tard, à mesure que la colonie se d é v e l o p pait, le nombre des p a r o i s s e s régulières a u g m e n t a ,&#13;
et c e l u i d e s p r ê t r e s m i s s i o n n a i r e s du S é m i n a i r e&#13;
d i m i n u a d ' a u t a n t . A la c o n q u ê t e du C a n a d a p a r l e s&#13;
A n g l a i s , le C o l l è g e d e s J é s u i t e s dut f e r m e r s e s&#13;
c l a s s e s ; le S é m i n a i r e de Q u é b e c le r e m p l a ç a p o u r&#13;
l ' e n s e i g n e m e n t c l a s s i q u e , et devint a l o r s ce q u ' i l&#13;
e s t r e s t é d e p u i s , s i m p l e m e n t G r a n d et P e t i t S é m i n a i r e , a c c e p t a n t d a n s celui-ci i n d i s t i n c t e m e n t tous&#13;
les e n f a n t s , m ê m e c e u x q u i ne se d e s t i n e n t p a s à&#13;
l'état ecclésiastique.&#13;
M g r de L a v a l , qui a v a i t à c œ u r , non s e u l e m e n t&#13;
l'union e n t r e t o u s l e s m e m b r e s d e son c l e r g é , m a i s&#13;
a u s s i l ' e n t e n t e l a p l u s p a r f a i t e du c l e r g é s é c u l i e r&#13;
a v e c le c l e r g é r é g u l i e r , é t a b l i t , d è s l ' o r i g i n e , des&#13;
r a p p o r t s d e s e r v i c e s m u t u e l s entre s o n S é m i n a i r e à&#13;
Q u é b e c et le C o l l è g e d e s J é s u i t e s . C e t t e e n t e n t e a&#13;
&#13;
�LB&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY - L A V A L&#13;
&#13;
l',&#13;
&#13;
c o n s t a m m e n t e x i s t é e n t r e les d e u x institutions j u s q u ' à l'extinction de l ' O r d r e d e s J é s u i t e s p a r C l é m e n t X I V et j u s q u ' à l a m o r t d u d e r n i e r d e s s u r v i v a n t s e x - J é s u i t e s en 1 8 0 0 .&#13;
C e t t e c h a r i t é m u t u e l l e , M g r de L a v a l v o u l u t&#13;
&#13;
q u ' e l l e r é g n â t a u t a n t que p o s s i b l e p a r m i t o u s l e s&#13;
fidèles de son d i o c è s e . D a n s c e t t e v u e il é t a b l i t l a&#13;
C o n f r é r i e de l a S a i n t e - F a m i l l e , v o u l a n t q u e t o u t e s&#13;
l e s f a m i l l e s c a n a d i e n n e s se m o d e l a s s e n t s u r l e s&#13;
e x e m p l e s de l ' a u g u s t e f a m i l l e de J é s u s , M a r i e ,&#13;
Joseph.&#13;
On p e u t a v e c r a i s o n f a i r e r e m o n t e r à l ' œ u v r e&#13;
de M g r de T.aval cette c h a r i t é m u t u e l l e , c e t e s p r i t&#13;
Petit-Séminai v .&#13;
&#13;
�l6&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LA VAL&#13;
&#13;
chrétien, qui a p é n é t r é si profondément la population c a n a d i e n n e , e t q u i s'est perpétué j u s q u ' à nos&#13;
j o u r s . — N o t r e Saint P è r e le P a p e Léon X I I I ,&#13;
a p p r é c i a n t les heureux effets de la dévotion à la&#13;
Sainte Famille, a, de notre t e m p s , consacré l'heureuse initiative du Vénérable François de Laval, en&#13;
p a t r o n a n t cette admirable dévotion d a n s t o u t&#13;
l'univers chrétien et l'enrichissant de nombreux&#13;
privilèges.&#13;
Plein de sollicitude pour le t r o u p e a u confié à ses&#13;
soins, M g r de Laval p a r c o u r u t plusieurs fois cette&#13;
vaste étendue de pays qui constitue la province de&#13;
Québec, pour procurer à ses ouailles les secours de&#13;
son ministère episcopal. A cette époque le C a n a d a&#13;
était loin de présenter les facilités de communication&#13;
qu'il offre aujourd'hui, si l'on songe que ce n'est que&#13;
b i e n d e s années après la mort du Vénérable de Laval&#13;
qu'il y eut une r o u t e de t e r r e sans interruption&#13;
entre Québec et Montréal. Les trajets se faisaient&#13;
ou en g o é l e t t e , ou en canot d'écorce, ou à pied, en&#13;
é t é ; et l'hiver, en t r a î n e a u ou la r a q u e t t e aux pieds.&#13;
On ne trouvait pas toujours des gîtes pour y passer&#13;
la nuit, et il fallait alors c a m p e r ou coucher à la&#13;
belle étoile. S'il se rencontrait quelques huttes de&#13;
s a u v a g e s , y séjourner était souvent pire que de&#13;
coucher dehors, à cause de la m a l p r o p r e t é des&#13;
p a u v r e s indigènes, et de tous les inconvénients qui&#13;
en sont la conséquence inévitable.&#13;
Les fatigues et les misères endurées dans ces&#13;
v o y a g e s r é p é t é s finirent p a r faire c o n t r a c t e r à&#13;
M g r de Laval des infirmités, qui s'accrurent au&#13;
point de lui faire croire qu'il n'était plus en é t a t de&#13;
s'acquitter comme il le fallait des fonctions de son&#13;
ministère. M a l g r é les supplications contraires de&#13;
son clergé et de ses ouailles, il crut devoir faire&#13;
passer le fardeau de la sollicitude p a s t o r a l e sur des&#13;
épaules plus j e u n e s et plus r o b u s t e s . P o u r cela il&#13;
p a s s a en F r a n c e , où il sollicita et finit p a r obtenir&#13;
la nomination, c o m m e Evêque de Québec, de&#13;
Mgr J . - B . de la Croix de Saint-Vallier. Ce fut le&#13;
&#13;
�LE V É N É R A B L E FRANÇOIS DE M O N T M O R E N C Y - L A V A L&#13;
&#13;
17&#13;
&#13;
25 j a n v i e r 1 6 8 8 , j o u r de l a c o n s é c r a t i o n d e son s u c c e s s e u r , que M g r de L a v a l c e s s a d ' ê t r e E v ê q u e de&#13;
Q u é b e c . Son a d m i n i s t r a t i o n a v a i t duré t r e n t e a n s ,&#13;
et il en a v a i t a l o r s s o i x a n t e - s i x .&#13;
M g r de L a v a l était a t t a c h é de c œ u r et d ' â m e à&#13;
son cher C a n a d a ; c ' é t a i t p a r affection et p a r zèle&#13;
&#13;
qu'il a v a i t offert s a d é m i s s i o n , c r o y a n t p a r l à m i e u x&#13;
s e r v i r les i n t é r ê t s de c e p e t i t p e u p l e qu'il a i m a i t&#13;
t a n t . A u s s i , une fois d é b a r r a s s é du f a r d e a u dont il&#13;
a p p r é c i a i t t a n t l a r e s p o n s a b i l i t é , il n'eut plus q u ' u n&#13;
d é s i r , celui de v e n i r finir ses j o u r s d a n s son c h e r&#13;
p a y s d ' a d o p t i o n . M a i s on mit d e s o b s t a c l e s à s o n&#13;
r e t o u r , et on v o u l u t le g a r d e r en F r a n c e . C ' é t a i t&#13;
Mgr de L a v a l en visite pastorale.&#13;
&#13;
�l8&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
lui d e m a n d e r le p l u s g r a n d s a c r i f i c e de s a v i e .&#13;
A c c o u t u m é à v o i r l a s a i n t e v o l o n t é de D i e u&#13;
j u s q u e d a n s les é v é n e m e n t s qui c o n t r a r i a i e n t s e s&#13;
d é s i r s , M g r de L a v a l se s o u m i t a v e c une a d m i r a b l e&#13;
r é s i g n a t i o n a u d é c r e t de l a P r o v i d e n c e d i v i n e , et,&#13;
c r o y a n t y v o i r u n e punition d e s e s p é c h é s , il a l l a&#13;
d e v a n t le S a i n t - S a c r e m e n t r é c i t e r un Te Deum en&#13;
a c t i o n s de g r â c e s p o u r l a f a v e u r que D i e u lui f a i s a i t&#13;
de lui e n v o y e r c e t t e c r o i x en e x p i a t i o n d e s e s&#13;
f a u t e s . C e t t e r é s i g n a t i o n était b i e n loin d ' ê t r e d e&#13;
l'indifférence, c a r il é c r i v a i t à un a m i : « C ' e s t une&#13;
b l e s s u r e . . . qui s e r a difficile à g u é r i r , et qui a p p a r e m m e n t d u r e r a j u s q u ' à l a m o r t . » D a n s une a u t r e&#13;
l e t t r e , il dit : « J e ne p e n s a i s p a s , à m o n d é p a r t du&#13;
C a n a d a , v e n i r t r o u v e r m o n exil en F r a n c e . T o u t c e&#13;
q u i v i e n t de l a m a i n de D i e u nous doit ê t r e a i m a b l e&#13;
et a d o r a b l e . »&#13;
M a i s D i e u se c o n t e n t a de c e s a c r i f i c e du c œ u r ,&#13;
a c c e p t é si g é n é r e u s e m e n t : il fit l e v e r les o b s t a c l e s ,&#13;
et M g r d e L a v a l put v e n i r , à l a g r a n d e j o i e de son&#13;
c œ u r , t e r m i n e r s e s j o u r s a u m i l i e u de ses a n c i e n n e s&#13;
ouailles. Il vécut v i n g t ans encore après s a d é m i s sion d ' é v ê q u e de Q u é b e c , d o n n a n t à t o u t e l a c o l o n i e&#13;
l ' e x e m p l e d e s p l u s h é r o ï q u e s v e r t u s II fut l a p r o v i d e n c e de l ' E g l i s e d u C a n a d a p e n d a n t les a b s e n c e s&#13;
de M g r de S a i n t - V a l l i e r , dont l'une s u r t o u t fut très&#13;
l o n g u e , a y a n t été r e t e n u p r i s o n n i e r p e n d a n t c i n q&#13;
a n s en A n g l e t e r r e . P a r t i de Q u é b e c en o c t o b r e&#13;
1700, l'évèque de Québec n'était pas encore de&#13;
r e t o u r en 1 7 0 8 , à l ' é p o q u e du d é c è s de M g r de L a v a l .&#13;
A p r è s s a d é m i s s i o n , d e r e t o u r a u C a n a d a , M g r de&#13;
L a v a l vécut retiré dans son S é m i n a i r e , pour lequel&#13;
il fut u n e s o u r c e p e r p é t u e l l e d'édification j u s q u ' à&#13;
sa mort.&#13;
Qu'on n o u s p e r m e t t e d e r e l a t e r ici q u e l q u e s&#13;
d é t a i l s de la v i e i n t i m e du s a i n t E v ê q u e . A u x y e u x&#13;
du m o n d e , c e r t a i n s de c e s d é t a i l s p e u v e n t p a r a î t r e&#13;
futiles ou s a n s i m p o r t a n c e ; m a i s les s a i n t s , qui&#13;
v o i e n t les c h o s e s a u point de v u e de l a foi, n'ont&#13;
p a s à ce sujet les m ê m e s s e n t i m e n t s . I l s e s t i m e n t&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
10.&#13;
&#13;
que c'est dans ces petites pratiques de la vie ordinaire que l'âme montre d a v a n t a g e à Dieu l'amour&#13;
qu'elle a pour lui, et sa détermination de c o m b a t t r e&#13;
toutes les mauvaises inclinations de la n a t u r e .&#13;
&#13;
Aussi, M g r de Laval, qui a disposé t o u t e s les&#13;
g r a n d e s actions de sa vie en vue de plaire à Dieu,&#13;
n'a pas négligé de donner la m ê m e direction aux&#13;
moindres détails de sa vie intime. C'est ainsi que,&#13;
dès les premières années de son épiscopat, on le vit&#13;
tous les j o u r s se lever à deux heures du m a t i n ,&#13;
Te Denm de soumission à la volonté de Dieu récité au&#13;
pied de l'autel par Mgr de Laval.&#13;
&#13;
�ÎO&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VENÉRABLB&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DB&#13;
&#13;
MONTMORENCY—LAVAL&#13;
&#13;
m ê m e en hiver. V e r s la fin de sa vie, on g a g n a&#13;
qu'il ne se levât q u ' à trois h e u r e s .&#13;
C'était lui qui ouvrait les portes de l'église tous&#13;
les m a t i n s . Il avait le plus profond respect et la&#13;
plus g r a n d e dévotion pour les choses saintes, les&#13;
o r n e m e n t s sacrés, les reliques des saints, l'eau&#13;
bénite. Il faisait un u s a g e c o n s t a n t de cette dernière, et, dans ses v o y a g e s , il en portait toujours&#13;
sur lui dans un petit vase d ' a r g e n t affecté à cet&#13;
u s a g e . Le F r è r e H o u s s a r t dit q u e , s'il demeurait un&#13;
peu l o n g t e m p s au j a r d i n , on l'a vu plusieurs fois&#13;
r e m o n t e r à sa c h a m b r e pour se signer avec l'eau&#13;
b é n i t e . Il avait lui-même soin du bénitier de son&#13;
église; et l'hiver, dans les g r a n d s froids, pour en&#13;
empêcher l'eau de geler p e n d a n t la nuit, il t r a n s p o r t a i t le bénitier d a n s sa c h a m b r e , p r è s du poêle,&#13;
et le r e p o r t a i t lui-même le lendemain matin à&#13;
l'église lorsqu'il allait en ouvrir les p o r t e s . On doit&#13;
faire r e m o n t e r à M g r de Laval la g r a n d e confiance&#13;
que la population canadienne a toujours eue dans&#13;
l'usage de l'eau bénite. Il n'y a pas de famille,&#13;
d a n s les c a m p a g n e s surtout, où l'on n'ait soin d'en&#13;
conserver c o n s t a m m e n t une certaine provision.&#13;
Cet esprit de foi l'animait particulièrement dans&#13;
ses r a p p o r t s avec le Saint-Siège. A cette époque,&#13;
où l'on faisait t a n t valoir en F r a n c e les prétendues&#13;
libertés de l'Eglise gallicane, et m a l g r é le prestige&#13;
qu'exerçait Louis X I V , il voulut que son Eglise&#13;
relevât directement de la P r o p a g a n d e et du SaintS i è g e , et ordonna que la liturgie r o m a i n e fût la&#13;
seule en u s a g e d a n s toute l'étendue de son immense&#13;
diocèse II correspondait souvent avec le Cardinal&#13;
Préfet de la P r o p a g a n d e , et tenait le Saint-Père au&#13;
c o u r a n t de l'état de son Eglise.&#13;
Le culte public fut toujours un des objets de sa&#13;
sollicitude. 11 voulait que les cérémonies d a n s son&#13;
église fussent bien faites. Il leur imprima dès lors&#13;
ce c a c h e t de dignité sans affectation, mais plein de&#13;
c h a r m e , qui a toujours distingué et caractérise&#13;
encore les offices de la c a t h é d r a l e de Québec, sur-&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LA VAL&#13;
&#13;
2 1&#13;
&#13;
tout les offices pontificaux. Il ne m a n q u a i t j a m a i s&#13;
d'assister aux offices publics de son église ; et il&#13;
assistait, quand il le pouvait, aux services funèbres&#13;
des particuliers qui s'y faisaient sur semaine. Ce&#13;
fut cette fidélité, m ê m e dans les froids les plus&#13;
rigoureux des hivers canadiens (on ne chauffait p a s&#13;
&#13;
alors les églises) qui détermina sa mort. Malgré un&#13;
froid intense, et m a l g r é les plaies qu'il avait aux&#13;
j a m b e s , malgré les a u t r e s infirmités de son â g e&#13;
avancé (il avait alors quatre-vingt-cinq ans), il&#13;
avait voulu assister à tous les offices de la Semaine&#13;
Sainte. Il y a g g r a v a tellement son é t a t qu'il fut&#13;
obligé de prendre le lit et m o u r u t quelques semaines&#13;
plus t a r d , au c o m m e n c e m e n t de mai.&#13;
Mort de Mgr de Laval.&#13;
&#13;
�3Î&#13;
&#13;
LB&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DB&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
D a n s sa dernière et si d o u l o u r e u s e m a l a d i e , son&#13;
affection p o u r le S é m i n a i r e , cette pépinière du&#13;
c l e r g é c a n a d i e n , et le z è l e de la g l o i r e de D i e u ,&#13;
dont c e c l e r g é d e v a i t être l ' o r g a n e , s e m b l è r e n t&#13;
croître en lui à m e s u r e q u e la fin de sa carrière&#13;
a p p r o c h a i t . U n j o u r qu'il souffrait plus que d ' h a b i t u d e , l'inspiration lui v i n t , et il la suivit, d'offrir&#13;
toutes ses souffrances et de s'offrir lui-même en&#13;
sacrifice, p o u r obtenir du bon D i e u que son S é m i naire ne s ' é c a r t â t j a m a i s de la v r a i e foi, et d e m e u rât toujours fidèle d a n s l'esprit de sa sublime mission. S a prière fut s a n s d o u t e e x a u c é e , c a r ses&#13;
souffrances r e d o u b l è r e n t j u s q u ' à son d é c è s , qui&#13;
arriva q u e l q u e s j o u r s a p r è s .&#13;
On c o m p r e n d q u ' a v e c de s e m b l a b l e s dispositions,&#13;
il ne fut p a s surpris par la mort : ce fut en parfaite&#13;
c o n n a i s s a n c e qu'il sollicita et r e ç u t les derniers&#13;
s a c r e m e n t s . Il était dans la q u a t r e - v i n g t - s i x i è m e&#13;
année de son â g e lorsqu'il rendit à D i e u sa b e l l e&#13;
â m e , le 6 m a i 1708.&#13;
A l a n o u v e l l e de sa m o r t , t o u s les h a b i t a n t s d :&#13;
l a colonie crurent a v o i r perdu un p è r e . I m m e n s e&#13;
fut le c o n c o u r s qui se p r e s s a autour de ses restes&#13;
v é n é r é s . On le l a i s s a e x p o s é p e n d a n t trois j o u r s&#13;
p o u r satisfaire la piété filiale des fidèles ; on était&#13;
si p é n é t r é de la c o n v i c t i o n de sa sainteté que les&#13;
enfants, e m p ê c h é s p a r la f o u l e , ne s o n g e a i e n t p a s&#13;
à e m p l o y e r d'autres e x p r e s s i o n s pour obtenir la&#13;
f a v e u r de le c o n t e m p l e r , que de crier : « L a i s s e z nous donc a p p r o c h e r du Saint ; laissez-nous v o i r le&#13;
saint. » O n a c o m p t é plus de trois mille p e r s o n n e s ,&#13;
c ' e s t - à - d i r e environ le sixième de la population&#13;
t o t a l e de la c o l o n i e , qui v o u l u r e n t a v o i r , c o m m e&#13;
r e l i q u e s p r é c i e u s e s , q u e l q u e s p a r c e l l e s de ses c h e v e u x , ou de ses v ê t e m e n t s , ou de l i n g e t r e m p é dans&#13;
son s a n g lors de l'autopsie de son c o r p s . C h a c u n&#13;
l ' i n v o q u a c o m m e un saint, et les c o m p t e s - r e n d u s&#13;
de l ' é p o q u e disent qu'un g r a n d n o m b r e de g u é r i sons m i r a c u l e u s e s et a u t r e s f a v e u r s furent obtenues&#13;
a l o r s p a r son intercession.&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNP.RABLB&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORtNCY-LAVAL&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
S e s o b s è q u e s furent les plus s o l e n n e l l e s qui se&#13;
fussent e n c o r e v u e s d a n s la N o u v e l l e - F r a n c e .&#13;
C o m m e les c o m m u n a u t é s c l o î t r é e s a v a i e n t t é m o i g n é le désir de le voir a v a n t l'inhumation, le c o r p s&#13;
du v é n é r a b l e défunt fut p o r t é s u c c e s s i v e m e n t d a n s&#13;
les c h a p e l l e s des q u a t r e c o m m u n a u t é s de l a H a u t e -&#13;
&#13;
V i l l e , les J é s u i t e s , les R é c o l l e t s , l e s U r s u l i n e s et&#13;
l ' H ô t e l - D i e u . On a u r a i t pu c r o i r e à une p r o c e s s i o n&#13;
t r i o m p h a l e , si le deuil universel qui a c c o m p a g n a i t&#13;
le c o r t è g e ne lui eût m a i n t e n u son t r i s t e c a r a c t è r e&#13;
de f u n é r a i l l e s .&#13;
M g r de L a v a l a v a i t e x p r i m é d a n s son t e s t a m e n t&#13;
C o r p s de M g r j e Laval exposé après sa mort.&#13;
&#13;
�24&#13;
&#13;
LE VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LA VAL&#13;
&#13;
le d é s i r d ' ê t r e i n h u m é d a n s l a c h a p e l l e de son S é m i n a i r e . C e s o u h a i t de son c œ u r ne put p a s être r é a l i s é&#13;
a l o r s , p a r c e q u e la c h a p e l l e , i n c e n d i é e q u e l q u e s&#13;
a n n é e s a u p a r a v a n t , n ' a v a i t p a s e n c o r e été r e c o n s t r u i t e . C ' e s t d o n c d a n s l a c a t h é d r a l e q u e son t o m b e a u fut p l a c é .&#13;
C e n e fut q u e cent s o i x a n t e et dix ans p l u s t a r d ,&#13;
en 1 8 7 8 , q u e furent e x é c u t é e s l e s d e r n i è r e s v o l o n t é s&#13;
du V é n é r a b l e de L a v a l , l o r s q u e , p a r suite de r é p a r a t i o n s faites d a n s l e s c a v e a u x de l a c a t h é d r a l e , on&#13;
m i t à j o u r la t o m b e du p r e m i e r E v ê q u e de Q u é b e c .&#13;
C e t t e t r a n s l a t i o n fut un g r a n d é v é n e m e n t p o u r l a&#13;
v i l l e et tout l e p a y s . On profita p o u r c e l a de la&#13;
t e n u e du s i x i è m e C o n c i l e d e Q u é b e c , où t o u s les&#13;
évêques de la province se trouvaient réunis ;&#13;
M g r C o n r o y , d é l é g u é du S a i n t - S i è g e , é t a i t a u s s i&#13;
présent. On r e n o u v e l a dans ses principaux détails&#13;
c e qui s'était p a s s é a u x f u n é r a i l l e s du g r a n d p o n tife. L e s r e s t e s du V é n é r a b l e de L a v a l , dont l e&#13;
squelette était parfaitement conservé, étaient placés&#13;
d a n s un c e r c u e i l a u x p a r o i s de v e r r e e t ornés de&#13;
g u i r l a n d e s e t de c o u r o n n e s . Q u a t r e p r ê t r e s en&#13;
s u r p l i s p o r t a i e n t le c e r c u e i l sur l e u r s é p a u l e s , se&#13;
r e l e v a n t d ' é t a p e en é t a p e , p o u r s a t i s f a i r e la p i é t é&#13;
d'un p l u s g r a n d n o m b r e . On p a r c o u r u t ainsi p r o c e s s i o n n e l l e m e n t p r e s q u e l a m ê m e r o u t e s u i v i e en 1 7 0 8 ,&#13;
a r ê t a n t d a n s les c h a p e l l e s de c h a c u n e d e s q u a t r e&#13;
c o m m u n a u t é s de l a H a u t e - V i l l e , p o u r y c h a n t e r un&#13;
Libera&#13;
S a u f l e s R é c o l l e t s , qui n ' e x i s t e n t plus à&#13;
Q u é b e c , et qui f u r e n t r e m p l a c é s p o u r la c i r c o n s t a n c e p a r les R é d e m p t o n s t c s de l ' E g l i s e I r l a n d a i s e ,&#13;
les trois autres communautés se trouvaient les&#13;
m ê m e s qu'aux premières funérailles. L e cortège se&#13;
r e n d i t d ' a b o r d a u x U r s u l i n e s , puis c h e z l e s P è r e s&#13;
J é s u i t e s de la C o n g r é g a t i o n N o t r e - D a m e ; de l à&#13;
c h e z l e s P è r e s R é d e m p t o r i s t e s à S a i n t - P a t r i c e , et&#13;
enfin à l ' H ô t e l - D i e u . C e fut à ce d e r n i e r e n d r o i t&#13;
q u e t o u s l e s é v ê q u e s , t o u t e s les a u t o r i t é s c i v i l e s ,&#13;
les g r a n d s c o r p s de l ' E t a t , v i n r e n t r e n c o n t r e r le&#13;
c o n v o i , d o n t c o n t i n u è r e n t de f a i r e p a r t i e l e s diffé-&#13;
&#13;
�I 1'&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
2 \&#13;
&#13;
runts g r o u p e s qui avaient, d'étape en é t a p e , escorté&#13;
les précieux r e s t e s .&#13;
Toute la ville, on peut le dire, et une foule&#13;
immense venue des différentes p a r t i e s du p a y s ,&#13;
étaient massées sur t o u t le p a r c o u r s , et surtout sur&#13;
la g r a n d e place de la c a t h é d r a l e . Avec l'autorisation des autorités militaires, cent coups de canon&#13;
furent tirés r é g u l i è r e m e n t p e n d a n t tout le t r a j e t ,&#13;
&#13;
qui dura une h e u r e . L a route p a r c o u r u e était t o u t e&#13;
pavoisée de pavillons à mi-màt ou p o r t a n t quelque&#13;
signe de deuil. Il n'est pas souvent donné de contempler un spectacle aussi grandiose, aussi imposant,&#13;
aussi impressionnant ; et M g r Conroy ne put s'empècher de dire que c'étaient des obsèques dignes&#13;
d'un roi.&#13;
Après un service des plus solennels à la cathéE x p o s i t i o n d e s o s s e m e n t s d e M g r de L a v a l .&#13;
&#13;
�2f&gt;&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VENERABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
d r a l e , le c o r p s du V é n é r a b l e de L a v a l fut d é p o s é&#13;
d a n s le c a v e a u de la c h a p e l l e du S é m i n a i r e , où une&#13;
v o û t e s p é c i a l e , p l a c é e au pied du m a i i r e - a u t e l , le&#13;
c o n s e r v e en a t t e n d a n t qu'il plaise â D i e u de p e r m e t t r e qu'il soit p l a c é sur L's a u t e l s .&#13;
L a c a u s e de béatification et de canonisation du&#13;
V é n é r a b l e S e r v i t e u r de D i e u a été introduite à&#13;
R o m e p a r N o t r e Saint P è r e le P a p e L é o n X I I I le&#13;
24 s e p t e m b r e 1890, et se poursuit a c t i v e m e n t .&#13;
Plusieurs guérisons regardées comme miracul e u s e s ont eu lieu p e n d a n t la translation s o l e n n e l l e&#13;
ou se sont p r o d u i t e s d e p u i s , p a r l'intercession du&#13;
V é n é r a b l e S e r v i t e u r de D i e u . N o u s allons en r e l a t e r&#13;
q u e l q u e s - u n e s , non p o u r p r é v e n i r le j u g e m e n t de&#13;
l ' E g l i s e , seule c o m p é t e n t e en c e t t e m a t i è r e , m a i s&#13;
p o u r exciter la confiance des fidèles, et h â t e r p a r&#13;
l à , s'il plaît à D i e u , le m o m e n t tant désiré où l'on&#13;
p o u r r a rendre un culte public au fondateur de&#13;
î'épiscopat canadien.&#13;
I . E n n o v e m b r e 1877, M . C h . D . . . fut blessé à la&#13;
j a m b e p a r la c h u t e d'un m o r c e a u de b o i s . 11&#13;
n é g l i g e a de se faire s o i g n e r , e s p é r a n t g u é r i r a v e c&#13;
le t e m p s ; m a i s le m a l s ' a g g r a v a et, au bout de&#13;
q u a t o r z e m o i s , devint tel qu'il lui fut impossible de&#13;
v a q u e r à ses affaires. L a j a m b e était c o u v e r t e de&#13;
p l a i e s très d o u l o u r e u s e s . L a crainte d'une a m p u tation l'avait e m p ê c h é de r e c o u r i r à un médecin ;&#13;
c e p e n d a n t il finit par s'adresser à un c h a r l a t a n , qui&#13;
e m p i r a le m a l . L a souffrance devint m ê m e si g r a n d e&#13;
qu'il a u r a i t consenti à une a m p u t a t i o n , l o r s q u e , en&#13;
j a n v i e r 1879, q u e l q u ' u n l ' e n g a g e a à faire une n e u vaine en l'honneur de M g r de L a v a l . Il c o m m e n ç a&#13;
la n e u v a i n e le 15 j a n v i e r , j o u r où ses douleurs&#13;
é t a i e n t a t r o c e s . O r , dès le soir, la douleur diminua&#13;
a s s e z p o u r qu'il p û t dormir toute la nuit, ce qu'il&#13;
n ' a v a i t pu faire depuis quinze j o u r s . L a souffrance&#13;
a l l a toujours en diminuant, et six j o u r s a p r è s , il&#13;
n'en r e s s e n t a i t plus a u c u n e . L e s plaies se fermèrent,&#13;
et a v a n t la fin du m o i s , il p o u v a i t m a r c h e r et&#13;
v a q u e r à ses affaires c o m m e s'il n ' a v a i t j a m a i s eu&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
27&#13;
&#13;
mal à la j a m b e . Il est convaincu qu'il doit sa g u é rison à M g r de Laval.&#13;
I I . M a d a m e J . - B . I.... souffrait d'une maladie&#13;
très g r a v e et très dou'oureuse qui, m a l g r é les&#13;
soins des médecins, ne faisait qu'empirer. Elle se&#13;
&#13;
voyait mourir à courte échéance, lorsque le p r ê t r e&#13;
desservant de la paroisse, qui la visitait souvent,&#13;
lui conseilla de d e m a n d e r sa guérison p a r l'intercession de M g r de Laval. Encouragée p a r ce conseil, la m a l a d e , qui ne dormait pas depuis plusieurs&#13;
j o u r s , pria les personnes présentes de dire le chapelet pour obtenir la protection de M g r de Laval,&#13;
T r a n s l a t i o n des restes de M g r de L a v a l .&#13;
&#13;
�28&#13;
&#13;
LB&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MON T M O R E N C Y - L A V A L&#13;
&#13;
ce qui se fit de suite. L e c h a p e l e t fini, on c o n s t a t a&#13;
a v e c g r a n d e surprise que la m a l a d e d o r m a i t . O n&#13;
c o n t i n u a de prier a v e c confiance, et l ' é t a t de la&#13;
m a l a d e a l l a toujours en s ' a m é h o r a n t j u s q u ' à g u é rison p a r f a i t e . M a d a m e L . . . est p e r s u a d é e q u ' e l l e&#13;
doit c e l l e - c i à M g r de L a v a l .&#13;
I I I . A N o t r e - D a m e du&#13;
Lac Témiscouata,&#13;
M a d a m e T . . . souffrait d'un mal d ' y e u x qui, p e n dant plus de deux ans, a l l a toujours de mal en pis,&#13;
m a l g r é les soins d e s m é d e c i n s , j u s q u ' a u point de&#13;
l ' o b l i g e r à d e m e u r e r , p e n d a n t plusieurs m o i s , d a n s&#13;
une c h a m b r e o b s c u r e . D é s e s p é r a n t de l a s c i e n c e ,&#13;
elle r e c o u r u t à la p r i è r e , et fit quatre n e u v a i n e s c o n s é c u t i v e s à l a bonne sainte A n n e , m a i s sans s u c c è s .&#13;
— Q u e l q u ' u n lui c o n s e i l l a d ' a v o i r alors r e c o u r s à&#13;
M g r de L a v a l . Elle p u t se p r o c u r e r une p a r c e l l e du&#13;
t o m b e a u du s e r v i t e u r de D i e u , et c o m m e n ç a une&#13;
n e u v a i n e en son honneur. D è s le s e c o n d j o u r , elle&#13;
sentit un mieux c o n s i d é r a b l e ; le mieux s ' a c c e n t u a&#13;
de j o u r en j o u r , et à l a fin de la n e u v a i n e , elle pouv a i t v a q u e r à ses o c c u p a t i o n s , c e qui s'est continué&#13;
depuis.&#13;
I V . Dans la même paroisse, M a d a m e C . . . , ayant&#13;
api.ris la g u é r i s o n de M a d a m e T . . . , eut r e c o u r s&#13;
a v e c le m ê m e s u c c è s à M g r de L a v a l . Elle souffrait d e p u i s une dizaine d ' a n n é e s dans le c e r v e a u&#13;
d'un m a l é t r a n g e , qui finit p a r l a rendre i n c a p a b l e&#13;
de t r a v a i l l e r . C e m a l v e n a i t par crises qui, d'abord&#13;
m e n s u e l l e s , se r e p r o d u i s i r e n t ensuite tous les quinze&#13;
j o u r s e t , dans les derniers t e m p s , tous les huit&#13;
j o u r s . L e m a l se manifestait d'abord par des é l a n c e m e n t s très douloureux dans le c e r v e a u , suivis&#13;
ensuite d ' é c o u l e m e n t s a q u e u x très a b o n d a n t s p a r&#13;
l e s n a r i n e s . A la suite de c e s é j e c t i o n s , elle é p r o u v a i t une prostration g é n é r a l e qui la rendait i n c a pable de t r a v a i l l e r p e n d a n t trois ou-quatre j o u r s . —&#13;
T r o i s m é d e c i n s qu'elle c o n s u l t a lui dirent q u e son&#13;
m a l était i n c u r a b l e . C e fut a l o r s qu'elle r e n c o n t r a&#13;
M a d a m e T . . et lui e m p r u n t a sa p e t i t e relique du&#13;
t o m b e a u de M g r de L a v a l . E l l e la p o r t a sur elle&#13;
&#13;
�1-E&#13;
&#13;
VENEHARLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
a v e c c o n f i a n c e , et n'a plus j a m a i s depuis r e s s e n t i&#13;
aucune a t t e i n t e de sa m a l a d i e .&#13;
V . D a n s la m ê m e p a r o i s s e , un&#13;
j e u n e enfant de huit a n s , fils d'un&#13;
i/y&#13;
4&#13;
c u l t i v a t e u r de la p a r o i s s e , souffrait d'un m a l de j a m b e , appelé&#13;
p a r les p a r e n t s&#13;
èrèsipèle&#13;
blanc,&#13;
et qui durait d e puis deux&#13;
ans.&#13;
Plusieurs plaies&#13;
s'étaient formées&#13;
à la j a m b e&#13;
de&#13;
l'enfant et r é s i s t a i e n t à t o u s les&#13;
soins. E n c o u r a g é e p a r les g u é risons des D a m e s&#13;
T... et C..., la&#13;
mère&#13;
du&#13;
petit&#13;
m a l a d e se proc u r a la p a r c e l l e&#13;
du t o m b e a u&#13;
de&#13;
M g r de&#13;
Laval&#13;
que&#13;
possédait&#13;
M a d a m e T . . . et&#13;
la suspendit au&#13;
c o u de l'enfant,&#13;
qu'elle fit prier&#13;
pour&#13;
demander&#13;
sa g u é r i s o n . E l l e&#13;
pria a v e c lui et c e s s a dès lors tous r e m è d e s . L ' e n f a n t prit a u s s i t ô t du mieux&#13;
et de j o u r en j o u r revint p r o g r e s s i v e m e n t&#13;
à une s a n t é p a r f a i t e , c o m m e en a t é m o i g n é le curé de la p a r o i s s e .&#13;
V I . M a d a m e veuve P . M . . . (de Q u é b e c ) , â g é e de&#13;
s o i x a n t e - q u i n z e a n s , souffrait&#13;
depuis plusieurs&#13;
I n t é r i e u r de la basilique de Q u é b e c .&#13;
&#13;
�30&#13;
&#13;
LE&#13;
&#13;
VÉNÉRABLE&#13;
&#13;
FRANÇOIS&#13;
&#13;
DE&#13;
&#13;
MONTMORENCY-LAVAL&#13;
&#13;
a n n é e s d'un m a l de c ô t é p r o v e n a n t d'une c h u t e&#13;
en b a s d'un e s c a l i e r . Depuis cette é p o q u e , elle ne&#13;
p o u v a i t que très p é n i b l e m e n t faire son lit. Elle&#13;
souffrait aussi d'un b a t t e m e n t de c œ u r qui c a u s a i t&#13;
une exsudation a b o n d a n t e vis-à-vis la partie m a l a d e ,&#13;
ce qui o c c a s i o n n a i t des soins c o n s t a n t s . A y a n t&#13;
entendu p a r l e r de g u é r i s o n s produites p a r M g r de&#13;
L a v a l , elle a t t a c h a , un soir, à sa c h e m i s e , vis-àvis le côté m a l a d e , une petite e n v e l o p p e renferm a n t une p a r c e l l e du t o m b e a u du Serviteur de D i e u .&#13;
L e l e n d e m a i n , à sa g r a n d e j o i e , elle se t r o u v a parf a i t e m e n t g u é r i e de son m a l de c ô t é , et put faire&#13;
son lit sans effort et sans f a t i g u e , ce qui a continué&#13;
d e p u i s . E n c o u r a g é e elle t r a n s p o r t a , le soir suivant,&#13;
la r e l i q u e sur l'autre côté v i s - à - v i s son c œ u r . D è s&#13;
le l e n d e m a i n , elle était é g a l e m e n t g u é r i e et du&#13;
b a t t e m e n t de c œ u r et de l ' e x s u d a t i o n qui s'en&#13;
suivait.&#13;
V I I . L e 1 9 m a r s 1893, M . A . F . . . et M a d a m e P . N . . . ,&#13;
son é p o u s e , v e n a i e n t d é c l a r e r qu'une petite fille,&#13;
leur enfant, â g é e de d e u x a n s , et qui souffrait cons i d é r a b l e m e n t du mal d'oreilles, fut g u é r i e instant a n é m e n t par l ' a p p l i c a t i o n sur ses oreilles d'une&#13;
p a r c e l l e du t o m b e a u de M g r de L a v a l . M a d a m e F . . .&#13;
e l l e - m ê m e , qui souffrait d'un m a l d ' y e u x très doul o u r e u x , fut é g a l e m e n t g u é r i e par la simple a p p l i c a t i o n de la petite r e l i q u e .&#13;
V I I I . U n paroissien d ' I n v e r n e s s , M . P . D . . . , â g é&#13;
de s o i x a n t e et onze a n s , souffrait d'une hernie&#13;
inguinale, contractée quarante ans auparavant,&#13;
en 1854. En j a n v i e r 1894, le m a l prit un c a r a c t è r e&#13;
des plus g r a v e s , qui lui c a u s a i t d'atroces d o u l e u r s ,&#13;
sans qu'il p a r v î n t à se s o u l a g e r , c o m m e il y r é u s s i s sait a u p a r a v a n t . L e p a u v r e h o m m e était d é c o u r a g é ,&#13;
lorsque tout à c o u p il p e n s a à i n v o q u e r M g r de&#13;
L a v a l , c o m m e il l ' a v a i t e n t e n d u&#13;
recommander&#13;
l o r s q u e le S e r v i t e u r de Dieu a v a i t été déclaré&#13;
Vénérable.&#13;
Il s ' a d r e s s a donc à lui a v e c confiance&#13;
et, dès le l e n d e m a i n , il c o n s t a t a q u e , non seulement&#13;
le m a l a c t u e l était d i s p a r u , mais que l a c a u s e elle-&#13;
&#13;
�LE&#13;
&#13;
VENERABLE&#13;
&#13;
FRANÇ'JIS&#13;
&#13;
LIE M O K T M U R E K C Y - L A V A L&#13;
&#13;
31&#13;
&#13;
m ê m e était g u é r i e . 11 a pu depuis se livrer sans&#13;
aucun i n c o n v é n i e n t aux t r a v a u x les p l u s î u d e s ,&#13;
ce qu'il ne faisait j a m a i s i m p u n é m e n t a v a n t c e l a .&#13;
&#13;
I X . En s e p t e m b r e&#13;
S a i n t - A u g u s t i n , fut&#13;
c ô t é g a u c h e qui, v u&#13;
prit un c a r a c t è r e si&#13;
m é d e c i n crut d e v o i r&#13;
affaires spirituelles&#13;
&#13;
1894, M a d a m e v e u v e G . . . , de&#13;
atteinte d'une p n e u m o n i e du&#13;
le t e m p é r a m e n t de la m a l a d e ,&#13;
g r a v e et si a l a r m a n t , que son&#13;
l'avertir de m e t t r e ordre à ses&#13;
et t e m p o r e l l e s . D a n s cette&#13;
&#13;
A u t e l de la c h a p e l l e du P e t i t - S é m i n a i r e .&#13;
&#13;
�;2&#13;
&#13;
LE VENBRMÎLB F R A N Ç O I S&#13;
&#13;
DB M O N T M O U E N C Y - L A V A L&#13;
&#13;
e x t r é m i t é , le c u r é , frère de la m a l a d e , p e n s a à invoquer M g r de L a v a l . Il mit au cou de sa s œ u r un&#13;
p e t i t r e l i q u a i r e renfermant une p a r c e l l e du t o m b e a u&#13;
du S e r v i t e u r de D i e u , et fit c o m m e n c e r une n e u vaine en son honneur. L e l e n d e m a i n , le m é d e c i n , à&#13;
sa g r a n d e surprise, c o n s t a t a un mieux considérable&#13;
qu'il ne p o u v a i t e x p l i q u e r , et qui se t e r m i n a en peu&#13;
de t e m p s p a r une g u é r i s o n c o m p l è t e .&#13;
X . E n juin 1895, l'enfant de M a d a m e Z. D . . . (de&#13;
S a i n t - R o c h de Q u é b e c ) , â g é de trois ans, devint&#13;
d a n g e r e u s e m e n t m a l a d e des suites d'une i n d i g e s tion. Il ne p o u v a i t rien p r e n d r e , ne g a r d a n t m ê m e&#13;
p a s les r e m è d e s du m é d e c i n . L'enfant n ' a v a i t plus&#13;
q u e le souffle, l o r s q u e q u e l q u ' u n a p p o r t a une parcelle du c e r c u e i l de M g r de L a v a l . L a mère désolée&#13;
se h â t a de p a s s e r la r e l i q u e au cou de l'enfant, qui,&#13;
de suite, é p r o u v a un mieux sensible : il put p r e n d r e&#13;
q u e l q u e c h o s e et le g a r d e r . L e l e n d e m a i n il était&#13;
d e b o u t , ce que les p a r e n t s r e g a r d e n t c o m m e v r a i m e n t m i r a c u l e u x et a t t r i b u e n t à M g r de L a v a l .&#13;
X I . U n e j e u n e fille de quinze ans était depuis&#13;
q u a t r e ans prise de la danse de Saint-Guy.&#13;
Son&#13;
s y s t è m e n e r v e u x était tellement ébranlé qu'elle&#13;
faisait pitié à voir. M g r l ' E v ê q u e de N i c o l e t lui&#13;
donna une relique du c e r c u e i l de M g r de L a v a l , et&#13;
s u r - l e - c h a m p ses nerfs se sont raffermis et elle n'a&#13;
plus eu de c r i s e . Bien p l u s , elle s e m b l e n'en a v o i r&#13;
j a m a i s eu ( T é m o i g n a g e de M g r G r a v e l , cinq&#13;
s e m a i n e s après la g u é r i s o n ) .&#13;
&#13;
Permis d'imprimer :&#13;
t&#13;
&#13;
L.-N.,&#13;
&#13;
A R C H , DB C Y R È N E ,&#13;
&#13;
Adm.&#13;
&#13;
de l'Arch.&#13;
&#13;
de&#13;
&#13;
Quebec.&#13;
&#13;
Abbeville, imp. C. Paillait, éditeur des Brochures illustrées&#13;
de P r o p a g a n d e c a t h o l i q u e&#13;
&#13;
�f IT RES&#13;
&#13;
D E QbELQVES-UNES&#13;
&#13;
BROCHURES&#13;
&#13;
DBS&#13;
&#13;
ILLUSTRÉES&#13;
&#13;
DE PROPAGANDE CATHOLIQUE&#13;
H o o o r é e s do l'upprohtitlon d e 8. S. L é o n X I I I&#13;
de cinq Archevêques et seize Evêques de France&#13;
Editées&#13;
&#13;
par&#13;
&#13;
C.&#13;
&#13;
PAILLART,&#13;
à ABBBVILLB&#13;
&#13;
Imprimeur-&#13;
&#13;
Editeur&#13;
&#13;
(Somme)&#13;
&#13;
BROCHURES ILLUSTREES (16 pages et Couverture)&#13;
Chemin de la Croix. — Chemin de la Croix pour les&#13;
Enfants. — Prières du matin et du soir et Prières de la&#13;
Messe. — Prières de la M e s s e pour les Enfants. —&#13;
Le très-saint Rosaire. — Le saint Rosaire expliqué aux&#13;
Enfants. — L'Adoration perpétuelle. — Etc.&#13;
&#13;
BROCHURES ILLUSTRÉES ( 3 2 pages et Couverture)&#13;
Les Mois de saint J o s e p h , de Marie, du Sacré-Cœur, des&#13;
S S . Anges, des Ames du Purgatoire. — Les Apprêts du&#13;
grand J o u r . — La Veille du grand Jour. — Le Lendemain&#13;
du grand Jour. — La Confirmation. — Jeanne d'Arc. —&#13;
Général de Sonis. — La Rochejaquelein. — Christophe&#13;
Colomb. — Général de Pimodan. — Garcia Moreno. —&#13;
Vies de saint Vincent de Paul, de Louise de Marillac,&#13;
du B . Perboyre, de la B Marguerite-Marie, du V. P. de&#13;
la Colonibière, de saint Louis de Gonzague, de la V. Madame Barat, de sa"int François de Sales, de saint Benoit&#13;
Labre, du V. Curé d'Ars, de saint François Régis, de&#13;
saint Martin, de sainte Angèle Mérici, de sainte Germaine&#13;
Cousin, du B . Pierre Fourier, de la Mere Alix Le Clerc,&#13;
du P. Champagnat, de Mgr de Ségur, du B . de La Salle,&#13;
de sainte Philomène. — Sainte Anned'Auray.— La vraie&#13;
Histoire de France. — Portrait de l'Enfant de Marie.—&#13;
Le Sacré-Cœur à Montmartre. — N . - D . de Lourdes. —&#13;
N . - D . de la Salette. — N . - D . de Campocavallo. — Etc.&#13;
, e&#13;
&#13;
BROCHURES&#13;
&#13;
DIVERSES&#13;
&#13;
ILLUSTREES&#13;
&#13;
Vie de Notre Seigneur J é s u s - C h r i s t , d'après la concordance des Quatre Evangélistes. — Evangiles des Dimanches et Fêtes de l'année. — N . - D . des V i c t o i r e s . — N . - D .&#13;
i l j F o u r v i è r e . — N . - D . de Chartres. — N . - D . de Boulogne. — N . - D . des Armées. — N . - D . des Champs. — Etc.&#13;
C E S B R O c r o R P S SB TROUVENT ÉGALEMENT A PARIS CHEZ&#13;
&#13;
V I O A A . M A T , L I B R A I R E S . 1 1 . RUE CASSBTTK&#13;
&#13;
L I V R E S&#13;
&#13;
I&gt;K P R I X&#13;
&#13;
I L L U S T R É S&#13;
&#13;
��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248580">
                    <text>Le Vénérable François de Montmorency-Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69245">
                <text>68ASNG9F</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69256">
                <text>Accédez à la &lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/77371875"&gt;notice catalographique&lt;/a&gt; via WorldCat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69247">
                <text>1943</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69248">
                <text>Brochures illustrées de propagande catholique</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69249">
                <text>Le Vénérable François de Montmorency-Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69251">
                <text>2016-12-07 14:42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69253">
                <text>32 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69254">
                <text>Abbeville (Somme) : C. Paillart</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69255">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165785">
                <text>Promotion</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="248581">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/id/11424"&gt;texte intégral&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="534">
        <name>Biographies détaillées</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="4814" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1229">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/eeeed5261895c6f294dbb79515bb6503.png?Expires=1778112000&amp;Signature=HUcZ68IphxSUpoPddOfdVJ5UCao-cUBMPfAN4TQvb1TrDApT7EzgIwNQI3Zs6pxnfnOAdSgh5hr2pYtY0jqvb9z6hTK%7Et0KzhuP0X-9c3QbuxApE-G%7ErjsCBi%7EjwK6MMNTrx%7EmrrWSumo8nWUsvj7tgQwhxRsQvU0N6BGvO20snYlFJ2ohtAV6LWWc-GM0iiqiVRuwIE1UjK6amsk8udA4MUs9g4OpoJe16tvmPITEqSj2vu583q8oCuab2bpQm3zwC8n0mqu-3Jza3oN5sZvaMZbUPTDRHY3E4Jev-HuKVCdTrxOhxjPpooz6o5hZFV5Hb4IKyWm50ozDNuv6Agxw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>19cea3c87f8b3576dfb0043eb3184874</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="158">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="107724">
                  <text>Recherche</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221093">
                  <text>Cette collection comprend les articles de périodiques, revues, journaux, chapitres de livres, livres ou études publiées sur François de Laval</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69228">
                <text>382WU4JI</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="69242">
                <text>Accédez à la &lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/753889753"&gt;notice catalographique&lt;/a&gt; via WorldCat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69230">
                <text>1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69231">
                <text>Gosselin, Auguste, 1843-1918</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69233">
                <text>Le vénérable François de Laval premier évêque de Québec et apôtre du Canada : sa vie et ses vertus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Date Available</name>
            <description>Date (often a range) that the resource became or will become available.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69235">
                <text>2016-12-07 14:42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="78">
            <name>Extent</name>
            <description>The size or duration of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69237">
                <text>84 p.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69238">
                <text>Québec : Imprimerie L.-J. Demers &amp; frère</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69239">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="69240">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://books.google.ca/books?id=_yEoAAAAYAAJ"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via Google Livres</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="203228">
                <text>Accédez au &lt;a href="https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=aeu.ark:/13960/t01z4k390&amp;amp;view=1up&amp;amp;seq=10&amp;amp;skin=2021"&gt;texte intégral&lt;/a&gt; via HartiTrust</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="165777">
                <text>Livres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="202858">
                <text>Avant-Propos&lt;br /&gt;Décret de béatification&lt;br /&gt;Le vénérable François de Laval&lt;br /&gt;Prière pour la glorification de Mgr de Laval</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="281">
        <name>Béatification</name>
      </tag>
      <tag tagId="534">
        <name>Biographies détaillées</name>
      </tag>
      <tag tagId="286">
        <name>Éloges</name>
      </tag>
      <tag tagId="620">
        <name>Hommages</name>
      </tag>
      <tag tagId="487">
        <name>Promotion</name>
      </tag>
      <tag tagId="277">
        <name>Spiritualité</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
