<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://sfdl.omeka.net/items/browse?tags=Affaire+de+la+juridiction+%C3%A9piscopale+au+Canada+%281657-1669%29&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T05:04:57-04:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>32</perPage>
      <totalResults>100</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="19132" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="13296" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f887dd84cc2eb89f8bafa662d89a26df.png?Expires=1777507200&amp;Signature=hy4lqc9cbkR3TKjahmDDcg97kJuGj3vSLudpUaOPb8la%7E8ON94LjJl6B6y219%7EXUxtqMIKAX-htlOeEkVNBfRFd7EL5ZXhESPJCTiE0TxxFlIzQ%7EdB-MQ15tByMJhA7u0Xk745wigAXHNYNNf%7EwBv1uLesN9KwnGwulLOn6LemlZf0W1IFW3jrSvraG0-GzTnjpqCjBV56NdyGsImMog2SDtjXCR6EJg56jDojdZM1DDV68DDGIHpzGQ8Kr7U9fjcLJ5YxAfI0HaTdAjADlGHQgJkjWTc2P6efYs0rChV8XJgnF4IpqnHv608cMwmHII3RMfO1UFdcgXHtJDpagwZw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="13295" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1e49074043c6667acd8f42a5d2174edc.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=fP6tytBpI46Fe76ZIMJmVEPx%7ECtphRZghAU4RJd8V5sj2rIuSWJLgC5f2%7EhkG7NJffUjtXdON%7EG4hh8CpB5GUvozYNIolIitc6mf2e%7ERHiqb5aJX5Ie1ilv1aL7VXlkSQD-3r0DwZktyAL6mysoo0SjEzHgyhiKQdSqZL8sT8FXjJ27F6AEfytnKYnDsM-Mbt9YpN%7EvmUp%7ESmtXeq65eNaiCw9aoF9ROCT1bGP0uoWWwKmnlXApvPhmldKggd-2DwRBUhBmAhHv4KnsbnWKideRGZez3ybBj-bXXDz1gNW-pF8irLPYRDqF2y7XqApuQjpW8GsthA0ioALfZT2ZYmA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>9186083aad2b0c75f51aaf7b8ce211da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257503">
                    <text>Lettre de Piccolomini à Laval (Paris, 14 janvier 1661)&#13;
Mgr illustrissime et révérendissime1,&#13;
J’ai reçu, par Mgr l’évêque d’Héliopolis2, la lettre de Mgr illustrissime datée du&#13;
dernier jour d’octobre de l’année passée. Je m’étonne que vous n’eussiez pas reçu&#13;
la réponse que j’ai donnée à la deuxième relation de l’état de cette Église, que j’ai&#13;
transmise avec le bref de notre Très Saint-Père3. Je ferai toute diligence à l’avenir&#13;
pour que mes lettres parviennent de la façon la plus sûre. Pour le moment, je me&#13;
réjouis grandement de ce que Dieu bénisse vos labeurs et je vous félicite de récolter&#13;
des fruits abondants et une moisson aussi riche de la vigne du Seigneur que, en&#13;
tant que bon travailleur, vous avez reçue pour cultiver. Je pense que la tempête,&#13;
soulevée au début à l’occasion de la juridiction prétendue [de l’archevêque de&#13;
Rouen], a cessé même si M. l’abbé de Queylus n’a pas encore abandonné le projet&#13;
de revenir (en Nouvelle-France) ; peut-être l’abandonnera-t-il et se soumettra-t-il&#13;
à la volonté divine, qu’il reconnaîtra dans le soin de ce troupeau qui vous a été&#13;
confié par le souverain pontife. Pour le reste de ce qui concerne les droits&#13;
prétendus de juridiction, pour que notre Très Saint-Père comprenne mieux les&#13;
dommages qui pourraient en résulter, j’ai envoyé à Sa Sainteté votredite lettre et&#13;
je ne manquerai jamais à mes devoirs pour donner à Mgr illustrissime toutes les&#13;
preuves de ma considération. Entre-temps, je prie Dieu pour qu’il vous garde&#13;
toujours sain et sauf pour le profit du peuple confié à vos soins. Portez-vous bien.&#13;
De Mgr illustrissime et révérendissime,&#13;
Le serviteur très soumis,&#13;
Coelius, archevêque de Césarée.&#13;
Donné à Paris, le 14 janvier 1661&#13;
Au Seigneur évêque de Pétrée, vicaire apostolique du Canada4&#13;
&#13;
Littéralement : Illustrissime et révérendissime Seigneurie&#13;
Littéralement : du seigneur évêque d’Héliopolis&#13;
3&#13;
Littéralement : notre Très Saint Seigneur&#13;
4&#13;
Traduction de l’original latin par l’abbé Paul-Hubert Poirier-mdv-2022.&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257504">
                    <text>Traduction typographiée en français moderne par P.-H. Poirier, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13294" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/77f3eff1446faa917820351b7285172d.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=jEV2ptjQel%7Ej3rhNKX6JNZGJPX5lfdbgIgDoDgn7opOpTg43HvhBRJxQyXElEppaH-p%7E53lGlBsbxMAwgar8JdchodhEsq4uZ5XAZvwo6rqM-05iI-vxtQ-IR4FkrPxK%7ETxYRmG8tWyHRL3m%7Et8dq67RKEwhj9IdpX9Uf8Y2Y94W1RX08Mj46g3PNM4gQJod5JJSPK4UmfAy16B2VdTHC-p-EOngjasb%7E48c-n%7EQYniMiGtw5K2S1RZfvjcwmcQ2Hpq%7EUzyfqmQy%7EA6bgIUYiv8UWfewI6F%7EIT5lG86%7EiYuqZ3Yfj9EXt5ku2t3Nk6p31bPe474rVD9FXCfUcWmvLg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3db5057fdf864f24a6d7651f080c440d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257502">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257505">
                    <text>Copie manuscrite en latin par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, MS17, p. 67</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13424">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/4f8c354f606382d861d4e9b9602ea6d4.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=RV1%7E5uicyRUmhgtcoKtGscqX%7EWWBbqtKnbp0kLPfai9hBVwabn7EZu%7EnOVPkQQC5mjRQmu0VvrEZECuPmacc2YQgYA-sKgcoab1hoN32%7EgNwWlhtcbDRL8J6VM7wztL9RO9D3RNzuVMfPaoc%7E16ix8vixT7lGJK9i8otfPBnAXcUsEVRhGw7uNWfPMnMoBydsf%7EA3CqeX0TWHCpmYc5J9D2giHr0JVS3Q0HwOxTOv%7E0ad7Eb7CNDRvtuhVs4VJ-WNZ5nRjZIG2KgyiOEcwjaAc89jxQeCh0PfBYeoj8coWaWUWN85kuTmc%7EyPEvsFuI%7EealzTNs6atv0IWusSEe-hw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>8cf9e40513db89532a5bd13ecb8138f2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257765">
                    <text>mitte t uolnntatl, qnnm ngnoscet in euro ic ~ollicite v oslre pie té, commr. on!"...~ \l'&#13;
istius g regis a um mo Po11tifice tilii de- m e fuiff part d e vos bu11 11es }'riJ ri·.s à Di~.1&#13;
mandata. Creternm q11oa&lt;l prœtensa patro- et J e c el les cl P- ces n o . 111 eu .x ch i- i!tie n -; . le&#13;
rlAU&#13;
na tus 111ra; ut Sanctissim11s Dnw;. No~t"'r prie ru y dia! mun co:&lt;t t: q 11 'i I vo11i. l.l yt • l\1olls.&#13;
2,:'&gt;'24-,34:'\&#13;
melius in1 elligut ù,101nu q11re inde posseut 1' E11esq11c d e P e t rt-c,c11 ~a s..1i11 t c l' i di I\~&#13;
• 12,7il6,8:'i7&#13;
oriri, eumdem Sanctilat.i su::e mitto ep~ ;;ur,le . E ~c ril à P~1ris , le v111gt roi!-ti ..;l'lie&#13;
5,574,,244&#13;
;5tolnm t11um; nec 1ueisufficiifl unq11u111 ù~- 1011r d\111ril mil six cen\ so ix:11 :t,· c l d"-'lll.&#13;
1ero, q11it1 omuia IUm:e D,ri tuœ recldum urSigné&#13;
A..c~NE.&#13;
17,927,000&#13;
2,34,0,000&#13;
gumeota m•·œ obse1vuntiœ, ac int&lt;:! rim&#13;
E tplusba.5&#13;
De: D 1Eu, -..i::c.&#13;
6,969,017&#13;
precor Deum, 11t te diutius seruet incol11=!e:C==c:::=&gt;- 11,138,453&#13;
mem ad utilitatem populi cnrœ turu comPLUS !::TONNANT QUE NIAGARA&#13;
19,602,000&#13;
mjssi. Vale. D utum Parisiis xiv. iunnarij&#13;
Un eco:,su 1set 11n yankee vis itaient ~t&#13;
128,000&#13;
1661.&#13;
Dnis tll:D I\lm-= e t Rmœ,&#13;
semble la chûte J e N iogura. L e ynnt,~••&#13;
100,000&#13;
Adclicmus sernus&#13;
tout fier de posséder dnns s011 puys une q:;&#13;
4,,123,627&#13;
LIUS&#13;
ARCHPUS CESARE~ mervei lles uutnrel tcs du mo11ndc, c.leintl,'&#13;
rien&#13;
CŒ&#13;
'd&#13;
·&#13;
t.&#13;
. c à son comp:1gnon : A vez-v ous Jnn&#13;
101&#13;
D, Epo. P etr.aeosi, vie- ap, Cana&lt;lebsi.&#13;
1&#13;
· v 11 chose 11lns étonnante? -011i, J·'ni&#13;
· $ 239, 499, 875&#13;
- ,&#13;
,.,&#13;
q u elque chose d ù.1e n a u trement extl'tl.' n&#13;
Dettes combinées des Etiits-Unis et de tKTTRE DE LA REI NE MAR IE THtn~sE A llinaire, à un demi mille de l'e ndroit Où~.&#13;
h&#13;
E&#13;
MGR. DE LAVAL, 1662. .&#13;
4&#13;
C uqne lat·&#13;
$304.,410,652&#13;
(L'original eat au:i: archii:eadu Séminaire&#13;
su is né, dans les lTIOlll:agncs de 1':Ccoss~ _le&#13;
Dettes moyennes des villes&#13;
,&#13;
·&#13;
d, Québ• r-)&#13;
Irnpossiù lc ! toutes 1&lt;:&gt;s rivièresd c l'E\! /&#13;
et villages&#13;
• •&#13;
100,000,000&#13;
Mons. PEuesqae d~ Petré:, Ayant a- r~u~_ïes onse mhle ne forai e ul pas~&#13;
Total • •&#13;
$404,410 652 1nris que voni. truuadtez su111ctc&gt;meut. e1 c!1x1eme Ju St. Laurent-Oh, ce 11 ,&#13;
it&#13;
..&#13;
.&#13;
,&#13;
r&#13;
.&#13;
.&#13;
.&#13;
,&#13;
.&#13;
e!'; t 1&#13;
··&lt;:ement&#13;
à&#13;
la&#13;
conners1on&#13;
des&#13;
pe11ples&#13;
to11t-a-fo1t&#13;
dan'!&#13;
le&#13;
m&#13;
eme&#13;
...-~&#13;
.&#13;
()&#13;
1l ellre·"··&#13;
I&#13;
b...,; 11 l e. -Q&#13;
DETTES PUBLIQU ES DES ETATS CENTRAUX de Cu1iaùas e n la. No1111elle F1:auce, et n_11 donc ?-C'était : .. . c'etuit lin paon t\ ',~&#13;
DE L'AoIERIQU E D U SUD&#13;
salut des unws des françoi'., q111 y su'.11. bah,- une patte dl! bois !&#13;
~.&#13;
~s-o&#13;
000&#13;
I&#13;
l&#13;
'&#13;
J&#13;
·irn&#13;
de&#13;
lu3·oye&#13;
de&#13;
vP-m&#13;
r&#13;
q&#13;
u&#13;
e&#13;
lt==~=--Bolivie.&#13;
,p::,,, :-&gt; ,&#13;
/tuez, aye11 11 ·&#13;
,.&#13;
•&#13;
•&#13;
.&#13;
usoit tout l 1c uon a&#13;
z&#13;
·&#13;
Brésil.&#13;
73,277,270 Roy Mons01g _e11 r&#13;
Une règle H- grmmn.a.ire.ronr vost.-e&#13;
· r. pe nd&gt;1nt&#13;
Un 6 C()!&#13;
Chili&#13;
8 ,000,000 don ner les seco urs nec es,·,1res&#13;
··'&#13;
.&#13;
demande 1111 Ju1,&#13;
In c'&#13;
o!'l&#13;
des&#13;
I-nb1h11s&#13;
/&#13;
·&#13;
Equador ,&#13;
14,840,82 1 estahl issemen t et 1e rep&#13;
• • · · perm is~ion (1e so rtir, e t le Prof&#13;
&gt;&lt;-t~s~ 1·••&#13;
900 p. ..&#13;
clo11c Dieu de tout vost re cœu ,., et ; refuse D e ux mi n11tes apl'ès l~~e LJ r \,., '&#13;
Guatimalu.&#13;
4&#13;
1 , "00&#13;
,.&#13;
111.'Z&#13;
l&#13;
. 1&#13;
•&#13;
•&#13;
'&#13;
\!~&#13;
"&#13;
Mexique&#13;
133,b:!4,2-l-2 fa1ètes prier aussi to11'&gt; les bons c 11 e!-.f.1ens/ tère sa Jemancle: no11vea11 refos r~l ie I' /&#13;
Péron&#13;
• , ,&#13;
4n,4-5ÙS7 lpuurs;1 maie.,té, po11rlaRC)yne Muda'.1w .J 11111 n.ître;maisvoilàlt!petitdrô•&#13;
l,/rfl&#13;
1&#13;
01111&#13;
Vénézuela&#13;
1ance hors de la salle, et s'en&#13;
• • • • '22,896,620 /ma be)/&lt;Y me,e et pour moy, _et n'&#13;
i.•&#13;
HonJura~&#13;
•&#13;
soulrn_it .t&gt; lour de promenade pendant q tt e l ti ti&#13;
N ical'ag11n. 800,000 f'1:;lre vn prince ~e\on le_ cœ11~ ~!~- D1e1~~ nutes; après q u_~i il r entre e n c( ".esu1i·&#13;
Costa Rica •&#13;
.&#13;
2~i0,000 ' S 11pplia11tsadi111neb~ntevo1!s.f.111ep10 l'air le plus muf et le plus tro.~::;se. ,,&#13;
San Salvador&#13;
886 69fï! ,1:H•r d.,ns vos fonctions sprn tu elles, &lt;;.f '' Cou1rne 11t avez-vous O&amp;é&#13;
l q u ,1!&#13;
1&#13;
' l. qn'il&#13;
l'E , 1eclePP '&#13;
sortir 1111· •&#13;
.&#13;
vous tie n ne, Mou'-'.&#13;
uesq,&#13;
.1&#13;
!e p1ofcsseur, a lors.que je vo 11&#13;
.'&#13;
.-,&#13;
Total&#13;
1&#13;
• • • • • ' · :fl'.{OS,796 ,0l:'i ; ti ée e n sa saincte g.i rde. Esen pt à Pan., vernent refusé 3·11squ'à &lt;leti •· c- ~ n,, P~ j_&#13;
,&#13;
..&#13;
-~ 101~ . _&#13;
ct&#13;
=a&lt;=-le xvj. ionr d 'uurd 166Z.&#13;
,&#13;
, ponrcelu rnêrue, Monsi .. 11r re'i&#13;
1&#13;
ANTIQUI MARIE TERESE&#13;
· '&#13;
pon&lt; 1' ()·0&#13;
r&#13;
TES CANADIENNES.&#13;
Signé&#13;
. lier; vous ven iez de 110i 1s ex·111·&#13;
b&#13;
DE BHrSACllm.&#13;
.&#13;
· , q 11t•i- \f'.&#13;
E t plus as&#13;
deux 11égat1 ons va le n t un e uffi_rm t1.thml&#13;
&#13;
5,8S8,13.J.&#13;
&#13;
Alabama.&#13;
Mississipi.&#13;
Louisiane. ,&#13;
T exas,&#13;
Arke!'lsas.&#13;
Tenessee.&#13;
K.euh1cky.&#13;
Ohio.&#13;
Michigan&#13;
Indiana.&#13;
Illinois.&#13;
Missouri.&#13;
Iowa.&#13;
Wiscornsin,&#13;
Californie.&#13;
M.iu nesota.&#13;
&#13;
7 ,27 1,000&#13;
10,703,14.,2&#13;
&#13;
. . .&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
re · .&#13;
&#13;
v~l\!'. 1 1&#13;
&#13;
~':'7,&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
. .&#13;
&#13;
1·&#13;
&#13;
LETTRE DE lltGR. L' ARCHEVtQUE DE&#13;
SAl1.ÉE A lltGR. DE LAV AL,&#13;
&#13;
1661.&#13;
&#13;
ct-&#13;
&#13;
(L'origi11al est cmx a, chivcs du Sé11tinai&gt;"e de&#13;
&#13;
Québec-)&#13;
&#13;
IIJme el Rme Due.&#13;
&#13;
"'B ANNE D'AUTRICHE&#13;
LETTRE DEL A nEI&#13;
. ,.&#13;
A J\IGR• DE LA V A l,, 166~,&#13;
.&#13;
&#13;
.&#13;
d t l ,,.holi. tion du, ?'(Il,&#13;
, de lr.faire&#13;
,&#13;
Lui man an a ,&#13;
. , • c dit Can((da asti p rure.&#13;
&#13;
prr.mu:r evequ&#13;
&#13;
·&#13;
&#13;
. . .&#13;
&#13;
---===~&lt;-&lt;==-;=,-- -&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
ENIGME .&#13;
Toul gros animal que je s ui,,&#13;
Je \'eux offrir un &lt;loute :l. la ra ison humaine,' '&#13;
Etjc dis bètcmrn! qu'un &lt;le mPs pieds démis,&#13;
Chacun peut m'avaler sans p ein e.&#13;
&#13;
·Accep_i a D. Epilicm-.o&#13;
Eliopol is ep'i.Qto. est a uJC archives &lt;lu Scrn 111a u-e&#13;
v 1,&#13;
.,&#13;
(L'oriœmal&#13;
JarnDn1s. t11œlllmœdHt.:1m 11ltima d iefJctode Quéllec,)&#13;
,&#13;
Lernot&lt;l11 dernier logogriphe est Potag~, ota,&#13;
J,ris snperiOl'is nnni. Mi l'or te non acce- 1 Monsr- 1'E11esq11e de ~et,ée,&#13;
..ipri~ le flt'ur c Tage , ûge,&#13;
I'&#13;
pisse qnnc~ d:c)1 re;:pons 11m a lteri l'elntioni Ia nec ioye la bo1111e intellige1~ce q11.1 &lt;'~t ~•'.d&lt;! !3lat 11 1st111 s ecel_e:-;'.œ, q11od t.-an~m is i i tre vous, le Sienf Dauairgoui et h_s Ie~_lll- COND11:IONS DE CE JOURNAL/&#13;
una c umBreve S1111. D. -Nostri. F.;cia 11 1 tes dont i'e n su11h11 ict e la contu1.1ntion L'Abeilleparaît un e fois par semaine. Lepti:&lt;&#13;
omnem&#13;
dilio·e nti-1m in poste rnm ut&#13;
'&#13;
er. vtile pour aduanC('&#13;
est de 2s. 6d ., pnynhle i,nmé&lt;liateriit&#13;
.&#13;
.&#13;
"'&#13;
•&#13;
,&#13;
se- comme vn rnoy '&#13;
r .r la l'abonnement&#13;
p&#13;
/&#13;
cmrns 1ler habeant l, tter::e 111 e.,, I tlt .·&#13;
petrples&#13;
de&#13;
la&#13;
·&#13;
No11\ elle 1,es e nsionnaires s'abonn e nt au b11ren11 de /'.-tbei&#13;
cc. .&#13;
&lt;'1 1111 cu1111ers1on (1PS&#13;
.&#13;
I&#13;
s nq1mope~e _gaucleo De.11111 tuos benedicere Franc,,, ponr l.1q.i&lt;'lle ie 1:1'1nte resseray&#13;
1&#13;
AGENTS .&#13;
laliorer,:, ~1lJ1q11~ gratulor fructns ubr;:res ac tousjom heauco11p, et a11 snJet Je .'~q11Pl1c-•&#13;
:M. A , Nant ~I.&#13;
mess~~ tam p111guem-colligere1 ex v inea i'uy eslé hien aise de vons dire p,11 ~e l Je.. A 83inle-Thérèse •&#13;
:\1 . F. flai nville&#13;
Don: 1111, qti_a1:1 bonus operu rins excole n- cy, que le Roy mo11s1e11r mon fi l~ aresoJ u. A S t. Hya cinthe&#13;
l\f. Ls Fournir&#13;
A Sie - Anne • • .&#13;
dam&#13;
s nscep1st1.&#13;
Ces,;avit, ntpnto , te ni pr- 1 a, nia ,rière , cl'ayder cette bonne&#13;
M.J.D .Dé lnngt&#13;
.&#13;
.&#13;
f' . 111te11t1un. Au C&lt;&gt;ll&lt;'gc Joliette&#13;
1&#13;
1&#13;
M. :M- Leg :116.'&#13;
stas qu~e ~uit_ i•~_ini_tio _commota occas i one et pour cet effet tle von~ uirc pr~mie 1 A l"A~somptinfl . .&#13;
M. A Goasclin,&#13;
prretensœ 111nsd1ctwn1s, et si D. Al,ba1; de E ues&lt;}l"~ de ce grand pays. pour r~n,t1n11er A la P et ite-Salle •&#13;
MM. S F, Gagné,&#13;
Chez les E xternes •&#13;
Q ueyl,1s adhuc an1m 11m-non dimis,it r e&lt;le- d 'y tniuuille r auec le tne~me ~01:'g- 1p1e&#13;
P . Dohert.r,&#13;
UJldi, foniitan dimittet, ses• diu~ si.un- 1v~llli nue~ fuict par le passé. C'e1;t deqnoy&#13;
W'.M.al.ToT; g._.&#13;
0&#13;
&#13;
l't?&#13;
&#13;
=~========~~~~-~-~&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="257766">
                    <text>Copie typographiée en latin publiée dans L'Abeille, 17 février 1859, vol. 7, no 8, p. 4</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256228">
                <text>7WPMEJ5X</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256230">
                <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256231">
                <text>Lettre de Piccolomini à Laval (Paris, 14 janvier 1661)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256232">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://collections.mcq.org/objets/268162"&gt;Original en latin&lt;/a&gt; conservé au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Lettres N, no 7&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256233">
                <text>Le nonce à Paris partage auprès du vicaire apostolique au Canada son étonnement de l'absence de réponse à son rapport « État de l’Église de la Nouvelle-France ». Il l'assure qu'il fera tout son possible pour que ses lettres parviennent à Rome de manière sûre à l'avenir. Il le félicite pour les fruits abondants de son travail. Il mentionne également une tempête impliquant Champvallon, archevêque de Rouen, concernant la juridiction prétendue de ce territoire. Pour cela, il a envoyé une lettre au pape Alexandre VII pour expliquer les dommages potentiels liés à cette question.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256234">
                <text>1661-01-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256235">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="256237">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="257506">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="257507">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13295" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13294" class="show"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, MS17, p. 67&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13424" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; publiée dans&lt;em&gt; L'Abeille&lt;/em&gt;, 17 février 1859, vol. 7, no 8, p. 4&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="869">
        <name>Compliments</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="19117" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="12985" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/02fa36f486d0b913a0d181549ce33687.png?Expires=1777507200&amp;Signature=WBA7iGcb1LDXQz881AoxnCXrnY8iBYsWnjGdF31WtaHAFAncsG8nBqKt0ghvKLQ1Vx%7EZB5s5nPtQ5f0YG3FWJAYc7bH2NkeVZwlHw1NychvtAYdEjxxrakamHCo2Mwugm-WPZ2S902CDpAd9VaM5tJ9e77IoQP5MjoF1yJltp7lJBMSSuQZBYkj8jsI3OqagYwHdqyJ5kb54-tPCkuyNjsVJHoimo9UmY05UrjVGPdqdd7joURkzYhIriUTAjOtsQH-egRfGv7ZATqHao-OQkan2f4jRVF8ULbUyABUFr9QZFVHd1E68Rm7qVi0A-fWuK1NAas25Wo7YKR7lZ1rNlg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>0a11963602a5799183ebd6891b6dd0a6</authentication>
      </file>
      <file fileId="12983" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/8fb5df185f6a8d9958ec78f51695431e.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=dxp05C3bg6-PCDT6NrI7ZubAKqqXS8jDAGtL1cAqsJpmHsdhcgt-YtQBT74aIP6Q89aTDN2rI7-W62j-fzqif-C5koIywa%7E6Pw2yve4MJX2XVYlVrxEVBs1Y1DUkZ517bQ18cODy22OpE-fNnmmlu1rc2KDTgkNR6zfK9DBitHmIqK1ZBDSff9lRsD2yudJTWB3QE7otJB0w6Aji9LNjltZ26uMqMIWrVEiq9%7EPgv5NTHZqQtzyU040rlz3lfO%7E7%7ESpBQZt1M0qOJYPz9A-moE5p8f54vg53J2CUX8WjqVKMQHCmrSOzxAt9fybjshDGTuqtP2gRge%7EAoyIPW6fJpw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>6418aa22489dcbae106509d9975eb869</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="255981">
                    <text>Extrait d’un mémoire d’Allet (1690)&#13;
&#13;
Enfin, les Jésuites ne furent point satisfaits qu’ils n’eussent obtenu une lettre de&#13;
cachet pour faire revenir en France M. de Queylus. Et voici comme cela se passa.&#13;
Le gouverneur de Québec vint à Montréal avec un nombre considérable de&#13;
troupes, comme pour quelque expédition. Mais il ne faisait en cela qu’exécuter les&#13;
ordres de la Cour, où on avait représenté M. de Queylus comme un homme&#13;
capable de remuer dans la Nouvelle-France. Le gouverneur n’en croyait rien, mais&#13;
il fallut exécuter l’ordre, parce qu’il était observé. Étant donc venu à Montréal avec&#13;
ses troupes, il signifia la lettre de cachet et il ramena à Québec M. de Queylus et&#13;
deux autres ecclésiastiques pour les faire repasser en France. Si les peuples&#13;
n’eussent été convaincus de la piété de ces Messieurs, il ne tenait pas à leurs&#13;
ennemis qu’ils ne passassent dans le public pour des criminels d’État.&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-aik-mdv-2020&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par G.-É. Demers, v. 1930.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="255983">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français classique par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval &lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="12984" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/39bf13f88b0b5a3c478ec176527050e8.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=MwL6WzskukYX1-gbPEVKTc6WEUcPEgXEHlVHrfsZaBBcghlYtSqgD90%7EMyRk2bb0NAcmQ2xQSzhSVZeYJ%7EOdzUivLNcjQu7erd2pUoAhEP1WoOA8cRHPZP380z%7EFKlTUjmgnrThodz5BHCEXc0%7EQF20o8MuO2QbGXUvrvJ3lY1uOLV6fy%7E%7ENEOXOjSdEUQGQw7pWhbpLNgUjjFUlupUsD2PB7w8Ruqwbo2dnSOgE-YGlSl-cwdAd7CuUPLSdN%7Eot0gQTFE9qCdpL4hlz3WKBOJO3SX1cMNVLr%7E0qcRvvrmAtkMdyBbue-1BbXIjcvBeZf66gpohbIxD0atFD63IpwQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>d8bf74db9ac3cdf300b63d5113186a3c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="255982">
                    <text>Ulô9p{(&#13;
&#13;
? jmî) )1&#13;
&#13;
OeuwesûfAïnaud,t« XKSXf^&#13;
&#13;
p* 72d* L&amp; Morale Prarlmi© des J ê suites* 3© parties Ch* 1S«&#13;
&#13;
^ fcra it d, un Mémoire de M. d*AlX©t¥&#13;
&#13;
****#*»*»*#*«**»«SïifÎB la s Jésui,t0â s s&#13;
point s a tis f a its tu ’ i i s a*eussent obtenu ia e l e t t r e d@ cachet&#13;
pour fa ire revenir en imac© Mr de Qhêîus* .ISt voioâ CQeaae cela se&#13;
passa* l e gouverneur de Québec t i n t à Montréal avec un nombre&#13;
considérable de troug&gt;oo9 m s m m pour gtielqii*expédition* Mais i l&#13;
ne f a i s â i t ©a cela&#13;
&#13;
qu*exécuter&#13;
&#13;
le s ordres de l a cour od&#13;
&#13;
représenter Mr de Quélus ço^te un&#13;
&#13;
m. a v a it&#13;
&#13;
hmam® capable de rem®* dans 3a&#13;
&#13;
HotnreU© France* Le gouverneur &amp;fea c r é a i t rie n , mais i l f a llu t&#13;
exécuter 1 ♦ordre parc©qufi l é t a i t observer* Bt&amp;nt donc vomi à&#13;
MG»ts»Bé£i avec ses trompes, i l sign ifia la l e t t r e de cachet e t&#13;
ii. rdiaena à Québec&#13;
&#13;
ts/t de Quélps e t deux au tres ecclésiastiques&#13;
&#13;
pour le s fa ire repasser en France*&#13;
&#13;
ai le s&#13;
&#13;
peuples n^auesoat é té&#13;
&#13;
convaincus de 3a piété de ces Messieurs* i l ne te n a it pas à leurs&#13;
©nsesais&#13;
d*Btab«&#13;
&#13;
qu*ü s&#13;
&#13;
a® passassent danp l e publie pour des erSudheis&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="255984">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en français classique par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d’animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255793">
                <text>NB7M4RTG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255794">
                <text>Rapports</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255795">
                <text>Allet, Antoine d', 1634-ap. 1693</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255796">
                <text>Mémoire d'Allet (1690)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255797">
                <text>Le sulpicien, ancien secrétaire de Queylus, grand-vicaire de l’archevêque de Rouen en Nouvelle-France,  rappelle dans ses mémoires l'expulsion en juin 1663 de Queylus pour la France par  Davaugour, gouverneur de la Nouvelle-France, sur ordre du roi .</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255798">
                <text>1690</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255799">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255800">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original introuvable&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="255985">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12983" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie typographiée et annotée en français classique&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12984" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie dactylographiée en français classique&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d’animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="18978" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="12504">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/db15188b5d376a1821f8409851560ba2.png?Expires=1777507200&amp;Signature=ndKJk7X%7EOfHi7X70q0zO2B%7ESZ9rXx6g3jBISghdy5BFgoduTqiAoXTy7%7EA%7EB%7EAkI1i56Z2NUkbLIpLto6DxJyD9NcnjYVkDNV%7EiZ2x4zCfNTHuURz9oWUK3ip6VoGsmQdyvGzDWUa6jRdMDy8sFtKBEJB9proSHCso7xkm51WqbN7KD5W%7E4LGFntmE0WcAyRiIJn319ZSbDD4kjPCP4oPNeBYWKoAZZnW%7E30ABJEZNyenVqf2LtFTh4Yi2mQ0P15HIjbsGpa%7EEG3yxwW8yGmihN8rb8pPQH960tavv5nrJX9zCB2igQ-F7pAj2eR00uF-cNrRXHENsW3KBBlCTQxmw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="14192">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d963320c21bded99cdbe5c8d263dd092.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=MfzJh9mwbBnijq0zOUX%7EKZgwRfS%7EIii8CiwwY4mhXTZRxTnaW3V5g4k5a0DCoEbaaqc00z2H4WlI-yjkZJmk8aJwGWx8PYAUV7%7EMX5-UG%7EUpqC71FO6YVKwYMzWkxNYI4fv37DdObVCsUCchP6HsdP-v5ECFwzMyo-FIhA4h2le5%7E4rL-PVdtEe3ddaq50DjNIpdTEBysoLq8JXjd0XwId4j135njxnMyh1VafPMExpA%7EAmZ7YY-x03dKND8olOIV9-glAjcMYrarqkvYmyRMJ%7EuL0vIBCtfFuQOSGQs7Y80%7E4KwuWC2LDJcdF4T5vv8uYTNIXNfSVDiD-cCfzfbFw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>50a560920e18fe29b3d1b97bad5def73</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259563">
                    <text>Extrait de la lettre de P. d’Argenson à Morangis&#13;
(Québec, 5 septembre 1658)&#13;
&#13;
J’ai été un peu surpris, après avoir entendu les petites contrariétés qui s’étaient&#13;
passées entre les RR. PP. jésuites et M. l’abbé de Queylus, de trouver l’Église&#13;
entièrement paisible et les églises bien remplies de peuple, chacun accomplissant&#13;
son ministère avec beaucoup de douceur et déférence de part et d’autre, jusqu’à&#13;
quelques jours avant le départ de M. l’abbé pour Montréal, où il crût devoir&#13;
s’opposer au mandat de M. de Rouen ; mais comme j’avais peur que la chose n’eût&#13;
quelques suites fâcheuses, je le priai d’obéir au mandat ; ce qu’il a fait.&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-ib-mdv-2021&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original publiée dans le Bulletin des Recherches Historiques, octobre 1921,&#13;
vol. 27, p. 299-301.&#13;
1&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259564">
                    <text>Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253647">
                <text>MSIV2ZFQ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253648">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253649">
                <text>Argenson, Pierre de Voyer d', 1625-1709</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253650">
                <text>Lettre de P. d’Argenson à Morangis (Québec, 5 septembre 1658)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253651">
                <text>Le gouverneur de la Nouvelle-France informe un des membres de la Compagnie du Saint-Sacrement qu’il a été surpris de trouver l’Église du Canada paisible et les églises bien fréquentées, malgré des contrariétés antérieures entre les jésuites et Queylus, vicaire général de l’archevêque de Rouen.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253652">
                <text>1658-09-05</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253653">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253654">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original détruit dans l'incendie du Louvre de 1871&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253655">
                <text>Barillon de Morangis, Antoine, 1599-1672</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="254224">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14192" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/2657252"&gt;Copie typographiée et annotée en français classique&lt;/a&gt; publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Bulletin des recherches historiques&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (octobre 1921), vol 27, p.299 via Bibliothèque et Archives nationales du Québec&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://heritage.canadiana.ca/view/oocihm.lac_reel_c13994/599?r=0&amp;amp;s=1"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par l'archiviste du Canada, v. 1900, et publiée sur Canadiana (Bibliothèque et Archives Canada), C-13994, p. 599-600&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="856">
        <name>CONSIDÉRATIONS PASTORALES</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="637">
        <name>Dévotions</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="18962" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="12588">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ee3454b7843b3c6d12d030051837bce1.png?Expires=1777507200&amp;Signature=L0EdTO81on71OITWN1HH6UPmY8otBsooRDUcLafo4LIs9vaYWt0%7EuLS1%7E5EptsKqjdtGn-OtnTVF8Huesr9hnCmDUdebN1XxsbIFerP55NRlmQTkaIEKpltlkX60%7EeC8iW9UKP538aP7ddtTD3%7Em9iiMXjnjW5C2lSITrnHjahD6L3tab2eZC77yjw06rq7mWSUo90dbf2eXm9gvvy9SF8JWeyWO%7EAhFCDISn-PuBrbD3XZRIuuaChDmRde1a71HJTlMHpSzKrsEovjcAdecxgLVq999%7E3fkHuqupys-yEQxmSPMD0DtBpZJseB1EqPQ6YXxkbFyl1EwfHOLHw5QLA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>0a11963602a5799183ebd6891b6dd0a6</authentication>
      </file>
      <file fileId="12589">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d75672a8813a4ac3d3cdebd02dee8407.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=CVWjb6SrSZt2582xcQ51lb5P4Q%7EEpQCceiPVf6ijhCDR7lo1VrQEQr-QsyszE9Sc%7EDVuuuAz%7E3Od08sw134s3uLEDD2hODJSIYMavmDxqIFy4uXeiYOU3ly%7EsgBo12Xl31Ygxp%7EVlU4%7Eiu5p3EDinkz9%7EaxoTjHO2Slgqr1GRIgQHJP8hs%7EqK-qPT8m%7EF1aKDDRcLsQXV5kKU7AOxhtad%7EpWiPk0hV%7EkMXJo1BdABxhijEs-6pnMxgvLb1Nfk0OKWzVIS5ar%7EdvLmP0oIaK7nD0U%7EEVG3Dc5iT2ZyJIOQSAEjK2zLB%7EXh6ouPLNDu2yGZl-MVpTYZJPV4zAhkvP5uA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>2caef37571d658f696ff8f5402d107e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254357">
                    <text>Mémoire de Colbert à Bourlémont&#13;
(Saint-Germain-en-Laye, 30 août 1669)&#13;
&#13;
Mémoire pour M. l’abbé de Bourlémont sur les bulles d’érection de l’évêché&#13;
de Québec en la Nouvelle France&#13;
Par les apostilles servant de réplique à la Congrégation consistoriale :&#13;
sur le 1er et 2e point, ladite Congrégation demeure d’accord d’ôter la&#13;
clause d’absolution et le terme de vicaire apostolique donné à&#13;
l’évêque de Pétrée ;&#13;
sur le 3e point, ladite Congrégation désire que ledit évêque de&#13;
Québec soit immédiatement sujet au Saint-Siège, sur quoi Sa Majesté&#13;
désire que ledit sieur abbé représente à M. le cardinal Rospigliosi ;&#13;
que ce pays a toujours été dirigé quant au spirituel par l’archevêque&#13;
de Rouen ; que les habitants sont tous naturels Français, au nombre&#13;
de plus de 20 000 ou 30 000 ; qu’il n’y a qu’environ 200 naturels du&#13;
pays habitués parmi les Français, en sorte que c’est bien plutôt une&#13;
colonie française qu’une nation barbare convertie à la foi catholique&#13;
et c’est ce qui fait désirer que l’évêque soit suffragant de l’archevêque&#13;
de Rouen, afin de ne point changer l’ordre de l’Église de France.&#13;
Sa Majesté désire que ledit sieur abbé insiste fortement à obtenir de&#13;
Sa Sainteté que ledit évêque de Québec soit suffragant de&#13;
l’archevêque de Rouen jusqu’à ce que ledit pays devenant plus&#13;
peuplé, Sa Sainteté y puisse établir une métropole et divers autres&#13;
évêchés ;&#13;
sur le 4e, à l’égard des limites, le roi ne peut les régler à présent,&#13;
attendu le peu de pays cultivé et la grande étendue de pays le long&#13;
du grand fleuve de Saint-Laurent que les Français occupent par leurs&#13;
habitations ; c’est pourquoi il semble nécessaire de laisser quant à&#13;
présent toute l’étendue du pays dans la dépendance dudit évêché et&#13;
mettre une réserve pour le pouvoir restreindre à l’avenir dans une&#13;
&#13;
�étendue raisonnable, en égard au nombre des paroisses et des&#13;
habitants qui s’y établiront à l’avenir ;&#13;
sur le 5e, approuvé l’apostille de la Congrégation ;&#13;
sur le 6e, idem ;&#13;
sur le 7e, idem ;&#13;
sur le 8e, idem ;&#13;
sur le 9e et 10e, idem.&#13;
&#13;
Fait à Saint-Germain-en-Laye, le 30 août 1669.&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-ol-mdv-2021&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par l’archiviste du Canada, v. 1900, publiée sur Canadiana&#13;
(Bibliothèque et Archives Canada), C-10524, p. 271-272.&#13;
1&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254358">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253503">
                <text>HU72NGKW</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253504">
                <text>Rapports</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253505">
                <text>Colbert, Jean Baptiste, 1619-1683</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253506">
                <text>Mémoire de Colbert à Bourlémont (Saint-Germain-en-Laye, 30 août 1669)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253507">
                <text>Le secrétaire d’État à la Marine de France donne à son ministre plénipotentiaire à Rome ses instructions concernant la proposition de la Congrégation de la consistoriale sur l’érection d’un évêché en Nouvelle-France. Le roi préfère que l’évêque de Québec soit suffragant de l’archevêque de Rouen, plutôt que d’être soumis directement au Saint-Siège. &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253508">
                <text>1669-08-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253509">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253510">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en français classique conservé aux Archives nationales d'Outre-mer, Aix-en-Provence, Archives des colonies, Sous-série F3, vol. 3, f. 393-394&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Original en français classique conservé aux Archives nationales d'Outre-mer, Aix-en-Provence, Archives des colonies, Série B, vol. 1, fol. 166v-167r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253512">
                <text>Anglure de Bourlémont, Louis d', 1627-1697</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="254359">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12589" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://heritage.canadiana.ca/view/oocihm.lac_reel_c10524/271?"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par l'archiviste du Canada, v. 1900, et publiée sur Canadiana (Bibliothèque et Archives Canada), C-10524, p. 271-272&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://heritage.canadiana.ca/view/oocihm.lac_reel_c3752/236?r=0&amp;amp;s=3"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par l'archiviste du Canada, v. 1900, et publiée sur Canadiana (Bibliothèque et Archives Canada), C-3752 p. 236-238&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="165">
        <name>Bulles</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="860">
        <name>Correspondance avec la Cour de France</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="18956" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="13577" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/9f27ed469f1b822e6c3b90f01fa7f938.png?Expires=1777507200&amp;Signature=Ym3BEbV3w308dZzzzo8D39L1zptJZwvgKW6eL9nqg4IQPMVCXHuIuTY13kCUCm4frcZJy1q-JfyoaOCycLUZpAHSWlPd30cPWbi5nC0aYcq5lnWXd8amQR1FjBAYYf%7Emxp908zpJ0uSptqLQv2L5rYIf-5MQudqtua9GSL8szBh57kVPJnUOVN%7EP6BcldNU1Qe9b4-AnQ2e6Lp%7EG7yacaoRLVOiAMI26NboQHrRs1w4XYf4d4sSqUa9DnSXb1A-RhqUh-MfEFe4GAzoRFb6xr8cTzExbe2cojdbNiS39LSTz2hIHxE0m8ebKbzBt5PjpCzG5GnnpEibPFUgky7kpbw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>25e6ce16ee0c716575d2d96729866e83</authentication>
      </file>
      <file fileId="12566" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f5d186439c98bab739cb10fcf7b194ad.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=MX-fm5OSg2DZfADTyMjYvHVgxYxfyQ08bxQqYabP3U7SUfJfD2w3Iq1rscO8xbj3-DdQP4XUANkZ4W6lPlwO7YKW9fxiYGJ6tYSMBootGTPAspmjzXOl8TTTBMEgtX-f42GEzr8Gly5kn7lETQ-Q0Tq1y45txe3I9lX1AXo0RKJ0tmjdE6EoNLH1TF4HYrz-7mDwef8iG%7EuKH6ecyt1Qya9O4q27UMMOoIbuze1FtuFKZwlZO4E2YJp1v0olHnGfr0YdkCRN%7ETNUs-LqvF0WNdondiR3dzhqKExhTbLidD6w5-wZaHE37zm%7ELmpfiex6Hs7TSXIwI5k4js1BvI79eA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>90c68a15a10b226abc8f0c2b571a1903</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254320">
                    <text>Extraits des assemblées des Sulpiciens sur des problèmes à Montréal,&#13;
où Laval assiste (Montréal, 1659-1661)&#13;
[En 1659 :]&#13;
[…] parlons de ce qui se fît au printemps, à Paris, où les MM. de cette Compagnie&#13;
[de Saint-Sulpice] firent plusieurs assemblées, dans deux desquelles Mgr l’évêque&#13;
de Pétrée assista, comme venant en Canada, y faire voir la première mitre qu’il y&#13;
ait jamais paru. Dans ces deux assemblées, où M. Dollier fut, on parla d’envoyer&#13;
ces filles de La Flèche au Montréal. Mais ce prélat demanda toujours qu’on différât&#13;
d’une année ce trajet [par]crainte, disait-il que cela ne fit peine à une autre&#13;
personne qu’il croyait avoir d’autres desseins. Les MM. de la Compagnie lui&#13;
répondirent qu’ils pouvaient bien l’assurer que celui dont il parlait n’aurait pas&#13;
d’autres sentiments que les leurs ; que le fondement qu’on prenait de soupçonner&#13;
le confrère n’était que présumé et qu’on avait tout lieu de ne pas le croire ; qu’au&#13;
reste, on avait tellement besoin de ces filles pour le soulagement de l’hôpital du&#13;
Montréal que n’ayant aucune vue ni dessein pour d’autres, on le suppliait de&#13;
trouver bon qu’elles partissent cette année-là après ces assemblées ; et cette prière&#13;
faite à M. de Pétrée, le temps de partir étant venu, Mlle Mance s’en alla à&#13;
La Rochelle, à huit lieues de laquelle il lui arriva un accident, qui la devait du&#13;
moins tout disloquer de nouveau, si la main qui lui avait donné la santé n’eût eu&#13;
besoin de la lui conserver. […]&#13;
En suite de ceci, nous avons le retour de M. l’abbé de Queylus en France, ce qui&#13;
affligea beaucoup ce lieu. […]&#13;
[En 1661 :]&#13;
[…] un petit mot du Montréal au sujet de M. l’abbé de Queylus, qui y arriva&#13;
environ le temps de la mort de feu M. Le Maître, aussi bien encore qu’il n’y ait&#13;
paru cette fois comme un éclair. Il y a trop de choses à en dire pour se taire tout à&#13;
fait. Je ne veux néanmoins en grossir pour cela par trop notre volume, parce que&#13;
cela me donnerait trop de peine et ne laisserait pas au lecteur la matière d’exercer&#13;
ses pensées ; ce qui étant, je me contenterai de dire que M. l’abbé de Queylus,&#13;
venant de Rome, avait passé ici à l’italienne incognito, mais qu’on jugea qu’il ne&#13;
&#13;
�devait pas ainsi se servir des maximes étrangères. C’est pourquoi on l’obligea de&#13;
repasser la mer cette même année, afin de revenir par après publiquement, au su&#13;
de tout le monde et avec plus de splendeur, à la mode de l’ancienne France, comme&#13;
il a fait depuis. […]&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-ib-mdv-2021&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par G.-É. Demers, v. 1930.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254322">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="12567" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/b868f39482c4bcaf5d7f6aa2f0f1a7df.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Cg31%7E-xw345jngcmDBySus2r3W%7EemYzzhps5vB0o%7ETiJoiuDi2F20itvKYwJTky%7ErD7BnNaealgsd9rJLJgLvYRvZBv5ZhfYb7yQTF33cjxv5kFR2l9Wx3GHSqPZshuWR9VT-BDM2epf5NEI7y4OpwqBXqtxyXySXzztdVztAlFTKP6D5%7Eh09ogXTTYNX-DJYbpDa6H4EgjGrAV5I98mpNqo0L4GYh1TH%7EwjgivkZpS1S4ld1FDX289ow1F5Fy8MSLnQAmKuzHIqEY1erpkWCzpPSoEWZovF4E0fnju19cQ7X88rwyjzLHNWtuW6B8pOqxgxX5IohNRI100vr%7E3CcA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>bec4f2953052a26b7bea8932a06fb8e2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254321">
                    <text>/&#13;
1&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
BihL.JTat. Houv. Âcq.franç.&#13;
9280, f f . 156-&#13;
&#13;
Eelation adressée de Montréal à M.M. les Infirmes&#13;
de S. Sulpioe.&#13;
1659&#13;
f . 192 v .&#13;
&#13;
parlons de ce qui se f i t au printemps à Paris où.&#13;
&#13;
les messieurs de cette compagnie firen t plusieurs aàsemblées dans&#13;
deux desquelles Monseigneur l ’ évêque de Pétrée a ssista comme venant&#13;
en Canada y fa ire voir la.première mitre qui y ait jamais paru. Bans ces deux assemblées ou Mr. D ollier fut, on parla d’ envoyer&#13;
ces f i l l e s de la. fléché au Montreal. - Mais ce prélat demanda tou­&#13;
jours qu’ on d iffé râ t d’ une année ce tr a je t, crainte, d i s o i t - i l que&#13;
cela ne f i t peine a une autre personne qu’ i l oroyoit avoir d’ autres&#13;
desseins*. - Les Messieurs de la Compagnie lu i repondirent quils&#13;
penvoient bien l ’ assurer, qaie celu i dont i l p a rlo it n’ auroit pas&#13;
d'autres sentiments que le s leurs, que le fondement qu’ on prenait&#13;
de soupçonner le confrère n’ éta it que présumé et qaon ©voit tout&#13;
lie u de ne pas le croire - qu’ au reste on avait tellement besoin&#13;
de ces f i l l e s pour le soulagement de l ’ hôpital du Montreal que&#13;
n ’ ayant aucune vue. ni desseins pour d'autres,...on le s u p p lio it de&#13;
trouver bon q u 'e lle s partissent çett.e.année là.après ces assemblées&#13;
et cette jarière fa ite a Mr. de Pétrée, le temps de p a rtir étant ve­&#13;
nu. Mademoiselle Manse s ’ en a lla à LaJEtochell© a 8 lieues de 1%.&#13;
quelle i l lu i arriva un accident qui la devait du moins tout dislo­&#13;
quer de nouveau si la main qui lu i avait donné la santé n’ eut eu&#13;
besoin de la lu i conserver . . . . . . . . .&#13;
&#13;
�J iâ i&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
V&#13;
&#13;
T94 v .&#13;
&#13;
« ........ Ensuite-de c e c i, noua avons le retour de M. l ’ abbé de&#13;
Kélus,an f rance, ce qui a fflig e a beaucoup ce lie r u ........ B&#13;
&#13;
1661&#13;
&#13;
f* 200 v .&#13;
&#13;
" ........ un p etit mot du Montreal au sujet de Monsieur l ’ abbé&#13;
de Quélus qui y arriva environ le temps de la mort de feu Monsieur&#13;
le Maître, aussi bien encore qu’ i l n’ y a it paru cette fo is comme&#13;
un é c l a i r .- I l y a trop,de chose à en dire pour se ta ire tou t-à f a i t . - Je ne veux néanmoins eh grossir pour cela par trop notre&#13;
volume parce que cela me donneront trop de peine et ne la is s e r o it&#13;
pas au lecteur la matière d’ exercer ses pensées, ce qui étant je&#13;
me contenterai de dire que Monsieur l ’ abbé de Quélus venant de Home&#13;
avait passé j c i à l ’ Italienne Jnoognlto, mais qu’ on jugea qu’ i l ne&#13;
devait pas ainsi se servir des maximes étrangères c ’ est pourquoi&#13;
on l ’ obligea dé repasser la mer cette même année a fin de revenir&#13;
par après publiquement au sou de tout le monde et avec plus de&#13;
splendeur èt la mode de l ’ ancienne franco comme J1 a f a it depuis •”&#13;
&#13;
Copié sur cop ie_du temps à la Biblt Nat., Paris,&#13;
le î ju ille t 1933,&#13;
*&#13;
&#13;
' -i..&#13;
&#13;
...............&#13;
-&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
■&#13;
&#13;
Georges Ed. Demers, pte.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254323">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en français classique par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d’animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253450">
                <text>DJDKR587</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253451">
                <text>Séances</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253452">
                <text>Sulpiciens de Montréal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253453">
                <text>Assemblées  des Sulpiciens sur des problèmes à Montréal, où Laval assiste (Montréal, 1659-1661)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253454">
                <text>Ce document relate des assemblées des membres de la Compagnie de Saint-Sulpice tenues à Paris et à Montréal entre 1659 et 1661, auxquelles a assisté Laval, vicaire apostolique au Canada, abordant des questions telles que l’envoi de religieuses à Montréal et le retour en France de l’abbé de Queylus.&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253455">
                <text>1659</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253456">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253457">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en français classique conservé à la Bibliothèque nationale de France, département des manuscrits, Nouvelles acquisitions françaises, 9280, ff. 156&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="254324">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12566" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12567" class="show"&gt;Copie dactylographiée en français classique&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d’animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="915">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Personnel)</name>
      </tag>
      <tag tagId="870">
        <name>Recrutement et formation</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="18954" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="12556">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d683e5f802d618f24b724080b8857abb.png?Expires=1777507200&amp;Signature=s1TQgQVAWWA4DdYigwwVlzEqAs07HT7jEekvDkLH1ymCHp4STHRdeHwozSVoEgD0m3d-eQ5cv3ltmQj7j7LNerKvh3nikn0Vw3yPe3vhp%7EyEdZfO71N7IuD2YD9rg-B9p35L52eGI3ImyE1Nqhnxqo132Ta6C44W8fZFQz2-W3qUrLbhynkSJXpJp%7E9DCpxrw6iH%7Ewfggc0t6wFo1rcfuCPyvr35H6kWs5qO9a4KYQbL48IcfLwbLjtHyNfP2sc2Yd1PEC7tVb30oP7kMz2BdZK2X33PyfHRODv-jOURjxdgsfAN08lHVPg3pZFO5I7DUTS366P5qVP54l%7EqtdU5ig__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="12558">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0e3e2a21e093860bfe56f87d42c4fc10.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=VQBJUpaXQUJr28OsOyZCVwKwH70jMmN-kMGW64e3XjId9wRwcFAlQI3CN%7E6DIdqG3SmWJpxOelmMUyWGpvwnfMCoOy4B4RnssMU04F8FxRwhz3CzGET4s2eIh5oGbhsBwEoIUUJf0OPr88wMZYfBmvZ0kB7ZDbaS7dBkCeb0aDx%7EbqXh8x1hqbSntB2LJkflCFBYBQd54bXdREGFg7rFm37NaT4EUAUfOTE-CeNp-f5625qcDLmvzbUVWbAuMeQwudd%7EU3bXSkZ9WYqgF4Pci%7EQk0tOVJNBkVdEgUiqw6oZnrwguNpmgrGozVyxoFHbQbvWUMhOx0RVLH8ESZ74r6A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>812fefceb0319d75c34b78d67daf043a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254306">
                    <text>p.284.&#13;
&#13;
l&amp;C9&#13;
&#13;
2 Octobre&#13;
de Quebek.&#13;
Pepier de&#13;
D'Argenson.&#13;
&#13;
Lettre de Hieroame Lallemant&#13;
&#13;
à Mr d'Argenson, C~r d'Eatat.&#13;
Me voicy donc de retour en Canada pour&#13;
la 3 8 tois, une de mes consolations a eaté d•y&#13;
rencontrer Mona~ voatre trère en l'eatat o~ je le&#13;
trouve non seulement p~ ea dignité, maie auaay&#13;
p~ l'estime et l'ettectiou que la pluapert du&#13;
monde a pour aa personne et pour son mérite.&#13;
&#13;
je&#13;
&#13;
voudroia le pouvoir servir, maie ie auia trop&#13;
peu de chose pour ce taire;&#13;
&#13;
au moine luy portea-&#13;
&#13;
ie compassion, le Toyani , obligé de soutenir un&#13;
paya qui est dans son penchant et proche de ae&#13;
ruine, et le yoyant destitué du secours et de&#13;
l'aaaiatance qu'il aToit besoin pour le relever.&#13;
Il vous communiquera sana doute toutes les veües&#13;
qu'on e aur eette atteire, mais 11 y a à craindre&#13;
que l'execution n'en soit tardive:&#13;
&#13;
une teate&#13;
&#13;
moins tarte que la sienne ae trouverait bien&#13;
embarasaée, maia aprèa tout ai on ne luy envoye&#13;
&#13;
�lu secours la partie n'est pae tenable.&#13;
Mona. de Petrée a esté icy le bien venu,&#13;
Mona. Le Gouverneur a'eet comporté en eon endroit&#13;
autant bien qu•on l'euet pu déairar, ayant. tait Yeloir&#13;
une 2m• lettre du Roy qui lui enioignoit de Mettre&#13;
Mon•••sneur de Petrée en poaaeaaion de l•uaage de&#13;
toua ses titres et d'empeecher que les vicaires de&#13;
Monseigneur de Rouen tassent icy aucune fonction;&#13;
cela a donné le paix ecclésiastique pour le présent,&#13;
&#13;
à Dieu qu'il en tust de meame avec les Iroquois .&#13;
&#13;
pleut&#13;
&#13;
mais 11 plaist à Dieu en disposer autrement comme vous&#13;
acavée&#13;
&#13;
par ailleurs;&#13;
&#13;
en tout ei partout;&#13;
&#13;
Sa ate volont é a•accomplisse&#13;
&#13;
je ne doute point Monaî que Tous&#13;
&#13;
n•ayes tout le charité souhaitable pour ce pays,&#13;
c'est ce qui me dispense de vous conjurer d•7 employer&#13;
vos aoina pour taire réussir les Lumières qu•on a&#13;
pour son Sauveme n t, J'espère que voua y adjouterez&#13;
vos saintes prières auxquelles Je me recommande tout&#13;
particulièrement comme estant&#13;
Monsieur,&#13;
Vostre tras humble et très obéissant servite u r&#13;
Hieroame Lalemant&#13;
AU&#13;
&#13;
dos:&#13;
&#13;
A Mo n sieur&#13;
Monsieur d'A:&#13;
Qonseiller -di;ys\\~D&#13;
a Paria.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254309">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en français classique par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 444, no 9b&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="12559">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/462a666ef8e13e43d52dc6004921f9c2.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=iC1A8novlduuh2TRiKlhmWRm-%7ELieSgNE2Oh13SrifEFnfixBJgJRUych4Iw4EAFqNA%7EcJXO1aq5j025zjmTqv5Uq97obq53VZpT17M0CSUjqaVhV1Pi%7EvvZQtgodg9Yfa7LMbHAAPtLZDBkPVCdIbMCSAGErvV04xzDxAVLo0FKufj43Ig1S860tWZTYBsqbGVEw8p5lIXNPBDtdj23wGIBDKHLWJHIdvxfrzZ7AI7D7e01hy4g-rVzv5exJ%7EPpdnPEJGLICdnEsx%7EcZ5bk2-8HVHbwNIWa4Ek-TCBkwHTpMthZ0EkWBQS2AqwBKUqelky1NeSW8deVoLDZtAuSAQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>5cd4c79d9e5fc1f7d6cdb90b4652b7b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254307">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="254310">
                    <text>&lt;span&gt;Copie manuscrite en français classique par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 15, no 2c&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13957">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d8db92de7c7f5879b9b4199566c957ea.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=odt0e4%7ESqNWCHvL6ePmMRFYXAl%7EDaUZCy7AiyrsvH0FXLwuZQojt6PFY-xErocBhJ47VyyWYMMzQi9bsjnkvQscXDy7pr0Ue1%7EdHMnnKMOr5ihgbwDLa55VP7QZ3XgM9pPow9d9RbDf5AFnIvQcmu-GJF3qdRppiC-I9hbd7Fnrz7pYfisYYBcabsuHmQSk10RwJ58zANHqlb77kaJ7V-Dl7XApU5SaoOxJOIj5Bb8PDIhLZJvWEtZnfYHkpxplOVC20Pgr9yBnXlQ8fONnLDCs0zsqUs-ySlUhg4D9sEwGznhP6uTrYdLZWIIIHyN8UflK6B%7E9iF%7EcF7dxTVFhPfg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3135750b4669d4b5daabcd745a007ab8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259096">
                    <text>Lettre de J. Lalemant à R. d’Argenson&#13;
(Québec, 2 octobre 1659)&#13;
&#13;
Me voici donc de retour en Canada pour la troisième fois. Une de mes consolations&#13;
a été d’y rencontrer M. votre frère en l’état où je le trouve, non seulement pour sa&#13;
dignité, mais aussi pour l’estime et l’affection que la plupart du monde a pour sa&#13;
personne et pour son mérite. Je voudrais le pouvoir servir, mais je suis trop peu&#13;
de choses pour ce faire. Au moins lui portais-je compassion, le voyant obligé de&#13;
soutenir un pays qui est dans son penchant et proche de sa ruine et le voyant&#13;
destitué du secours et de l’assistance qu’il avait besoin pour le relever. Il vous&#13;
communiquera sans doute toutes les vues qu’on a sur cette affaire, mais il y a à&#13;
craindre que l’exécution n’en soit tardive. Une tête moins forte que la sienne se&#13;
trouverait bien embarrassée, mais après tout, si on ne lui envoie pas du secours, la&#13;
partie n’est pas tenable.&#13;
M. de Pétrée a été ici le bienvenu. M. le gouverneur s’est comporté en son endroit&#13;
autant bien qu’on l’eût pu désirer, ayant fait valoir une deuxième lettre du roi, qui&#13;
lui enjoignait de mettre Mgr de Pétrée en possession de l’usage de tous ses titres et&#13;
d’empêcher que les vicaires de Mgr de Rouen [ne] fassent ici aucune fonction. Cela&#13;
a donné la paix ecclésiastique pour le présent. Plût à Dieu qu’il en fût de même&#13;
avec les Iroquois, mais il plaît à Dieu en disposer autrement, comme vous savez&#13;
par ailleurs. Sa sainte volonté s’accomplisse en tout et partout. Je ne doute point,&#13;
Monsieur, que vous n’ayez toute la charité souhaitable pour ce pays. C’est ce qui&#13;
me dispense de vous conjurer d’y employer vos soins pour faire réussir les&#13;
lumières qu’on a pour son sauvement. J’espère que vous y ajouterez vos saintes&#13;
prières, auxquelles je me recommande tout particulièrement comme étant,&#13;
Monsieur,&#13;
Votre très humble et très obéissant serviteur,&#13;
Jérôme Lalemant.&#13;
Au dos : À Monsieur, M. d’Argenson, conseiller d’État à Paris.&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-ib-mdv-2021&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie par G.-É. Demers, v. 1930.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259097">
                    <text>Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval </text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253432">
                <text>D7HKTHJB</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253433">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253434">
                <text>Lalemant, Jérôme, 1593-1673</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253435">
                <text>Lettre de J. Lalemant à R. d’Argenson (Québec, 2 octobre 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253436">
                <text>Le supérieur des Jésuites du Canada exprime au frère du gouverneur de la Nouvelle-France sa compassion pour ce dernier, qui doit gérer un pays en difficulté sans le soutien nécessaire, et a besoin de son aide. Laval, vicaire apostolique au Canada, a été bien accueilli, le gouverneur ayant appliqué une lettre royale pour assurer ses titres et limiter les fonctions des vicaires généraux de Champvallon, archevêque de Rouen, apportant ainsi une paix temporaire à l’Église. Les tensions avec les Iroquois persistent.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253437">
                <text>1659-10-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253438">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253439">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original détruit dans l'incendie du Louvre de 1871&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="253440">
                <text>Argenson, Pierre de Voyer d', 1625-1709</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="254311">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13957" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12558" class="show"&gt;Copie dactylographiée en français classique&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 444, no 9b&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/12559" class="show"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 15, no 2c&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://heritage.canadiana.ca/view/oocihm.lac_reel_c13994/632?r=0&amp;amp;s=6"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par l'archiviste du Canada, v. 1900, et publiée sur Canadiana (Bibliothèque et Archives Canada), C-13994, p. 632-633&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="109">
        <name>Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="583">
        <name>Guerres</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="18483" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11054">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7cad62a9bcb6baeb82bf916c803251a4.png?Expires=1777507200&amp;Signature=Ul35QWlpWcah43yhRVJHt01Xpu5Cqi0dYfx%7E7f3ITd9uwOr4ry15T1sk38912qp0toHqIEOO9byyjbcJvqUMEA8vB%7ER0phwOW76fa93flgMvjJPM8MXTmL4NgxdRN9BZi3Uo-WXdWROMV-Uq4okncNUoA0kdA%7ExwbO0Fe3Ghea6IORK-tnd5-op5ssHW94EcFqK1oMU4v54CgghCK8g4jqPOrohuEN%7EVrq8Duj-M6Thq66Q9XvEsqQiZFz28IqkeVkPjV5Nn0cbM6cttd%7EAFgXbLciIdPZOJCZAMVMCkpwz0JnXi6Eu%7EjVIjoNu2MXrGoaTNVzwaOEsih%7E945to58A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="11055">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/40cf61f706206366d4aa13bfca3ac99c.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=vDKVEx9vl1mplSeZxBQrssSSEz5Ow6tx0xBcYg7jmpBB7fxhUju1TBOU998rN3Z8J5pufRC-FWqkMTxMRjemF%7EKKGnp%7EEL-tvq4ndWsnBXhXx67WWD8llBO2284QyiCIJp9sQ5h2-ml7Y1SyA3ZUFEJwdlStivvZ9KWZmBGIc7KKG%7EXALmsVgeitIONM07Dz%7Ee3561RZGPDuufNuxSUPXuOBuujgXns4d7VJKRWBC7Wt6D3ju6Nxmzev2KxvA7Ngo0-V-iK3lLVqdnsag-r2weFMxn2utKzmYwJtHioXFAActh3LLWKxtjog4zAgXxuzyjIN8BWp2Ibw1vr3Yaw3iQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b446696eba6d7e4e0242eaa8cd2efe1c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247887">
                    <text>Lettre de Colbert à Bourlémont (1er novembre 1669)&#13;
&#13;
À M. l’abbé de Bourlémont,&#13;
Idem.&#13;
Monsieur,&#13;
J’ai reçu votre lettre du 8e du passé. Le roi a été bien aise d’apprendre les&#13;
sentiments de M. l’archevêque de Rouen auparavant que de consentir à l’érection&#13;
de l’évêché de Québec, immédiatement sujet au Saint-Siège, par le premier&#13;
ordinaire. Je pourrai vous faire savoir les sentiments dudit sieur archevêque.&#13;
J’ai rendu compte au roi des préparatifs que Sa Sainteté fait faire pour donner des&#13;
rafraichissements à M. le comte de Vivonne et à ses galères. Sa Majesté désire que&#13;
vous en fassiez les remerciements convenables à Sa Sainteté et à M. le cardinal&#13;
patron.&#13;
Vous m’avez fait plaisir de m’envoyer la bulle portant défense à tous les religieux&#13;
de faire aucun commerce. La souveraineté que les Jésuites possèdent dans le&#13;
Paraguay, en l’Amérique méridionale, n’est pas comprise dans cette défense,&#13;
d’autant que le commerce consiste à acheter et vendre et ils ne font que vendre en&#13;
ce pays-là tout ce qui vient de leurs possessions, qui sont très grandes.&#13;
Vous me ferez toujours beaucoup de plaisir de visiter quelques fois notre&#13;
académie. M. le nonce a parlé encore une fois au roi sur le sujet du bandeau des&#13;
manufactures et Sa Majesté, après avoir examiné un ample mémoire qu’il avait&#13;
mis entre mes mains sur ce même sujet, lui a fait faire réponse conforme à ce que&#13;
je me donne l’honneur d’écrire à M. le cardinal Rospigliosi, qui a pris la peine de&#13;
m’en écrire. Je vous prie de lui rendre ma lettre et de me croire, [etc.]&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-aik-mdv-2020&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la paléographie sur original par le Séminaire de Québec, 2020.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247889">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval &lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11056">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/3ef43376a0d6c67858fbff6f8ec27c59.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=armrZh6Hr3k9OT3Hm868rWLENZycgqEOloJdGDk9QzVEJKG4yPBvr0C3flbN%7E22oVSS7WcE6YDjQtf8ngFeM5uAZ3Pjc7w3lk2u-VvCnDenJI3daGih0Kmh3vG7nwvGRyyaoI5Ifd1cF%7EOv1N6epQPtE7J0zVQqSV7kChjEgNTo-YQDIywrrVbYlgY-ZzThidqL2aFyHUwhLsGFGJoEHt4cvlQo6hZWYct8IaFkvnH9pxm9Izxr9t79HxKS%7E7RujQlj48PRRf3l67KJ7lsowt3DbsRGw7%7EGDmkU67BXQ13RMeQWwt4vaicVky8hILj5UrR69RvtcPNs%7EhBa5j5vMKA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>21431681f3feb87f2e4db06587907b94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247888">
                    <text>1669, 1er novembre – Lettre de Colbert à Bourlémont&#13;
(Bibliothèque nationale de France, Paris, département des manuscrits, Cinq Cents de Colbert 204, f. 287288)&#13;
&#13;
Bon&#13;
&#13;
1&#13;
AM l’abbé de Bourlemont.&#13;
2 M.&#13;
Jdem.&#13;
3 J’ay reçeu vostre lettre du 8.e du passé Le&#13;
4 Roy a esté bien aise d’apprendre les sentimens&#13;
5 de m l’archevesque de Roüen auparavant&#13;
6 que de consentir a l’Erection de l’Evesché de&#13;
7 Quebec jmmediatement sujet au s.t Siege par le&#13;
8 premier ordinaire je pourray vous faire scavoir&#13;
9 les sentimens du d.’ s.r archevesque&#13;
10 J’ay rendù compte au Roy des preparatifs que sa&#13;
11 sainteté fait faire pour donner des rafraischiss.s&#13;
12 a m le Comte de Vivonne et a ses galeres,&#13;
13 sa ma.te desire que vous en fassiez les remerciem.s&#13;
14 convenables a sa s.tete et a m le Cardinal&#13;
15 Patron&#13;
16 Vous m’avez fait plaisir de m’envoyer la&#13;
17 bulle portant deffenses a tous religieux de&#13;
18 faire aucun commerce. La souveraineté que&#13;
19 les jesuistes possessent dans le Paragaj en&#13;
20 l’amerique meridionale n’est pas comprise dans&#13;
21 cette deffense dautant que le commerce consiste&#13;
22 a acheter et vendre, Et ils ne font que vendre en&#13;
23 ce pays la tout ce qui vient de leurs possessions&#13;
24 qui sont tres grandes.&#13;
25 Vous me ferez tous jours beaucoup de plaisir&#13;
287.&#13;
26 de visiter quelque fois nostre accademie.&#13;
27 M le Nonce a parlé encore une fois au Roy&#13;
28 sur le sujet du Bando des manufactures et sa&#13;
29 Ma.te apres avoir examiné un ample memoire&#13;
30 qu’il avoit mis entre mes mains sur ce mesme&#13;
31 sujet; luy a fait.fe’ response conforme a ce que&#13;
32 Je me donne l’honneur d’escrire a m le Car.al&#13;
33 Rospigliosj qui a pris la peine de m’en escrire,&#13;
34 je vous prie de luy rendre ma lettre et de me&#13;
35 croire&#13;
&#13;
/Paléographie par le Séminaire de Québec-hd-lsh-2020&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247890">
                    <text>Paléographie typographiée en français classique par le Séminaire de Québec, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246333">
                <text>3ZWR4EM6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246334">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246335">
                <text>Colbert, Jean Baptiste, 1619-1683</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246336">
                <text>Lettre de Colbert à Bourlémont (1er novembre 1669)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246337">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10034047r/f314.item"&gt;Original en français classique&lt;/a&gt; conservé à la Bibliothèque nationale de France, Paris, département des manuscrits, Cinq cents de Colbert 204, f. 287&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246338">
                <text>Le secrétaire d’État de la Marine de France remercie le ministre plénipotentiaire à Rome de l’avoir avisé au sujet des sentiments de Champvallon, archevêque de Rouen, concernant l’érection d’un évêché en titre à Québec.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246339">
                <text>1669-11-01</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246340">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="246342">
                <text>Anglure de Bourlémont, Louis d', 1627-1697</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="247891">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11055" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11056" class="show"&gt;Paléographie typographiée en français classique&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2020-2022, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="860">
        <name>Correspondance avec la Cour de France</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="18373" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10722">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0b37093978fe8ed8105cb97784997c8a.png?Expires=1777507200&amp;Signature=IlY%7EFYIlEox9UB8uc2GowTvu3xSdwEJc9Q1A-p%7EEJT4C8J8xxHK%7ERRd4z8FWUTOQAkkFtj%7EUtEgy87UiC4xBM3lGti26cka9SMbT6lW2eWNeTru-cWmSdd8NNFjUaS801TtW7fNAmsyjGRXlKcbqG1PT9XkqpHQ6V4ME4VETZopWJUx6yeQWhEnwteZHfPp3Gf0Ua0rvi%7EXOer39gy40sa4PdoMpLIkFnrkQT-Wuyf24xOAga7SnEy3IfVv9TjTvF%7EFJupPb0SCqoP8JpkvuL0qrsbjgiUAq2QQUF0WcviX8uhibG-B%7E%7EBTziSnU6dJx%7Ew3KEvYs8O6IzP6q4FJQgw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="11038">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0e44ae1ed3e349d997b63675932e847e.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=tA0bSUYGfClm-U-iLejGd0SLkcSxiV-LCpd3GpC2PFmZrcOscbCMkQLXxZ6jYEeQK8v0Wf8j15F9rKrwaBVzGouK7sXQPJgZOM6Obs--xBjcWjfwFLjypooyLO6ki8Uf0N98Bg-bloXSNjWNZY%7EbpOQApPDPCYJ0ZjzR9AbwhnETRvAl66DpQ8pmPWZfkb69t8zKrjBZeYNNb6UxQ7Pa7n19zKaP2-Ji6ythN0LRBXi%7E4K1AHRhr9Mhy-X3P8tYGvjftt-SvKO-xhbIxiokzA%7EArJw4VOMhduANxZWe-9Dy6e-Kcobf2UlbP2DrHgxOb2e9QNMYmr4%7E-l1UoFFRGeQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>243bbda59638ad2cc22a57b36ae1cf85</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247869">
                    <text>Doc. XV-A&#13;
Lettre du roi de France, Louis XIV, à M. de Lotbinière, procureur général du&#13;
Canada, 12 mai 1659, d’après la copie conservée au Musée de la civilisation, Fonds&#13;
d’archives du Séminaire de Québec, Polygraphie 4, no 6&#13;
&#13;
De par le roi,&#13;
À notre aimé et féal le sieur Chartier, conseiller en notre Conseil, lieutenant-général pour&#13;
la justice en Canada,&#13;
Notre aimé et féal désirant contribuer, autant que faire se peut, à l’avancement et&#13;
établissement de la religion catholique, apostolique et romaine dans les provinces du&#13;
Canada ou de la Nouvelle-France, que des missionnaires y ont assez bien commencé, nous&#13;
avons volontiers agréé et accepté la nomination que N. S.-P. le pape a fait pour vicaire&#13;
apostolique dans lesdits pays du sieur de Montigny, pourvu de l’évêché de Pétrée, auquel&#13;
par Sa Sainteté, ayant pour cet effet donné les bulles nécessaires, nous avons sur celles-ci&#13;
fait expédier, entre autres choses, qu’il fera dans l’étendue de la Nouvelle-France et des&#13;
provinces voisines les fonctions épiscopales, attendant l’érection d’un, dont celui qui sera&#13;
pourvu sera suffragant de l’archevêque de Rouen, du consentement duquel nous avons&#13;
accepté la disposition de Sa Sainteté, sans préjudice des droits et de la juridiction ordinaire,&#13;
dont nous avons bien voulu vous donner avis par cette lettre, et vous mander et ordonner&#13;
de tenir soigneusement la main en ce qui dépende de vous et du fait de votre charge à ce&#13;
que ledit sieur de Montigny soit reçu et reconnu dans ledit pays de Canada en ladite qualité&#13;
de vicaire apostolique, aux clauses et conditions ci-dessus portées par ladite déclaration et&#13;
à ce qu’elle soit au surplus ponctuellement observée et exécutée selon sa forme et teneur&#13;
et à ce, car tel est notre plaisir.&#13;
Donné à Paris, 12e jour de mai 1659,&#13;
Louis&#13;
Phélypeaux.&#13;
Au registre des présentes,&#13;
L.-T. Chartier [avec paraphe].&#13;
&#13;
Sur ce qui nous a été dit et remontré par Louis-Théandre Chartier, écuyer, sieur de&#13;
Lotbinière, lieutenant-général, que M. d’Argenson lui avait fait ôter des registres du greffe&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�de la Sénéchaussée de Québec, où il est lieutenant-général, une lettre du roi à lui adressée&#13;
et que pour l’honneur de sa famille et le droit de sa charge, il est de justice de le faire&#13;
remettre, nous lui avons enjoint de faire registrer ladite lettre du roi pour lui servir et valoir&#13;
ce qui est de raison. Mandons, [au premier huissier de ladite Cour ou autre huissier ou&#13;
sergent royal sur ce requis faire pour l’insinuation des présentes tous exploits requis et&#13;
nécessaires de ce faire, nous donnons pouvoir.]&#13;
Fait à Québec, ce 11e mars 1662,&#13;
Dubois Davaugour.&#13;
&#13;
Registré et remis audit présent registre de l’ordonnance de mondit seigneur le gouverneur&#13;
ledit jour 11e mars audit an 1663,&#13;
L.-T. Chartier [avec paraphe]&#13;
Rageot [avec paraphe].&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247870">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec et publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Altera Nova Positio&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 15-A&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11662">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/540af9cee4c062e8bb5dfa89189bc114.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=VB7aPrvxWo78oZ%7EVEkj0st3Zv2TsIyim-NDolndz5PiDEfmT5ygu2CTBiJm60ic0laClZvOyF-D1ISHWKo2ywEeyNWgUw%7E1mTLYanemik2jcWVQAcyzRA8WooErG8FVm8lZx4IKsw7Qpax14A85lwuwvE3lXYgt%7E%7Etevd4uiShlbQBkKpMoD6eTAUqul1D%7EAoH-6SxeaEpIb13YDsGsrsTDC6HJfEIaQjvCE4MrEVpekqM3yVMbDcpjTIfs9zAZ4G2sCJMRPwnoe7AAOSp3D2RxqbUVWJ0lsXk9Inm9-9L1C4vlWIxtys4NupL1bebW6Ui6m4fm1aSBZqsyzg59-KA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>fd1b8a8c4830dda6e8995eaeec3be0f1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="249033">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="249045">
                    <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Copie manuscrite en français moderne par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, MS17, p. 19-20&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245293">
                <text>Lettre du roi de France au procureur fiscal et lieutenant-général de la Sénéchaussée de Québec, afin de faire reconnaître la juridiction de Laval, vicaire apostolique au Canada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245294">
                <text>Louis XIV, Roi de France, 1638-1715</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245295">
                <text>1659-05-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245296">
                <text>Lettre de Louis XIV à Lotbinière (Paris, 12 mai 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245297">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245298">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245299">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original introuvable&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Copie collationnée par G. Rageot conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Polygraphie 4, no 6&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245300">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11038" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 15-A&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11662"&gt;Copie manuscrite en français moderne&lt;/a&gt; par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, MS17, p. 19-20&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245301">
                <text>E69WIK4M</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="245302">
                <text>Chartier de Lotbinière, Louis-Théandre, v. 1612- ap. 1680</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="860">
        <name>Correspondance avec la Cour de France</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17711" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9453" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/11ee640d03580a243043b052a11cb89d.png?Expires=1777507200&amp;Signature=NHZf1CMUM5lOFcKYvzPtChyvN7u9UjqWWcCfwH7YsYL6yd6x7ZNXxJMc3CxzvTLQnLvUAbgNp78tO87kyS0UcyKRx3jbaa5-AjyXmPnfopKLec-hWcrblNJm4nK6HELdG52k%7EueaCv8uM-GHeMZeH7-LcWUsSmMH%7E%7Evjq6A%7Egoy3Z8Fxvqc%7ErdzegGP7mdM-Hmvi8z8evTZ3-W0lbE3-y98FlxuEAVdwhsWKs%7EuWai5mSmIdCBGJ-6d32xM0WzfOodhAiKWhyN8cPSSD9ZTIDn2jZWLezHhSxuqE1t4bAo4T8DiKVOgS-UHTv6CKC%7El6BGgsm8eXnwHsjbrl37dg2Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10536" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1d91e011fe30a8a48899441b7bf763f7.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=h6RE2KMOriDkRP1AYTSsCQ3glWpycorwppZ886-JMgQvORFFNpgppTg-lg19I60DjZTejdS4J6tcBUK7CYSNghO5HvJJGoQSZ%7Eo16MfydLtVJw7h3LunGLUHSLLdsNdXon0c-Qdwg-hQg8tIWxwmeVSHJeayrjLFk0eqq4vGFYm7Y7jn99PYhg1P3yifcrZaFLitYSIWZKTFtCz20NRLE8wM3tTJ4NuSK5qBSqF5ZA4Hiau3x%7E6DiBQ5E4R6yrby9X2CwTPwKCVYUMzUAPqBfd8vprzZ%7Ekh2YWMmmC-Wk9x9vga7O0LK9o8YENbuAzZZJv9rW2HIJjay-3h87629bw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>524d66e4419b215bd473cc0ef77e2f18</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240122">
                    <text>Introduction aux Docs. XIX&#13;
Trois lettres tirées de la collection « Papiers d’Argenson » de Bibliothèque et Archives&#13;
Canada, conservées dans la ville d’Ottawa, et du Musée de la civilisation, Fonds&#13;
d’archives du Séminaire de Québec&#13;
Ces lettres proviennent d’une collection de documents en 50 volumes bien connue des&#13;
historiens sous le nom de « Papiers d’Argenson ». Elle contient une grande quantité de&#13;
lettres en lien avec la famille d’Argenson, à laquelle appartenait le comte Pierre Voyer&#13;
d’Argenson, gouverneur du Canada de 1657 à 1661. On y trouve les lettres personnelles&#13;
dudit gouverneur. Malheureusement, toute cette importante collection fut détruite dans&#13;
l’incendie criminel du Louvre en 1871. Toutefois, certains documents des Papiers&#13;
d’Argenson sont des copies ou des extraits rapportés de Paris par des historiens. Ainsi,&#13;
les Archives nationales du Canada à Ottawa conservent des copies faites à partir des&#13;
originaux avant l’incendie et auxquelles les historiens et les archivistes canadiens&#13;
attribuent une valeur incontestable.&#13;
La Nova Positio Super Virtutibus, Summarium Additionale, p. 351-354, offre deux&#13;
extraits des Papiers d’Argenson, d’après des copies qui se trouvent aux Archives du&#13;
Séminaire de Québec, probablement faites à partir des documents d’Ottawa.&#13;
Nous ne reproduisons que trois de ces lettres, les seules qui nous semblent vraiment&#13;
utiles.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240123">
                    <text>&lt;span&gt;Introduction en français moderne aux Docs. 19 de &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Altera Nova Positio&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; revue et augmentée, 2023&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10535" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/13169b2cd7ed6a059f57e5a33cb7175b.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=PxOCpy2gWcP%7Ez5oBCgsxZfCR4GeRUMleGv5-D1H-n9iieTRUG0JYg3hRixznYFip%7EyNHoeNJ8wjrBLOOtI-wi3lz0a4uBOQVtw2LMrUQ1CVWBufPisYE6YZVbOXXUNK6GLEdeuiSU-QS7z5UfVPZTTcBI1grgVELKHg2yZnoLNTXHAF467PCZiDkTIs1Da-nKrjRr9fwGmK1yS9vgRz9qbDhHKpgtPbzx%7Egq3oL1vga7FUK1rqC8SDuxbyVPnZ3ej04r7SU-M0EyQO8x%7E2k1sXrm4NpFoygYWlFb5EgvstvXWNboS1%7EB5KX8wZWILlK5ZRpXOgd9L0HcJnHIItH0sQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>71f4b37cc205211df6f4e627c8b09dea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240120">
                    <text>Doc. XIX-1&#13;
Extraits d’une lettre d’Argenson, gouverneur du Canada, à son frère, 21 octobre&#13;
1659, d’après une copie au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de&#13;
Québec, Séminaire 15, no 2e&#13;
Cette lettre du gouverneur d’Argenson à son frère René, ancien ambassadeur à Venise,&#13;
mais qui se trouvait en France lors de l’écriture de cette lettre, nous fait voir comment&#13;
l’abbé de Queylus, vicaire général de l’archevêque de Rouen, offrit sa soumission au&#13;
nouveau vicaire apostolique immédiatement après l’arrivée du Serviteur de Dieu au&#13;
Canada.&#13;
&#13;
J’entre sur le sujet qui vous tient le plus à cœur pour les affaires de ce pays et vous&#13;
dis par avance que tout va bien. Le pape est parfaitement reconnu dans la&#13;
personne de M. de Pétrée, suivant en cela la volonté de Sa Majesté, qu’elle m’a fait&#13;
connaître par deux lettres de cachet. M. l’archevêque de Rouen m’a fait l’honneur&#13;
de m’écrire sur ce sujet et je crois pouvoir faire réponse sans qu’il ait sujet de se&#13;
plaindre de mon procédé ; au contraire, je puis lui faire connaître qu’étant d’accord&#13;
de voir M. de Pétrée faire les fonctions épiscopales et exercer le vicariat&#13;
apostolique, il ne devait point envoyer de provisions de grand-vicaire à M. l’abbé&#13;
de Queylus, qui ne pouvait en exercer légitimement les fonctions, puisque&#13;
M. l’archevêque souffrait un grand-vicaire de la part du pape. Aussi M. l’abbé s’est&#13;
bien comporté, car il s’est contenté de s’expliquer de toutes choses avec&#13;
M. de Pétrée et après n’a voulu faire aucune marque de son pouvoir. Je vous assure&#13;
que cela ne laisse pas que d’être fort embarrassant, et pour lui et pour moi, de&#13;
renvoyer de France en ce pays des choses qu’on a grande peine à pacifier et&#13;
lesquelles les meilleurs esprits n’ont pu régler sans y laisser beaucoup d’indécis.&#13;
Je ne puis assez estimer le zèle et la piété de M. de Pétrée ; c’est un vrai homme&#13;
d’oraison et je ne fais aucun doute qu’il ne fasse grand fruit en ce pays, lorsqu’il&#13;
en aura pris la connaissance ; car les pratiques ici sont bien différentes des&#13;
spéculations qu’il en a faites. Je suis bien aise de la grande union qu’il a avec les&#13;
pères jésuites ; c’est le moyen de conserver la paix dans l’Église. […]&#13;
Je ne puis m’empêcher de vous dire qu’il m’aurait été plus avantageux que M. de Pétrée&#13;
eut pris plutôt sa confiance au R. P. Lalemant, supérieur, qu’au P. Ragueneau. Je ne vous&#13;
écris pas les raisons, de peur que la lettre ne tombe en d’autres mains. […]&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240121">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne par le Séminaire de Québec et publié dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Altera Nova Positio&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 19-1&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9454" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/8cdf61431c99cc904bca614280cf18c2.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=SEuaE8jyCGgyRwTHSZTR6UhohiSSadPmDGsJJq9yfNvAsmRE5VynQfxcFNUoBXjEQFGBGyDTHsHdeDMr8MsYYApUliPTrZkRY0VpU6aeWZfCg51q3%7Es0DxLiMOIJrqgnCIStjc0b%7EwNwLWwDu%7ERPVUBnS0Vrbm1Mnknkh%7EbX%7EqwSqDsZeAdItYOU05wCvQ55OBQMQDKPH9eAgiqXSo7BkeFFIDGEIw00nngXw%7E4Gt5OfV6T8cAPhJ5ilJoyw29zgYCHq3zUoBykoG2zQIMgEM0mbkmoqxPA5-V%7Eq1R9oWa8l9FQkg4b6B%7ErDQHYgSyEb5VCXBJGnBVWu0Z3FapH0jQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>fa8230c8147a4e0e5da842f79b4eb082</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236639">
                    <text>Lettre d’Argenson à son frère R. d’Argenson (Québec, 21 octobre 1659)&#13;
&#13;
Je vous réponds à toutes vos lettres qui m’ont été rendues par ce dernier vaisseau.&#13;
Je vous dirai premièrement que je suis bien aise que toute la famille est en bonne&#13;
santé et des pieux pronostiques de votre petit, et avant de vous parler des choses&#13;
de dehors, je vous dirai que ma santé est de même manière que vous l’avez déjà&#13;
vue depuis plusieurs années.&#13;
J’entre sur le sujet qui vous tient le plus à cœur pour les affaires de ce pays et vous&#13;
dis par avance que tout va bien. Le pape est parfaitement reconnu dans la&#13;
personne de M. de Pétrée, suivant en cela la volonté de Sa Majesté qu’elle m’a fait&#13;
connaître par deux lettres de cachet. M. l’archevêque de Rouen m’a fait l’honneur&#13;
de m’écrire sur ce sujet et je crois pouvoir faire réponse sans qu’il ait sujet de se&#13;
plaindre de mon procédé ; au contraire, je puis lui faire connaître qu’étant d’accord&#13;
de voir M. de Pétrée faire les fonctions épiscopales et exercer le vicariat&#13;
apostolique, il ne devait point envoyer de provisions de grand-vicaire à M. l’abbé&#13;
de Queylus qui ne pouvait en exercer légitimement les fonctions, puisque&#13;
M. l’archevêque souffrait un grand-vicaire de la part du pape. Aussi M. l’abbé s’est&#13;
bien comporté, car il s’est contenté de s’expliquer de toutes choses avec&#13;
M. de Pétrée et après n’a voulu faire aucune marque de son pouvoir. Je vous assure&#13;
que cela ne laisse pas que d’être fort embarrassant et pour lui et pour moi de&#13;
renvoyer de France en ce pays des choses qu’on a grande peine à pacifier et&#13;
lesquelles les meilleurs esprits n’ont pu régler sans y laisser beaucoup d’indécis.&#13;
Je ne puis assez estimer le zèle et la piété de M. [de] Pétrée ; c’est un vrai homme&#13;
d’oraison et je ne fais aucun doute qu’il ne fasse grand fruit en ce pays lorsqu’il en&#13;
aura pris la connaissance ; car les pratiques ici sont bien différentes des&#13;
spéculations qu’il en a faites. Je suis bien aise de la grande union qu’il a avec les&#13;
pères jésuites ; c’est le moyen de conserver la paix dans l’Église. Je souhaite que&#13;
cette bonne entente continue.&#13;
Je n’ai pas manqué de faire vos compliments au R. P. [Jérôme] Lalemant, à présent&#13;
supérieur des missions, dont j’ai grande joie, parce que je prévois que nous aurons&#13;
grande facilité de bien vivre ensemble. Il est vrai que j’aurais tort de me plaindre&#13;
&#13;
�du P. de Quen, qui tenait la place avant lui, avec lequel je considère toujours une&#13;
union toute particulière. C’est un religieux de grande vertu et fort sincère et je vous&#13;
dirai en passant qu’il vous a écrit et qu’il n’a point reçu de vos lettres. Il faut que&#13;
je vous avoue que je suis ravi que le temps de supériorité du P. de Quen [soit] fini&#13;
et, étant nécessaire de remplir la place, que le R. P. Lalemant ait été destiné pour&#13;
l’occuper, parce que je devais extrêmement appréhender qu’on ne mit quelqu’un&#13;
[illisible] au précédent gouvernement et, quoique je ne fasse nul doute de leur&#13;
vertu, néanmoins l’habitude qu’ils ont à appuyer les intérêts de ceux qui étaient&#13;
de ce parti m’aurait empêché d’avoir toute la confiance que je prétends avoir avec&#13;
une personne désintéressée et laquelle, n’affectant aucun parti que celui du bien&#13;
public, serait bien plus capable de me donner de bons avis que ces personnes&#13;
entièrement ensevelies dans leurs créatures. Je ne vous nomme point ces pères, qui&#13;
ne passent pas le nombre de trois et dont un se rend toujours le plus connu. Je vous&#13;
en donne seulement ces marques et ne vous en dirais pas encore tant si cela&#13;
préjudiciait à la réputation, mais je vous parle sans intéresser sa conscience et c’est&#13;
ce qui me fait précautionner davantage, parce que s’il y avait du mal, je pense&#13;
qu’ils ne le voudraient pas faire.&#13;
Je vous ai assez entretenu de l’état ecclésiastique. Il faut que je vous parle à présent&#13;
du séculier. MM. de la Compagnie de la Nouvelle-France ont obtenu un arrêt qui&#13;
détruit tellement tout le bon ordre de ce pays que je ne pense pas qu’on en put&#13;
forger un plus à propos pour le renverser. J’en envoie une copie à M. Bry[…] pour&#13;
la lire à M. le premier président, s’il trouve commodité pour cela. Le Conseil d’ici&#13;
en a sursi l’exécution et en fait de très humbles remontrances. J’en envoie aussi&#13;
copie à M. Bry[…]. Vous pouvez, s’il vous plaît, lire le tout. Ces Messieurs, qui ont&#13;
obtenu cet arrêt, me font l’honneur de retrancher mes pouvoirs, portés par mes&#13;
provisions de juge souverain et sans appel, et m’ôtent le pouvoir d’interdire les&#13;
juges subalternes, mêmes notaires et sergents. Si vous connaissiez la pauvreté de&#13;
ces officiers et comme j’ai été obligé de modérer leurs taxes pour leurs expéditions,&#13;
vous ne seriez pas d’avis qu’on leur mit la bride sur le col et qu’ils n’eussent point&#13;
[d’autres] juges que MM. de la Compagnie, qui ne pourraient entendre des&#13;
plaintes contre eux que toutes les années.&#13;
&#13;
�MM. de la Compagnie, qui ont fait donner cet arrêt, n’ont eu que deux principaux&#13;
motifs de le faire. Le premier a été de recevoir leur rente seigneuriale par&#13;
préférence à la somme de 5 000 livres attribuée aux pères jésuites et la seconde, de&#13;
rendre leurs officiers indépendants et n’ont pas considéré que c’était les rendre&#13;
insolents et capables, dans la pauvreté où ils sont, de ruiner ici tout ce qu’il y a&#13;
d’habitants. Pour ce qui est de leur rente seigneuriale, je ne vois rien de si juste que&#13;
de leur donner, lorsque nous le pourrons. Pour la préférence qu’ils prétendent des&#13;
pères jésuites, ils la feront régler. Je n’écris point à ces Messieurs de leur rentre.&#13;
Cette affaire regarde le Conseil, qui a ordonné toutes les dépenses qui s’y sont&#13;
faites et qui leur écrit amplement. Nous envoyons M. [René Robinau] de&#13;
Bécancour en France pour faire les affaires et tâcher à rétablir le commerce de nos&#13;
castors. Nous l’avons choisi parce qu’il est de la Compagnie et qu’il a plus&#13;
d’habitants à Paris.&#13;
Je n’ai pas eu peu de joie de pouvoir abandonner entièrement les terres de la&#13;
Grange à ceux à qui M. [Jean] de Lauzon les a accordées, mais il faut que je vous&#13;
dise confidemment que c’est un notable préjudice qu’on a fait aux gouverneurs,&#13;
qui n’ont pas un pouce de terres à faire des nourritures, principalement de volailles&#13;
pour leur table. Vous voyez bien que je vous dis toutes choses, dont la plupart ne&#13;
doivent pas passer en d’autres mains, parce que j’ai toujours approuvé les choses&#13;
qu’a faite M. de Lauzon et c’est un des reproches qui sont contre moi. MM. de la&#13;
Compagnie, dont j’ai reçu lettre de quelqu’un de leur Compagnie se plaignant&#13;
aussi de leur millier de castors qu’on ne leur a pas envoyé, ils devraient s’en&#13;
prendre à la guerre et au dépérissement du castor, mais ils n’entrent point en&#13;
éclaircissement les cris des Français brûlés par les Iroquois, ne leur frappent point&#13;
leurs oreilles et, lorsqu’ils entendront qu’il y en a huit de pris aux Trois-Rivières et&#13;
un adulte tué à 3 lieues d’ici, ils l’attribueront à la punition de ce que les habitants&#13;
ne leur paient point la rente seigneuriale et les dettes anciennes et disent qu’il n’y&#13;
a rien de préférable à cela, non pas même les poudres à canon et mousquet. Je leur&#13;
ferai proposer par M. de Bécancour d’envoyer quelqu’un des leurs hiverner avec&#13;
nous et, en ce cas, que l’on juge en France que je dois continuer dans cet emploi,&#13;
dont je laisse l’entière et libre disposition à M. le premier président, selon tous les&#13;
sentiments d’indifférence et de résignation que vous lui avez témoignés sur ce&#13;
sujet. Sur quoi je vous prie de continuer toujours à parler de la même sorte et&#13;
&#13;
�résoudre avec lui ce qui sera le plus avantageux à la gloire de Notre Majesté et à&#13;
l’avantage de ce pauvre pays. Que s’il est résolu que je demeure ici, je serai ravi de&#13;
donner un logement et même traitement que moi à celui que ces&#13;
MM. de la Compagnie auront disposé à faire ce voyage pour prendre&#13;
connaissance de toutes les affaires et assister à toutes les délibérations des conseils,&#13;
pour voir lui-même l’emploi des castors et juger s’il [n’]y en a aucun qui se&#13;
distribue à l’avantage d’aucun du Conseil ou de quelque autre particulier. Je pense&#13;
qu’on ne peut pas agir d’une manière plus franche.&#13;
Il s’est trouvé, dans la vente des castors, pour mes appointements, selon le&#13;
mémoire que M. Bry[…] m’en a envoyé, 1 453 livres, 13 sols de diminution sur&#13;
6 000 livres. MM. du Conseil m’ont donné pareille somme ici. Par là, vous pouvez&#13;
juger la perte que nous avons souffert sur le castor dans notre magasin, puisque&#13;
voilà le quart de diminution sur du castor de choix.&#13;
Je ne puis m’empêcher de vous dire qu’il m’aurait été plus avantageux que&#13;
M. de Pétrée eut pris plutôt sa confiance au R. P. Lalemant, supérieur, qu’au&#13;
P. Ragueneau. Je ne vous écris pas les raisons, de peur que la lettre ne tombe en&#13;
d’autres mains.&#13;
Je vous envoie la copie de deux papiers de M. d’Ailleboust, dont un est la&#13;
permission qu’il a donnée aux RR. PP. jésuites pour une église à Tadoussac. Il me&#13;
mit seulement pourvu du gouvernement et lui prend la qualité de gouverneur et&#13;
de Monseigneur. L’autre est contre le bruit qu’on faisait courir que j’avais reçu mes&#13;
appointements de l’année de mon absence, ce qu’il a signé au contraire. Lorsque&#13;
vous les aurez vus, vous prendrez la peine de les communiquer aux personnes que&#13;
vous jugerez qui doivent en avoir connaissance.&#13;
J’ai déjà entendu ici quelques bruits sur le sujet de mes appointements, dont il est&#13;
nécessaire que vous soyez informé, parce que plusieurs personnes, dont la langue&#13;
n’est pas fort conforme à l’Évangile, censurent bien vite toutes mes actions et&#13;
trouvent étrange que, cette année, je me fasse donner en France en argent&#13;
4 000 livres sur mes appointements, d’autant qu’il faut donner ici en castor près de&#13;
5 000 livres au marchand, pour la raison que le castor est ici à un prix excessif et&#13;
&#13;
�plus haut d’un quart qu’il ne s’est vendu en France cette année de bonne fortune.&#13;
J’ai trouvé par un arrêt donné au Conseil du 27 mars 1647 qu’il est ordonné que le&#13;
gouverneur du pays sera payé à chaque an par le commis et receveur général en&#13;
France, etc. Par conséquent, n’étant point dérogé par aucun arrêt suivant, il ne me&#13;
faut point d’autre pouvoir pour demander mes appointements en France.&#13;
Néanmoins, je n’ai demandé que 4 000 livres de peur d’incommoder le magasin,&#13;
qui est en nécessité. Je me suis fait aussi rembourser ici de 1 435 livres, qui&#13;
manquaient par la diminution de vente des castors faite par M. Bry[…]. Si je n’en&#13;
usais de cette manière, ces Messieurs d’ici n’auraient qu’à augmenter les prix du&#13;
castor autant qu’ils voudraient et ainsi, dans la vente, je trouverais que je ne&#13;
recevrais pas aucune chose de mes appointements et ils voudraient autant que je&#13;
recense des feuilles de chêne ; ce qui a fait que M. de Lauzon ne s’est pas mis en&#13;
peine de demander ses appointements en France. Si le castor était ici à moindres&#13;
frais qu’en France et qu’il trouvait son compte de le prendre en nature, parce qu’il&#13;
est arrivé de son temps que la livre de castor qu’il recevait pour 14 livres se vendait&#13;
en France couramment 22 livres et 24 livres. À présent la chose a bien changé,&#13;
comme M. Cheffault en a connaissance. Je pense que ces raisons doivent bien&#13;
satisfaire ceux qui aimeront la vérité et, pour les autres, il ne faut pas s’en mettre&#13;
en peine.&#13;
Il y a un habitant d’ici appelé Villeray qui s’en va en France se justifier de quelque&#13;
accusation que font MM. de la Compagnie contre lui. Il a quelques qualités assez&#13;
bonnes, mais on ne peut avoir confiance en lui, parce qu’il a été à trop de&#13;
M. de Lauzon, M. de Charny et M. d’Ailleboust, si bien qu’il voltige tantôt d’un&#13;
côté et tantôt d’un autre. M. l’abbé de Queylus passe en France pour se plaindre&#13;
de la manière d’agir de M. d’Ailleboust à Montréal. Il me semble que cela ne lui&#13;
servira pas pour être gouverneur du pays, comme il prétend, et qu’il devrait&#13;
considérer davantage une personne de ce mérite, qui sacrifie volontiers ses biens&#13;
et sa personne pour l’établissement de l’Église.&#13;
M. d’Ailleboust et le P. Ragueneau ne sont plus qu’un présentement. Si vous&#13;
désirez savoir quelques particularités davantage du pays, M. l’abbé de Queylus&#13;
vous les pourra faire savoir. M. de Bécancour passe aussi [en France] pour&#13;
chercher les moyens de rétablir notre commerce de castor et nous faire venir des&#13;
&#13;
�vaisseaux cette année, [parce] que nous sommes en guerre. Les deux vaisseaux qui&#13;
sont venus ne nous ont porté aucun secours. Le premier avait passé à l’Acadie et&#13;
y avait déchargé ses marchandises et ses hommes et n’a porté ici que peu de&#13;
choses. Il venait seulement pour le recouvrement de ses dettes. Le deuxième a&#13;
porté du secours à Montréal et est venu les deux tiers vide, si bien que cette année&#13;
nous manquions de beaucoup de choses et particulièrement d’hommes pour les&#13;
travaux.&#13;
C’est assez vous entretenir de nos misères. Adieu, je suis entièrement à vous [et]&#13;
j’attends que la Providence, qui nous a séparés, nous réunisse.&#13;
Pierre Voyer&#13;
À Québec, le 21 octobre 1659&#13;
&#13;
/Transcription1 en français moderne par le Séminaire de Québec-mdv-2019&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par C.-O. Gagnon, v. 1900.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236643">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval &lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9455" order="6">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7a8eaf643a4daf74e0ae12e491ce049b.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=ZXzzHLFbLUDMULvhGtDuYOCMI5DEQ8RDn2QDgEzBQu0MCgXCSqyZKwQz8Me2N3lYUf8T-qL%7EYGn7a0b2hSmoqUpsXvqkMHXkZWcMK77D%7EKHxv7Ki%7E7d2igy%7EY4kG0CYDc6RymnmAHbMJdtwypo60BuYJI5u9IXRHG-yANgv7XncinUMcMkqWW5y8FjzBO54knj3YJK5UHBZVHI5NEHhB%7EIc5T8GA-eYAkITX6w-cNV8qRHCx4XIzBcb9zUgrz88avfohmr6ihsro4ACL7Pyp6Md9E0FoB5sSxHcI49dLVhFAz4b8HXsqYvzx4h%7EqO4FfKW95yvHb6sc5qpNOdUU4Ag__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>9babe8ed3b5be5da6b369baf1124f19c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236640">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236645">
                    <text>&lt;span&gt;Copie manuscrite en français classique par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 15 no 2e&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11618">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/efdf40ab134f939ca14c096952982837.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Zy5Z32u0kHCXrJwYxQB1iihYgOpOXScSCLCu9%7EJvnmna4qzA3DTKNmpNKZ6OuMhVbUVdHxLlD2mpZ9j1gJ%7E2z6Uf4DqUx5kSU6HY-2tHYV2VHM%7EcVsXY7ZbugTaQLPnkn6eKtQjAB3Zm3vDxdgUTgs4VZbSxw62Px4lBvc1WecpOJcRBTFs6dL7g4sCiOZh6MpF4D9oFdQtSSZrL9yzN2Jr7VtDp5AaZX1EVi4Ot4tATwCsBvAmZLKkgftGiJvXc8YJXER2Zf0ukN0xmiLERA1xeCMo5EzRaUbAneZJOsq5loI4oH-gUCbgviOsw0RakVrVkJj5yDdYrs4GtYcmHYQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b2334094e35b1d7402fd996b0f23781d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248962">
                    <text>Doc.&#13;
Dor,. XIX&#13;
&#13;
-— 41&#13;
41 -—&#13;
&#13;
pasgant dans&#13;
dRII~ les&#13;
le:.- limites&#13;
limit e~ de&#13;
dP notre&#13;
11 tre Acadie,&#13;
A"adü•, du&#13;
rl11&#13;
de Pétrée,&#13;
Pétrée, qui en passant&#13;
côté de Gaspé, a donné&#13;
sacrement ÙP&#13;
de confirmation&#13;
dom1é le '-a&lt;'l'Pmeu1&#13;
eoutii·mati&lt; H à 140 perpe1··01rnes, qui ,jamais&#13;
11 ’auraient&#13;
'auraient reçus&#13;
recus cette bénédiction,&#13;
bénédictiull ,&#13;
sonnes,&#13;
jamais peut-rtrr&#13;
peut-être n&#13;
ne les&#13;
en ce&#13;
si ce&#13;
c.e brave&#13;
brùve prélat&#13;
pl'élat 11r&#13;
le. fût venu&#13;
,·em1 chercher&#13;
r lterche1· eu&#13;
·e bout du monde ...&#13;
DOC. XIX&#13;
X IX&#13;
KPlSTOLA&#13;
E&#13;
p i s t o l a e1•: TRES&#13;
t r es E&#13;
e&#13;
&#13;
C'oLLF.C'TIO,'.\&#13;
o l l e c t io n E&#13;
e&#13;
&#13;
«&#13;
p a! l'l&#13;
« P&#13;
p i eERS&#13;
r s&#13;
&#13;
U ’A&#13;
'AilUBIŒO?-..&#13;
d&#13;
r g e nso n&#13;
&#13;
»&#13;
»&#13;
&#13;
EXCEHe&#13;
xc er -&#13;
&#13;
Ex&#13;
Seminarii Quehecensis&#13;
/!,' ,;· Exemplis&#13;
J~:rmnplis in&#13;
in Archivo&#13;
1frchi1·u Se1&gt;û11tt,1•ii&#13;
QuebecMtsù; atque&#13;
,1,tqw·&#13;
nt Archivo&#13;
.1 rd1ir;o Publico Con(ldPn,,;i&#13;
iu C1·l1l'&#13;
Off11uie·11.rs-,: àS$.ier1•0,fis.&#13;
in&#13;
Canadensi ·in&#13;
Urbe Ottaviensi&#13;
asservatis.&#13;
&#13;
p&#13;
t ae.&#13;
l'Ti\t:.&#13;
&#13;
"'ll('ste lettere&#13;
Jettere provengono&#13;
pruveJ1gono da&#13;
l;, una&#13;
Hill\ collezione&#13;
•oll ezÎc)ll e ilï&#13;
doc1umenti già&#13;
già conosciuta&#13;
eono,'&gt;(•i11t 11&#13;
Queste&#13;
di documenti&#13;
&#13;
pre~s,, 1.di&#13;
.·t0rici sotto&#13;
otto il&#13;
il nom&#13;
i'aphrs 1{&#13;
ArtJeuson Pe che&#13;
rhc c011\1!ueva&#13;
ir1 ei11presso&#13;
gli storici&#13;
nome rli&#13;
di Papiers&#13;
conteneva in&#13;
cind’Argenson&#13;
&#13;
(111ai1ta&#13;
vùlwni un&#13;
ml 11umorn&#13;
l'.3l'h' l'l'lat.ive&#13;
l'amiglia d'Arquanta volumi&#13;
numero grnndis.~imo&#13;
grandissimo di&#13;
di carte&#13;
relative alh1&#13;
alla famiglia&#13;
d ’A r-&#13;
&#13;
011eva&#13;
g 11~011. alla&#13;
il &lt;•outP&#13;
Voyer (\'Arg&#13;
nsou , govcrgenson,&#13;
alla quai&#13;
quale• 11pp111·1,&#13;
apparteneva&#13;
il&#13;
conte Pie.11•0&#13;
Pietro Voyer&#13;
d ’Argenson,&#13;
gover-&#13;
&#13;
natore&#13;
del l'irnadii&#13;
Canada (1657-1661).&#13;
(1657-1661). (~uincli&#13;
Quindi in&#13;
questi&#13;
nat&lt;H'e 1kt&#13;
in qu&#13;
·ti volumi&#13;
volunii si&#13;
si trovavano&#13;
t.ro\'avano le&#13;
l•&#13;
&#13;
pers011ali di&#13;
ùetto go1•e&#13;
rnél.lo1•p _ Sfortunatamente&#13;
'for t nnatamente tutta&#13;
tut.tn ll ’importante&#13;
'1 11lportantc&#13;
personali&#13;
di detto&#13;
governatore.&#13;
,•oller.ionP&#13;
llis1J'utto nel&#13;
ne) cloloroso&#13;
deJ Louvre&#13;
Louvt·e aa Parigi,&#13;
collezione 1111di1&#13;
andò distrutta&#13;
doloroso incendio&#13;
incendio del&#13;
Parigi,&#13;
11nel&#13;
el 11871.&#13;
il. Prro&#13;
·mnenti dei&#13;
dei Papiers&#13;
Pupie·l's d'Ary&#13;
e11so·11 at,traPerò si&#13;
si conoscono&#13;
conoscono alcuni&#13;
alcuni do&#13;
documenti&#13;
attrad’Argenson&#13;
verso copie&#13;
l'Îportati dagli&#13;
Pn,bblico &lt;lei&#13;
verso&#13;
copie o&#13;
o estratti&#13;
estratti riportati&#13;
dagli slorici.&#13;
storici. (;osi&#13;
Così ll 'Archivio&#13;
’Archivio Pubblico&#13;
del&#13;
Canadà aa Ottawa&#13;
cons(•rva delle&#13;
Canadà&#13;
Ottawa conserva&#13;
delle copie&#13;
copie faite&#13;
fatte tliretlamente&#13;
direttamente sugli&#13;
sugli origiuali&#13;
originali&#13;
prima dell&#13;
ïu •('11&lt;1io ee aile&#13;
naclesi attriattriprima&#13;
dell’incendio&#13;
alle quali&#13;
quali gli&#13;
gli ;;torici&#13;
storici e&#13;
e gli&#13;
gli archivist&#13;
archivistii ca&#13;
canadesi&#13;
buiscono&#13;
buiscouo un&#13;
1111 valore&#13;
valot·e incontestabile.&#13;
i11contestabile.&#13;
La Nova&#13;
351-354, rriporta&#13;
super Virtutibus,&#13;
Summ.. Add.,&#13;
La&#13;
Novu Positio s11per&#13;
l'irtutibns, 811mm&#13;
•lcld., pp.&#13;
pp. :351-:354&#13;
iporta&#13;
due&#13;
estratt i clei&#13;
l-'1111ier:, d'1frr1111s011&#13;
nell 'Archivio&#13;
due estratti&#13;
dei Papiers&#13;
secondo copie&#13;
copie csistenti&#13;
esistenti nell’Archivio&#13;
d’Argenson secondo&#13;
del Seminario&#13;
~emi11ario di&#13;
le quali&#13;
furono fa'tte&#13;
fa'ttc probabilmente&#13;
probabilmentl' ,ml&#13;
testo di&#13;
&lt;li&#13;
di Québec,&#13;
Québec, le&#13;
quali furono&#13;
sul testo&#13;
Ottawa.&#13;
Ottawa.&#13;
Noi riproduciamo&#13;
riprodu l'iamo soltanto&#13;
soltauto tre&#13;
lette1·e, le&#13;
Noi&#13;
tre di&#13;
di qucstc&#13;
queste lettere,&#13;
le sole&#13;
sole che&#13;
che ci&#13;
ci sern•&#13;
semhn1110 veramente&#13;
verarneute utili.&#13;
utili.&#13;
brano&#13;
t'&#13;
H1·fr&#13;
carte&#13;
&#13;
1&#13;
.E.1·&#13;
llpistola (i'ubernatoris&#13;
l'!Jf ,n.o.;on 11&lt;l&#13;
fmtrem suum,&#13;
suwm, 1659,&#13;
Ex Epistola&#13;
Gubernatoris d'A&#13;
d’Argenson&#13;
ad fratrem&#13;
,5) octobri~.&#13;
;r Apographo&#13;
A.po_1;rapho in.&#13;
Ar&lt;.:/1.•i t•o Seminarii&#13;
'emi-1wrii Qu&#13;
becenoctobris. E&#13;
Ex&#13;
in Archivo&#13;
Quebecen(',;·i.~t&#13;
nt,,.&#13;
sis existente.&#13;
&#13;
.~,.'i&#13;
&#13;
(JIJr,;;ta lettera&#13;
Jeftt•l'11 df'l&#13;
i'! l'11at1)l'!' d&#13;
d ’Argenson&#13;
·A1·g1:1h,on 11.&#13;
s1~1 fratello&#13;
frntello Remito&#13;
li 'At·Questa&#13;
del g&lt;)V&#13;
governatore&#13;
a suo&#13;
Renato d&#13;
’A rgenson, già&#13;
ritornato iu&#13;
in 1-'raneî&#13;
Francia,&#13;
ci fa&#13;
g1::m,u11,&#13;
gi:'i ambasciatore&#13;
mnhascîato1'~ a11 Venezia&#13;
V cne:r.ia t'e allora&#13;
11.llora 1·itor1111t()&#13;
u. 1.:i&#13;
vedere come&#13;
’abate de&#13;
Queylus,&#13;
dell’arcivescovo&#13;
Yeclel'&lt;'&#13;
corne ll 'abiite&#13;
le i,J11ey&#13;
h1s, vicario-generale&#13;
vicario-gt•ncrnll' 1lell&#13;
'111·eive:;covo di&#13;
&lt;li Rouen,&#13;
Rouen,&#13;
~nbito&#13;
&lt;lei Servo&#13;
'prvo tli&#13;
Dio nel&#13;
11 1 Canadà,&#13;
'. 111rnch) . ofl'r1&#13;
la sua&#13;
snu ,,;ottom1ssubito dopn&#13;
dopo lJ'anivo&#13;
’arrivo del&#13;
di Dio&#13;
offrì la&#13;
sottomissione al&#13;
al nuovo&#13;
apostolico.&#13;
~io1H'&#13;
llU0V0 vicario&#13;
vica1·io llJ)OStolit-o.&#13;
&#13;
,1Jer vous&#13;
vo11:-: rt&gt;pot1d~&#13;
to11t :c. vos&#13;
vo~ lettres...&#13;
ktt.rf'l:l ... ,JJ '&lt;&#13;
•11tr&lt;' :-;11r&#13;
fr .sujet&#13;
ujrt&#13;
réponds l,à toutes&#13;
’entre&#13;
sur le&#13;
plus à&#13;
cœur 1&gt;01t1·&#13;
pour les&#13;
qui vous&#13;
vo11 t-1 tient&#13;
ti1•1ll le&#13;
Je• J&gt;)m;&#13;
i"1 &lt;'Œlll'&#13;
I(•: affaires&#13;
a ffoir&lt;-'~ de&#13;
d&lt;' ce&#13;
&lt;:e pays&#13;
1,11y~ et vous&#13;
v H i~&#13;
&#13;
�Doc. XIX&#13;
XIX&#13;
Doc.&#13;
&#13;
ch;;&#13;
tr•ltt va bien. Le&#13;
Le Pape&#13;
Pape est JJarfaitrrnent&#13;
dis 1mr&#13;
par avm1C'(•&#13;
avance l')HC&#13;
que tout&#13;
parfaitement rer•o1Jnn&#13;
Pétrée, ssuivant&#13;
uivant eu&#13;
connu cla11s&#13;
dans .la&#13;
la p~rsomw&#13;
personne &lt;le&#13;
de M. &lt;le&#13;
de Pétrée,&#13;
en cela la.&#13;
la vo'élJc 1H'a&#13;
par de.tt&#13;
..'{ lettt·e~&#13;
lonté de Sa Majesté qu&#13;
qu’elle&#13;
m ’a fait cmluaître&#13;
connaître par&#13;
deux&#13;
lettres&#13;
cachet.. .M.&#13;
M. J'aréhevêque&#13;
l ’archevêque de R&#13;
Rouen&#13;
’a faH&#13;
fait l'honneur&#13;
l ’honneur de ru&#13;
m 1’éde tachet&#13;
ouen m&#13;
1n'a&#13;
é1•l'ir&#13;
u 'il ait&#13;
criree sur CC'&#13;
ce sujet.&#13;
sujet et ._ie&#13;
je c1·ois&#13;
crois J)OUvoir&#13;
pouvoir faire l'époJJse&#13;
réponse sans qqu’il&#13;
suj&#13;
et de S('&#13;
irnh-(• n.(•&#13;
procf'dé: an&#13;
sujet&#13;
se pla&#13;
plaindre&#13;
de mon procédé;&#13;
au contraire, je puis lui&#13;
fai&#13;
r e comrnître&#13;
'&lt;'tant d 'aceord&#13;
P étréP faire les&#13;
leR&#13;
faire&#13;
connaître &lt;lll&#13;
qu’étant&#13;
’accord cle&#13;
de voir M. O('&#13;
de Pétrée&#13;
foncbon s épiscop&#13;
ales et ex"rccr&#13;
Je vicariat&#13;
vjcm.:iat apostoliq11r,&#13;
fonctions&#13;
épiscopales&#13;
exercer le&#13;
apostolique, il ne devvait&#13;
ait point envoyer&#13;
envoyer &lt;le&#13;
de l&gt;I'Ovisious&#13;
provisions de grancl-vi&lt;•ail'e&#13;
grand-vicaire àà ~if.&#13;
M. 1l 'abbê&#13;
’abbé &lt;le&#13;
de&#13;
(.Juc~ylw-;&#13;
ne pouvait en&#13;
r n exereer&#13;
fouctiou:,;,&#13;
Queylus q,d&#13;
qui ne&#13;
exercer légitimement les fonctions,&#13;
p11isquc J\I.&#13;
r chevP&lt;Jnr souffra&#13;
it un&#13;
u n grancl-vieail'e&#13;
puisque&#13;
M. 1l 'A&#13;
’Archevêque&#13;
souffrait&#13;
grand-vicaire de la part&#13;
du pape. Aussi 1M.&#13;
\-f. l1'abhé&#13;
’abbé s'est&#13;
s’est hieu&#13;
bien 1:omporté,&#13;
comporté, car il s'est&#13;
s’est (•ontenté&#13;
contenté&#13;
&lt;&#13;
l e i:;'rxpliqner&#13;
tontes ehoses&#13;
e Pétrée&#13;
Pétré(' et&#13;
rt ap1·è·R&#13;
de&#13;
s’expliquer dr&#13;
de toutes&#13;
choses avec M. dde&#13;
après 11'a&#13;
n ’a&#13;
voulu&#13;
aucune&#13;
son pouvoir.&#13;
von!&#13;
u faire aucu&#13;
ne marque de s011&#13;
p0uvoir. Je&#13;
J e vous assure que&#13;
1cela&#13;
·ela lli:&#13;
~h'e fort em1&#13;
barrassaut et pour&#13;
poul' lui&#13;
hti et pour&#13;
ne Jaisse&#13;
laisse pas (}Ue&#13;
que d 1’être&#13;
embarrassant&#13;
rnoi&#13;
osei::. qn&#13;
'ou aa grauclP&#13;
moi dé&#13;
de 1·euvoyer&#13;
renvoyer de France eu&#13;
en ce pays des ch&#13;
choses&#13;
qu’on&#13;
grande&#13;
peiJw&#13;
eilJem s es1Jl'its&#13;
11 'om&#13;
p1, r6g·ler&#13;
peine i'là pacifier et&#13;
et lesq11elks&#13;
lesquelles les m&#13;
meilleurs&#13;
esprits n&#13;
’ont pu&#13;
régler&#13;
y laisser bearn:011p&#13;
beaucoup (l&#13;
d 'i11détis&#13;
’indécis..&#13;
ssans&#13;
arn,: ."&#13;
.J&#13;
pnis nssez&#13;
lM. Pétrée; ec 'es1&#13;
Jer ne puis&#13;
assez esti111er&#13;
estimer lr&#13;
le zèle et la piété Jdee M.&#13;
’est&#13;
uu&#13;
vrni homme cl&#13;
auem1 doute&#13;
rlon te qu’il&#13;
q11 'il ne&#13;
lit&gt; fas~t'&#13;
un vrai&#13;
d 'oraisOJ1&#13;
’oraison et&#13;
et jjee 11e&#13;
ne fais aucun&#13;
fasse&#13;
grn11(1&#13;
::,qu'j] ell&#13;
grand frnH&#13;
fruit ou&#13;
en 1•0&#13;
ce payR,&#13;
pays, lor&#13;
lorsqu’il&#13;
en am·a&#13;
aura pri:;;&#13;
pris la cmuiai~:--ance;&#13;
connaissance;&#13;
car les pratiques i&lt;'i&#13;
ici ~ou&#13;
sontt bien&#13;
différentes des sspéculations&#13;
qu’il&#13;
c.ar&#13;
l.&gt;ieu différeutes&#13;
péculatiom; qu'il&#13;
ou&#13;
foi tes. .Je&#13;
J e snis&#13;
m ie union qn&#13;
'il aa avec les&#13;
en aa faites.&#13;
suis bien aise de la ~ta&#13;
grande&#13;
qu’il&#13;
Pèr e~ ,Jésuites;&#13;
J é:mitt'S: ,c. ·f'’est&#13;
!':\l le&#13;
[1-&gt; moyen&#13;
rnoyt'll \lP&#13;
ix (hmR&#13;
Pères&#13;
de ro11:sr:rv(&gt;1·&#13;
conserver lu&#13;
la 1m&#13;
paix&#13;
dans !l 'Église.&#13;
’Église.&#13;
2&#13;
&#13;
l•:.t Epistola&#13;
Bpi:slola SnTÎ&#13;
l}('i t1d&#13;
R f' IWI tb'/11 d&#13;
'.'il'!J&lt;!nso11, 1659,&#13;
u;;m, ~0&#13;
Ex&#13;
Servi Dei&#13;
ad Renatimi&#13;
d’Argenson,&#13;
20 octoh1·i1-. J,;,,.&#13;
in .Archivo&#13;
1rrlti!lo SP&gt;nù1,w·ii&#13;
bris.&#13;
Ex .1I101/l'llf)lto&#13;
Apographo in&#13;
Seminarii Q11cbece11sis&#13;
Quebecensis e:riexistente.&#13;
Nel&#13;
65G. R&#13;
e11ato cld '’Argenson,&#13;
A1·gt&gt;11son , fratello&#13;
Nel l1656,&#13;
Renato&#13;
fratello ,lei&#13;
del governatore&#13;
governatore ,lei&#13;
del Cnnatlà,&#13;
Canada,&#13;
fn arnmesso&#13;
potent&lt;' asi;&lt;wiazio11c&#13;
fu&#13;
ammesso ne]Ja&#13;
nella Compa~ni;i&#13;
Compagnia del&#13;
del S;;ff10&#13;
Ssmo Sacrn111ento,&#13;
Sacramento, potente&#13;
associazione&#13;
&#13;
seg&#13;
re1a cl&#13;
in t ima mente unita&#13;
im ita all&#13;
'E1·emitaggio di&#13;
segreta&#13;
d 'apostolato,&#13;
’apostolato, la&#13;
la qualt&gt;&#13;
quale era&#13;
era intimamente&#13;
a ll’Eremitaggio&#13;
di&#13;
Caen.&#13;
c ilil Scrvo&#13;
Dio frequ&#13;
en tava speisso.&#13;
pi·obabilmentc 111&#13;
Caen, ,&gt;11&#13;
che&#13;
Servo cli&#13;
di Dio&#13;
frequentava&#13;
spesso. È&#13;
È probabilmente&#13;
là &lt;.'he&#13;
che ebbe&#13;
ebbe&#13;
origi11e&#13;
ti &lt;lu&lt;'&#13;
uomini. Dopo&#13;
Uopo la&#13;
partenza&#13;
origine la&#13;
la relazjoJH.'&#13;
relazione ,11,1ichevole&#13;
amichevole fra&#13;
fra ques&#13;
questi&#13;
due uomini.&#13;
la partenza&#13;
del Servo&#13;
Servo di&#13;
di Dio&#13;
Dio per&#13;
il Ca11adi1.&#13;
Canada, gli&#13;
gli amici&#13;
amici mantennero&#13;
corrispondenza Cô}l·&#13;
conciel&#13;
per il&#13;
mantP1111cro Col'l'i!';):)ôllden1.a&#13;
tinua, in&#13;
Papiers d',fr9enso11.&#13;
tinua,&#13;
in gran&#13;
gran part,·&#13;
parte 1w1•d11ta&#13;
perduta coi&#13;
coi Papiers&#13;
d’Argenson.&#13;
JI pericolo&#13;
fa c:olo11i~1&#13;
Il&#13;
pericolo 111•1&#13;
nel qnale&#13;
quale si&#13;
si t.rov:-1v:1&#13;
trovava la&#13;
colonia aa qnesta&#13;
questa rpoca&#13;
epoca re cJpJ&#13;
del quale&#13;
quale&#13;
parla il&#13;
il Servo&#13;
l&gt;io in&#13;
in qnesta&#13;
lette1·a. cra&#13;
lroparla&#13;
Servo ddii Dio&#13;
questa lettera,&#13;
era la gu&lt;&gt;rra&#13;
guerra &lt;'Orninciata&#13;
cominciata clagli&#13;
dagli Iroquesi,&#13;
r ncleli selvnggi&#13;
li avevano&#13;
pre:-;o la&#13;
la risolnquesi, ii più&#13;
più ccrudeli&#13;
selvaggi d&lt;&gt;l&#13;
del Cauadi:,&#13;
Canada, ii qna&#13;
quali&#13;
avevano preso&#13;
risolu;done&#13;
Nu.ova-Francia.&#13;
zione ,li&#13;
di estcrmiuare&#13;
esterminare tutti&#13;
tutti ii l'rancesi&#13;
francesi della&#13;
della Nuova-Francia.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248963">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait typographié et annoté en italien et en français, publié dans&lt;/span&gt;&lt;em&gt; Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 19.1&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236649">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236650">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236651">
              <text>Lalemant, Jérôme, 1593-1673</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236652">
              <text>Quen, Jean de, 1603-1659</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236653">
              <text>Lauzon, Jean de, 1584-1666</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236654">
              <text>Ragueneau, Paul, 1608-1680</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236655">
              <text>Ailleboust de Coulonge et d'Argentnay, Louis d', 1612-1660</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235370">
                <text>7WPNSN42</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235371">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235372">
                <text>1659-10-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235373">
                <text>Argenson, Pierre de Voyer d', 1625-1709</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235374">
                <text>Lettre de P.  d’Argenson à R. d’Argenson (Québec, 21 octobre 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235375">
                <text>Le gouverneur de la Nouvelle-France vante à son frère, ambassadeur à Venise, la piété et le zèle de Laval, vicaire apostolique au Canada, nouvellement arrivé. Il a suggéré à Champvallon, archevêque de Rouen, de retirer à Queylus la fonction de grand-vicaire.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235377">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235378">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original détruit dans l'incendie du Louvre de 1877&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235379">
                <text>Argenson, René-Louis de Voyer d', 1694-1757</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236656">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10536" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 19 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10535" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec et publié dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 19-1&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9454" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11618" class="show"&gt;Extrait typographié et annoté en italien et en français&lt;/a&gt;, publié dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 19-1&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9455" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 15 no 2e&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="http://heritage.canadiana.ca/view/oocihm.lac_reel_c13994/650?r=0&amp;amp;s=1"&gt;Copie manuscrite en français classique&lt;/a&gt; par l'archiviste du Canada, v. 1900, et publiée sur Canadiana (Bibliothèque et Archives Canada), C-13994, p. 650-655 &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="869">
        <name>Compliments</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17672" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9776" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/9ac2cf292c64e991f97c713f17b02108.png?Expires=1777507200&amp;Signature=fbGMyvwaMSuVHrlkPBvjL10aQ2lUEulYLml97EjogLIIF9u84FRaw5AwAzu41Xrjal4Ke3mIP1FO89yGCE2ZFyOht2ObhtXqWpBsqxAJUBkvV8cKhVELsL5cWIf5RM8xmM-5OBUlhKGJ3ObbEtH0loMgINn89XzrZA0UHcpcSK4%7Et6lkgQD8ClooEQs5v4bMOVbVONH8FabSvn7ydolej2q9q96lFYlEkY0x8aUvSshnrTKOOGYKDc2RF3nTYukpfc1B11eMQL6wzGYsvX2UlDSvFofhbaazynpdx6%7EqVFh-C1kVyixmPL0xwlAP03fvqVscfTsiJx7Q8P9halEuPg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="9777" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ddb8308ee1cd3dae161cb9d547da8492.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=p9LbfIbHGP2j3eN6N9s3sZLVwxqIDBPw7nwWY8ZmFxRQH3HoPmGYJPxRlylu8pbPLqIZI3dtzwZZ5NVRZTkVBL8ju%7EAy94G%7EZfGxhJ4HHWJYxk1icdwzg7HgrK4ktF7jtneir5URwpeCgiKOdddANad%7EQUF1tzO2UIilxJBkV0PzXp7jpcaTf1D0wacjCNyssAY6e8dvoBLfOzMwlutic9YgxiRz8bNYxUIZNTBqscJQARTLMOrqhjcaCFBUmBXqPeYC0P4lHoo6QPi8theuZQDwPW5BmnI6gayTtK9i8dc2SnsxMjgvRZq4pd3fHYWdTydcle8znp8Pw0F1kPQ-rA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e9069257aaf9092a997ec33c8caabc19</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="237645">
                    <text>Doc. XXI&#13;
&#13;
— 51 —&#13;
&#13;
1664&#13;
Septembre :&#13;
Le 18. Ce même jour fut dissout le Conseil par M. le Gouverneur (M. de Mésy) et M. Bourdon, maltraité par lui.&#13;
Le 24. fut établi un nouveau Conseil sans participation de&#13;
M. l ’Évêque, qui envoya son opposition au greffe.&#13;
Le 28, l ’établissement de ce nouveau Conseil fut publié par&#13;
affiche à la porte de l ’église sans faire mention de l ’opposition.&#13;
Le 29, Mgr l ’Évêque la fit signifier au prône.&#13;
Octobre :&#13;
Le 5, M. le Gouverneur fit publier à son de tambour une pancarte d ’injures contre M. l ’Évêque et autres, ce qui donna sujet&#13;
aux ecclésiastiques de voir en leur conscience ce qu’ils étaient&#13;
obligés de faire ; de hoc alibi. M. le Gouverneur se plaignait partout tout haut qu’on lui refusait la confession et l ’absolution;&#13;
mais notre réponse était que Dieu savait tout.&#13;
En ce temps commencèrent diverses congrégations de la&#13;
Sainte-Famille institutore et promotore P. Chaumonot et Domina&#13;
d ’Ailleboust, pour laquelle on loua la maison des Ursulines 150&#13;
livres pour une année.&#13;
1665&#13;
Octobre :&#13;
Le 8, un capitaine d ’une des compagnies de M. de Tracy faitabjuration d ’hérésie dans la grande église entre les mains de&#13;
Monseigneur habillé pontificalement, de tout le clergé en surplis,&#13;
en présence de Mgr de Tracy, M. de Courcelles, gouverneur, et&#13;
M. l ’Intendant et quatre de nos Pères.&#13;
DOC. XXI&#13;
E xc e r pt a&#13;
&#13;
E p is t o l a r u m&#13;
&#13;
n a t io n e&#13;
&#13;
, U r s u l in a e&#13;
&#13;
V e n e r a b il is&#13;
M o n a s t e r ii&#13;
&#13;
M a t r is&#13;
&#13;
M a r ia e&#13;
&#13;
Q u e b e c e n s is ,&#13;
&#13;
ab&#13;
&#13;
I nc ar -&#13;
&#13;
1659-1668.&#13;
&#13;
La Venerabile Madre Maria dell’Incarnazione, le cui virtù eroiche&#13;
furono dichiarate dal Sommo Pontefice Pio X nel 1911, nacque a Tours&#13;
nel 1599. A diciassette anni, cedendo al desiderio dei suoi parenti, si unì&#13;
in matrimonio. Rimasta vedova nel 1619 con un bambino di sei mesi, senza&#13;
&#13;
�Doc. XXI&#13;
&#13;
— 52&#13;
&#13;
beni di fortuna, illuminata di luce soprannaturale, finì per entrare nel&#13;
monastero delle Orsoline di Tours nel 1631. Nel 1639, partì per il Canadà,&#13;
dove fondò il convento delle Orsoline di Québec. Morì nel 1672, favorita&#13;
dalle più rilevanti grazie celesti. Bossuet la chiamava la Thérèse de son&#13;
&#13;
siècle et de la Nouvelle-France.&#13;
&#13;
Suo figlio Claudio entrò in un convento di Benedettini nel 1642 e&#13;
morì nell 'abbazia di Marmoutiers nel 1696.&#13;
Le lettere di Maria dell ’Tncarnazione sono state sempre considerate&#13;
come fonti storiche sicure ed imparziali. Certamente esse non riguardano&#13;
in particolare tutti gli avvenimenti dell’epoca. Indirizzate per lo più a&#13;
Don Claudio e alle Superiore delle Orsoline di Toiurs, rivestono un carattere d’intimità che non obbligano l ’autrice a delle relazioni complete di&#13;
tutto ciò che avviene nel paese; ma, quello ch’esse riferiscono deve certamente essere considerato come veridico. La Venerabile religiosa è rinchiusa&#13;
in un chiostro, ma le sue relazioni come superiora e insegnante di giovanette nel suo convento, le forniscono molte informazioni. I suoi giudizi&#13;
poi su persone e su avvenimenti riflettono il singolare equilibrio del suo&#13;
spirito ed è per questo che tutti gli storici canadesi hanno apprezzato&#13;
sempre grandemente le sue testimonianze.&#13;
Una minima parte del suo epistolario fu pubblicata dal figlio qualche anno dopo la morte della Venerabile, presso Biliaine a Parigi, nel 1681.&#13;
E un volume in-quarto, diviso in due parti : la prima contiene le lettere&#13;
spirituali e le seconda le lettere storiche della Venerabile Orsolina. Richaudeau ristampò queste lettere a Tournai nel 1816, secondo l ’edizione precedente. Un’edizione definitiva è attualmente in corso per cura di Doni Alberto Jamet, benedettino di Solesmes.&#13;
Per alcune lettere che riportiamo qui, abbiamo seguito l ’edizione di&#13;
Parigi del 1681. Altre, già deposte nell’incartamento della Causa, vengono riprodotte secondo l ’edizione di Richaudeau del 1816.&#13;
&#13;
1&#13;
Ex Epistola ad P. Claudium Martin, O. S. B., suum filium, 1659.&#13;
Ex edit. Parisienm, pp. 640-544.&#13;
Mon très cher et bien-aimé fils.&#13;
Ce m ’a été tute grande privation de voir un navire arrivé et&#13;
de ne point recevoir de lettres de votre part. J ’ai pourtant été&#13;
toujours persuadée que vous m ’aviez écrit; mais j ’ai cru, et je&#13;
ne me suis pas tro;mpée, que vos lettres étaient dans le premier&#13;
vaisseau, qui nous apportait la nouvelle que nous aurions un évê-&#13;
&#13;
�— 53 —&#13;
&#13;
Doc. XXI&#13;
&#13;
que cette année, mais qui n ’a paru que longtemps après les autres. Ce retardement a fait que nous avons reçu plus tôt l ’évêque&#13;
que la nouvelle qui nous le promettait. Mais ça été une agréable&#13;
surprise en toutes manières. Car outre le bonheur qui revient à&#13;
tout le pays d ’avoir un supérieur ecclésiastique, ce lui est une&#13;
consolation d ’avoir un homme dont les qualités personnelles sont&#13;
rares et extraordinaires. Sans parler de sa naissance qui est fort&#13;
illustre, car il est de la maison de Laval, c ’est un homme d ’un&#13;
haut mérite et d ’une vertu singulière. J ’ai bien compris ce que vous&#13;
m ’avez voulu dire de son élection; mais que l ’on dise ce que l ’on&#13;
voudra, ce ne sont pas les hommes qui l ’ont choisi. Je ne dis pas&#13;
que c ’est un saint, ce serait trop dire; mais je dirai avec vérité&#13;
qu’il vit saintement et en apôtre. Il ne sait ce que c ’est que le&#13;
respect humain. Il est pour dire la vérité à tout le monde et il&#13;
la dit librement dans les rencontres. Il fallait ici un homme de&#13;
cette force pour extirper ici la médisance qui prenait un grand&#13;
cours et qui jetait de profondes racines. En un mot sa vie est si&#13;
exemplaire qu’il tient tout le pays en admiration. Il est intime&#13;
de M. de Bernières avec qui il a demeuré quatre ans par dévotion; aussi ne se faut-il pas étonner si ayant fréquenté cette&#13;
école, il est parvenu au sublime degré d ’oraison où nous le voyons ...&#13;
Je vous ai dit que l ’on n ’attendait pas d ’évêque cette année.&#13;
Aussi n ’a-t-il rien trouvé de prêt pour le recevoir quand il est&#13;
arrivé. Nous lui avons prêté notre séminaire, qui est un des coins&#13;
de notre clôture et tout proche de la paroisse. Il y aura la commodité à l ’agrément d ’un beau jardin; et afin que lui et nous&#13;
soyons logés selon les canons, il a fait faire une clôture de séparation. Nous en serons incommodées, parce qu’il nous faut loger&#13;
nos séminaristes dans nos appartements; mais le sujet le mérite&#13;
et nous porterons cette incommodité avec plaisir jusqu’à ce que&#13;
sa maison épiscopale soit bâtie ...&#13;
Vous savez ce qui s’est passé les années dernières au sujet de&#13;
M. l ’abbé de Queylus. Il est à présent directeur d ’un séminaire&#13;
de prêtres de Saint-Sulpice de Paris que M. de Bretonvilliers a&#13;
entrepris de bâtir à Montréal avec une très belle église. Cette&#13;
abbé, dis-je, est descendu de Montréal pour saluer notre prélat;&#13;
il était établi grand vicaire en ce lieu là par M. l ’Archevêque de&#13;
Rouen, mais aujourd’hui tout cela n ’a plus de lieu et son auto-&#13;
&#13;
�Doc. XXI&#13;
&#13;
— 54 __&#13;
&#13;
rite cesse. Les progrès néanmoins de la mission y sont grands.&#13;
Mgr notre Prélat aura l ’inspection sur tout cela, quoi qu’il ne&#13;
soit ici que sous le titre d ’évêque de Pétrée et non pas de Québec&#13;
ou de Canada. Ce titre a bien fait parlé du monde. Mais cela&#13;
s’est fait de la force au sujet d ’un différent qui est entre la cour&#13;
de Rome et celle de France. Le Roi veut que l ’évêque de Canada&#13;
dépende de lui et lui prête serment de fidélité comme les autres de&#13;
France; et le Saint Père prétend avoir quelque droit particulier&#13;
dans les nations étrangères. C ’est pour cela qu’il nous a envoyé&#13;
un évêque, non comme évêque du pays, mais comme commissaire&#13;
apostolique, sous le titre étranger d ’évêque de Pétrée.&#13;
Le dernier vaisseau s’est trouvé à son arrivée infecté de fièvres pourprées et pestilentielles. Il portait deux cents personnes&#13;
qui ont xjresque toutes été malades. Il en est mort huit sur mer&#13;
et d ’autres à terre. Presque tout le pays a été infecté et l ’hôpital rempli de malades. Mgr notre Prélat y est continuellement&#13;
pour servir les malades et faire leurs lits. On fait ce que l ’on&#13;
peut pour l ’en empêcher et pour conserver sa personne, mais il&#13;
n ’y a point d ’éloquence qui le puisse détourner de ces actes d ’humilité. Le R. P. de Quen par sa grande charité a pris ce mal et&#13;
en est mort.&#13;
&#13;
2&#13;
Ex Epistola ad P. Claudium Martin, O. S. B filium suum, 1660,&#13;
17 septembris. Ex edit. Parisiensi, pp. 203-204.&#13;
Mgr notre Prélat est tel que je vous l ’ai mandé par mes précédentes, savoir très zélé et inflexible: zélé pour faire observer&#13;
tout ce qu’il croit devoir augmenter la gloire de Dieu et inflexible pour ne point céder en ce qui est contraire. Je n ’ai pas&#13;
encore vu personne tenir si ferme que lui en ces deux points.&#13;
C’est un autre saint Thomas de Villeneuve pour la charité et l ’humilité, car il se donnerait lui-même pour cela. Il ne réserve pour&#13;
sa nécessité que le pire.&#13;
Il est infatigable au travail; c ’est bien l ’homme du monde&#13;
le plus austère et le plus détaché des biens de ce monde. Il donne&#13;
tout et vit en pauvre; et l ’on peut dire avec vérité qu’il a l ’esprit&#13;
de pauvreté. Ce n ’est j3as lui qui se fera des amis pour s’avancer&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="237655">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait typographié et annoté en italien et en français, publié dans&lt;/span&gt;&lt;em&gt; Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 21.1&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9779" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c6aa8a565690ab4c8576b68757a91e39.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=VxAT8YFrNjcLaaVjoChh20JTw9Tt5LQT2v-B9n8tRbgnDdYhicVef2-AyZEloqRaaLm03txss4cXjezG8k2QUDbN4dwmTzBQ%7EogJdTnr3iOGixJZM-8h3w3LgDFXjmDC-7vNyl62byoaDzydH2qyyonp50HQsb1bWsMI0VVwXEFprvoJNaCsvMQ-KDQ7oJCadYqLlREXvcY38WzFEG8IJK0yIvrOtZrMli5c7zv1aiYVHu%7EMQIV6PK7NYAuUJqVR%7EWVxwXBuqkDD2se8l1SxceDSJwZjWYiO2Fgy7ovZSU36m8%7E7-t8HnbTh8Sr5PJQ9ROfN-E3ri3rns4t6YvFMFg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1ced68e0f35a58e35bb66f85793f0aed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="237647">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="237657">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait dactylographié en français classique par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11079">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/48f807929650bf4f7b0d9d5c83686626.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=O57zTRGThwuYb7FrHNlIx-pRJQECxfuvapK0nf18ZsIEhdLzHQSf4AiC0PCtKilHD550BngmrLkXLUSTZGaO5lVIRbm%7ED4yI8JP1xSNo7cgo1m3YZzgaGAeK6Sg44ZHExdoOInOrbiActnWZmUJ-aVpxSfziF69CxrVYHB1j85R7Ss%7Ex7vdMx7TJCiZfogOwd9gPcOVZ8FsLWjM0DtZUEKqrPuglJNzY95hm0OhbSTfGXGybaCMrW1BQTkUX7t5XlhMKnmrya8rAf3TgTIPznGV%7EQODJso3GXrAWlR9doE92W0IrPJAmH6fD%7EyCyNowAvUjA4q%7ERh6b9KnP4iWVjDQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>c2b0f2740c1dc2ac84648d34e0fcb7e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247925">
                    <text>Doc. XXI-1&#13;
Extraits de la lettre au P. Claude Martin, bénédictin, son fils, septembreoctobre 1659 (Lettre 183), p. 613-618&#13;
&#13;
Mon très cher et bien-aimé fils,&#13;
Ce m’a été une grande privation de voir un navire arrivé et de ne point recevoir&#13;
de lettres de votre part1. J’ai pourtant été toujours persuadée que vous m’aviez&#13;
écrit ; mais j’ai cru, et je ne me suis pas trompée, que vos lettres étaient dans le&#13;
premier vaisseau, qui nous apportait la nouvelle que nous aurions un évêque cette&#13;
année, mais qui n’a paru que longtemps après les autres. Ce retardement a fait que&#13;
nous avons reçu plus tôt l’évêque que la nouvelle qui nous le promettait. Mais ç’a&#13;
été une agréable surprise en toutes manières. Car outre le bonheur qui revient à&#13;
tout le pays d’avoir un supérieur ecclésiastique, ce lui est une consolation d’avoir&#13;
un homme dont les qualités personnelles sont rares et extraordinaires. Sans parler&#13;
de sa naissance, qui est fort illustre, car il est de la maison de Laval, c’est un homme&#13;
d’un haut mérite et d’une vertu singulière.&#13;
J’ai bien compris ce que vous m’avez voulu dire de son élection ; mais que l’on dise&#13;
ce que l’on voudra, ce ne sont pas les hommes qui l’ont choisi. Je ne dis pas que&#13;
c’est un saint, ce serait trop dire ; mais je dirai avec vérité qu’il vit saintement et en&#13;
apôtre. Il ne sait ce que c’est que le respect humain. Il est pour dire la vérité à tout&#13;
le monde et il la dit librement dans les rencontres. Il fallait ici un homme de cette&#13;
force pour extirper ici la médisance qui prenait un grand cours et qui jetait de&#13;
profondes racines. En un mot, sa vie est si exemplaire qu’il tient tout le pays en&#13;
admiration. Il est intime de M. [Jean] de Bernières, avec qui il a demeuré quatre&#13;
ans par dévotion ; aussi ne se faut-il pas étonner si, ayant fréquenté cette école, il&#13;
est parvenu au sublime degré d’oraison où nous le voyons. Un neveu de&#13;
M. de Bernières l’a voulu suivre2. C’est un jeune gentilhomme qui ravit tout le monde par&#13;
sa modestie. Il se veut donner tout à Dieu, à l’imitation de son oncle, et se consacrer au&#13;
NDA : C’était le vaisseau, arrivé le 16 juin, qui avait à son bord M gr de Laval et le P. Jérôme Lalemant,&#13;
cf. Journal des Jésuites, 1659, p. 258 ; Lettre du P. Lalemant au P. Goswin Nickel, dans Rochemonteix, Les&#13;
Jésuites et la Nouvelle-France au 17e siècle, Paris, 1895-1896, vol. 2, p. 287, note 1.&#13;
2&#13;
NDA : Henri de Bernières, né à Caen vers 1635, fils de Pierre, le sieur d’Acqueville, frère cadet de Jean de&#13;
Bernières-Louvigny, et de Madeleine Le Breton, cf. Gosselin, Henri de Bernières, Québec, 1902 ;&#13;
A. Maheux, dans Dictionnaire Biographique du Canada, p. 94-95. Il était simple tonsuré quand il arriva au&#13;
Canada ; il devait être ordonné prêtre le 13 mars 1660.&#13;
1&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�service de cette nouvelle Église ; et afin d’y réussir avec plus d’avantages, il se dispose à&#13;
recevoir l’ordre de prêtrise des mains de notre nouveau prélat.&#13;
Je vous ai dit que l’on n’attendait pas d’évêque cette année3. Aussi n’a-t-il rien&#13;
trouvé de prêt pour le recevoir quand il est arrivé. Nous lui avons prêté notre&#13;
séminaire, qui est un des coins de notre clôture et tout proche de la paroisse4. Il y&#13;
aura la commodité à l’agrément d’un beau jardin ; et afin que lui et nous soyons&#13;
logés selon les canons, il a fait faire une clôture de séparation. Nous en serons&#13;
incommodées, parce qu’il nous faut loger nos séminaristes dans nos&#13;
appartements ; mais le sujet le mérite et nous porterons cette incommodité avec&#13;
plaisir, jusqu’à ce que sa maison épiscopale soit bâtie.&#13;
Dès qu’il fut sacré évêque à Paris, il demande au R. P. général des Jésuites, le P. Lalemant,&#13;
qui depuis trois mois était recteur de La Flèche, afin de l’accompagner. C’est un bien pour&#13;
tout le pays et pour nous en particulier ; pour moi encore plus que pour tout autre : car je&#13;
vous dirai en confiance que je souffrais dans la privation d’une personne à qui je puisse&#13;
communiquer mon intérieur. Toute l’année, j’ai eu un mouvement intérieur que NotreSeigneur m’enverrait du secours. Il l’a fait lorsqu’il était temps ; que son saint nom en soit&#13;
éternellement béni.&#13;
Vous savez ce qui s’est passé les années dernières au sujet de M. l’abbé de Queylus.&#13;
Il est à présent directeur d’un séminaire de prêtres de Saint-Sulpice de Paris, que&#13;
M. de Bretonvilliers a entrepris de bâtir à Montréal avec une très belle église. Cet&#13;
abbé, dis-je, est descendu de Montréal pour saluer notre prélat ; il était établi&#13;
grand-vicaire en ce lieu-là par M. l’archevêque de Rouen, mais aujourd’hui tout&#13;
NDA : On ignorait encore en juin 1659 la consécration de Mgr de Laval ; ce dernier n’ayant reçu ses bulles&#13;
qu’à l’été# de 1658, n’avait pas eu le temps d’en donner connaissance à Québec.&#13;
#&#13;
NDLR : On devrait plutôt lire : le 8 décembre 1658.&#13;
4&#13;
NDA : « Pour loger Monseigneur à son arrivée, l’on ne trouve point de logis plus propre que celui de nos&#13;
pensionnaires ; on les fit donc déloger au plus vite et nous fûmes obligées de leur laisser la communauté des&#13;
religieuses pour leur servir de classe. Monseigneur s’y logea et y a demeuré environ deux ans, pendant&#13;
lesquelles il disait quasi tous les jours la messe dans notre église. », Annales manuscrites des Ursulines de&#13;
Québec, p. 21. Cet arrangement venait de se faire lorsque Marie de l’Incarnation écrit à son fils ; très peu de&#13;
temps après son débarquement, l’évêque avait d’abord trouvé un appartement provisoire chez les&#13;
Hospitalières à l’Hôtel-Dieu, cf. Annales de l’Hôtel-Dieu de Québec, éd. Jamet, p. 105-106 (« Il eut la bonté&#13;
de nous témoigner, dès sa première visite, beaucoup d’affection et voulut même nous faire l’honneur trois&#13;
mois avec plusieurs prêtres qu’il avait amenés, ce qui nous causa une grande joie. ») ; c’est donc à la fin de&#13;
septembre ou au début d’octobre que l’évêque dût s’installer chez les Ursulines ; cf. P.-G. Roy, « Les&#13;
résidences de Mgr de Laval à Québec », dans Le Vieux-Québec, 1re série, Québec, 1923, p. 27-32 ; H. Têtu,&#13;
Histoire du palais épiscopal de Québec, Québec, 1896.&#13;
3&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�cela n’a plus de lieu et son autorité cesse. Les progrès néanmoins de la mission y&#13;
sont grands. Mgr notre prélat aura l’inspection sur tout cela, quoiqu’il ne soit ici&#13;
que sous le titre d’évêque de Pétrée et non pas de Québec ou de Canada.&#13;
Ce titre a bien fait parler du monde. Mais cela s’est fait de la force au sujet d’un&#13;
différend qui est entre la Cour de Rome et celle de France. Le roi veut que l’évêque&#13;
de Canada dépende de lui et lui prête serment de fidélité comme les autres de&#13;
France ; et le Saint-Père prétend avoir quelque droit particulier dans les nations&#13;
étrangères. C’est pour cela qu’il nous a envoyé un évêque, non comme évêque du&#13;
pays, mais comme commissaire apostolique, sous le titre étranger d’évêque de&#13;
Pétrée5. […]&#13;
Le dernier vaisseau s’est trouvé à son arrivée infecté de fièvres pourprées6 et&#13;
pestilentielles. Il portait 200 personnes, qui ont presque toutes été malades. Il en&#13;
est mort huit sur mer et d’autres à terre. Presque tout le pays a été infecté et&#13;
l’hôpital rempli de malades. Mgr notre prélat y est continuellement pour servir les&#13;
malades et faire leurs lits. On fait ce que l’on peut pour l’en empêcher et pour&#13;
conserver sa personne, mais il n’y a point d’éloquence qui le puisse détourner de&#13;
ces actes d’humilité. Le R. P. de Quen, par sa grande charité, a pris ce mal et en est&#13;
mort. […]&#13;
&#13;
NDA : Sur cette question, voir H. Gaillard de Champris, « Mgr de Laval et le pouvoir royal », dans Le&#13;
Canada français, vol. XI, 1923, p. 241-255 et 434-453 ; J. Guennou, Les Missions étrangères, Paris, 1963,&#13;
p. 43. Le titre de vicaire apostolique ne fut pas bien reçu au Canada, ni par les gouverneurs, ni par les Jésuites.&#13;
6&#13;
NDLR : Le typhus.&#13;
5&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247928">
                    <text>Extrait typographié et annoté en français moderne  par le Séminaire de Québec et publié dans Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023, Doc. 21-1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11080">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a8cc1126f18ffdd60de99fe638ecfbbf.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=T50D1a3bOaOh5RpMFwiY6pXfXyrwW0FTLmxKc0oS7TQKMZm5CLyVAj%7ELJWZ2rJMDyw9Ao04fx4bp5Sr8PHgj7mdwGyzmhFLHZasp1yItXq0hn9YHtZ9F6Ec57%7Eun7EXc9Y41gtUOQFaYsTUneqSt0LQEvKt-xdDjpvDwpPgH64mtYRpaNIjkAKnzA4tHgRtL7%7E%7EzSE86DSk7Xtnt0qbhKwD12F74rAPIZQTbEI49LHY6D2vRfqMlgdDJh53UADfK%7E8nP0L9uMAJ67tIvcIvKdPX%7E%7E4TmaYKMhszE%7EsVQu8SLwG7yO0CeDmlBNxZHioNoW%7EiUdr0W5sYviUOWty-m3w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e11a4ab568a84ed09025386933ac6d53</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247926">
                    <text>Introduction aux Docs. XXI&#13;
Extraits de lettres de sainte Marie de l’Incarnation, ursuline&#13;
du monastère de Québec, 1659-1668&#13;
La vénérable mère Marie de l’Incarnation, dont les vertus héroïques furent reconnues par&#13;
le pape Pie X en 19111, naquit à Tours en 1599. Elle se maria à 17 ans, à la demande de&#13;
ses parents. Elle devint veuve en 1619, avec un enfant de six mois et sans fortune. Illuminée&#13;
d’un éclat surnaturel, elle désira entrer au monastère des Ursulines de Tours ; ce qu’elle a&#13;
pu faire en 1631. En 1639, elle partit pour le Canada, où elle fonda le couvent des Ursulines&#13;
de Québec. Elle mourut en 1672, favorisée par de remarquables grâces du Ciel. Bossuet&#13;
l’appelait « la Thérèse [d’Avila] de nos jours et du Nouveau-Monde2 ».&#13;
Son fils, Claude Martin, entra dans un couvent de Bénédictins en 1642 et mourut à l’abbaye&#13;
de Marmoutier en 1696.&#13;
Les lettres de Marie de l’Incarnation sont considérées par les historiens comme des sources&#13;
sûres et impartiales. Elles sont surtout adressées à dom Claude et aux supérieures des&#13;
Ursulines de Tours et revêtent un caractère d’intimité, tout en relatant les actualités&#13;
canadiennes. Bien qu’elle ait été cloîtrée, ses fonctions de supérieure et d’enseignante de&#13;
jeunes filles dans son couvent lui assurèrent un bon apport en informations. De plus, sa&#13;
perception des personnes et des événements laisse transparaître un équilibre d’esprit tout à&#13;
fait singulier ; et c’est pour cela que ses témoignages sont étudiés.&#13;
Une minime partie de son courrier fut publiée par son fils quelques années après la mort&#13;
de sa mère, chez Billaine à Paris, en 1681. Il s’agit d’un volume in-quarto, divisé en deux&#13;
parties ; la première contient les lettres spirituelles et la seconde, les lettres historiques de&#13;
la vénérable ursuline. Richaudeau fit réimprimer ces lettres à Tournai en 1816, selon&#13;
l’édition précédente. Une édition définitive est actuellement en élaboration par les soins de&#13;
dom Albert Jamet, bénédictin de Solesmes3.&#13;
&#13;
NDLR : Elle fut béatifiée avec Mgr de Laval en 1980 par Jean-Paul II, puis ils furent tous deux canonisés&#13;
en 2014 par le pape François.&#13;
2&#13;
NDLR : Instructions sur les états d’oraison, où sont exposées les erreurs des faux mystiques de nos jours&#13;
avec les actes de leur condamnation, Tome 1, Livre IX.&#13;
3&#13;
NDLR : Cette édition fut terminée par dom Guy Oury de l’abbaye de Saint-Pierre : Marie de l’Incarnation&#13;
(1599-1672). Correspondance, Solesmes, 1971, 1071 p. C’est selon celle-ci que nous citerons les lettres et&#13;
les notes de l’auteur (NDA).&#13;
1&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247927">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 21 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="237648">
              <text>Bernières, Jean de, 1602-1659</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="237649">
              <text>Bernières, Henri de, v. 1635-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="237650">
              <text>Lalemant, Jérôme, 1593-1673</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="237651">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="237652">
              <text>Le Ragois de Bretonvilliers, Alexandre, 1621-1676</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="237653">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="237654">
              <text>Quen, Jean de, 1603-1659</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234947">
                <text>KHP9GP3G</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234948">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234949">
                <text>1659-09</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234950">
                <text>Marie de l'Incarnation, sainte, 1599-1672</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234951">
                <text>Lettre de Marie de l’Incarnation à son fils (Québec, septembre-octobre 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234952">
                <text>La fondatrice des Ursulines de Québec souligne l’arrivée inopinée à Québec de Laval, vicaire apostolique au Canada, et vante ses vertus. Elle rappelle les différends concernant l’autorité épiscopale au pays.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234954">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234955">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original détruit, après copie par C. Martin&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="234957">
                <text>Martin, Claude, 1619-1696</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="237658">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11080" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 21 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net//files/show/11079" class="show"&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec et publié dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 21-1&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9777" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Extrait typographié et annoté en italien et en français&lt;/a&gt;, publié dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 21-1&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://archive.org/details/trent_0116300951831/mode/2up"&gt;Copie typographiée et annotée en français classique&lt;/a&gt; publiée dans G. Oury, &lt;em&gt;Marie de l'Incarnation (1599-1672)&lt;/em&gt;. &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt;, Solemnes, 1971, Lettre 183, p. 613-618 (Ce livre peut être emprunté, une heure à la fois via Internet Archives. Nécessite un abonnement à Internet Archives.)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9779" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Extrait dactylographié en français classique&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="869">
        <name>Compliments</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>Ursulines</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17339" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9053">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/455b8015b61c748b2ee107b876d3d8a1.png?Expires=1777507200&amp;Signature=RRR2YdX4TLQaW9Vipajh86AJCkv8CUMVTf8EO5MEC%7EG5xw1yN48SDwaix6jArh2eLt-Gvq89zfut1QJLJTqihqrN-xVW911bCJG55ejWUKXJfhQxqkb6h39o6008moGFdM0ErTEf8lEDz0J0QbZ9cg47Y-HRfXFYdJI7Jzt8kjDoceS8ha2jh3MSynVYG68vMLC7vRoWLk00fczSRPPEaWVXm-e%7EwTF2V2dtOWj6yflrU7Zr0k00Xhw-I6CVYPmd-vGPpaM9YuJBuGW4NaTxohXFaTFx4yWfk3arwvmiPkjaHfUYUCr5W5EA8vEQWv8EK1YhHspYvpGGG5yRxOjHjg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="9108">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/aea4e396b6fff273ea4cbb330270af98.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=DjtOVLuzkSZZjiae40DTVKK2kLw7BaM9UNXUy1e48DGFmcKigYAzo1FbAFn31%7EDZCL0zcBJ1KM8FwyKHfmDQCYFGUKtmlXq7Rr7rGvDptg%7E8ORd8ruBusYe77Stvh98LHf%7ErFr7-e4gZTEmdjwHPsy65RnobJneqQRX6OglZvgpsshAepByDpf8d9RyzDVQOicxklN9EZiPiQPNdGp9JwJumpDqIb9cVu6P-K5JAYdDydtXehH7eH2ZKCsOy7fwMbHzH6nuUNvZxResVyoPNulqRjNWKD5JzFGbJgG8rPV1TO5bNgC0KFRx5CmNtji1CtfnpwAyRLu1JDE6S3rOmiw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>c200f2d5f1079eb19938c3e18233d584</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235874">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235876">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10826">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/63b27c9e02ef14ddd29e97895c3678ce.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=mQjJ8SZQxFIV85fihTYuXYxDYHmS68qPeboihl9jbDgmiDxlE5VAxuskzlel-hT5gLHAjKdwbgk5DqEcBg1OIzhPdc7nPi1PXXYfRnhXB-eC%7EUgCu3la86C8IttOCjHXkWVBwXIiGfvsYDWLqwwejuwTwBS2AA6Jjvyc63aJFf1P9zJrgwhbDTqPTCFjOXV3ZWJ983AYWIC3csr2tchCxER3ntn0iZgPMB0hRUI8d6dzdbvibbipW3rco0lolFgWwuJ%7ExqQSFpNzewYIB0-lbDMf8LuA2S6RILgZCzNOiHXYKypKiekC65vXJj41UmetWV7hePXLC4KZjFzgCG-A2Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>19d982eeeb64c12e0ac16fd44d7d9907</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247414">
                    <text>Doc. XXIII-25&#13;
Lettre au souverain pontife Clément IX, 30 septembre 1669, d’après l’original&#13;
conservé aux Archives de apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali&#13;
riferite nelle congregazioni generali, vol. 422, fos 448-449&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Très Saint-Père1,&#13;
Nous continuons ici, autant que nous le pouvons, avec l’aide de Dieu, de&#13;
promouvoir la chrétienté2 sous les auspices de Votre Sainteté3, tout d’abord auprès&#13;
des fidèles4, ensuite auprès des Barbares* qui sont au-dehors, dispersés en long et&#13;
en large.&#13;
Pour les premiers, comme nous ne pouvons obtenir de la vieille France qu’un très&#13;
petit nombre de prêtres à la retraite, nous nous sommes efforcés jusqu’à&#13;
maintenant, autant que nous le pouvions, d’en rassembler au Séminaire parmi les&#13;
Indigènes* et de les nourrir dans cette espérance. S’il est possible de conjecturer&#13;
quelque chose à partir de ces commencements, nos espoirs ne seront pas vains.&#13;
[Par contre], ce ne serait pas un attrait négligeable, pour acquérir de tels&#13;
[candidats], de loin ou de proche, d’obtenir le pouvoir d’ériger des paroisses en&#13;
titre. La colonie s’est maintenant à ce point développée qu’il serait du moins&#13;
nécessaire de prévoir des curés pour vingt endroits ou plus. Mais, à ce que je&#13;
comprends, ce pouvoir dépend d’abord de l’érection d’un évêché en titre, que&#13;
nous avons déjà reçue par décret de Votre Sainteté, mais qui n’a pas encore fait&#13;
l’objet d’un mandat exécutoire.&#13;
On rapporte que la cause de ce retard est l’intervention de l’archevêque de Rouen,&#13;
qui affirme que je dois lui être subordonné. S’il ne s’agissait que de moi et si un&#13;
arrangement était envisageable dans une telle affaire, je consentirais volontiers à&#13;
cette subordination, si le bon ordre et la liberté de l’Église ne subissaient aucun&#13;
dommage par celle-ci. À ce propos, cela pourrait être accordé seulement pour un&#13;
NDT : Littéralement : Très Bienheureux Père.&#13;
NDT : Littéralement : la chose chrétienne.&#13;
3&#13;
NDT : Littéralement : Votre Béatitude.&#13;
4&#13;
NDT : Littéralement : les familiers de la foi.&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�temps, tant qu’un archevêque ne pourrait être créé ici ; le jour où il le serait, la&#13;
subordination cesserait. On ne doit rien espérer ici de stable, tant que ces choses&#13;
seront en suspens.&#13;
En ce qui concerne les missions extérieures, celles-ci deviennent de plus en plus&#13;
florissantes de jour en jour grâce au travail ordinaire et extraordinaire des pères&#13;
de la Compagnie de Jésus. Encore cette année, jusqu’à 600 [Barbares] ont été&#13;
baptisées, un gain dont on ne doit pas être mécontent même s’il s’agit en majeure&#13;
partie d’enfants. Ils sont les fleurs du paradis et l’espérance de fruits abondants, si&#13;
Dieu est favorable. Lesdits pères ne sont pas les seuls à œuvrer à cette vigne. Des&#13;
prêtres séculiers ont également commencé à travailler. Tous se répandent chez les&#13;
nations éloignées des Barbares, profitant du bien de la paix. Nous nous efforçons&#13;
ainsi de toutes nos forces de promouvoir le règne du Christ et de réaliser la&#13;
promesse divine que le Père lui a faite : « Je te donne en héritage les nations, pour&#13;
domaine la terre tout entière5 ».&#13;
Il est permis d’espérer beaucoup de choses pour l’avenir, s’il plaisait à&#13;
Votre Sainteté de m’honorer, ainsi que tous ceux qui sont avec moi, de sa sainte et&#13;
apostolique bénédiction. Prosterné en esprit aux pieds de Votre Sainteté, je sollicite&#13;
vivement cette bénédiction pour moi-même et pour tous ceux qui, avec moi, sont&#13;
les ouvriers [de la vigne]. De Votre Sainteté,&#13;
Le très humble et très obéissant serviteur et fils,&#13;
François, évêque de Pétrée, vicaire apostolique.&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
NDT : Psaume 2:8.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247416">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;em&gt; Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-25&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11640">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1d74016ee7dee6fa5840d329e1b7da45.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=QHZjfG7JgjB9X539hkZoV6TcKhg2WqjMuANfWB%7ECABWODXSbNb-c1MirqyFQjeD69TKjGbLseILFtM-ewSJPfSeeaxL6zlzunWPrKrTYgWqAGeNpkck0du9QWcHUgx6LcZDXjg1S1FRiX9R8OyRcnpZbgvkXqrrf0WwpX4vVxoWNQNcyY7rOwlkEVJat1ZoHfh4oev4Yoe8j-G3r%7EqeJ63Koh%7E-kryvZqkEetBP-Fu3cqgD%7EjYAmmrCxuwsf7hVTDbfjNpFed2pXYBN1J9qNeaOHbejI70VuMxq-W2dHxDTqXxh5BSSFilAKlTNw%7E89jz0HHRsubBWP-93H7Us5TiA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>dbcb691b143f3a168bfc5977e62a34b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248998">
                    <text>Doc . XXIII&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
120 -&#13;
&#13;
'.!5&#13;
tri ,.'111nm·u.m&#13;
/&#13;
&#13;
f-'011li_/i eP 111 ( '/ (1 111 f&gt; 11/ ,·111&#13;
&#13;
{_\' , WG!-). :\O septPmhri:-:.&#13;
&#13;
&lt; ris1iuali ù1. Arcli. S. Uoll,l.}l'P!}a.l iolli.-; rie JJ1·opn_qa11da Fidc&#13;
-.·e1·1·rtl1; • Cl'ill. Rif. ndle Cony. O,•11., roi. -i:!2, lf'. t ,;7- l:1R.&#13;
&#13;
),t&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
0&#13;
&#13;
Betih . ime Pat( 1·.&#13;
1&#13;
&#13;
Pergimus hit·. quammu t•u111 Vei r1di111 H'io ,ius, umu , 1·pn1&#13;
1·)11•if-itia11,rn1 sulJ am,pi iis ~.111ditmis Yp;.;fTrn' p1·nnH1n•re, prim111n&#13;
&lt;jlli l,·rn apllll drmtf'. 1 ir•u~ fülei. deiu&lt;l&lt;•· .i[&gt;!ld t'o~· cp1i foris s111d barlJ ..n·o.- :-;&lt;:Ïli&lt;'l'l l 111gc lukq11l• disper,-m:--.&#13;
Pro priorilrn:--, 1·11111 \ï' l&lt;'1 ';111,,s :-:ar•i,1·dn1t•;, PX \ ' l'tt&gt;1·i lhlllia p;111l'lli-\ n&lt;lm,1tl11111 tia1t1·i:-:,·1 pn1-sin111,-, ~111rlr1i111u:-- ba,·truni- (•X jlldif.{1'uj, Hall1~ q1111t p1&gt;t 11î 11111s i11 Nf•11d11ni·i111n 1·0Jliµ:1•1•p Pt :in J1u11 t·&#13;
sp tu nl ... rc•. Ni t-'S i1ti1ii:-; uliquid 1·011iin•1· , Ji,·c·L ~pe:-- Jl .·Irae 11011&#13;
C'l'llll1 Î!Hlllt&gt;:,.;, \'C'l'lllll IJUl l If \'• Ïl'l'ÎlHtllCJltlllll foret· 1am iu ]ollirin&lt;_p111 (f llill \l in pl'(I.Xi1110 ta!' " ('; lltpal'tlll h si } uhc'c'ta~ ,, S('t nigencli&#13;
p,.i·n&lt;'lii&lt;H, iu 1i1nhm1. ( ' p1•tt• i1&lt;1111111,· rnultip] if&gt;ata P:t r·o]ouia nt&#13;
ad rig·i llf i .-a ltelll ](lj'è( de pH n.whii- prtwirk1·i I H·&lt;· SSC' &lt;'S.'et. 't\1;-'Cl&#13;
nt H11 lio. i1ae1• l o1.e, tu:-; ub r rr,·tione vriu f'. epi~&lt;:Opi\1 ll~ in htnlnm&#13;
cl pc11de(, qtrnm iam a , 'irnc·titae Vest ra derrdam acc•p1&gt;i11H1,.;. " d&#13;
11ornhrn1 e:-..e, 11t-i011i 1na11dataH1 ; en i11s rernora&lt;' &lt;:au. ' êllll frn rn t f'~~(•&#13;
i111crr('ssi nem arrhie1 i::; ·opi H 1hornngen~i. qni me f'ibi snbortli11 ..111rhrn1 «·uut •1uUt. Ri iu taii uc~oJio ,·c.- t n11tum rne ..1 agitur et&#13;
~ati. faf'ti1 .-pe1·1 atm. lil1t'11t.f'1• tln lll,Wn. hui; sulJ rchna1io11i, si in&#13;
&lt;:'U uihil detri meJ1ti 11,·eir1iut&#13;
iae 0 1•rln t 1il rrta. : fort(' in&#13;
1•:rn1 n·rn. id , olmu ad ternpn" p 1.l}::t-1c•t t•ml cf'di q11mlHii11 s ·ili&lt;•d&#13;
111d]u,., !ti&lt;· ;-1 l'&lt;·ldepi::;.r·np11s L'S.' (--'l 1·rPautl11s; quo 1•l'rntt). 1•Ps:ù ret s 11horclinntio . (t11i1•q11id RH st~1hi](, lii(• ahqnid -1&gt;c1·11rj uou de1wt,&#13;
q11arnd Îl! i.:,d n 111 :;;n:-pt' Hl:-o C'l'H ll1.&#13;
0&#13;
&#13;
ol'dinarin Pl t1~h-a11rdi1wrüi P,) h·111n ::4 wir1n1i, tlorcmt im·uH i 11 dies fin nt. Arl f&gt;ex1•pJ1t.o:::: &lt;'Ïl'eitt•r d1• llOY\1 l\n,· a11uo b111J1i, :11"i :a; 1111t, qw)s 1'1 si 1tiu g111111 1 trnrt('l\1 ilif1:11tt$, h1t'J.'O Hlll lt'll 11(111 1u1e11Îfrll(ln: llm•ps s1111f.&#13;
parndisi, l\lll.!,'lltll'\llll fr!lt1lrnrn RJ)l':--, si fa\'l' tlt r,,. . n:. ~Clll :,; li&#13;
pi-a ,,Jir&gt;t i Patr1•:-. i11 N1 -vi11 e.1 labon11·1111t. I,aborm·1 c•oeµeruut et&#13;
--~H·c•11 l;n·•:::. i--,l&lt;"C't·&lt;loh•s, q11i n1111l&lt;.-'i:-: }10 110 1 m·i:-- nsi. ë1C1 1•x tc•r11~ hurhfü'&lt;H'llllt 1wi ioJI(':-- rfrf'11111f11 ml1111i 111·. ( 'ornmmr i11111m• toi i;c; r irihm:&#13;
&lt; 'h1·ist i i11 1pc•1·i1m1 pro11wver1° (lt p1·1 111il':~ll111 111 t' O Patl'i s li vi11m11&#13;
(~\ll'Hl SJH' c·1&lt;')t 111issi1111t•:-- ex1&lt;'1·a~, t'rle UIH 'nl&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
�-&#13;
&#13;
121 -&#13;
&#13;
Doc. X~'lll&#13;
&#13;
im11ler1~: &lt;&lt; Dabo tibi gentes ha rPditotPrn t11 mn, et p0Rsessio11ern&#13;
l 1wm ter miu m,: tl'rme ,: . Piura iu fut ur11 m ·pt"i-are licet, si 1)la1·eut anctitati Vesfrae HW t&gt;t eos oi 1uH~, 1p1 i merum uut oper ar10 ·, ua . aucta 0t upostolir-a benedit:tionc proEeqHi ; quam animo&#13;
ad p &lt;les Sm1ctitatis Ve tra p 1·(1v lntu~ . nü hi et onm i bu q n i&#13;
uù mea c ura t,;Unt etiam a t que etiam efliagito. Sa11ctit ati , Vestrae&#13;
&#13;
llumillinms et obsequentissirnus servus ae filins.&#13;
l•'ranciscus, Petreensis episcopus,&#13;
V icarh1s A postolicus.&#13;
26-27-28&#13;
Epistolae tres ud Cardinalmn Pracf ectum S. Congreyatio1Û,ç de&#13;
Propa.r;anda Fidr, ad Ga,rclinalPs atquc ad S ecretari11m eiusâem Con,r;reqationis, 16fü), ~iO septernbris. Origirwli11 in Arch.&#13;
S. Con9requtionis d e Propaganda Fidc asserrnfu, Scritt. Rif.&#13;
11 elle l'ongr. (] en., vol. 422, ·ff. 44.9 et 45.2, 450-451, 453--154.&#13;
lu queste t re lettere, il Sel'\'o di Dio rinnova le domande già fatte&#13;
nella precedente 11. 25.&#13;
&#13;
29&#13;
Ad Sninninm JJontifiam (:lcm entern X, 1670, 27 ang11sti. E x&#13;
E xe mplo in A rch. S. Congregationis de Propaganda Fi'.de osservato , Scritt. R-if. nr~i Oong., ilmer. Sett., vol. I,&#13;
&#13;
ff'.&#13;
&#13;
17-18.&#13;
&#13;
Queheco, in America Septentrionali, prae&lt;-ipua urbe NovaeFranciae, quae Canada vocatur, 27 augusti 1670.&#13;
Sanctissime Pater.&#13;
F'elix ad nos pervenü mmtius de aecessu Sanctitatis Vestrae&#13;
in pontificatmu eonspirantibns onminm votis totinsque nrbis applausn. Benedicat 11obis Sanctitas V estra, rnihique inqnam et&#13;
gregi nostro, quam iam 1mdedm ahhinc annis cnrae nosb·ae commissurn vo1nere vestri praedecessores, vfoario ntiqne apostolico.&#13;
quo sane in mnnere sic studui facultates onmes meas meque&#13;
ipsmn totmn irnpederP ut Sumrnis Pontificihns et Congregationi&#13;
cle Propagm1da Hegiqne C'hristi.auissimo sit almnde satisfactu·m.&#13;
Nova liaec uostrn cmiade11:-is Jù·clesia et coloufo., Gallornm c·on-&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248999">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 23.25&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14037">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1978a1b6cedce62d94c6984cfbe99361.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=sbknAkVCv%7EliEArQ6Rfj5lkau6vyafYhguRG3dP15zTuY4aTXXWtivsVRrS9ec%7E2ylFhSr6KNbFuZO9Xnqr28L5v4UDhE2vDv0q6BClrbNancUucJ1GCmLoyOmc8qMpHuSLaJ-8tbR2H2cev8oAO2Nz8V5IH-4VFdm6HvNUsQUmV72cRSNFah6vlSGYQwgQya3gF2N2gMA40ydH4BX3G-X725oc89QPYjHWdMYvEnWpPIjhpXeV-zW4%7EGXQTS2I-bw8jTj7wAvUTH0KcmnixHBRw8dMijapaYzlSEQ4F9gnmvWnMOTbgdzfag4yC83UOp4KhgOr6wOfTWQoHFvj6EA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259252">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259253">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="235878">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231493">
                <text>526I5IUD</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231494">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231495">
                <text>1669-09-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231496">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231497">
                <text>Lettre de Laval à Clément IX (Québec, 30 septembre 1669)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231498">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada informe le pape que le développement de la colonie est tel qu’il manque de prêtres et qu’il serait possible d’ériger au moins une vingtaine de paroisses, s’il y avait un évêché en titre. Pour que les choses avancent, il se dit prêt à se subordonner à Champvallon, archevêque de Rouen, le temps qu’il faut pour l’érection du diocèse. Le Séminaire de Québec travaille à former un clergé local et les Jésuites ont fait plus de 600 baptêmes dans les missions autochtones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231500">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248243">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231501">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 422, f. 448-449&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231502">
                <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235877">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14037" class="show"&gt;Introduction en français moderne &lt;/a&gt;aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10826" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-25&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11640" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-25&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9108" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/758"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 87&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="528">
        <name>Cures</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="854">
        <name>Missions auprès des Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
      <tag tagId="912">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
      </tag>
      <tag tagId="916">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Missions)</name>
      </tag>
      <tag tagId="915">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Personnel)</name>
      </tag>
      <tag tagId="870">
        <name>Recrutement et formation</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17337" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9055" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c3f2ac4e3e8be70bdb56feb47c4b76ff.png?Expires=1777507200&amp;Signature=voasNLAGIIXwnWjissrjDbCrU1OMzxPWcHKp2hyUKFH8AaKvIMtMPM%7E4Y53fYo2ika91DbSzLYQwWE4Yv7ZFVf3GPF3IFsRkYjDz8dklrPFOAeCKh7yD4NNeCuQXP7F16tJoqA4-72%7ENIk-yBSBjYAN5xpuXzplqz7wHHutj-fTQfofYpM7sJaedZLwYgpLQ%7Ei%7Egn0sC0sc298BNhhUVbnjtEBe3421H63OvdcDQ6t%7EZb0dAxBQtPZq1pHdeE%7E5ezJvSFoiq3RE2UhoGHqmihhGpwgrQiOkrp1O1W9LkkSu8LeFJseO35uiVHrTgVmS2eDjJ308hpcAF45%7E-dzTRoQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10822" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e0430ff0b23e90629acdef92257d3183.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=HzD6dErEHSBX-FDxaKdVUK6oYvpqrZlHVkpGcoOtDcrNTqU%7ESfPADKyzPc3TNPVxziyA5rUVOJJwSHYjwK%7EwvOQXjN7KJyH%7EFsDFNZ%7Eou5QZ7Rqh2GjHmpycIGnonr-iEhMvlW-WwoeWRQ0mKsFbz%7EsZBxDdIdR1rlYThS10oUT1rrmfsZedSILHcyfx%7EReqOFBcd3edUpt2ZiRrRXTAdTEI35lWVqfLsyPCL1hMVjfYlByDdHwe0MCxOftqSx3Toj4cgBDLEF6gqnEkA1jYJkAwwLTGvlpqGu9%7EJwyvez62R61UwXItu5i58CFvqrsHyeE1dk22K-jXThFblcy99g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>8b47c90c8981c251d13246bf22d186b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247406">
                    <text>Doc. XXIII-22&#13;
au souverain pontife Clément IX, 29 août 1667, d’après l’original conservé&#13;
aux Archives apostoliques du Vatican, Sacra Congregatio Consistorialis, Acta&#13;
congregationis consistorialis, vol. 1668, t. 1, fos 88r-90v&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Lettre1&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers avait initialement indiqué : « Nous n’avons pas le texte de cette&#13;
lettre, qui est connue seulement par la suivante, n o 23 ». Lorsqu’il l’a trouvée, il était trop&#13;
tard pour l’ajouter à la section XXIII et l’a incluse en Annexe I, Doc. A-1. Par souci de&#13;
préserver l’ordre chronologique des textes souhaitée par l’abbé Demers, nous la&#13;
reproduisons ici.&#13;
&#13;
Très Saint-Père2,&#13;
La paix dans ces régions, que la victoire de l’année dernière a générée et ramenée,&#13;
aux dépens des Iroquois par l’illustrissime marquis de Tracy, légat suprême du&#13;
Roi Très Chrétien dans ces régions, homme qu’on ne louera jamais assez en tout&#13;
et, entre ses autres excellents mérites, de [grande] piété et dévotion pour Dieu, a&#13;
enlevé un obstacle à une propagation plus avancée de l’Évangile ; ce qui, comme&#13;
de raison, a aussitôt été mis à profit par les pères de la Compagnie [de Jésus] et&#13;
même chez ceux qui avaient représenté jusque-là la plus grande part de cet&#13;
obstacle ; et comme ceci ne peut qu’être des plus agréables à Votre Sainteté3, nous&#13;
espérons être soutenus de votre piété pour en rendre grâce à Dieu. Cette paix&#13;
permet, en outre, un grand développement à la colonie et de nombreuses&#13;
personnes travaillent désormais pour se construire de nouvelles demeures et bâtir&#13;
des places fortes, pour lesquelles il me faut donc penser à ériger des paroisses et à&#13;
installer des curés ; de là surgit le motif, certainement de conséquence, pour mettre&#13;
de l’avant trois choses auprès de Votre Sainteté.&#13;
La 1re [chose] est la réalisation du projet, approuvé depuis longtemps par Votre&#13;
Sainteté, de transformer le vicariat de ce pays-ci en évêché en titre. En effet, comme&#13;
de nombreuses paroisses doivent être érigées à tour de rôle et des curés installés,&#13;
cela se ferait plus convenablement et avec une plus grande autorité s’il y avait dans&#13;
NDT : La transcription dactylographiée de cette lettre est manifestement défectueuse à plusieurs endroits,&#13;
ce qui en rend la traduction incertaine, même si le sens général est relativement clair.&#13;
2&#13;
NDT : Littéralement : Très Bienheureux Père.&#13;
3&#13;
NDT : Littéralement : De Votre Béatitude.&#13;
1&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�ces régions une église cathédrale, dans laquelle l’évêque siégerait et ordonnerait&#13;
toutes choses de façon stable, selon la doctrine et l’usage de l’Église romaine ; c’est&#13;
pourquoi il serait nécessaire que Votre Sainteté, par un bref ou des bulles, nous&#13;
accorde la faculté générale d’ériger ces paroisses et [d’installer] en titre des curés.&#13;
Je n’ai d’autre intention que d’user de cette faculté selon le besoin et ce qui&#13;
semblera le mieux pour la chrétienté4. Il serait vraiment difficile, à moins que&#13;
quelque chose d’autre n’y fasse obstacle, de désormais refuser cela à ses&#13;
demandeurs, alors que les dîmes sont déjà assurées et qu’elles se trouvent même&#13;
être suffisantes pour l’entretien d’un curé titulaire. Que pourrais-je apporter de&#13;
plus pour soutenir la détermination des demandeurs ? Qu’il plaise donc à&#13;
Votre Sainteté de considérer cela.&#13;
&#13;
La 2e chose est que la paroisse de Québec, que j’ai récemment consacrée par une&#13;
dédicace solennelle et qui, outre les dîmes susdites, possède [une rente de] plus de&#13;
2 000 livres annuelles, soit érigée en titre et soit unie à perpétuité au Séminaire des&#13;
Missions étrangères, que nous avons constitué avec des hommes dudit Séminaire&#13;
de Paris, qui, depuis cinq ou six ans, administrent cette église de Québec avec tant&#13;
de splendeur et de somptuosité qu’à cause de nous, elle paraît être une paroisse&#13;
cathédrale plutôt qu’une simple paroisse.&#13;
C’est dans cedit Séminaire, [rempli] d’hommes de saine doctrine et de mœurs&#13;
éprouvées, que repose tout espoir d’affermir, de conserver et de promouvoir la&#13;
chrétienté dans ces régions. De plus, ils sont tous occupés à mettre sur pied des&#13;
missions dans les paroisses, qui manquent d’assistance spirituelle, et ils assument&#13;
eux-mêmes le soin de la formation des jeunes gens aux réalités ecclésiastiques, ce&#13;
qui, par la suite, pourra être confié au Séminaire épiscopal, et ceux-ci demeureront&#13;
alors stables et fixes, peu importe la succession des évêques, et pourront conserver&#13;
la chrétienté saine et intacte et toujours égale à elle-même ; ce qui nous conduit [à&#13;
demander] instamment que l’administration de ladite paroisse de Québec leur soit&#13;
confiée à perpétuité.&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : La chose chrétienne.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�La 3e [chose] est que, pour faire face à divers troubles dans cette Église, il me paraît&#13;
nécessaire que Votre Sainteté ait connaissance des agissements d’une certaine&#13;
communauté de prêtres qui s’est établie dans ces régions, qui est originaire du&#13;
Séminaire Saint-Sulpice de Paris, communauté ou famille dont provient l’abbé&#13;
de Queylus, qui nous a causé tant d’embarras. De concert avec l’archevêque de&#13;
Rouen, il aurait manigancé une affaire lorsqu’il s’est agi de nous envoyer ici : ledit&#13;
abbé, avec ses sulpiciens, lorsqu’il se vit déchu de l’espoir de l’épiscopat, aurait&#13;
fait tout ce qu’il a pu à Rome pour au moins occuper les paroisses de ces régions ;&#13;
ainsi munis de ces titres, ils exerceraient quelque domination et auraient de quoi&#13;
s’opposer à l’évêque, sous prétexte qu’ils auraient reçu du Saint-Siège le soin de&#13;
ces âmes ; d’où j’avoue craindre vivement des troubles graves de la part de ces&#13;
hommes, qui sont dotés d’un esprit tout à fait étranger et agité.&#13;
Bien plus, la rumeur a couru qu’ils auraient d’ailleurs obtenu des bulles pour cela ;&#13;
et il m’a plu de signaler à Son Éminentissime cardinal Antonio que, si elles ont&#13;
réellement existé, elles sont fausses. Par ailleurs, s’il plaisait à Votre Sainteté de&#13;
trancher et de me faire signifier que toutes les bulles de ce genre, qui encouragent&#13;
l’indépendance à notre égard en quelque manière que ce soit, doivent être tenues&#13;
pour frauduleuses et nulles, elle ferait une chose absolument profitable à cette&#13;
Église et de nature à sauvegarder grandement la paix et l’union ; si, bien sûr, en ce&#13;
qui nous concerne, elle a confiance que nous n’abuserons pas des pleins pouvoirs&#13;
qu’elle daignerait nous conférer à cette occasion.&#13;
Telles sont les choses que, pour le moment présent, j’ai estimé de ma responsabilité&#13;
de faire voir à Votre Sainteté. Que Dieu Très Grand conserve Votre Sainteté pour&#13;
de nombreuses années. De Votre Sainteté,&#13;
Le très humble et très obéissant serviteur et fils,&#13;
François, évêque de Pétrée, vicaire apostolique en Nouvelle-France.&#13;
De Québec, en Nouvelle-France, le 4 des calendes de septembre de l’année 1667&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247408">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-22&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11624">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c788738285ed4955cabd883047a6f5c3.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=QYNV6SV-ga5n%7Eccl0iDUv3GwsyF%7EPzWrpGH5KTALz9lagiNGBIJyqIlRkNkQUnmHRBuwlQdu0qXNka-B4rotx3ETbUT7NUoQ1yoXC8F%7EkN2CVSvSNWk%7EDbHinT-bND9cGUUc2stnA0xUhgFhiETIkKbBkRCh4GIcIzDXMN9Uu8%7E6bxx4f9AQnN69f0YBoCSLIzIbHhCciZvI8CB7aHi7z9wLdCIl1LiScap7Df%7EYSbmmJUFa9Op2vpNhp25DfYZfNVJtz9jr%7EmIDUXmCrtnqDKkdW1x%7E9vlhDNEjtvC3ulGMHXo4pRmxQeK2u4sjFGCNVCREspVex3jZHXu-N22ayA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e98f69eb14bcf436ac248c5960a7fe05</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248973">
                    <text>y~&#13;
&#13;
./&#13;
&#13;
As&#13;
&#13;
1667, septembre&#13;
&#13;
Lf i d--&#13;
&#13;
AA-0&#13;
&#13;
Arch 4 Vat., Acta Cong.&#13;
Cone•istoria lis, an 1668, tômo&#13;
&#13;
I, fol. 88-906)&#13;
&#13;
gr de Laval au Pape .&#13;
&#13;
eatissime Pater,&#13;
ax j_n his regionibus qu--..i,m via oria superioris anni&#13;
peperi t et quam ex Iroq_uiis retuli t Illua. tri simus&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
archio&#13;
&#13;
de Tracy, supx·emus in his regionibus Regis Christianissimi&#13;
&#13;
legatus, vir nunquam satis in omnibus laudatus et&#13;
&#13;
ximia in-&#13;
&#13;
ter coetera in D um pietatis et religionis, obicem sustulit&#13;
propagandi ultcrius Ev ngelii, quod statim a P~tribus S ci~&#13;
tatis susceptum pro mor. est; i, mo et apud eos ipson qui hactenus magna pars huius ibicis forant; haec res cum non possit Sa1-c-tik.ti Vestrae n n ess~e gratissima, ab&#13;
&#13;
ius pieki.te&#13;
&#13;
s ~ vramus non adiutos fore ad gratias pro ea Dei rep ndendas .&#13;
Affert p aeterea haec pax m,,,gnum col niae increme tum,&#13;
&#13;
certati&#13;
&#13;
h&#13;
&#13;
1 bor·nt plerique ut novas&#13;
&#13;
sedes sibi constitu. . . nt&#13;
&#13;
ot oppida oompo ant, pro quibus de parochiis et parochis&#13;
ins ti tuet dis ex cousequenti cogi te.ndum; o&#13;
&#13;
te&#13;
&#13;
x eo non leve&#13;
&#13;
mo tivum consurbi t ad tria apud ~anctitJtem Vostram ur ·enda.&#13;
&#13;
Primum 0st conswrrnatio oonsilii a&#13;
&#13;
ancti t ate Vestrc. i am-&#13;
&#13;
pridem probati Vicariatum in epi~copalem dignit~tem huius&#13;
&#13;
�loc&#13;
&#13;
propriam comr ut~·ndi .. Cum enim p"'..rochiae p·,ures deinceps&#13;
&#13;
sint ,rige dae et parocht instituendi, id conv&#13;
ttai ri cum auot ritate&#13;
thedr~lis in qua&#13;
&#13;
tius fiet et&#13;
&#13;
si in his rogionibus sit&#13;
&#13;
cclesia ca-&#13;
&#13;
i copus sedeat, cunsta ordinans stabiliter&#13;
&#13;
expraescripto et usu .!icclesiae RoIIUmae; pro quo ex consequenti opus erit ut Sunotitas Ve~tra per .Br ve aut Bullam facul-&#13;
&#13;
tat m nobia faciat g n0ral0m has pro hi ,set&#13;
&#13;
pxrochos in&#13;
&#13;
·titulum 0rici0ndi; q a facul ta"t0 uti non est animus nisi ubi&#13;
&#13;
opus fucrit et e&#13;
&#13;
r0&#13;
&#13;
christi~na molius nobis vism;i fuerit.&#13;
&#13;
Varum difficile erit nisi aliud obstet, d inceps istud&#13;
petentibus ne~are, cum iam decimae si1t&#13;
&#13;
tabilitae; cum enim&#13;
&#13;
tales re crientur quae sufficiant ad susteutati nem parochi&#13;
unius titul~ris, quid qf erre potero ut mq q petentium i&#13;
portutinite,te vin icom? Plac at itaque Sanctitê...ti Vestraa&#13;
&#13;
istud considcrare.&#13;
Alt rum&#13;
&#13;
s t u ·t parochi&#13;
&#13;
uebo&#13;
&#13;
nsis, 1upcr&#13;
&#13;
me solenmi&#13;
&#13;
dedicç,,tione consecrata, que praetor pra.edictas decimas plus&#13;
bis mille libras anuu~s etiam nunc possidet, in titulum erecta&#13;
unia cur in )Crpetuum Se; i ttrio I ; ssionum extor arum quod hic&#13;
hn.bemus co1 flatum ex viris Semil ltrii huiusmodo Pé.-risiensis,&#13;
&#13;
qui a qui que aut scx aL is ha c&#13;
mini:ttrant tantos lei.dore e&#13;
&#13;
ccl(Sib.-&#13;
&#13;
ue ece sem ad-&#13;
&#13;
L:pparatu, ut nostri causa ca-&#13;
&#13;
thedra.lis potius videatur quam simplex paroohia. in huiusmodi&#13;
Semin~rio hominum sanae doctri ae et morun prcbatorum rep sita&#13;
&#13;
st tot.::.. spes roi christianae in his re ionibus stabilienda,&#13;
&#13;
�conservandae et&#13;
&#13;
romevend e.&#13;
&#13;
raeterquam quod ednim toti sunt&#13;
&#13;
in missionibus i1stitue_dis in parodhiis q&#13;
tuali auxilio; cur~m et ipsi su ..,cipiunt&#13;
&#13;
clesi stious&#13;
&#13;
I!lin rium co&#13;
&#13;
~0&#13;
&#13;
inCigent spiri-&#13;
&#13;
for and rum ad ros ec-&#13;
&#13;
dolescentium, cui ex conse ueuti&#13;
&#13;
pi copale Se-&#13;
&#13;
oterit et i_si in quacumque episcoporum&#13;
&#13;
itti&#13;
&#13;
vicissitudine stabiles et fixi permanentes rem christi .nam&#13;
salval et incolumem et sibi semper aequalem s-rvare poterunt;&#13;
&#13;
qd auod vchementer cor.ducô.t si parochia ha c&#13;
ministranda ip is i&#13;
Tertium&#13;
&#13;
perpe uum attribu&#13;
&#13;
uebecex.1sis Eld-&#13;
&#13;
r&#13;
&#13;
st ut variis -turb uionibus in hac .î!ùOClesia ob-&#13;
&#13;
v· stra&#13;
&#13;
viam ea tur, videri nec sse u·t Sancti t ~s&#13;
&#13;
susceptum&#13;
&#13;
ha.bea t processum cuiusdam cornu 'U..Ji ta tis sacerd t"'llill u&#13;
&#13;
his reg.;..onibus s&#13;
P&#13;
de&#13;
&#13;
i.&#13;
&#13;
isiensis, ,.,x&#13;
~l&#13;
&#13;
:fixi t,&#13;
&#13;
01:-&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
ex S min rio&#13;
&#13;
uo Seminario seu famili&#13;
&#13;
r:&#13;
&#13;
ex-~i-'11i t&#13;
&#13;
e in&#13;
&#13;
c i&#13;
&#13;
lpi tii&#13;
&#13;
bb ,. . ille&#13;
&#13;
ylus, qui ilntum qliqs nobis f c~ssivito N0 ptium&#13;
&#13;
iunctus Archiepiscopo&#13;
dis ag retur. I ...&#13;
&#13;
othome.gensi cum de nobis hue mitt-n-&#13;
&#13;
igitur Abb,.1. .... euro suis Sulpi tia is, ubi&#13;
&#13;
vidit se a) episcopatus spe deiectus nihil non egit Romae ut&#13;
saltom pa rochi~s istarum regionl&#13;
&#13;
occup ret; quarum titulo&#13;
&#13;
freti domin~ tu.ri aliquem ex rcerent et ha b e re1 ·t&#13;
&#13;
opponerent, _ rae&#13;
&#13;
uod episcopo&#13;
&#13;
xtu curae qu..:.m de a i. bus a S. . . ncta Sede ~c-&#13;
&#13;
copissent. Unde f~teor tirnere me vehe&#13;
ab hominibus illis peregrin&#13;
di Gis, quin eG liv eras a&#13;
&#13;
nter tur~s gr ves&#13;
&#13;
omnino spiri tu et in .ui .. o praeillud&#13;
&#13;
obtinui~se alias rumor fuit&#13;
&#13;
~uas subreptitias fuisse, vi quue fuerunt,&#13;
&#13;
dina.li J ntu1io pla ui t mihi si&#13;
&#13;
minentissimo 6_r-&#13;
&#13;
ificar • Si i taq_uo placeret&#13;
&#13;
�Sanotitati V strae decernere et mihi declaratum facere omnes huiusmodo litteras quae indep nden~iam a nobis in quacumqu&#13;
&#13;
materia souarent pro subroptitias et nullas .muœ habendas&#13;
&#13;
esse, rem h&#13;
&#13;
du.m huis EccleNiae proficuam faceret et ad pa-&#13;
&#13;
cem - ·t uni a·tem conservandrun plurimv.m; maxime autem si eam&#13;
do nobis fiduciam haberet no_&#13;
&#13;
busuros nos pleni tudine po-&#13;
&#13;
tJs'tatis quam in his i litiis con:ferre dign:1.r tur .&#13;
&#13;
Haec sunt quae in praesenti :anc itati Vestra&#13;
sentar&#13;
&#13;
mearum p&#13;
&#13;
D.. O.&#13;
&#13;
·.11tium ss&#13;
&#13;
reprae-&#13;
&#13;
duxi.&#13;
&#13;
nctitatem Vestr~m ad multos annos conoervet.&#13;
&#13;
Rumilli us at.ue obsequentissimus servus ac filius, .t!r ciscus, P traeensis epiocopus, Vicarius Apo tolicuG in rlov~ Franci~.&#13;
1ctuebec in Nova&#13;
a~"lO&#13;
&#13;
1667.&#13;
&#13;
a.,;il,illida,&#13;
&#13;
q_uarto kalendas sept,mbris&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="249187">
                    <text>Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 442, no 4e</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14034">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/fba1fc28dde29f72f3d278cfc7e44242.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=jZs23RMh0W1u1eaknYuxpjxCxTW7XOI6TbDlHQa8YvucmnQATPg7SY6b-4WizpEG7xSEQZl6DVpKTQ9x1b0T1Fm3za1srZkJ7wxl0WZblhH2i2EcmROrIWv0py2aU%7E7acI6ftMrDgK5sqkjLZg4%7EuadyOjWw5O3TZ5ZfMMbh1b%7EhB4sN%7EmpOCdggFSEDaDQsyzY%7E5uoNqeWTLJozTII8laKlNG85k8QDDeHEYzr8wnkg3y%7Ed%7EIDuAvO5GC0ufiWQ0J4Kp51-pgg6EEz-RBc3IJoFseJG4%7ERjX0hh6FHIhaR83DvyDi-19S5foKUKvJNJhWjBS8kovKmd4RvZQROL5Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259246">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259247">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="235738">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235794">
              <text>Barberini, Antonio, 1607-1671</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="238806">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231473">
                <text>5BEITUAX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231474">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231475">
                <text>1667-08-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231476">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231477">
                <text>Lettre de Laval à Clément IX (Québec, 29 août 1667)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231478">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada informe le pape que le lieutenant-général Tracy a réussi à faire régner la paix au Canada avec les Iroquois. Il demande d’obtenir l’érection d’un évêché en titre et l’union de la cure de Québec au Séminaire. Il lui expose l’opposition de Champvallon et Queylus, l’archevêque de Rouen et son vicaire-général en Nouvelle-Frane. Barberini, préfet de la Propagande, a plus d’informations sur la juridiction des Sulpiciens sur Montréal.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231480">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248240">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231481">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Sacra Congregatio Consistorialis, Acta congregationis consistorialis, vol. 1668, t. 1, f. 88r-90v&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231482">
                <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235736">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14034" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10822" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova&lt;/em&gt;&lt;em&gt; Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-22&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mention dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-22&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11624" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 442, no 4e&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="109">
        <name>Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="583">
        <name>Guerres</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17329" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9295" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c9bce6db2ae56e4bc904ed5e029b092d.png?Expires=1777507200&amp;Signature=VFI7mCKKbWU3K1cAq028YmZeGyBwYAZuTJqgcNEKAoIIKYvO5UShZ3weagMaLXSUJmqkdXsF9W8CmWHf7kGcMMElZmSbe4CzYH%7E5U30w81O%7Ekxq6s454hqMp6x456XS-KlDkOfGnyAZJKEAs%7EiW8uDKs5EjsK280rC8lL%7Eou46ANRSuKFacIhXpu6XFsITg7cTdjqCvDTDjLTL2egfJWhnhVfSQX5NUu7BkBtrtyWGBm6iMf-%7EbAwCETgCwRk9GXOXL1MSpbRjZhJz-DsggFQ4gRkxrurkJbFmQyCFtJ1rOOB%7Eifd-Fy3uaJd5FRhQzJjrQBvt2hRMp-8PlXsYa9%7EA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10787" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/15e650328e280bfa578aae5a180e2aac.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=d1GdDZbXDv2REi2liuG6Z9bMGT8iam3TTHwNM6G0I-w2prIdMQ1037CDc3BjXiNsAWg9LVsJ8aPHPLNmO0gQ0fvqh7dhSHF5rRox3P79QdvPpE1n3Obs-hXvc4OraFrXf0nFSZ39npfpR6KGDPqdgtWZpwtz8tAGbwaVzrgyVWni0gMM%7EqqriyI7mY0H5l9YTulHjXgcJ3Kk%7EgXnnPcRSdE3elaPDStqVsWFSlWXmFGXgO3KgP3LF2TVOD8HhxCWkDj9Ln7zikIip-xE7TFPSRQEyeW9JjFww406eRe3cjUBvGwCie7JDchpST0Q7wuvv3Goxbx7FOUVCkABG7eBRA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>f1d7849f2157263a50a04b64de297fc5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247330">
                    <text>Doc. XXIII-6&#13;
Lettre au souverain pontife Alexandre VII, 22 octobre 1661, d’après l’original&#13;
conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali&#13;
riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, fos 29-30&#13;
Dans cette lettre, le Serviteur de Dieu expose au Saint-Père les difficultés nées entre lui et&#13;
l’abbé de Queylus au sujet de la juridiction en Nouvelle-France. Lorsque le roi l’a empêché&#13;
d’exercer l’autorité de vicaire général de l’archevêque de Rouen, l’abbé de Queylus partit&#13;
du Canada pour la France le 22 octobre 1659. En 1660, il se rendit à Rome et en décembre&#13;
de la même année, il obtint de la Daterie apostolique une bulle fondant la paroisse de&#13;
Montréal et l’en désignant comme premier curé, et ce, sans en avoir avisé la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande ou le nonce à Paris.&#13;
Malgré la défense expresse du roi de retourner au Canada, l’abbé s’embarqua et arriva en&#13;
août 1661 avec une lettre de l’archevêque de Rouen qui priait le Serviteur de Dieu de mettre&#13;
Queylus en possession de son titre de curé de Montréal (cf. Faillon, Histoire de la colonie&#13;
française en Canada, Ville-Marie, 1865, vol. 2, p. 480-484). En dépit de la défense du&#13;
Serviteur de Dieu, qui voyait en cette nomination une intrusion de l’archevêque de Rouen&#13;
dans le gouvernement spirituel du Canada, l’abbé se rendit à Montréal, mais il n’y exerça&#13;
pas de fait les fonctions de curé. Le 22 octobre 1661, il partit pour la France, contraint par&#13;
le gouverneur Davaugour, récemment arrivé au pays, qui exécutait l’ordre du roi. Puis, la&#13;
Propagande fit annuler la bulle de la Daterie (n o 13). Quand l’abbé de Queylus revint en&#13;
Nouvelle-France en 1668, le problème avait été définitivement réglé et le Serviteur de Dieu&#13;
le nomma comme son vicaire général (cf. Faillon, Op. cit., vol. 3, p. 187-188).&#13;
&#13;
Très Saint-Père1,&#13;
J’ai reçu les lettres de Votre Sainteté2, datées du 3e jour d’avril 1660, et combien&#13;
vous avez très affectueusement voulu adresser une bénédiction à moi-même, le&#13;
pasteur, et au troupeau qui nous est confié. Aucune lettre de Votre Sainteté ne&#13;
nous a été apportée cette année. L’état de l’Église canadienne est à peu près le&#13;
même que ce qu’il fut l’an dernier. Les prêtres séculiers, qui demeurent à Québec&#13;
et qui exercent les fonctions paroissiales, cherchent vraiment Dieu et marchent&#13;
d’une manière digne de Dieu dans une charité non feinte. Au sujet des prêtres qui&#13;
sont à Montréal, je parlerai ci-dessous. Les pères de la Compagnie de Jésus,&#13;
diligents et fidèles à leur vocation, partent de tout côté, jusqu’à 40 lieues et plus,&#13;
partout où brille quelque espoir de promouvoir la foi chrétienne, partout avec un&#13;
grand zèle et labeur. Les ennemis du nom chrétien (on les appelle les Iroquois),&#13;
peuple barbare et cruel, habitués à la guerre, aussi perfides envers les hommes&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Très Bienheureux Père.&#13;
NDT : Littéralement : Votre Béatitude.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�qu’impies envers Dieu, s’efforcent de retarder la progression de la foi. Le Roi Très&#13;
Chrétien nous a promis un grand secours pour l’année prochaine.&#13;
J’avais écrit, l’an dernier, au sujet de l’abbé de Queylus, que je craignais qu’il ne&#13;
trouble la paix domestique de cette Église sous prétexte de la prétendue juridiction&#13;
de l’archevêque de Rouen, dont il prétend toujours être ici le vicaire, comme si&#13;
l’autorité apostolique n’avait aucune raison d’être ; pour cette raison, il avait été&#13;
empêché, par un ordre du Roi Très Chrétien, de revenir [au Canada] de là-bas pour&#13;
déchirer notre Église. Mais, son dessein aussitôt changé, il est parti pour Rome et&#13;
là, il a activé ses affaires, au point de dire qu’il a obtenu de Votre Sainteté l’érection&#13;
d’une église paroissiale à Montréal, dont la direction aurait été concédée au&#13;
supérieur du Séminaire Saint-Sulpice, dans la banlieue de Paris, mais dont la&#13;
juridiction aurait été réservée à l’archevêque de Rouen. C’est certainement ainsi&#13;
que je l’ai compris, selon un certain bref de l’archevêque de Rouen, par lequel il&#13;
m’accorde lui-même le pouvoir, en tant qu’ordinaire du lieu constitué par le SaintSiège, de nommer l’abbé de Queylus curé de Montréal, et que personne d’autre ne&#13;
pourrait y être nommé ; de peur que par cela, la fondation de la paroisse soit&#13;
annulée, comme il ressort du contrat de fondation, qu’ils ont fabriqué de propos&#13;
délibérés à cette intention.&#13;
Mais on m’a écrit de quelque part que ces bulles obtenues de Rome par M. l’abbé&#13;
de Queylus seraient fausses et que ce ne serait vraiment pas la pensée de&#13;
Votre Sainteté que l’archevêque de Rouen ait ici quelque juridiction ; ce qui ne peut&#13;
vraiment pas être compatible avec ma juridiction de vicaire apostolique, car quoi&#13;
que ce soit que je pourrais décider, si c’était arrêté par moi, mais que le vicaire de&#13;
l’archevêque de Rouen, qui aurait ici sa juridiction, s’opposait à moi, il affirmerait&#13;
[alors] que les choses décidées par moi seraient nulles et sans effet, comme cela est&#13;
arrivé cette année.&#13;
Par conséquent, je demande à Votre Sainteté qu’elle me fasse bien comprendre&#13;
quelle est sa véritable pensée à propos de ce conflit ; car je comprends assez&#13;
clairement que toute l’autorité du Siège apostolique, et la mienne comme vicaire&#13;
apostolique, seraient ruinées si l’archevêque de Rouen avait ici juridiction. Car j’en&#13;
ai tout récemment, cette année, fait l’expérience, lorsque l’abbé de Queylus a&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�abordé ici, à Québec, fort de son autorité de vicaire de l’archevêque de Rouen, n’a&#13;
acquiescé ni à mes prières ni à mes interdictions répétées. Depuis la France, il était&#13;
entré ici par des moyens cachés, contre l’interdiction du Roi Très Chrétien. Il avait&#13;
voulu faire illusion par des bulles fausses, mais il lui a été ordonné par le roi de&#13;
revenir sans tarder en France pour rendre compte de sa désobéissance et il a été&#13;
contraint par notre gouverneur d’obéir aux ordres royaux. Maintenant, je crains&#13;
que, de retour de France, il ne mette tout en mouvement et qu’il n’obtienne, par&#13;
des moyens nouveaux et par une présentation fausse de nos affaires, quelque&#13;
chose de la curie romaine par lequel il troublerait la paix de cette Église du Canada.&#13;
C’est assurément dans le même esprit de désobéissance et de division qu’agissent&#13;
les prêtres associés qu’il a amenés avec lui de France et qui occupent Montréal ; et&#13;
ce n’est pas par manque de prudence que je crains que tous ceux qui, dans l’avenir,&#13;
se joindront à eux, appelés de France et tirés du Séminaire Saint-Sulpice, qui est&#13;
dans la banlieue de Paris, n’agissent dans le même esprit. Si toutefois le droit de&#13;
patronage de la prétendue église paroissiale de Montréal a été concédé au&#13;
supérieur du susdit Séminaire et le droit d’y pourvoir, à l’archevêque de Rouen,&#13;
qu’on dit qu’ils ont obtenus – et qu’ils ont utilisés – des bulles fausses, alors&#13;
assurément un autel sera dressé contre un autre dans notre Église canadienne par&#13;
le clergé de Montréal, [qui] s’opposerait toujours à moi, le vicaire apostolique, ou&#13;
à un autre qui me succédera un jour. Je pense que je ne dois rien cacher au vicaire&#13;
du Christ et que tout lui doit être ouvert comme au Christ. Je serai entièrement&#13;
obéissant à tout ce qu’il décidera. Je demande la bénédiction de Votre Sainteté,&#13;
pour moi, le pasteur, et pour le troupeau qui m’est confié. Très Saint-Père,&#13;
[Votre] très humble et très obéissant fils,&#13;
François, évêque de Pétrée, vicaire apostolique de l’Église canadienne.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247332">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023, Doc. 23-6&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9296" order="5">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ffb19303504ce2d07bcaaca94fc0405f.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=tByv%7EV9lhO9m7kXsT-V%7Eg9ibxCo8ERoXMf4IMX6uKiau5In4nTRficWh45ceCkv-nCcMNsx39iyszT59%7EhaN-ykDK%7EtRRVBd4I1n1FakmSxrRI2GlwTguSeqQ2trtmnpFlSkeUbVDu%7E1LnGd17WBzEzMManEkRTJJ9kS0lYWj%7ERnfSQ0WH%7EHg%7EAIRfLyWdu4XaOQ3FM1HSijL1G0qNx4o-7vecAEsBYotJO1bjLCj4IgRB33RmyiXCuY5-D2gEb-MdAOuGV3ENqHhWPnE6HHI6nxgBnCzZl2hJGXTtlM5wolA8JYJpj0jwQhLSLv4G9gMdPBjTYq9UuGJFCuB42kCg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>7c7975be69622866ff8239b2f1700992</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236303">
                    <text>Doc. XXIII&#13;
&#13;
tem numerosissimam neque errabundam, multis distinctam oppidis, tanto pietatis progressu ut primitivae Ecclesiae vigor appareret. Sed ea fuit divini Numinis providentia in novellas Ecclesias ut peste, fame, bello, optimi quique Christiani atque adeo&#13;
integrae gentes ad fidem conversae perierint multaque infantium&#13;
millia quos baptismi recentis gratia coelo maturos fecerat. Cum&#13;
grege suo pastores saepe necati sunt.&#13;
56.&#13;
Hostilis barbarorum infidelium furor, quos Iroquaeos vocant, infectat omnia nobisque aditum fere omnem praecludit ad&#13;
multas nationes, quo fides nondum penetrare potuit. Nihilo tamen&#13;
minus missionarii nostri ad omnia animarum lucra impigri, qua&#13;
data porta ruunt, nec faciunt animas suas pretiosiores quam se,&#13;
sit licet hostibus obseptum iter, sint licet aspera omnia, cruces&#13;
continuae morsque pr aesentissima.&#13;
Anno proximo potens e Gallia militum auxilium contra Iroquaeos speratur.&#13;
Franciscus, Petreensis episcopus,&#13;
Vicarius Apostolicus in Regno Canadae.&#13;
5&#13;
Ad S. Congregationem de Propaganda Fide, 1661, 21 octobris.&#13;
Ex Originali in Archivo eiusdem Congregationis asservato,&#13;
Scritt. Ani., voi. 256, / . 30.&#13;
Neque enim hic usquam potest auctoritas et iurisdictio Sedis&#13;
Romanae cum praetensa iurisdictione Archiepiscopi Rothomagensis. Quidquid enim a me statui posset in bonum Ecclesiae Canadensis, eodem die irritum fieret, mihi renitente Vicario Archiepiscopi Rothomagensis (uti experti fuimus) quod pacem huius&#13;
Ecclesiae interturbaret et unde schisma fieret, quo sane malo&#13;
belloque ut ita dicam domestico nihil nocentius potest esse huius&#13;
Ecclesiae.&#13;
6&#13;
Ad Summum Pontificem Alexandrum VII, 1661, 22 octobris. Ex&#13;
Originali in Ardi. S. Congregationis de Propaganda Fide&#13;
asservato, Scritt. Ani., vol. 256, ff. 33-34.&#13;
In questa lettera, il Servo di Dio espone al Santo Padre le difficoltà&#13;
sorte tra lui e l ’abbate de Queylus intorno alla giurisdizione. Impedito dal&#13;
Re di esercitare la sua autorità di vicario-generale dell’arcivescovo di Rouen,&#13;
&#13;
�Doc. XXIII&#13;
&#13;
90 —&#13;
&#13;
1’abbate de Queylus era partito dal Canada per la Francia il 22 ottobre 1659.&#13;
Nel 1660, andò a Roma e in dicembre ottenne dalla Dataria, senza avvisarne la S. Congregazione di Propaganda e il nunzio di Parigi, una bolla&#13;
in cui veniva eretta la parrocchia di Montréal ed egli ne era nominato&#13;
primo parroco. Nonostante la proibizione espressa del Re, 1’abbate partì&#13;
per il Canada, dove arrivò nell’agosto 1661. con una lettera dell’arcivescovo di Rouen pregando il Servo di Dio di mettere il de Queylus in&#13;
possessione del suo titolo (Faillon, op. cit., vol. II, pp. 480-484). Come&#13;
si vedrà più avanti, nonostante la proibizione del Servo di Dio, il quale&#13;
vedeva in questa nomina una intrusione dell’arcivescovo di Rouen nel&#13;
governo spirituale del Canada, l ’abbate andò a Montréal, dove, di fatto,&#13;
non esercitò le funzioni di parroco. Ma il 22 ottobre partì per la Francia,&#13;
obbligato dal governatore d ’Avaugour. arrivato di recente nel paese, il&#13;
quale seguiva in ciò un ordine del Re. Poi la S. Congregazione di Propaganda fece annullare la bolla della Dataria (Lettera n. 13). Quando il&#13;
de Queylus ritornò nella Nuova-Francia nel 1668, essendo l ’affare definitivamente appianato, il Servo di Dio lo nominò suo vicario-generale&#13;
(Faillon, op. cit., vol. I li, pp. 187-188).&#13;
&#13;
Sanctissime Pater.&#13;
xlccepi litteras Sanctitatis Vestrae datas tertia die aprilis 1660,&#13;
et quam peramenter tum mihi pastori tum gregi nobis commisso&#13;
impertiri voluisti benedictionem. Nullae huius anni praesentis&#13;
litterae Sanctitatis Vestrae ad nos perlatae sunt. Status huius&#13;
Ecclesiae canadensis ferme idem est qui fuit superiore anno. Qui&#13;
Quebeci commorantur sacerdotes saeculares quique parochialia&#13;
exercent munera, vere Deum quaerunt digneque Deo ambulant in&#13;
caritate non ficta. De sacerdotibus qui sunt in Monteregio dicam&#13;
inferius. Strenui et fideles vocationi suae missionari! Societatis&#13;
lesu omnem in partem ad quadringentas leucas et amplius excurrunt, quocumque spes aliqua affulget Fidei Christianae promjovendae magno ubique zelo ac labore. Hostes Christiani nominis&#13;
(Iroquaeos vocant), gens barbara et crudelis, assueta bello, tam&#13;
hominibus perfida quam Deo impia, pergunt Fidei cursum morari. Magnum nos sperare iussit auxilium anno proximo Rex&#13;
Ohristianissimus. Scripseram superiore anno de abbate de Queylus vereri me ne pacem huius Ecclesiae domesticam interturbaret&#13;
occasione praetensae iurisdictionis Archiepiscopi Rothomagensis,&#13;
cuius se vicarium esse sic semper praesumpsit, ut auctoritatis&#13;
apostolicae vix ulla ratio haberetur; impeditus idcirco fuerat&#13;
Christianissimi Regis imperio ne huc ad nos remearet Eccle-&#13;
&#13;
�— 91 —&#13;
&#13;
Doc. XXIII&#13;
&#13;
siam hanc nostram scissurus. Sed, mutato statim consilio, Romam&#13;
profectus est istucque sic res egit suas ut a Sanctitate Vestra obtinuisse dicatur erectionem parochialis Ecclesiae apud Montemregium, cuius praesentatio concessa fuerit Superiori Seminarii&#13;
Sancti-Sulpicii in suburbio Parisiensi, cuius vero promotio Archiepiscopo Rothomagensi fuerit reservata. Sic nimirum intellexi ex mandato quodam Archiepiscopi Rothomagensis ad me&#13;
transmisso, quo mihi ipse facultatem facit, tamquam ordinarius&#13;
loci a Sancta Sede constitutus, ut parochum nominem in Monteregio abbatem de Queylus, nec enim alius nominari posset quin&#13;
hoc ipso fundatio parochiae foret irrita, uti constat ex contractu&#13;
fundationis, quem de industria sub hac dicta conditione fabricavere. Sed videlicet aliunde ad me rescriptum fuit subreptitias&#13;
esse illas litteras Romae obtentas a Domino abbate de Queylus&#13;
neque vero eam esse mentem Sanctitatis Vestrae ut Arehiepiscopus Rothomagensis iurisdictionem hic habeat ullam, quae sane&#13;
compati nequaquam potest cum iurisdictione mea vicarii apostolici. Quaecumque enim a me statui possent, si mihi retineretur&#13;
seque mihi opponeret Vicarius Archiepiscopi Rothomagensis,&#13;
qui iurisdictionem hic suam haberet, eadem irrita et frustra a&#13;
me statuta esse contenderet, uti hoc anno contingit. Rogo itaque&#13;
Sanctitatem Vestram ut abs te rite intelligam quae sit vera mens&#13;
tua super ea contentione. Satis enim intelligo auctoritatem hic&#13;
omnem Sedis Apostolicae meamque vicarii apostolici pessumdatum iri si Archiepiscopus Rothomagensis iurisdictionem hic habeat. Td enim vero hoc praesenti anno nuper expertus sum, dum&#13;
huc Quebecum appulit abbas de Queylus auctoritate hac sua vicarii Archiepiscopi Rothomagensis fretus, qui nec precibus meis&#13;
ullis neque prohibitionibus iteratis acquievit. Huc e Gallia penetrarat occultis artibus contra prohibitionem Regis Christianissimi. Voluerat illudere subreptitiis litteris sed iussus est a Rege&#13;
sine mora in Galliam redire, redditurus rationem inobedientiae&#13;
suae et a prorege nostro coactus est obsequi imperiis regiis. Nunc&#13;
vereor ne e Gallia redux nova omnia moliatur novisque artibus&#13;
et expositione falsa rerum nostrarum obtineat aliquid e curia&#13;
romana quo pacem liuius eanadensis Ecclesiae interturbet. Eodem&#13;
nimirum spiritu aguntur inobedientiae et divisionis quos seeum&#13;
e Gallia adduxit socios sacerdotes qui Montemregium occupant;&#13;
nec imprudenter vereor ne eodem ipso agantur spiritu quicum-&#13;
&#13;
�Doc. XXIII&#13;
&#13;
que in posterum eis se adiungent e Gallia vocati quos educent ex&#13;
Seminario Sancti-Sulpitii, quod est in suburbio Parisiensi. Si&#13;
tamen ius patronatus praetensae parochialis Ecclesiae apud Montemregium concessum! est superiori praedicti Seminarii, Archiepiscopo vero Rothomagensi ius providendi, uti subreptitiis litteris obtinuisse dicuntur. Sic nimirum fieret ut altare contra&#13;
altare in hac nos canadensi Ecclesia erigeretur clero Montisregii&#13;
sic semper adversaturo aut mihi Vicario Apostolico aut alteri qui&#13;
mihi aliquando succedat. Ratus sum Christi Vicario nihil mihi&#13;
celandum esse et omnia ut Christo ipsi aperienda. Quidquid demum statuerit obsequens ero, benedictionem Sanctitatis Vestrae&#13;
peto et pastori mihi et gregi per te mihi commisso. Sanctissime&#13;
Pater,&#13;
Tuus humillimus obedientissimusque filius,&#13;
Eranciscus, episcopus Petreae,&#13;
Vicarius Apostolicus Ecclesiae Canadensis.&#13;
7&#13;
d Cardinalem Praefectum $. Congregationis de Propaganda&#13;
Fide, 1663, 24 octobris. Originale in Archivo eiusdem Congregationis osservatimi, Scritt. Ant., voi. 256, ff. 61-62.&#13;
Breve lettera dove sono riportate le stesse cose che nella seguente, n. 8.&#13;
&#13;
8&#13;
Ad Cardinales S. Congregationis de Propaganda Fide, 1663, novembris. Ex Originali in Archivo eiusdem Congregationis&#13;
asservato, Scritt. Ant., voi. 256, ff. 55-56.&#13;
Questa lettera fu scritta due mesi dopo il ritorno del Servo di Dio&#13;
dal suo primo viaggio in Francia. Il nuovo governatore qui citato è il&#13;
signor de Mésy, il quale era stato nominato su presentazione del Servo&#13;
di Dio. 11 Snmmum Consilium è il Consiglio Sovrano di Québec creato dal&#13;
Re nel 1663 per il governo del Canada. 1 redditi promessi al Servo di Dio&#13;
in vista della futura sede vescovile di Québec sono quelli dell’abbazia&#13;
di Maubec.&#13;
&#13;
Tandem salvus et incolumis has oras appuli redux e Gallia&#13;
quo Ecclesiarum nostrarum sollicitudo me compulerat, ut scilicet&#13;
rei Christianae per gubernatoris incuriam, ut minimum dicam,&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236308">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 23.6&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9297" order="6">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/cff0264d6cf7a15d55fd632d96265a46.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=EI%7Eme3SwjyTSb7PZZ9VuIx9UsJW8KFDAfUKKl61fviWyNofO8nrnf7QPzoQEtC0CZO7gpWpWltk8Fw6AiGHDF1lZeDVAjFmpEMfnEyN2CVMbFJoh%7ER3gZOSNBuQ35mrz5D81sQqDYi--J-LMYfIEHG7Ar7i%7EMdqZTxpw9t9x39Tvqg8bDnZjE8x7qnwhdjY%7EhX%7EiM6e7gqEegpST-tHvFJ4kamL6ODoNSkCn-zKU9QpuMW7G4CS%7EzPGqFOjveo-T8beDJ-UPg86DBc8PKZ0cDMo9gorTcAX7HhvYVyKtJmwKJRTLZldKPIXPO38RSCtOnLTyJ05d5JDZadxTPTIV9g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>a7b249f9b761f896ece00e9cb21d1fff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236304">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236309">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9380" order="7">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ea226ad775d4e8c303d49dea390566f0.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=DXnAJP9-X5JxbS14uEpgtBxK8o6QLwv-czJod0GuIL4rUqW16X6XCMHyQpx1bBjimsIZn%7EdeGmY-ybpE2PUrU7BQhV-ia40EmQLp5%7ExdOXGlhvIrkmqdDzQRBtDAu-jS3vMCDCJZ4weYJ17%7ECK8qi87XkIozEI72mMZHX7Lgzl2JZwABmfKFxMhRd2aiDS2n3IpFcKED1ymRmka61mNYKYVw8DGprCSEw8OV4gkGLZMB%7Eco7bMkLPXEhnD-f4UThy5aU6mtDxi9iwDknYQY%7EMFVsvrC0UoUHh-5r7muUlwN960Y06IDdSZv0kDfDIBKJquAsb0ZNaCjAamT7sjKOlg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>4c5ef3bf5fa54a64a12b5340fb0408c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236489">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236491">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 239-241&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14019">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5e369ea8d894b056bfc2e8ecb36542c7.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Sj1Rk4b8YdEmVPJfBthxrBGQ0%7EytC2eMTx42M1w-k682GyhsXuCtH0c%7E6rZH8peRHRKyj4JaXztV6o-E5A57xDhfu9SinV6KUuYV6tqEnGnedm9WF4cWrpEBeafgdiym5vxLCUDBq2eIn2kBWDgr-V4uobrpdHQtI7utLBYS-RHval2H-snYlvZT1r5azDXYgpQMArupjOr94rPo2DDaieixAUpk7DDXpJ4t24t4FSmqI3CLChhLIdOFxN%7EwngBYZq5BL6AaqGscdCKo119XSPcNq2qz3E21%7E9ISwyT-5SHIEgeR77iFWEX5wqNR2kB28BeAdEQ7w2po7Sex2qN6CQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259216">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259217">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236312">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236313">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236314">
              <text>Louis XIV, Roi de France, 1638-1715</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231393">
                <text>JF93ZXGE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231394">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231395">
                <text>1661-10-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231396">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231397">
                <text>Lettre de Laval à Alexandre VII (Québec, 22 octobre 1661)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231398">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada remercie le pape de sa lettre du 3 avril 1660, mais n’en a reçu aucune en 1661. L’état de l’Église canadienne n’a pas beaucoup changé. Les prêtres séculiers sont toujours motivés et les Jésuites sont d’une grande aide. Il attend des soldats l’an prochain pour contrer les Iroquois. Queylus, grand-vicaire de l'archevêque de Rouen en Nouvelle-France, s’est fait accorder la paroisse de Montréal, ce qui pourrait menacer l’unité de l’Église du Canada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231400">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248225">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231401">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, f. 29-30&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231402">
                <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236311">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14019" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10787" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;em&gt; Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-6&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9296" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-6&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9297" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9380" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 239-241&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/778"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 27&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="109">
        <name>Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="231">
        <name>Curés (prêtres)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="583">
        <name>Guerres</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
      <tag tagId="912">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17327" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9318" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/295f493e8da1d36572b94ae2140bd48e.png?Expires=1777507200&amp;Signature=Inojm5b7PAn1OZ7x2MmF381XRGbxfqBHbBSOgLdYOVaTzv%7EcHzkeAC-Tpl848eTV8slS-de6Mrfp5%7E43gJODnzhgQhN7fR1CSGCUmR65NcbXVprzBvQQJ9RrhKVDv8MtW7avSdsgPHK7dbhrXVr7b882A89KXXE%7Eot0aZCXyZ1M0ESDtmmJdgyYvaEQ5x-%7EKINk0fg2pWt2fcYolQhgaiCGLd6SMLwmNoAPNmNHv3INdfZlIYxF-FSBRsEjmrV6SheNAvIlN-PN%7EZM9nJlBRhb74xyZTmZf2qJ7g-c-gCBRpRLcROUTYO3CDUUI-0193YexYk4ok3IEiRfD8wTJFvg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10774" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a7359925de5b3d047bd2af3a9c0f7a18.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Am%7EsCDTtHqXDqD4hTK5%7Etv49cImJLuLcJiI1v6lcVhzUQ6k5xn427wDwXooGyzxPxUQM9aIh-80L0n9u3I8Jg9qPLy%7EYW2mM-X6GW8f4glydFZu18uHjBeMlW3zhFahoa%7ECeSwecbjH7-sevKz41cJypzVbL5-BqstCv-RIasvHLrHItN58%7EE%7E92Sfyqox%7Ey3up6yBju0LAveoa%7EDBvFXliZQtouCGsmV4G6HopDPIO6zrYQiiKxA4HoLX7QCtfsFDnTXUFDBcQohoykdrAcF918JHgCHr5ShLQl%7ECUbDPMBNOwosWROErtOG05A0rSaTJ4zDf2o-HwVKiLAXdtxuA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>e7405a9be7b08b62932d0dd2c5f97e11</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247306">
                    <text>Doc. XXIII-1&#13;
Lettre au souverain pontife Alexandre VII, 31 juillet 1659, d’après l’original&#13;
conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Segreteria di Stato,&#13;
Lettere di vescovi, vol. 44, fos 244r-245r&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
Le Serviteur de Dieu arriva à Québec le 19 juin 1659. Un mois plus tard, il écrivit sa&#13;
première lettre au pape. Nous la reproduisons ici.&#13;
Dans la réponse à cette lettre, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du&#13;
Séminaire de Québec, Lettres N, no 5, et reproduite dans la Nova Positio, Summarium&#13;
Additionale, p. 228. Le souverain pontife remercie le Serviteur de Dieu pour sa lettre,&#13;
l’encourage à déployer son zèle et lui donne sa bénédiction apostolique.&#13;
&#13;
Très Saint-Père1,&#13;
Puisqu’il a plu à Votre Sainteté2 de me confier, à moi indigne, le soin du troupeau&#13;
chrétien du Canada, la nature de mon office demande que j’informe Votre Sainteté&#13;
où en est la chrétienté3 en ce lieu. Nous avons appareillé de France le jour de&#13;
Pâques. Trente jours plus tard, ayant traversé l’océan, nous abordâmes en&#13;
Nouvelle-France, à l’île qu’on appelle Percée, qui est attachée au continent de notre&#13;
Amérique. L’endroit étant renommé pour la pêche, il y a habituellement un&#13;
abordage en grand nombre de navires français et un mouillage très sûr. Au même&#13;
endroit, j’ai donné le sacrement de confirmation à 130 hommes. Peu de jours après,&#13;
nous avons repris la mer en direction du grand fleuve Saint-Laurent pour&#13;
300 milles et plus. Nous sommes enfin arrivés à Québec, où le gouverneur du Roi&#13;
Très Chrétien m’a reçu en tant que vicaire apostolique, ainsi qu’une foule venue&#13;
jusque-là et tout l’ordre ecclésiastique, qui vinrent au-devant de nous alors que&#13;
nous débarquions. Quatre églises4, toutes d’un aspect très gracieux, toutes parées&#13;
et pleines de piété, ennoblissent Québec. J’ai célébré la première messe5, selon le&#13;
rite épiscopal, dans la première église (dans le rang), le jour des apôtres Pierre et&#13;
Paul (heureux présage, je l’espère). Le même jour, un homme hérétique, naguère&#13;
arrivé de France, a abjuré publiquement son hérésie.&#13;
NDT : Littéralement : Très Bienheureux Père.&#13;
NDT : Littéralement : Votre Béatitude.&#13;
3&#13;
NDT : Littéralement : la chose chrétienne.&#13;
4&#13;
NDT : Littéralement : temples sacrés.&#13;
5&#13;
NDT : Littéralement : office sacré.&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�De là, à partir de Québec, des Français répandus de toutes parts habitent des&#13;
maisons rustiques et des propriétés, au nombre 10 000 et plus, où se trouvent des&#13;
églises déjà construites et où on en construit de nouvelles, car le nombre des&#13;
Français croît à chaque année. Il y a en outre d’autres colonies très célèbres de&#13;
Français, que je n’ai pas encore pu visiter, dont l’une est appelée Montréal, à&#13;
60 lieues en haut de Québec, en remontant ledit fleuve Saint-Laurent, et l’autre est&#13;
distante de seulement 30 lieues de Québec, dans la même direction, qui s’appelle&#13;
les Trois-Rivières.&#13;
Après que j’eus abordé à Québec, j’ai voulu visiter moi-même les maisons&#13;
environnantes des Français et m’entretenir publiquement avec tous et en privé&#13;
avec plusieurs, et prêter l’oreille aux confidences de beaucoup, pour que je puisse&#13;
constater plus exactement ce qu’il en était jusque-là de la piété de tous, de leurs&#13;
mœurs et de leur instruction. J’ai appris et vu de mes yeux, assurément pour la&#13;
grande consolation de mon âme, combien cette Église du Canada est redevable&#13;
aux pères de la Compagnie de Jésus, à leur zèle et à leur sollicitude infatigable, eux&#13;
qui ont secouru non seulement les âmes mais aussi les corps avec une grande&#13;
charité et de considérables aumônes, grâce auxquelles, à chaque année, ils&#13;
répondent aux besoins des nécessiteux et font tout à tous pour les gagner tous au&#13;
Christ6 ; par ceci, les volontés et les marques d’attachement de presque tous les&#13;
cœurs se tournent vraiment vers eux. Lesdits pères se dépensent partout, en long&#13;
et en large, pour la conversion des Barbares*, avec un zèle si efficace que plusieurs&#13;
milliers d’enfants, d’hommes et de femmes ont déjà été reçus dans le ciel et que le&#13;
nom du Christ et la foi ont pénétré chez des peuples très éloignés, à plus de&#13;
400 lieues de Québec.&#13;
Grâce à la providence de Dieu en ce nouveau monde, peu s’en est fallu pour que&#13;
les familles des Barbares, leurs places fortes et la totalité de leurs nations ne se&#13;
soumettent au joug du Christ ; mais aussitôt, une épidémie maligne a exterminé&#13;
toutes les familles et une famine redoutable et des guerres funestes les ont tous&#13;
accablés ; au point qu’il n’en est resté au total que quelques-uns, qui, fuyant ici et&#13;
&#13;
NDT : Cf. « Je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre. » (I Corinthiens&#13;
9:19)&#13;
6&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�là, pauvres, affligés, riches de la seule foi chrétienne, ont apporté leur foi partout&#13;
avec eux et furent en tous lieux la bonne odeur du Christ. Quelques-uns se sont&#13;
rabattus sur Québec, pour ainsi dire dans le sein des Français, pour qu’ils puissent&#13;
être à l’abri des ennemis du nom chrétien, qu’ils appellent les Iroquois, et tout à&#13;
fait en sécurité, le soutien desquels [est assurée] par la remarquable charité desdits&#13;
pères de la Compagnie de Jésus, eux qui sont presque les seuls à subvenir par&#13;
d’abondantes aumônes à l’indigence de tous, enfants, veuves, orphelins, vieillards&#13;
et malades.&#13;
Une seule chose met à mal nos espérances et arrête nos vœux : la cruelle guerre&#13;
avec les Barbares iroquois, qui sont assurément les seuls à s’opposer au salut de&#13;
tous les peuples de ce nouveau monde. Le gouverneur du Roi Très Chrétien se&#13;
prépare à les repousser et il a bon espoir [de réussir]. En ce qui me concerne, je&#13;
m’efforcerai d’accomplir jusqu’au bout ce qui relève de moi et je me dépenserai&#13;
tout entier et à profusion7 pour le salut du troupeau qui m’est confié. Je comprends&#13;
que je suis né pour cela et j’ai une absolue confiance en la grâce de Dieu que tout&#13;
contribuera au bien de cette Église du Canada.&#13;
Votre Sainteté sait, je crois, combien d’efforts l’archevêque de Rouen a déployé&#13;
avant mon départ de la France pour s’immiscer dans l’administration de cette&#13;
Église du Canada, contre l’autorité du Siège romain. J’ai été averti qu’il a dit avoir&#13;
l’intention de donner toute juridiction, qu’il affirme être la sienne et à lui seul, à&#13;
M. l’abbé de Queylus, qui se trouve ici, pour l’opposer à moi et faire obstacle à tout&#13;
ce qui serait établi ici par moi. Je redoute que la paix de cette Église ne soit&#13;
désormais troublée si l’un construit et l’autre détruit. Je crains que des bulles&#13;
n’aient été obtenues en cachette de nous et même de la curie romaine, selon&#13;
lesquelles quelqu’un serait préposé à l’église de Québec au titre de curé ou qu’il&#13;
ne se produirait quelque chose de semblable ; car il y a mille façons de nuire, mille&#13;
de tromper. Je prie Votre Sainteté et je la conjure de prévenir ce grand mal. Quant&#13;
à moi, je n’omettrai absolument aucune des choses qui relèveraient de ma charge,&#13;
celles qui devraient être faites ou celles qu’il serait opportun de faire, pour&#13;
protéger l’autorité du Siège romain. J’accomplirai tout et si la nécessité s’en&#13;
&#13;
NDT : Cf. « Pour moi, je me dépenserai très volontiers et je me dépenserai moi-même pour vos âmes,&#13;
dussé-je, en vous aimant davantage, être moins aimé de vous. » (II Corinthiens 12:15)&#13;
7&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�présente, je le scellerai de mon sang ; car quoiqu’il arrive, nous sommes sans&#13;
inquiétude ici pour notre vie, sans inquiétude pour nos labeurs, trop heureux si&#13;
nous mourons à notre poste pour la cause de Dieu. Que nous vivions ou que nous&#13;
mourrions, nous sommes au Seigneur8 et de Votre Sainteté, le plus obéissant des&#13;
fils, dont je demande humblement la bénédiction apostolique, pour moi-même&#13;
pasteur, quoiqu’indigne, et pour le troupeau qui m’est confié. Très Saint-Père,&#13;
[Votre] très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François de Laval, évêque de Pétrée, vicaire apostolique en Nouvelle-France.&#13;
À Québec, le jour de la Saint-Ignace, dernier jour de juillet 1659&#13;
&#13;
NDT : Cf. « Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur ; et si nous mourons, nous mourons pour le&#13;
Seigneur. Soit donc que nous vivions, soit que nous mourions, nous sommes au Seigneur. » (Romains 14:8)&#13;
8&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247308">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-1&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9319" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/04b7ae950f74db6a42bdce1f4e47e9d7.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=VjOhkjpO02h3RPox3nX8L96Q8f7jiNwxt967Cj2ZIr702r8QwByl5rV2-JvyD5CQNcVoF0-3E1DBWOyOxgdTjm-NZK5CuykxEmJanaNwv3uFGMtmT4kTVIXroYAjbFfqMPAEVaQEB%7E7Ol8ysQFR21s44ogevyNZR5dDiBEN26CTDCscg7RyRYAatq6z7oLCwIZ6mHDp4sdYWv4zrPujaw0DhlYOepZPuP3m1VDRk4Vx1rQopt507JiKE%7EwDGB0kkqtv1UgIHCwzM1y0xDt5D7T-nuDCDUerRFCvoLAynlJZCDCHeiC1i8rf8E-gbqq5Q7g-WxBU946Gs7Kkv6TDc4A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3c2c0d6d0aeadca52c746b60bc75d992</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236358">
                    <text>Doe. XXIII&#13;
&#13;
74 —&#13;
&#13;
1&#13;
Ad Summum Pontificem Alexandrum V I I , 1659, 31 iiilii. Ex Originali in Archivo Vaticano asservato, Vesc., vói. 44, f. 143.&#13;
11 Servo di Dio era arrivato a Quebec il 19 giugno 1659. Un mese&#13;
dopo scrive al Papa la sua prima lettera che riproduciamo qui.&#13;
Nella risposta a questa lettera, conservata nell’Archivio del Seminario&#13;
di Quebec e riprodotta nella Nov. Pos. super Virtut., Summ. Add., p. 228,&#13;
il Sommo Pontefice ringrazia il Servo di Dio per la sua lettera, l ’esorta&#13;
da spiegare il suo zelo e gli dà la benedizione apostolica.&#13;
&#13;
Beatissime Pater.&#13;
Quoniam placuit Sanctitati Vestrae milii indigno Canadensis&#13;
Christiani gregis curam committere, officii mei' ratio postulat ut&#13;
quo res Christiana sit hoc loco per me resciat Sanctitas Vestra. E&#13;
Gallia solveramus die Paschatis. Post triginta dies, oceanum&#13;
praetervecti, in Novam-Franciam appulimus, ad eam insulam&#13;
quam Perforatam vocant, quae continenti Americae nostrae adhaeret. Illic, propter piscatum celebrem, frequens esse solet Gallicarum navium appulsus et statio tutissima. Ibidem centum et&#13;
triginta hominibus confirmationis sacramentum dedi. Paucos post&#13;
dies iterum mare conscendimus adversoque magno flumine Sancti-Laurentii ad trecenta et amplius milliaria. Quebecum tandem&#13;
devenimus ubi Christianissimi Regis Prorex tamquam Vicarium&#13;
Apostolieum me excepit plebsque adeo effusa totusque ordo ecclesiasticus, qui nobis obviam venere e navi excedentibus. Quebecum quatuor aedes sacrae nobilitant gratissimo omnes aspectu,&#13;
decorae omnes et pietatis plenae. Primum solemne sacrum feci&#13;
episcopali ritu in primario templo die Apostolorum Petri et Pauli&#13;
(felici, ut spero, omine). Quo eodem die haereticus homo, nuper&#13;
e Gallia advectus, publice haeresim suam abiuravit. Hinc inde&#13;
Quebeco procul omnem in partem circumfusi Galli rusticas domos et villas incolunt ad decem et amplius milliaria, ubi iam ante&#13;
extructa templa et nuperrime nova construuntur, crescente scilicet in annos singulos Gallorum numero. Aliae sunt praeterea&#13;
Gallorum coloniae satis celebres, quo nondum penetrare potui,&#13;
quarum una Monsregius vocatur, sexaginta leucas Quebeco altius&#13;
ad ascensum eiusdem fluminis Sancti-Laurentii, altera triginta&#13;
tantum leucas Quebeco distat eodem itinere quae Trium-Fluminum vocatur. Postquam Quebecum appuli, volui ego ipse circu-&#13;
&#13;
�— 75 —&#13;
&#13;
Doc. XXIII&#13;
&#13;
miacentes Gallorum domos invisere publiceque omnes plerosque&#13;
privatila alloqui multisque confitentibus aurem praebere ut certius mihi constare posset quae fuisset hactenus omnium pietas,&#13;
qui mores, quae institutio. Magno equidem animae meae solatio&#13;
didici inspectoque vidi quantum Patribus Societatis lesu debeat&#13;
haec Ecclesia Canadensis eorumque zelo atque indefessae curae,&#13;
qui non animabus modo subvenerint sed corporibus etiam effusa&#13;
caritate amplisque eleemosynis, quibus in annos singulos egentium necessitatibus consulunt, omnibus omnia facti, ut omnes&#13;
Christo lucrifaciant. Quo sane factum est ut omnium fere voluntates ac studia, omnium corda ad se converterint. Barbarorum&#13;
conversioni iidem Patres longe lateque desudarunt ubique tam&#13;
efficaci zelo ut multa infantium, virorum ac mulierum millia iam&#13;
in caelum recepta fuerunt Christique nomen ac Fides in remotissimas gentes penetravit plus quadringentis hinc Quebeco leucis.&#13;
At ea fuit divini Numinis Providentia in hoc novo orbe vix&#13;
ut familia barbarorum eorumque oppida nationesque integrae&#13;
Christi iugo se submiserint, quin statini maligna lues familias&#13;
totas extinxerit ac dira fames funestaque bella universos oppresserit, paucis omnino relictis, qui, huc atque illuc fugati, pauperes,&#13;
afflicti solaque Fide Christiana divites, hanc suam Fidem secum&#13;
ubique contulere Christique bonus odor fuere in omni loco. Nonnulli Quebecum se recepere, ut quasi in sinu Gallorum ab hostibus Christiani nominis, quos Iroquaeos vocant, tuti esse possint&#13;
aut sane magis securi, quibus item fovendis eorumdem Patrum&#13;
Societatis lesu spectabilis est charitas, qui nimirum ferme soli&#13;
copiosis eleemosynis omnium egestati succurrunt pueris, viduis,&#13;
pupillis, senio confectis aegrisque omnibus.&#13;
Res una spes nostras affligit votaque moratur nostra, bellum&#13;
crudele cum barbaris Iroquaeis, qui nimirum soli sese opponunt&#13;
saluti omnium gentium huius novi orbis. Parat se Christianissimi&#13;
Regis Prorex ut eas reprimat beneque sperat. Ego quae mearum&#13;
sunt partium implere conabor usque in finem totumque me impendam et superimpendam in salutem gregis mihi commissi. In&#13;
hoc enim natum esse intelligo eertoque confido cum Dei gratia fore ut omnia eooperentur in bonum huius Ecclesiae Canadensis.&#13;
Rescivit, opinor, Sanctitas Vestra quantis conatibus egerit Dominus Archiepiscopus Rothomagensis ante discessum meum e Gai-&#13;
&#13;
�Doc. XXIII&#13;
&#13;
76&#13;
&#13;
lia ut contra auctoritatem Sedis Romanae immisceret se regimini&#13;
Imius Ecclesiae Canadensis. Monitus fui eum dixisse sibi esse&#13;
in animo dare omnem iurisdictionem, quam suam unius esse contendit, Domino Abbati de Queylus, qui hic moratur, ut eum mihi&#13;
opponat eaque impingat omnia quae hic a me constituta forent.&#13;
Vereor ne inde pax huius Ecclesiae turbetur, uno aedificante et&#13;
altero destruente. Vereor ne clam nobis obtineantur litterae etiam&#13;
e Curia Romana quibus aut Quebecensi aliquis praeficiatur Ecclesiae titulo parochi aut quid simile fiat; unde magnam necesse&#13;
foret exoriri turbationem rerum nostrarum, magno omnium&#13;
scandalo, contra auctoritatem Sedis Romanae. Sunt enim mille&#13;
nocendi artes, mille doli. Huic tamen ingenti malo ut praecaveat&#13;
Sanctitas Vestra precor atque obtestor. Ego sane nihil omittam&#13;
eorum quae mei fuerint muneris quaeque ad tuendam auctoritatem Romanae Sedis aut facienda sint aut quae fieri oporteat ; implebo omnia et, si ita res ferat, sanguine meo consignabo. Quidquid enim eveniat, securi hic vitae nostrae sumus, securi laborum&#13;
nostrorum, felices nimium si in Dei causa moriantur in statione&#13;
nostra. Sive vivimus sive moriamur, Domini sumus et Sanctitatis Vestrae obedientissimi filii, cuius Benedictionem Apostolicarn et mihi, pastori licet indigno, et gregi mihi commisso submisse peto. Beatissime Pater,&#13;
Humillimus obedieritissimusque filius,&#13;
Franciscus de Lavai,&#13;
Petreensis episcopus, Vicarius Apostolicus&#13;
in Nova-Francia.&#13;
Quebeci, die Beati Ignatii, ultimo die iulii 1659.&#13;
&#13;
2&#13;
Ad S. Congregationem de Propaganda Fide, 1660, 13 iunii. Ex&#13;
Originali in Archivo eiusdem Congregationis asservato,&#13;
Scritt. Aid., voi. 256, ff. 18-19.&#13;
13 iunii 1660.&#13;
Illustrissimi ac Reverendissimi Domini.&#13;
Placuit Deo ut feliciter Quebecuni tandem appulsi, quae primaria totius Oanadiae sedes est, ingenti omnium gaudio exceptus fuerim; me plebs effusa, me Christianissimi Regis Prorex,&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236363">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 23.1&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9320" order="5">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/2564213b0c6d28b3cb4367ee6995d6d3.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=dR4B8ZXFUE1zx6G8PaEv3yYqe6h1hcmGPBrzZSAFEqbXXsZk9eb5Ea8FkcpSPgW3bqXkOFHHrAlZE%7E6kPd1CLuUgkpfftjOyRlpf1SDJ2uveVAf9OTWV5RVp6Duet5jgwt%7ELbPO8VC8-3RKeLnozs1D6C234jOBtOuzXd22--VKSkX89VLNgQ6NHkdimOQW4ESTIPdra3Uaq0I87JQ5tquBCgQHpRbPimOQCAr3h2%7EpmPmToAPeneJANL4DAu1J%7EHm3aWWUK0nJp59TiJ2trpe31vBv4e5-1D1Pmfhq9uZJKe9UOayssSVNtGsp1O0Kg-g4C4k1%7ESXhyiqpcbSYMSQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>d3a1f6ca20cad20f23fead299f009d2d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236359">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236364">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9382" order="7">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e2c58af9ed8933121db0f894e3a4b6a6.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=FP7u%7ELnb3%7E7Ifr%7EMrc%7EBlcKWnaBlNMqdVcZY1r3N5Ty8oFd6Ss8BEE2Uc3kwgtF-llNCyCv95eSYlqCaM-9mFDTh56k3cezMU0kqq7tpNJpFnf8PtTzQU9v--6hD%7EBX1TVdcQY6yp5J-YfN8lKVyS21IsCmuWiziS%7Ez2mIbLG7JrmGnHffd4JqG1cIQX4zu4ur53bYedyxofdh79Kt6iGKBNd%7E89VswZBMFXzSBiA2FaS6PJSgjXnrw1KgVGolaEMLjse3mkE6h5EZkLESFS7nskxwS8LA3ZMlV1AibYowVbf3UrMoSA8HrvFWqOYuEC%7E%7E5ynyp5Qksf9k0XfAJoeg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>7a162d47c690e176363022c4f55e33f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236494">
                    <text>224&#13;
&#13;
1659 (31 Juillet).&#13;
Mgr. de Lavai, M. de Queybec (jurisdiction)&#13;
Mgr. de Laval à N. S. P. le Pape.&#13;
(Archiv. du Vatic. — Vescovi — voi. 44, pag. 155).&#13;
&#13;
Beatissime Pater,&#13;
Quoniam placuit Sanctitati vestrae mihi indigno Can ad en sis Christiani gregis curam committere, officii&#13;
mei ratio postulat ut quo res christiana sit hoc loco&#13;
per me resciat Sanctitas Vestra. E Gallia solveramus&#13;
die Paschalis: post triginta dies, oeeanum praetervecti, in novam Franciam appulimus, ad eam insulam&#13;
§ »•&#13;
&#13;
Yix in Cai vadam appulsus V. I). F. ad Romanum Pontificem reddit rationem suae dioeceseos.&#13;
&#13;
quam perforatam vocant, quae continenti Amerieae&#13;
nostrae adhaeret. Illic, propter piscalum, celebrem&#13;
frequens esse solet gallicarum navium appulsus et&#13;
statio tutissima: ibidem centum&#13;
nibus&#13;
&#13;
Confirmationis&#13;
&#13;
et&#13;
&#13;
triginta homi-&#13;
&#13;
Sacramentum&#13;
&#13;
post dies iterum mare&#13;
&#13;
dedi.&#13;
&#13;
conscendimus,&#13;
&#13;
Paucos&#13;
&#13;
adversoque&#13;
&#13;
magno flumine Sancti Laurenti, ad tercenta et am plius milliaria, Quebecum&#13;
Christiani regis pro-rex&#13;
&#13;
tandem devenimus, ubi&#13;
tamquam&#13;
&#13;
Vicarium A po-&#13;
&#13;
stolicum me excepit, plebsque adeo effusa, totusque&#13;
ordo ecclesiasticus, qui nobis obviam venere e novi&#13;
excedentibus. Quebecum quatuor&#13;
&#13;
aedes sacrae n o -&#13;
&#13;
bilitant gratissimo omnes aspectu, decorae omnes et&#13;
pietatis plenae; primum solem ne sacrum feci Episcopali ritu in primario templo die, Apostolorum Petri&#13;
§ 4.&#13;
&#13;
Sacrum Episcopoli ritu&#13;
a se factum primum narrat.&#13;
&#13;
et Pauli (felici, ut spero, omine) quo eodem die&#13;
haereticus homo, nuper e Gallia advectus, publice&#13;
haeresim suam abjuravit : hinc inde Quebeco procul&#13;
omnem in partem circumfusi Galli Rusticas dom os&#13;
&#13;
�et villas incolunt, ad decem&#13;
&#13;
et amplius millîaria,&#13;
&#13;
uti jam ante extmcta templa et nuperrime nova&#13;
construantur, crescente scilicet in annos singulos&#13;
Gallorum numero : aliae sunt praeterea Gallorum&#13;
coloniae satis celebres, qüo nondum penetrare potui, quarum una mons&#13;
&#13;
Regius vocatur, sexaginta&#13;
&#13;
Leucas Queheco altius ad&#13;
&#13;
ascensum&#13;
&#13;
ejusdem flu-&#13;
&#13;
minis Sancti Laurentii, altera triginta tantum Leucas&#13;
Quebeco distat eodem itinere quae trium fluminum&#13;
vocatur; postquam Quebecum appuli volui ego ipse&#13;
circumiacentes&#13;
&#13;
Gallorum domos&#13;
&#13;
invisere, piibliceqne&#13;
&#13;
omnes plerosque privatim alloqui, multisque confitentibus aurem praebere ut certius mihi constare posset&#13;
quae juisset&#13;
&#13;
hactenus&#13;
&#13;
omnium pietas,&#13;
&#13;
qui mores,&#13;
&#13;
quae&#13;
&#13;
institutio, magno equidem&#13;
&#13;
animae&#13;
&#13;
meae so-&#13;
&#13;
lutio&#13;
&#13;
didici,&#13;
&#13;
inspecloque&#13;
&#13;
quantum&#13;
&#13;
Patribus&#13;
&#13;
Societatis Jesu&#13;
&#13;
debeat&#13;
&#13;
vidi&#13;
haec&#13;
&#13;
Ecclesia&#13;
&#13;
Canade usis&#13;
&#13;
eorumque zelo atque indefessae curae, qui&#13;
nimabus modo subvenerint&#13;
effusa caritate&#13;
&#13;
amplisque&#13;
&#13;
sed&#13;
&#13;
§ 5.&#13;
&#13;
Visitationem urbis adimplet : plurimos couimi^ut,et audit in confessionem,&#13;
multos adloquilur.&#13;
&#13;
non a-&#13;
&#13;
corporibus&#13;
&#13;
eleemosynis,&#13;
&#13;
etiam&#13;
&#13;
quibus in&#13;
&#13;
annos singulos egentium necessitatibus consulunt,&#13;
omnibus omnia facti, ut omnes Christo lucrifaciant.&#13;
Quo sane factum est ut omnium fere voluntates ac&#13;
studia omnium corda in se converterint. Barbarorum&#13;
conversioni iidem patres longe lateque desudarunt,&#13;
ubique tam efficaci&#13;
&#13;
zelo,&#13;
&#13;
ut multa infantium, vi-&#13;
&#13;
rorum ac mulierum millia jam in&#13;
&#13;
caelum&#13;
&#13;
recepta&#13;
&#13;
fuerint, Christique nomen ac fides in remotissimas&#13;
gentes penetravit, plus quadragintis hinc Quebeco&#13;
leucis.&#13;
At ea fuit divini numinis&#13;
&#13;
providentia&#13;
&#13;
in hoc&#13;
&#13;
novo&#13;
&#13;
orbe vix ut familia Barbarorum, eorumque oppida&#13;
nalionesque integrae Christi jugo&#13;
&#13;
se&#13;
&#13;
submiserint,&#13;
&#13;
quin statìm maligna lues familias «totas extinxerif^&#13;
ac dira, fames funestaque&#13;
&#13;
betta&#13;
&#13;
universos oppres29*&#13;
&#13;
§ 6.&#13;
&#13;
Elogia Patrum e Societate Jesu.&#13;
&#13;
�§ 7.&#13;
Fa'mis ot postis detrimenta 'd « c : ibuntur.&#13;
&#13;
serit, paucis omnino relictis, qui,&#13;
&#13;
huc atque illuc&#13;
&#13;
fugati, pauperes, afflicti, solaque fide christiana di vitas hanc suam&#13;
&#13;
fidem&#13;
&#13;
secum&#13;
&#13;
Christique bonus odor fecere in&#13;
&#13;
ubique&#13;
&#13;
contulere,&#13;
&#13;
omni&#13;
&#13;
loco : non-&#13;
&#13;
nulli Quebecum se recepere, ut quasi iti&#13;
&#13;
sinu Gal-&#13;
&#13;
lorum, ab hostibus Christiani nominis quos I r o quaeos vocant, tuti esse possint, aut sane magis&#13;
securi&#13;
&#13;
quibus&#13;
&#13;
item&#13;
&#13;
fovendis&#13;
&#13;
eorumdem&#13;
&#13;
Patrum&#13;
&#13;
Societatis Jesu spectabilis est cbaritas, qui nimirum&#13;
ferine soli copiosis&#13;
&#13;
eleemosynis&#13;
&#13;
succurrunt pueris, viduis,&#13;
&#13;
omnium&#13;
&#13;
pupillis,&#13;
&#13;
egestati&#13;
&#13;
senis confectis&#13;
&#13;
aegrisque omnibus.&#13;
§ 8.&#13;
&#13;
De bello quod cum Irocpieis gerebatur.&#13;
&#13;
Res una spes nostras affligit votaque moratur nostra,&#13;
bellum crudele cum barbaris Iroqtiaeis, qui nimirum&#13;
soli sese opponunt saluti&#13;
&#13;
omnium&#13;
&#13;
gentium hujus&#13;
&#13;
novi orbis parat se cbristianissimi regis pro=rex&#13;
ut eas reprimat, beneque sperat: ego- quae mearam&#13;
sant partiam implere conabor asqae in finem, totumque me impendam et superimpendam in salutem gregis&#13;
§ 9.&#13;
Paratum se testatur&#13;
omnia pro grege facere.&#13;
&#13;
mihi commissi in hoc enim natum me&#13;
&#13;
esse inlelligo&#13;
&#13;
certoque confido cum Dei gratia fore ut&#13;
&#13;
oaiaia eoo-&#13;
&#13;
perentar in Domum, huius Ecclesiae Canadensis.&#13;
Rescivit opinor&#13;
&#13;
Sanctitas Vestra&#13;
&#13;
quantis&#13;
&#13;
conatibus&#13;
&#13;
egerit Dominus Archiepiscopus Rothomagensis ante&#13;
discessum meum e Gallia&#13;
&#13;
ut&#13;
&#13;
contra&#13;
&#13;
auctoritatem&#13;
&#13;
Sedis Romanae immisceret se regimini&#13;
$ 10.&#13;
&#13;
De intromissione Archiepiscopi Kothomagensis conqueritur.&#13;
&#13;
§11&#13;
&#13;
limet ea causa Ecclesiae suae paci et concordiae.&#13;
&#13;
hujus E c -&#13;
&#13;
clesiae Canadensis: monitus&#13;
&#13;
fui eum dixisse sibi&#13;
&#13;
esse in animo dare&#13;
&#13;
jurisdictionem&#13;
&#13;
suam&#13;
&#13;
unius&#13;
&#13;
esse&#13;
&#13;
omnem&#13;
contendit&#13;
&#13;
Domino&#13;
&#13;
quam&#13;
&#13;
Abbati&#13;
&#13;
de&#13;
&#13;
Queylus, qui hic moratur, ut eum&#13;
&#13;
inibi&#13;
&#13;
opponat,&#13;
&#13;
eaque impingat omnia quae hic&#13;
&#13;
me&#13;
&#13;
constituta&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
forent : vereor ne inde pax huius Ecclesiae turbetur,&#13;
uno aedificante et altero destruente. Vereor ne clam&#13;
nobis obtineantur litterae etiam e&#13;
&#13;
Curia&#13;
&#13;
quibus autem&#13;
&#13;
praeficiatur e e -&#13;
&#13;
Ouebecensi&#13;
&#13;
aliquis&#13;
&#13;
Romana&#13;
&#13;
�mi&#13;
clesiae titulo parochi aut&#13;
&#13;
quid&#13;
&#13;
magnam necesse foret exoriri&#13;
&#13;
simile&#13;
&#13;
flat,&#13;
&#13;
turbationem&#13;
&#13;
unde&#13;
rerum&#13;
&#13;
nostrarum, magno omnium scandalo, contra Auctoritatem Sedis Rom anae: sunt enim mille nocendi&#13;
artes, mille doli. Huic tamen vigenti malo ut praecaveat Sanctitas Vestra precor atque obtestor. Ego&#13;
sane nihil omittam eorum&#13;
neris,&#13;
&#13;
quaeque&#13;
&#13;
quae&#13;
&#13;
ad luendam&#13;
&#13;
Sedis aut facienda sint, aut&#13;
&#13;
mei&#13;
&#13;
fuerint mu-&#13;
&#13;
auctoritatem&#13;
&#13;
quae fieri&#13;
&#13;
Romanae&#13;
&#13;
oporteat, im-&#13;
&#13;
plebo omnia et, si ita res ferat, sanguine meo consignabo : &gt; quidquid&#13;
&#13;
enim&#13;
&#13;
nostrae sumus, securi&#13;
&#13;
eveniat&#13;
laborum&#13;
&#13;
securi&#13;
&#13;
hic&#13;
&#13;
vitae&#13;
&#13;
nostrorum, felices&#13;
&#13;
nimis si in Dei causa moriamur in statione nostra,&#13;
sive vivimus sive moriamur domini sumus et Sanctitatis Vestrae obedientissimi filii,&#13;
&#13;
cujus&#13;
&#13;
Benedi-&#13;
&#13;
ctionem Apostolicam et mihi, pastori licet indigno,,&#13;
et gregi mihi commisso submisse peto.&#13;
Beatissime Pater,&#13;
Quebeci, die Beati lgnacyi&#13;
ultimo die Julii 1659.&#13;
humillimus obedientissimusque filius&#13;
-j- Franciscus de Laval Petrae episcopus&#13;
Vicarius Apostolicus in Nova Francia&#13;
&#13;
Copie à l’ Archevêché de Quebec.&#13;
A. E. Gosselin, prêtre&#13;
Archiv. du S. de Québec&#13;
&#13;
S&#13;
&#13;
12.&#13;
&#13;
Omni opra se defensurum spondet Auctoritatem&#13;
Pontificis.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236496">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 224-227&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14014">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5d8c9071789259eba301938e6d970dc3.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=rVs2MmvGdDwJdPvI0TzAMic0mshl3yVd9DUDEhm6jlSR0wa-QjR-dFmSIxmfTfFi3tNbp2Ly3kWZmJ40g4rwncdm3HOzpzFgqCtpafsJKo7T9B%7EvUUCPBPbzUStPFbf9S8bpyJuhomnK80rK-tDExJ3VFNILPBUuJfr-fUACgG1plVmLSG0uzveyjAcygaqbGucTL3p8xUMljliBKK5-0b4j-n3NCc%7EapVsxRAfFneiyWP0s5qJTGbm05CBtkcIohE0KwOBDV5IWp-3-jw37VlelnA39RRahRS3lLgDfTH5jVa8u92h1iDa-p%7EzY9X5h8CU2e3VGmdgdS4QvCoIQyw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259206">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259207">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236368">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236369">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231371">
                <text>L3GFHD4N</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231372">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231373">
                <text>1659-07-31</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231374">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231375">
                <text>Lettre de Laval à Alexandre VII (Québec, 31 juillet 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231376">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada fait le récit au pape de sa traversée et de son arrivée à Québec. Il fait l’éloge des Jésuites et de leur travail parmi les nations autochtones. Il s’inquiète des prétentions de juridiction de Champvallon, archevêque de Rouen, et la présence au Canada de Queylus, qui se présente comme le grand-vicaire de l’archevêque.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231378">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248220">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231379">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Segreteria di Stato, Lettere di vescovi, vol. 44, f. 244r-245r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231380">
                <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236366">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14014" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10774" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-1&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9319" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-1&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9320" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9382" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 224-227&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/780"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 1&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/781"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Église du Canada, vol. 7, p.1&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="854">
        <name>Missions auprès des Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="916">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Missions)</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17323" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9404" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/44981ae30c443363f89805154afd0b01.png?Expires=1777507200&amp;Signature=Ieek4CmLnQK0CGv7Nz66vJFw42sdYxthhe-yWUbyM9dNHJC8Gk9vz6zxKstJ1Xx7tIWGdndr1X59ASxljqXL2bi924zuhtULmFRNh-2sP9iK8V8rc7UMHsMdJxoAc2eQq5rPYg07KOlaqAqRG39aglS231-ELYdZwei%7E1kOUvHBHRE%7EYAd46TkI02Dm5aBM97fEVa84TU7gwXkt9nrFKAscaPZAUUOFDqWb62gEX1Tacx6F28zCrw2Uz3ezXaOMyU%7EB1O1hrfhBde9-pf8MAK%7E%7E-LXNz1txDXvG60vgK1oX214MB7qwWH5jOz0er9iAZ7FCuLwHy3GhxDYHcUSp5yg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10531" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ded30cdbea629c61aafb22065318c845.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=iOtPJO639hzieVXFRUlg4wGBMJNEFdptEVmWUvp8h9iROuGLniopatQhrBnptF3DFE1xSnGuCmLO5DAiTT9DF-imXlWyW7qNNbaIUX0qooG6MYB2SCRoZxzE%7ExoccmLbOqCHKNr18bGEbZtxQ4%7EYS4FAVpvmBtk0LD3xthTTc9F5AmpSApvk7h3PqqBmpLq0iQQYBR-zX4PlXD45nO6ak0ddHnVjz0riVZYoJ7kvn0vqpBeWzBvjIfGsXr10Cx1iZ5p9smMzRFM-J-LvR-uehpuq4RUr37HrcWauqL3cPcfQqfodu1-p-ChsyagT3u2wqKoOUkxi1g-pQkpG2Fh4Eg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>d8e144a3d9ad0ab51dbc3288d58c5ea5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240112">
                    <text>Introduction aux Docs. XVIII&#13;
Extraits de lettres du P. Jérôme Lalemant, 1659&#13;
Le P. Jérôme Lalemant, frère du martyr canadien Gabriel Lalemant, passa au Canada pour&#13;
la première fois en 1638. Quelques années plus tard, il revint en France pour occuper le&#13;
poste de recteur du collège de La Flèche. C’est là que le Serviteur de Dieu se rendit en&#13;
1659 pour le prier de retourner au Canada 1. Il fit la traversée avec le Serviteur de Dieu et&#13;
demeura un proche de ce dernier à Québec, où il fut supérieur des Jésuites à deux reprises.&#13;
Il mourut en 1673, à l’âge de 80 ans. Il était supérieur à Québec lorsqu’il écrivit ces trois&#13;
lettres.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Rochemonteix, Les Jésuites et la Nouvelle-France au 17e siècle, Paris, 1895-1896, vol. 2, p. 286,&#13;
dans la note, précise cette demande de Mgr de Laval. Nous la reproduisons ici, avec les extraits de lettres&#13;
traduits du latin.&#13;
Le R. P. Nickel, qui désirait ne pas éloigner de La Flèche le P. Lalemant, répondit au P. Le Jeune le&#13;
9 décembre 1658 : « Je comprends, d’après les lettres de Votre Révérence données le 31 octobre, qu’il serait&#13;
agréable à Mgr illustrissime de Laval de Montigny, futur évêque de l’Église canadienne, si le P. [Jérôme]&#13;
Lalemant était affecté aux missions de la Nouvelle-France. Il ignorait naturellement qu’il avait été installé&#13;
recteur du collège de La Flèche et puisque l’affaire n’est pas décidée, M gr illustrissime nous a [demandé] la&#13;
permission, si au moins dans cette affaire je puisse satisfaire à ses vœux. Il n’en manqua pas d’autres, dont&#13;
il pourrait profiter de l’aide et du zèle, et moi-même je recommanderai à nos pères avant tout de gagner sa&#13;
bienveillance par les services qu’ils pourront [rendre]. »&#13;
Monseigneur pria le P. Renault, provincial de Paris, d’insister, et le père général répondit à celui-ci, le&#13;
21 décembre : « Je concède volontiers à Mgr illustrissime de Montigny le P. [Jérôme] Lalemant, qu’il&#13;
amènera avec lui en Nouvelle-France, comme futur supérieur de toute la mission. »&#13;
Il recommandait en même temps au provincial de ne communiquer cette décision au P. Lalemant qu’à&#13;
l’époque du départ de Monseigneur pour le Canada. La réponse du général n’était pas parvenue au P. Renault&#13;
que Monseigneur lui-même écrivait au R. P. Nickel pour le même objet, le 3 janvier 1659. Le R. P. Nickel&#13;
lui répondit par le plus prochain courrier : « Les lettres de Mgr illustrissime, datées du 3 janvier, m’ont été&#13;
transmises, par lesquelles elle demande que vous soit concédé le P. [Jérôme] Lalemant pour la mission&#13;
canadienne. Lorsque j’ai compris par le père provincial que cela était le vœu de M gr illustrissime, que le&#13;
P. [Jérôme] Lalemant traverse en Nouvelle-France, aussitôt je lui ai écrit que je consentais volontiers à la&#13;
grâce qu’il appelle lui-même pour lui-même ; je ne révoque donc pas celle qui a déjà été concédée. »&#13;
Monseigneur avait fait à Paris la connaissance du P. Lalemant et l’appréciait beaucoup. Il partageait l’avis&#13;
du P. Le Jeune que la présence de ce missionnaire était nécessaire au Canada, dans les circonstances difficiles&#13;
où se trouvait le pays. Voici ce qu’en disait le P. Le Jeune au R. P. Nickel, le 31 octobre 1658 : « L’homme&#13;
est fort, empressé, prudent et pieux. Que l’on considère soit le sieur abbé de Queylus, soit le gouverneur, soit&#13;
le sieur évêque, soit les nôtres, il n’est personne assurément qui puisse organiser toute chose avec une plus&#13;
grande prudence. »&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240114">
                    <text>&lt;span&gt;Introduction en français moderne aux Docs. 18 de &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Altera Nova Positio&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span&gt; revue et augmentée, 2023&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10532" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5cff1f3e54a91df29f30b10e2c0979d8.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=E7gwdGFw8usMJzO1Vd73s6f0Xm7DqTKYcRIisDy62yFo-SQJkD9Lo44pdc5vDgLcMm6sWb696Wm2kCi-NQgDDCt1UqjBbw-YFL5sV7Zu%7EIpbmF5HfUM1HhYshs1XKwKDBRtja7wPubsbzBeA9WGV8f56g7d0UNufivvniggOSzcSW%7EqlAbvMiwoGKtfMjUQJV2HDDE7Yw0cUyBRMEiOk2W0AGbi5bzNeLSS1jjDu3HTcNfsVujMOrCpkev%7EOaZqSpuvJR5UGj0ZiVErrDKy94dgm0EDTqRDXGG8fQBUNXjgwLgpzp7%7EMhIVHhGGxheue1xo5ybcwcLG51c7lz8hTlA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>f1a2ae72ece92b9043cbebd21c1ffcf4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240113">
                    <text>Doc. XVIII-2&#13;
Extrait d’une lettre au supérieur général de la Compagnie de Jésus, le P. Goswin&#13;
Nickel, 16 septembre 1659, d’après l’original aux Archives générales de ladite&#13;
Compagnie, Gall. 109 I, fos 309-310&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Paix dans le Christ&#13;
Très Révérend Père dans le Christ,&#13;
Il a plu à Votre Paternité, de recteur de La Flèche [que j’étais], de m’instituer&#13;
supérieur de Québec. Je quittai La Flèche le 10 avril ; j’accostai à La Rochelle le 13,&#13;
le jour de la sainte Pâques ; le même jour, nous fîmes voile en compagnie de&#13;
l’illustrissime évêque de Pétrée. Nous parvînmes à Québec le 16 juin, au terme&#13;
d’un voyage tout à fait heureux. Là, Mgr illustrissime fut reçu comme un ange de&#13;
Dieu et il apparaît vraiment être tel par la modestie du corps et de l’esprit, mais en&#13;
même temps par la force remarquable avec laquelle il a vaincu toutes les difficultés&#13;
qui se sont présentées.&#13;
Il y avait crainte et rumeur que l’abbé de Queylus, qui se disait vicaire de&#13;
l’archevêque de Rouen, n’excitât les foules contre lui ; mais comme le navire qui&#13;
nous avait précédé, peut-être chargé de divers mandats de l’archevêque de Rouen,&#13;
n’était pas parvenu à Québec en raison de la tempête ou peut-être même d’un&#13;
naufrage, Mgr illustrissime prit possession de tout, personne ne faisant opposition.&#13;
Bien au contraire, le susdit vicaire, ignorant ce qui s’était passé en France en sa&#13;
faveur, se soumit à lui en toutes choses.&#13;
Cependant, trois mois plus tard environ, le dernier navire étant arrivé, il reçut les&#13;
mandats du susdit archevêque de Rouen et les siens ; muni de ceux-ci ainsi que de&#13;
quelques lettres royales, il se risqua à secouer le joug et à se déclarer ouvertement&#13;
vicaire de l’archevêque ; mais comme ledit navire avait apporté d’autres lettres&#13;
royales, postérieures [aux précédentes] pour l’illustrissime [évêque] de Pétrée, par&#13;
lesquelles le roi voulait abroger les lettres précédentes que l’archevêque de Rouen&#13;
avait envoyées au susdit vicaire et qui ordonnait au gouverneur d’empêcher tout&#13;
vicaire de l’archevêque de Rouen d’exercer ici quelque juridiction que ce soit,&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�l’illustrissime [évêque] de Pétrée pourra exercer la sienne en tant que vicaire&#13;
apostolique. Cette lettre victorieuse a procuré la paix.&#13;
Et ainsi l’illustrissime [évêque] de Pétrée administre pacifiquement et très&#13;
saintement son mandat ecclésiastique et il n’en manque pas qui attendent&#13;
beaucoup de lui. Il est très favorable à la Compagnie [de Jésus] et, en retour, nous&#13;
nous efforçons de lui accorder toute [notre] soumission. L’un de ceux qui le sacra&#13;
comme évêque avait coutume de dire qu’il ne pensait pas tant avoir sacré un&#13;
évêque qu’avoir consacré un martyr ; peut-être n’était-il pas faux prophète. De fait,&#13;
comme la guerre avec les Barbares reprend ici, tout espoir de paix et de trêve étant&#13;
reporté à plus tard, il se pourrait bien faire qu’un jour nous ne tombions aux mains&#13;
des ennemis, tous autant que nous sommes ici ; si c’était la volonté de Dieu dans&#13;
le ciel, qu’il en soit ainsi.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="240115">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 18-2&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9406" order="5">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c24b9fd0d09a7e120e074647f96bf332.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=R63LbblK8Wo%7EFKEi4o4ZLFY3%7EsInj2xEswTiUNmHpKbCEgi6Kw4mhQymXRjfwOkJS9v08RIguB%7EcaL7JALy5LjWFhwv3ZOiAIp1VB7KVXVq2Q3uFCQDNpLh3c4%7EizrIWveC20sy5iVvayGwGZOsIwEjMtKpEuP9dyxZKmstuBG%7EXxhmKa-MQlsvrhovRZJRYmqfkHyC3HuFJ0%7EWNUA7VFdUJ-YkpK%7EGqUeoqZp1l9JpZ-Dua2go-NmtX5HVeCQ9Pbnqh2FCXYRNZzz%7EQTDSojVNZMXCszK%7EIenUT006nvLm4h4n-IQUvGmmWJmlGP4gKJaYlRws-w13t22oMR6mhqg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>fd4b041608ea4a126923266dad179016</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236536">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236539">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9407" order="6">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/914126cc5b2f837ef83753c96aa947f1.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=iwaI7fdkEfbfq-HiiKQvrS-RfJWbSAyBteJhXPDrq7IALEPG1qcEZI0lMadO6OLRRadkLh0aqCQYfdC34zpYbcqc3-KR7piw-NOVl-138-mPjQ59Jb98xreXYMcY8yE-DMqfK0S7Yxuh97qiJ342rK%7ECCH9KccWYrjaZjKgnG2PpgyTqZZRlZCwETdD7c59VByQ9nvIBUxrX3YeGKe%7EGvh25dj7RoCHZ-pMXtJhuOZhXGHOKu13C%7EUIgmTw3UBDBrmKuGPpVHirjb5kHrddDXDIa8gP9-L5aoHa0xBuuBxEa1%7E98zN1PZ4yeonAXQWl2i6jtRbPqgeIf3qZ14QH4TA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>5cf088634773b9ce297349da889f617b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236537">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236540">
                    <text>&lt;span&gt;Original en français classique et conservé au Musée de la civilisation de Québec, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 64, no 4, p. 37-39&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11533">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/eecea43b844b630c2d251eba619bc207.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=cPLSnBAR8uVcv9J-Rauuw7uR580tnHNkMEF-VN4Ro2Z7gFlhNHqQzjoKolGt-KCSJ2pyncByE5XVYdwP1DN3rk8U96mVqTx2Y0Jbc%7Eu%7EP2r-jsUDN6a2NTCa5TzQYYYfApZ-X1ZUC9d98Nu4rVsdnj6HkDQ4IkgjIziB8BXCj0MjrzQPNeeGanz9FkNH4gvZWh4l8jLlucuEii01cPd8P-p8n8X%7EiUYYNtsM4CGdwXFZtHqdgm4%7E564qM1SPS2L7%7E3m1Hipbc0cOR4l796bv%7EnDbJ9X2N8ausvb8nVRD6e8NK4VRfhEpLx08t6vH9gDTUH6z6OD5I6MB1szZDUhO5g__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>77d87063366d253db08bc1a3ed16e886</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248692">
                    <text>-&#13;
&#13;
Doc. XYIII&#13;
&#13;
39&#13;
&#13;
par Jr,.: maint- rit: 1·r: m&lt;·1tJ(-' vr1~ l;1t , JJ'Jlll' ilr11J11 _t· am: ~n11vagei:' eet&#13;
1•xC'1JJ]&gt;lf• d'lt11111ilit(· et d&lt;· dwrité- d1J'éth·111H•:-::, &lt;:olllllH' ~Jgr le \·i,·,&gt;111h• d 'Argeus,)11 . uou· · ~ou ve1·ueu1·. 1 , fait n;,:;,:ez r;ou\·ent, ·e.rnrnt anx rnalcid(:'s de ·e 111êrne l1ôpitc1\: ~pectél&lt;·lt&gt; bil:'11 agrrnble&#13;
&#13;
nux nug · t11télail'l':- cl&lt;· 1·e pny::- .. .&#13;
&#13;
L1·h J&lt;rn11&lt;;ai:-- 111-' JH'eJ11H, 11t JJ:i. · 111oi111- 1.k part que le~ ;,:;utvage::;&#13;
d1-111i:; c:t&gt; l,nnli ur Jlll blic, j]f; lt&gt; 1i11bliu11t ;i.;sri ,,ux-11,·rn ~. !'iam;&#13;
IJH 'i l f'-o it. besoin 'Lli'-' ,ÎP \·011:-:; e11 l'.·r·r iY &lt;:: d .ie 11e doute point, que,&#13;
toute::, 11:'::-: letfrc,i- qui :-r&gt;ro11t c11\·oy' c•:- ('11 Fn11H·t: 11 °t'IJ l'as::,e11t l'/, )c)gr. ,le din1i :-e11le111e11t n· mot , q1 1e .jmuni:-.: h· ( 'aiwd;i ue pomTa&#13;
1·eco nua'îtl'r Je,: i111111etH(':-:ï ohligatiom, q11 'il a :1 11otrt' i11 tn111pal'al1k&#13;
Reiuc• noll :-euJcnwnt ile l 'avoil' fo11j&lt; •lll's lmunn' de :--(&gt;li uft'eC't io11 ,&#13;
tomme 'n Ma,ie:-:;tc'.· 1'.i bicu fait 1rnrnître e11 mill e rc111.:n11tre:s, mai:&#13;
!;111't011t. &lt;l 'avoir ·omhlé tou::- f:i(\' l, i('ufoi1::- pa1· k pln:-: p1·éc:ieux&#13;
1&#13;
&#13;
dt:' tou" n·ux qn\"lle LJlÎ t fai l'e. e11 lui pnwun:rnt 1111 11,1 pa:-:;teur.&#13;
( 'c•t te ,!.(l'Ùte, r; ·tk fnv&lt;'11r et c·e rid1c p1·' ·r1n n ta nt d\t]JJH' ,batiu11.&#13;
que tn 11t lt' 11H111de. l· Hlll&lt;;,:1i:· el :-.:n11Yage,.:. ectl(•,;ia~ti&lt;tll&lt;-':-: t 1aïqllt'f::. ont tout ::11.i •t de :,; ·e11 louC'r et d 'e~vén.'t' q11t&gt; Dieu cr_1u:-:ern .. rn \Ill l'" ."''· qui Cf'-1 J)&lt;)U\'\'11 cl l1Jll' s i :-;11i1 11·c· ('l :-.:i rort1· p1·0l1'd.io 11.&#13;
C e~·t ee que 11oui:: 110u:-:: prn1uett&lt;.111:s ::;11rtu11t. étant a~:si:slé:-; des&#13;
p1·jèJ-e:-; &lt;.le,; gcll.' de hit'1J 't. d&lt;':- ,;n i111,; ,.;11c·rifü·(':-: de· \ 'c,fre Hé,·ére11ce, auxquel.· .i · 111&lt;· 1·etou1rn,1wl . lli:' rrJ111 nw11 t·tL•1u·.&#13;
0&#13;
&#13;
.A (~11ébe&lt;·.&#13;
&#13;
C'('&#13;
&#13;
12 de :-;em1Jte111lm.:&gt; loG~I.&#13;
&#13;
2&#13;
h'.r r.,'11islol,1 nd&#13;
&#13;
8116&lt;'10/is f ,,_,;lf, Hi:''i!I.&#13;
lli .,1·pt&lt;•111ht·i:-:. /;'.r Ori,11i11oli in . lrd1i1,1 (,'f' 111•rr1li f•Îw,de111 Sucic/r,/ is rt88CJ't'afo, (/-1111. 10!1 I , If. JO!J-810.&#13;
!'1'1ft•/Jfl-"ÎflllJ/&#13;
&#13;
(,' c11(1'fll e 111&#13;
&#13;
Pax \ ti.&#13;
1-'hll"uit ig i1rn· Pai r l'l1 itati V(•:-;11·af' IIH' 1~:-..: l'l'drn·&lt;· l•'lexit-11:-i ,&#13;
1·c•cton•il1 (·011:-tit11rl'(' Q11rlw1•e1J:-t•lll. l.&lt;'Jt,xia di,;n•sk i aprili:c: 10; H111't' lh1111 1:~ ;q.,pnli, di(' ~a,wto l'a:-,&lt;"llav: ( ncl c•Jl 1 vela ft&gt;(•Ï HHts i11 (·0111itat11 ill 11:-.:tri:--simi vpis1:opi Pt&gt;trenl'. t111eh~1·m11 llt'l'\'l'llÏlllll~ ad&#13;
](j Î11J1Ü fe!i1·i plauP ,·iHl'lllll :-- \1f•c·t's:- 11; i:-.:tic· n-'1•l')_&#13;
Jh1s i:'~t illn:-;tri::-si 11111:-: 1a11'111:tlll ,UJgt•ln :-, Dei Pt Yen' 1alis nppal'C'I eoi·pnri:c- l'l a11imi&#13;
11111111·:tin. :-1-'d ,;irnul l' 1,!Tl'f!Îa furtitwli111• q11a 0111Hes q11a&lt;' "l' uli1111&#13;
&#13;
�Doc.&#13;
&#13;
xnu&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
40 -&#13;
&#13;
le1·1111t ,1pe l'aYit. di ffi cultateti. T inior et r 11mo1· erat forP nt qui se&#13;
vic:arimn a1·cbiepiseopi Rotbomagmisi$ diceba1 ablrns de q uey l m=&#13;
gr aves iH i psurn t urha.· exc ita r et; sed a q uac nos ni 1tecessera t&#13;
11a vi , varii s fol'te m andatis archîepiscOJ&gt;i R ot born agcn.:is r epcr ta, c11m tcmpestatc aut fo r te ctiam na nfragio impedita QuelJecum 11011 p erveni sset, possessionem ournim11 nullo eontradicentc&#13;
iniit il1nstrissill1u,;. Quiu imo et praedi ct11s Yicarius, nesciens quid&#13;
pro se c1ctlrn1 esset iu Gallia, in omnibu:-; ip,:;i se subiecit. Verurn&#13;
post tres circüer llll\llSes, aùveniente ultima navi, litteras et mandata ab praedido archiepiscopo Rothomagensi et suis aceepit, quihus muuitus, sim11l et quibusdam regiis litteris, iugum excutere&#13;
aggressus est et se pro vieario arclüepiscopi profiteri; sed cmu&#13;
eadern uavis aliîls litteras regias postel'iorcs teinpore pro illustrissirno Petreensi attlili sset , quibus priorHms litteris suis quas rniserat a1·chiepi scopm; Hotho1w1ge11sis ,id JH·aedid um vicarium rex&#13;
de1·ogarnrn .-olcl,at 1,t qnilni:,; inlwlrntt11· gnliernator impedfre qnomiuus viC'.arii ;m·hicpi,-;copi Hothouia_l!,·cu.-;is &lt;p1idqmnn istic iurisdicti01iis exel'(_:en •11t , sirn·1·etm· a11\L:111 illudl'i s::;imus .Petreeusis&#13;
s1w111 tarnquam vi(·arii a postoliti exe1Tel'e. Dedit liaec victrix epistola pacem. Pacitice itaque et sa11ctissirne rern administrat ecclesiasticarn illustrissimus Peb'eensis nee fa)Lit tot et tantonm1&#13;
qui nrnlta ab ipso sperabant expectationem. Sotietati addictis,;imn s est, eni viei,:;sim obsequinm onme deferre stndemns. Ex iis&#13;
mrns qui ips um iu episcopum immxit dkel'e solit1ts est se emu&#13;
ipsmn nuger e 1mtasse uo11 tam episcopnm q11c1m martyrern couseerm·e; fo1te 11011 fal sus va tes. Recrudes&lt;·Pute etenim istic n barharis bello, 0111ni pa cis et i11ducianm1 iu postenun spe ahiecta,&#13;
\ ' ÎX fieri poterü, 11t iu rnanus hostium aliquaudo tandem non &lt;levenianms, tg10tqnut hic smnus; sicut fuerit voluntas Dei in coelo,&#13;
ita 1iat.&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
R ,r l(JJistoli.r ad /11(fr e1n Provincialern Oollia e, 165~), 16 nd olu·i~.&#13;
J;;;r, « J es,uil Hel"/ ions mu/ Allied JJ11c111rw nts », ed. Th wuit es,&#13;
vol. 4.5, JJ.&#13;
&#13;
ÎO.&#13;
&#13;
Que ne d evo11s-11011s pas espérer ,lu se,;om·s de8 auges tu1élaÎl'e8 de 1~es 1:ontr{•(•s, uotamrnent dep11 is q 11 e ees esprits bienheureux y ont mnenô 1m homme angélique, je veux dire Mgr l 'évêqne&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248693">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 18.2&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236543">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236544">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231331">
                <text>NWECNKH4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231332">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231333">
                <text>1659-09-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231334">
                <text>Lalemant, Jérôme, 1593-1673</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231335">
                <text>Lettre de J. Lalemant à Nickel (Québec, 16 septembre 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231336">
                <text>Le nouveau supérieur des missions jésuites de la Nouvelle-France informe le supérieur général de la Compagnie de Jésus du bel accueil réservé à Laval, vicaire apostolique au Canada, malgré la contestation de Champvallon, archevêque de Rouen, et de Queylus, grand-vicaire de l'archevêque de Rouen en Nouvelle-France.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231338">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248257">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231339">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives romaines de la Compagnie de Jésus, Gall. 109 I, ff. 309-310&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9407" class="show"&gt;Photostat de l'original en latin&lt;/a&gt; conservé au Musée de la civilisation de Québec, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 64, no 4, p. 37-39&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231340">
                <text>Nickel, Goswin, 1584-1664</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236541">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10531" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Introduction en français moderne aux Docs. 18 &lt;/a&gt;de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10532" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 18-2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11533" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 18-2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9406" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17286" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9021" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d3c0d9bd8b0afd8c118e4642e02c0c7b.png?Expires=1777507200&amp;Signature=U2cJqWyTEyeNdGIFcwIuDUXIj18wy73aWGPCjujLwnZ8yM1GpYC1RAqiU93mrLjO1pfMbJo8cOshwkY57C651-OX0EP0dzXgQ9B-%7E%7EM5RJY9s5kjoXu6O7QpuXN4GfOU9EauneI4UigPSm5tPKHBRDqTrsRkjxVZLrmxFOnG7xkdPUCO%7EmBURBknR2M-zUMWaMca4fr0dNhQt%7Ebv2pI3oZRQxmXD%7E%7E1qvvBD-wdjjr7UXJee2LIvPiJ5v6JZnBbV1Lw6nkrd-vEUAlM2BvED8zslSGhG8pvP0lUwRN3LPnU9EfmAyAVqxYh4vJlxzowaYOo6sq9jBLZL6lkIcnUw2A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10788" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/48c9190546329d40f57f85b42901799f.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=kHYkYWC%7EYNiFu%7Enn6pV13IVHLEyhlpoYsKFR6EfV2kfDjVJpqg12MrORYbg7FwCLNym3xwW43v8cNtPzLzHNEudqptTABdx3AtNLG-dz8CzV5r6rt5WkWJSN7hivNx570BU%7EGtT1Ul7EIDPEoC6e0Ov8pARhRCRuqOtU6Hnkt2k5WSR%7ENo5uZd9Nx%7ESGyoHD1bz35R0MexJispTkDDNg3E2ZOxRGNQNYjlo9FNBnBdmJi9SlSzrgNihSrkNWlLMrxiO3tK9RGxNEYcsgDDpcbDxPnoJ819DqemRCyh-BMtffVMlfh0EOHHEA-MNugQvAEcCGUnxPtWL%7EhUaVAWR4lQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>2fdeadb8d89a9e87358940184fb4dee1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247333">
                    <text>Doc. XXIII-8&#13;
Lettre aux cardinaux préfets de la Sacrée congrégation de la propagande,&#13;
26 octobre 1663, d’après l’original conservé aux Archives apostoliques du Vatican,&#13;
Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali,&#13;
vol. 256, fos 37-38&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
Cette lettre fut écrite deux mois après le retour du Serviteur de Dieu de son premier voyage&#13;
en France. Le nouveau gouverneur dont il est question ici, M. de Mésy, fut nommé sous la&#13;
recommandation du Serviteur de Dieu. Le Summum Consilium est le Conseil souverain de&#13;
Québec, créé par le roi en 1663 pour le gouvernement du Canada. Les revenus promis au&#13;
Serviteur de Dieu en vue de financer le futur siège épiscopal de Québec sont ceux de&#13;
l’abbaye de Méobecq.&#13;
&#13;
Je suis enfin débarqué sain et sauf, il y a quelques heures, de retour de France, où&#13;
la sollicitude pour l’Église m’avait amené à aller, afin d’assurément venir au&#13;
secours de cette chrétienté, qui s’en allait à la ruine, pour le moins dire, à cause de&#13;
l’incurie du gouverneur.&#13;
Le Roi Très Chrétien me reçut avec une très grande bienveillance et il acquiesça à&#13;
toutes mes demandes : il établit un nouveau vice-roi* pour ces régions, qui&#13;
soutiendra et promouvra la chrétienté par sa piété ; il érigea ensuite un Conseil&#13;
suprême, entre les mains duquel seront l’ensemble des affaires ; il promit enfin des&#13;
troupes auxiliaires pour l’année prochaine, par lesquelles il broiera et dispersera&#13;
les très funestes Iroquois, ennemis de l’Église, déjà très affaiblis par de nombreuses&#13;
défaites ; en outre, ledit Roi Très Chrétien m’a confié une abbaye pour le soutien&#13;
de l’évêché canadien. Si le souverain pontife l’érige, et dès qu’il l’aura affermi, ce&#13;
sera aussitôt un acte qui contribuera au plus haut point au bien de cette Église et&#13;
qui, au jugement de tous, est absolument nécessaire.&#13;
C’est donc pourquoi je vous prie, et même vous conjure, Mgrs éminentissimes1, en&#13;
raison de votre piété et de votre zèle pour la religion, d’obtenir de Sa Sainteté&#13;
qu’elle en ordonne l’érection aussi vite que possible ; car je suis sûr que, par la&#13;
faveur de la grâce divine, une moisson non négligeable provenant de ce nouveau&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Éminentissimes Seigneurs.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�champ sera versée dans le grenier du Souverain Maître de cette maison, non sans&#13;
votre bonheur à tous, qui aurez une part du labeur et du fruit par votre action.&#13;
J’ajoute en outre une seule chose : que vous demandiez audit souverain pontife&#13;
des reliques de quelques saints pour cette Église, pour qu’elles apportent avec elles&#13;
la piété dans ces régions très éloignées et la protègent très puissamment contre les&#13;
ennemis visibles ou invisibles, quels qu’ils soient ; ce qui sera ce que je me devrai&#13;
de reconnaître de plein droit et d’un esprit sincère, si vous le garantissez et si vous&#13;
implorez pour moi Dieu Très Grand2, par vos très saints sacrifices, d’avoir la force&#13;
de m’acquitter de la charge épiscopale. Mgrs éminentissimes,&#13;
Votre très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François, évêque de Pétrée et vicaire apostolique de l’Église du Canada.&#13;
À Québec en la Nouvelle-France, le 7e jour des calendes de novembre 1663&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Dieu le meilleur et le plus grand.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247336">
                    <text>Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11500" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/0d3351bc420c3e27f49b2d438b67e6ef.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Qk3ozqAtWfAi1yffChBtZYtcDRHc0xIR7MFh8qvT1HcdfRqLQWL2QI-VFg-dBBIPWIxGEFrz8j3T26X29tJbXAzNzfkTtW6uz%7EHM4bgDiTeGmQTDUef8RROfsH4TLXstisr-zuSIZSTpPxNzZHHTc-RRw1FjDWNZi0QThZj4mdXQj2o%7E2spf6Laf-0PYm5GGcZvM9pNut0-Gz1fJNnYy8seBG7Xy-8kZvfioNN9Idygx6ohxYe2OGXkTzOtqkMMMIRzTL6c9AOvj3JkDUIX1Sx8v9nhq%7EVfY8TdX67TvdHpmwq4rgUexIQPh933TLns0Oy3giDYUKSzZ-EExk1cdnA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3e34f8bc6407a1ae925cb63e7e495a43</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248749">
                    <text>Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans Altera Nova Positio, 1956, Doc. 23-8</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9024" order="6">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/affdae4f0228cedbf0bca136de128d7d.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=WslU3js4-v79p5iHRrXdELNX4dgn-hrnvTHV8WxZKcsp2qk6NVxfE3UOS5z8dyQwYoHB%7E10ahGqCHZqGBkXzxxJfJ9Xse7WvWMFoame8j4XdkRwtXER1Qkd8tSIjNYxezlFZPN6bDEa3BaBD5La2MUVXVleKcFPxZgnnj9esav9-eACyJeSGcxi9JsUiRUfkUWOaFhM0Pk-RvZiQjIG8kKoLWaub4SC-wSSYlUT6wE5C6pjUE6WUcXVd1GAyNjEB034FbloOorzlSxPtROSbZtZhHEWYmMLPunhjXyFdxAPEJo7sVtKVtlfXosU%7E2zNGzYqHhdccvL7PPFBE%7ELL2Pg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>2020d40bbae4c09f45d54ba39405d1ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235673">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235675">
                    <text>&lt;span&gt;Copie manuscrite en latin par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, MS17 p. 91-92&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9023" order="7">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d3a80ee4ab7c48f9d4613c0ce62e0531.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=djSN6Bazbr9IUNHFoPFyCtJpGGIt5pNzF6O9Ek1o8Nv5uDQG3PqTB%7EVtrwArsO-fR2ZLrfIA6sZswZkA52G48fFYny%7EwCHJ9q2863SlLlnDM2kRZ1XEdZh4gEJKtaNNz2u90%7EvJgPv0BDRyyJMX-KVyZmeVOQHcET9TolGK3JdfuQTuKi3cLGK8d1HESD-j0o-j0sALX6DwmBAMpEu%7ESznmDs4iuE3%7E5wHmJ6XzjgLwz0teo1LpyK7pzEgAIvQ-A3eRWfdMIjriH8OZkIjG5KzrRJy9YiJOO0YrJUMBG0Y8HQ9-IKLzwi9vId2%7EoJhfHcX7HjPJKdnnFESyGykhVTQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>49225620628a96afb30dd72b36c23b91</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235672">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235676">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans Nova Positio, 1918, p. 232-233&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13025">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/00ad80279f1a65a9ea9eace3d8005b54.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=YTMJQnpHPngy8L3aAWkvpp1PYJ4Xx5OMM2wbLEBkpywDbdErnJb0Sg9JgHhbeB3xV4G1ucS%7E6A-y0jyCarAyrJGO5SOHZXDCj3xMpTqlMHwDelu%7ETKYk-TJdrNsvrTfN0qXJ5c9EbYs6JdOznsd76eb5yVfRflQIQgKoPLqt9LEh-ZPfCpZcA1MjrLY%7E4PRiWwTi%7EcGjdceZ2RKRHZGQT7Ahi5h7PhLZkAZihMkDL2un3Z7hiJXxFZCsRTXEhYLM3VpiS8BcO9RpOAwAeR6i2BuZvzcGRhNqZXM%7Em746fv--MuhNhjRwTCM5AA-3fTeaZDJqqiZF19tFj8etzpy9SA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>843fe1c177b895dd19923057e54be50c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="256089">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="256090">
                    <text>Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14020">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f1594ef39fb853a150044fa367e733a8.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=UqcBuoDyx%7EaBJncSpH1VyETAcMLeBLd-qmhEUFEbAlKG2t3mo5hvgr2fHvCyoa4c4Z9ySi-Mj6CLnJ%7EPd-n3M8a29r5DXkG9yUinQg7O0ayv7r2PjyQnOUv-lZxS8m1H%7EgHRhNqAs4tETgcJ1sgPe6a4XRZ62t0Sd4VrHEhGnaQydukH4qvMPiwh0GIAeqcXz9ETK0b2WYFj1BqaDWhrvHoCEv3dU2H9ZQUTMiTQlJUGF7eTY3DDkfwZK3W3O0iZIZq-mvIFZnIrS0%7Ed9lV1g1d6Mr1odsuDeRzfBMAFR%7Eh0Kn5PPEvsKN2dXSWxTDXwiaZaOavX7tvt3muGZOuBUA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259218">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259219">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="235667">
              <text>Saffray de Mésy, Augustin de, m. 1665</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235798">
              <text>Louis XIV, Roi de France, 1638-1715</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230961">
                <text>2ACR92X7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230962">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230963">
                <text>1663-10-26</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230964">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230965">
                <text>Lettre de Laval à la Propagande (Québec, 26 octobre 1663)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230966">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada informe les cardinaux de son retour au Canada. Le roi lui a donné l’abbaye de Méobecq pour financer son évêché et a nommé un nouveau gouverneur au pays. Il demande que soit érigé un évêché en titre au Canada et qu’on lui envoie des reliques.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230968">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248226">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230969">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, f. 37-38&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230970">
                <text>Église catholique. Congregatio de propaganda fide</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235677">
                <text>&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9022" class="show"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14020" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10788" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-8&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11500" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-8&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9024" class="show"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/id/13025" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9023" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 232-233&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/745"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 19&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9024" class="show"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par C.-O. Gagnon, v. 1890, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, MS17 p. 91-92&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9026" class="show"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="841">
        <name>Abbayes et prieurés</name>
      </tag>
      <tag tagId="848">
        <name>Affaire de l'union des menses (1674-1708)</name>
      </tag>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="228">
        <name>Biens fonciers</name>
      </tag>
      <tag tagId="255">
        <name>Conseil souverain</name>
      </tag>
      <tag tagId="887">
        <name>Correspondance avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="840">
        <name>FINANCES DE L'ÉGLISE</name>
      </tag>
      <tag tagId="256">
        <name>Grâces pécuniaires</name>
      </tag>
      <tag tagId="583">
        <name>Guerres</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17285" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9069" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/ea04c4b11c967a51fc0b45072b0dc7c9.png?Expires=1777507200&amp;Signature=mwhs%7E7EAPdZHcfm-Ab4pnv0AItUi0EvNZGXzM2MOmcDzelm1paw37nJljt1UL7ADv7auIT2xrH56-i9f7kJqvceicyLx%7EOAM2Ij9NiN1H7Qoz-6FZFqj3UpaDVazR3yDyHtiBL2NlmCSnnOHIvFTjoxSoIvb5TraHddUq3ksyIlr5DLgbIjYSGiA9mdHOzMmJkfsPCpwcSeAShyxgdm0ChdQ2V0ISGRuTduMyuhgTJzq2xzP%7ECHjeT0GfIxSD0wsNti4oj2UPRZc5PUwXwq%7EJRS0fdfd7wiISYscUWB9Iob8wuQHk0Fc7NnczdVAcRXGCSdab%7E89X8qoJzVsf-yaNA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10784" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/cdbcc53fa25b5e4aff51e73a1c55eae1.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=O7VTYVY1bvRqs3uN374D8JD5w9BTECAeKcUPGBVPfgMWLGGArTe2ye9lalm%7EMvrQoB82GLmiQTPBgQz7Ijdc5stSgWKTn0vv-izmc7IiLxfMtaYAT7qESeL2mXX%7EDoClf6MAlO0fZ9VnMNkSEfDXcZ%7EPPggaWp3tj3itJpG7MEwlhdZOPDMUZmnzi6Gr8PlkiM55j02Y%7E802YmAgpsaxlyYPtJghgXzwvL-GJWCc%7E7BJ2kv%7EGubem5FljV8%7EvFxncAVLQRD9NN0qqPzLgWIEF4apLq8eAyKLNgB6AIBSGKV8cv9eHlDzVeHvDLkrCUZt7lqpdSEt-wioNP0Mkw0aFg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>75b5972213900606b24ad00ced84459c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247324">
                    <text>Doc. XXIII-5&#13;
Lettre à la Sacrée congrégation de la propagande, 21 octobre 1661, d’après&#13;
l’original conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture&#13;
originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, fos 25-26&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Mgrs éminentissimes1,&#13;
J’ai écrit plus longuement l’an dernier au sujet de l’état de cette Église naissante. La&#13;
chrétienté2 suit le même cours et la ferveur de nos missionnaires n’a jamais diminué.&#13;
Certains, qui sont séparés de nous par plus de 40 lieues vers l’ouest depuis déjà un an,&#13;
n’ont reçu aucune lettre de nous et nous n’en avons reçu nulle d’eux en retour. Un seul&#13;
canot d’écorce a très récemment accosté chez nous de façon assez heureuse, qui a&#13;
rapporté de là-bas des choses toutes favorables, que tout est bien pour nos missionnaires,&#13;
qu’ils parcourent [le territoire] en long et en large pour le profit de beaucoup et pour&#13;
assister ceux qui sont prédestinés à la vie éternelle. D’autres parmi nos missionnaires ont&#13;
affronté un voyage très long et tout aussi périlleux vers le nord, jusqu’à la mer qui sépare&#13;
notre Amérique de la Chine (c’est en effet ce que nous supposons), où de très nombreuses&#13;
nations n’ont encore rien entendu au sujet du Christ ; mais ils ont été contraints, à la michemin, de refaire le voyage en sens inverse, sans doute à cause de la crainte des ennemis.&#13;
D’autres, vers l’est, se sont dépensés auprès des Barbares* qui vivent là-bas et des Français&#13;
qui habitent sur le bord de l’océan ; des deux d’entre eux, l’un est mort du fait d’une&#13;
maladie pestilentielle, le dernier de tous ceux là-bas qui ont été ravis par une cruelle&#13;
épidémie après qu’il eut assisté tous les autres. Un autre, vers le sud, a été envoyé au&#13;
milieu des ennemis iroquois pour un résultat [jugé] périlleux et incertain par ceux qui&#13;
n’accordent aucune confiance aux Barbares.&#13;
Trois messagers des ennemis sont venus chez nous pour nous rendre quatre Français qu’ils&#13;
détenaient captifs, pour que nous leur remettions en retour huit de leurs compagnons que&#13;
nous avions faits prisonniers. Ils nous ont assurés que si l’un de nos missionnaires voulait&#13;
faire route chez les Iroquois, qu’il ne reviendrait pas les mains vides, qu’ils lui rendraient&#13;
certainement 20 autres Français et beaucoup plus de captifs qui étaient là et en même&#13;
temps, qu’ils les rendraient tous avant l’hiver. Ils ont ajouté que beaucoup de Hurons&#13;
prisonniers vivaient là-bas, qui souhaiteraient avoir un prêtre par lequel ils seraient&#13;
instruits et que beaucoup d’Iroquois accourraient aussi pour être éduqués. Par la même&#13;
occasion, les Français captifs là-bas nous ont écrit et ont affirmé saintement qu’il y avait là&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Éminentissimes Seigneurs.&#13;
NDT : Littéralement : La chose chrétienne.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�des champs blanchis, prêts pour la moisson3. Plaçant en Dieu l’espérance contre toute&#13;
espérance4, nous avons envoyé là-bas un prêtre qui certes ne revint pas chez nous, mais&#13;
qui cependant fut reçu très affectueusement par ces Barbares et qui, librement, enseigna&#13;
aux chrétiens hurons autant qu’aux Français et même aux hommes et femmes iroquois ; et&#13;
la confiance qui nous fut accordée par ces Barbares n’a pas été complètement vaine :&#13;
certes, ils ne nous remirent pas tous les Français captifs, mais seulement la moitié d’entre&#13;
eux, l’autre moitié étant réservée pour l’année prochaine, qui doit nous être rendue au&#13;
printemps. Qu’adviendra-t-il, Dieu le sait, mais nous espérons toutefois que la gloire de&#13;
Dieu fera l’objet de soin pendant tout l’hiver, ainsi que la promotion de la foi chrétienne&#13;
au milieu des ennemis et que l’ouvrier de la vigne du Seigneur n’épargnera aucun labeur.&#13;
Il a été rapporté que M. l’abbé de Queylus, de retour de là-bas [en Europe], aurait obtenu&#13;
l’érection d’une église paroissiale ici, dont le bénéfice lui aurait été concédé par le&#13;
supérieur du Séminaire Saint-Sulpice, qui se trouve dans la banlieue de Paris, mais que&#13;
l’institution en aurait été réservée pour l’archevêque de Rouen, en tant qu’ordinaire de&#13;
ces régions du Canada. Par ailleurs cependant, il nous a été dit que ces bulles étaient&#13;
fausses ; ce que je croirais facilement. En effet, la faculté et la juridiction du Saint-Siège&#13;
romain ne pourront jamais [coexister] avec une prétendue juridiction de&#13;
l’archevêque de Rouen, car tout ce qui pourrait avoir été décidé par moi ici pour&#13;
le bien de cette Église du Canada, le même jour deviendrait inutile pour moi, parce&#13;
que le vicaire de l’archevêque de Rouen ferait opposition (comme nous en avons&#13;
fait l’expérience) ; ce qui troublerait la paix de cette Église et que, de là surgirait un&#13;
schisme ; car rien ne peut être plus nuisible à cette Église qu’un mal et une guerre&#13;
que je dirais domestiques. Mgrs éminentissimes,&#13;
Votre très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François, évêque de Pétrée et vicaire apostolique du Canada.&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
NDT : Cf. « Levez les yeux et regardez les champs déjà dorés pour la moisson. » (Jean 4:35)&#13;
NDT : Cf. « Espérant contre toute espérance, il a cru ; ainsi est-il devenu le père d’un grand nombre de&#13;
nations. » (Romains 4:18)&#13;
4&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247326">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-5&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9352" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/daa5430bbcffc7c7cb2e68e1ff71a063.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=bbUwh9oNTQXNGdbLK-WU821lW07ahvej1Ywm5sysNcG5Mzp5TJHD2GJxnijyf9KH%7EYzQyFnXtgSex1pM2GpxeS8ndkN1Hf5nyJnWZth5wEJurmgj3kwKe%7E-Tq2cRWJvdpQi5sYsCSQrqE8NXkPnxC0hAjccHieUD9ISh5qLr2DRuwkmUQpE7cTvdO22O-TNC8jw4mRNBrw6D25yvWGiOaj7WdmxVTFCi%7EIwKpH0nzmaqQwDi0MglrnQ1DtI1Ry-yFgF6OHXR6itmdhUEooAJ6BdYvFVWWTJRsYpMLKIt1pZhGCY7-8fqRqCsQKCx8P73KNVdT1LJ0TNjjIBGc4AdHA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>111d4f441b9a25ab7edfe4d9ee3fb590</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236436">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236438">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 236-238&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9121" order="6">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7628daf4638d5ba907868427bc95d7c4.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=SnIJKJHqvliRlpBqTuS5Ber3yFQb8WAnAU0LI7di14b-NkW5Q0povENV1qLhip4-yrj7g1YIO3T9SxUSBCmPNFAao3rWfZBDv7Z0YVADHI4-r9RnWCOcd31-4et0OAmiv0-li5BBflDTf8t4KOS0Fkh1p535V8Dr1Tnl-iTA3ws48NKxlxBSpMiVafH55tBvhRMuEkM59eHdb5d6cw10UO4HY5rkC9gmdr9cVu9V-RqiW2J15PsKpfOaNcDcxCSi7t85zl-Iwc3GlY5oqzm6dlmNfohIRDotxOZwaWzPFdNDgFte1t-ciBcHB3TBHXIdbu24av7r6wMxuPEZKrUMPQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>eb08769234f1623075ef4571d4676628</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235906">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235907">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait dactylographié en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11617">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d2a4af5c787c9a654d3b0592defb479f.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=FeL7l4necnO0nsc0pwLa%7EDs0osXVidTkXc9BlLJP9HD8HI3ryCBEw1OO2iozYekGgb1hvvTetxfRUqvd5yh5r3unl6BnQdhuhdiLmcsm%7EpoCxFgDkA1qcph5R5unxQ727Pb15LInUqJk4lXGPX4lR-GX77YA-3TMmqowZslwLxdtlKQOBlpGEPDwesykD8qJyb1HmEHIwEVMnZkEOE86K%7E53G48oiSLE%7EnDJT3Ofhyfpe5DgDPgFaIk9hCgqfpfGzxzVE-7J2%7EmW6GWZV2U1S8FAsdnT57aibbRiHZehcJvI14wFMOBr74-3BM4gElpgm1u4lyxYNqg6y5UHWkY0bQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>6168d9fa4a63ce385214e780e5b1159a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248960">
                    <text>Doc.&#13;
&#13;
xxm&#13;
&#13;
feint munr.1·nsi. . irn:-11n 11eq11e f'l'l',\\n111tla111, rn11Jti .: : ilistîn,.tmn oµpiiliR, taJJt pietati.· pr gTrs:-;11 11t primiiivac Er(•lei-Ü1P vi~ n· apparc1·et. Rnl ('ll foif divini ~uniinii'i lJl'&lt;Wi leutia i11 U&lt;&gt;V •!la Eccle.-:da!-: ut pe ·t , fame, liello. OJ1timi 1uiqne 'hristiani atque adeo&#13;
iutegrar gente._· ad fidl."rn conve1''at.' p1wie1·int mnltaqw.:' inflmtimn&#13;
rnilJia quoR l aptismi recentis grntia &lt;·oelo maturo fecerat. 0 nm&#13;
grege i:;uo pust'ol'e · i::aepe ne ·ati&#13;
&#13;
SllllL&#13;
&#13;
,-6. Ho. tili. barbarQ1·um infide]forn furo1·, qn )$ Ir quae s voeant infectai oumia 11obLq1te aditum fere omuem praeclmlit ad&#13;
nrnlta. nationes. qu füles nondum t eHefrare potnit. 1 ihilo tamen&#13;
minus rniRsfo11m·ii 110 tri ad onmia aninrnl'11m lnC'ra impigri, qua&#13;
data porta rnirnt. 111.•r f,t&lt;·iunt aniltla sua. pretio iore, quam l',&#13;
. it li cet hostibm nbsept.11111 iter, sinr li r.et a . })era onmia, cruce.&#13;
eontinuae mo i· que vraese.u ti sima .&#13;
.A1mo proxinto potens Gallia lhilitum auxili11m contra Ir IJUaeoi;; peratiir.&#13;
F raud. ·en~, Pr1 n· insii; Ppi~copus,&#13;
V i"ariu~ Apost.olirns in .Hrguo Cauaùae .&#13;
&#13;
.Id ,",'. 'on_1;n ,11r1./im1., m dr Propar11wd,,. Fide 16(i1 it o tohris,&#13;
.E.1· Oriqi11ali in Arct,il'n ( i11sde111 Co11grer1ati:011is asscrrato,&#13;
I 'ftiil,&#13;
.-1 /Il&#13;
,'!.iJ(j' f. .w,&#13;
1&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
'J&#13;
&#13;
('(}{,&#13;
&#13;
• • qu&lt;:: f•11im hfr usq11an I J)Oi e8t i\ nC'torita..· et i uri sclictio Sed i.~&#13;
Hornmrn e mu 111·,ll'te11. ~1 it11·i ,Hr·t inll&lt;' \ l'rlüepis •opi Roth mag 11:-&lt;i~. Quiclq11icl euim n me i:;tatiii posset jn honmo E&lt;!elesiat- Ca11a-&#13;
&#13;
dcnfii~ . eo,lem clir irri tnin Jie L'et. nühi 1·rr1itcnt&lt;&gt; Vfoario Ar&lt;'hiepî. eopi Hnr!i onwge w-d. (,1 i ex1 erti fuimus) &lt;Jt1od pacem lrnin,·&#13;
Eccle:iae intertin·hm·et t 11r11le :-:d1 i:a;ma :fieret, q110 . mie malo&#13;
1-eJloque nt ita di&lt;,llll do111esti&lt;·o nihil mweutiu. · potest e ·::;e lrnin:,:;&#13;
Ec&lt;.-le.·iae.&#13;
fi&#13;
&#13;
Ad Su.-mnrnm f'onl i/icem Al.e:w ·ndrmn, V JI, 1661 22 octobris. E .t-&#13;
&#13;
Ori_qin1tli in Arch. S. Con,1re!Jufionis d e Propagancla Ji'ide&#13;
rlSseruato, Scritf . ..1 ni., vol. :l.5fi, ff. 33-34.&#13;
&#13;
111 4uest ... lettel'a. il Sel'vo tli Dio ,ispone al Sauto Padt't' le difficoltà&#13;
~oi·r1' Ira lni ,, l'al&gt;lla1,• d&lt;' (~111&gt;ylns intorno alla gi11l'isdiilion1&gt;. lmp1&gt;&lt;lito 1lal&#13;
&#13;
lk 1li cs&lt;'J'citar,' lii ,ma antoritù cli vi(',,'lrio-g&lt;'ut•fal&lt;' &lt;lt&gt;ll ill'ciws1:ovo di Ronc11,&#13;
0&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248961">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait typographié et annoté en italien et en latin, publié dans&lt;/span&gt;&lt;em&gt; Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1956, Doc. 23.5&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14018">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/9555a25abe631434d5d4900f6fa8f401.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=hkkO1YfakMpTM2sAiLFmzvnhn5OobmoeHqUzbadcYiHcxmgjeESLvCiMevYh5mUP%7EeLzf8MasVyVJYAKPimO9RGLxztxP1TqVIEbj3VtK6HiTYIZpDwbb%7EfAEEHv5wF1au8rw3xoD2BMDDpRhhXaKO%7ED46Vd3TBOSy8WCJun-CSeBwGOFXHJBn3xxl4WSr6j0MNm5DiRcaatNPCWeWCOJqOfBo-tsJ0WjhHsFmFtjRtjtxM9uCOnuLvJrCIgH%7Ek2UebwA8AzHDhESekdP4gnjN20z5g6Ke5czaRa%7ErQoD6CYZTJxSthZdAgtlLVSOS18TppS%7E2-oIYrtyny6ce8ziA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259214">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259215">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="235780">
              <text>Druillettes, Gabriel, v. 1610-1681</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235795">
              <text>Lemoine, Georges-Louis, 1816-1890</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235796">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235797">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235803">
              <text>Ménard, René, 1605-1661</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235804">
              <text>Druillettes, Gabriel, v. 1610-1681</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235805">
              <text>Lionne, Artus de, 1655-1713</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235806">
              <text>Richard, André, v. 1611-1696</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235807">
              <text>Le Moyne de Longueuil et de Châteauguay, Charles, 1626-1685</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230951">
                <text>5RHJ7WQV</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230952">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230953">
                <text>1661-10-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230954">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230955">
                <text>Lettre de Laval à la Propagande (Québec, 21 octobre 1661)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230956">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada indique aux cardinaux qu’il n’a pas reçu de réponse à sa lettre de 1660 concernant l’état de l’Église canadienne. Les choses suivent leur cours. Quelques missionnaires sont partis, dont un est décédé. L’on fait des échanges de prisonniers avec les Iroquois. Queylus, grand-vicaire de Champvallon, archevêque de Rouen, s’est fait accorder la paroisse de Montréal, ce qui pourrait menacer l’unité de l’Église du Canada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230958">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248224">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230959">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, f. 25-26&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230960">
                <text>Église catholique. Congregatio de propaganda fide</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235781">
                <text>&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/admin/files/show/9070" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14018" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10784" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-5&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11617" class="show"&gt;Extrait typographié et annoté en italien et en latin&lt;/a&gt;, publié dans&lt;em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-5&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9121" class="show"&gt;Extrait dactylographié en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conseé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9352" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 236-238&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/751"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 24&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="854">
        <name>Missions auprès des Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="916">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Missions)</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17284" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9116" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a9beff802e94b3ac4488a51a71c6c6a1.png?Expires=1777507200&amp;Signature=syrSN1aR-dOXHS6WrGE0Kb1jMHH82Jqgp%7EmuBjOv238kGBcuUuFvr5V43JeS2m%7EMXr3ln89E6rJABv-rV0Y7A51RAoDdNezG-OGjrmCjUCJtvLxL2QMZWyCG1Es%7EezLsb-3U3hzQ%7EsEpOZRouE5AkSWB4eADx9VffHvylmUmgbo4JdKIwUhsxjm8i6M1f3Y36RIbnA8H3JDMDzk64AsjH5RCxOpUFpLuc39XbLzMyvy%7ECAXrk1fIm9Z5IzSS3OlYp2qXq6iKwUyh1m94bSo5kXEbO86gFFufVBCzWB0i3DDUpZSdZOcWTaixZWPmJCEEVf-rVBCNNhI5Y1WVZbVJHQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10775" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/b1f4d15bb6b0bd473fb4cb0b2011b1ca.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=bM4QAKw0txp-Jy6lyavG%7Eg5FMnWQA95%7Ev39E0O4q2UyuQnuekciGzCq7qV9BFceFsgD1EyahsR724qWiJrBwL%7EP4c20owyiLyACX7rExYanRu6jRD8maESNWSpPGDdGjkOWGlPPtayDSbaCrMuuc0HTnG8DSgEbrLoMYNat7i0idzXpx8pxyN2j1HBAhoXVK8QmVI5CGMKHWzCAcKqCaR0SnwmzfHl2WRBfFAEggQ%7ENqhx4-CuCWIAMsdCihWdPlx5Q2svHJZbCyNg8WwiEjSfrgUDl0imBKBaDi4jX9IkcRCI0RzS1bp38CdwE6iRLZESUXKrYuEaXYjvo3uODfsA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>67a0356d7c4283406630412f711b4af2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247309">
                    <text>Doc. XXIII-2&#13;
Lettre aux cardinaux de la Sacrée congrégation de la propagande,&#13;
13 janvier 1660, d’après l’original conservé aux Archives apostoliques du Vatican,&#13;
Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, fos 13-14&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Mgrs illustrissimes et révérendissimes1,&#13;
Il a plu à Dieu que j’aborde enfin heureusement à Québec, qui est le premier siège&#13;
de tout le Canada, pour être reçu à la très grande joie de tous. Le peuple,&#13;
nombreux, le gouverneur du Roi Très Chrétien, les maisons religieuses, en plus&#13;
des pères de la Compagnie de Jésus eux-mêmes, qui travaillent ici depuis déjà&#13;
plusieurs années, tous ensemble m’ont accueilli comme leur pasteur et le vicaire&#13;
du souverain pontife. Mon premier souci a été de parcourir les villages adjacents&#13;
à Québec, par une tournée de six jours, pour faire la connaissance au moins d’une&#13;
partie de mon troupeau, étant moi-même observateur et non seulement auditeur,&#13;
et pour pouvoir m’assurer par moi-même de ce qu’il en était des sentiments de&#13;
piété des citoyens canadiens. J’ai vu partout les labeurs des pères de la Compagnie&#13;
de Jésus bien assurés et le peuple instruit de manière que plusieurs honorent Dieu&#13;
en esprit et en vérité.&#13;
En ce qui concerne l’instruction des Barbares* convertis, lesdits pères œuvrent&#13;
pour la foi, non seulement par la parole et par leur exemple, mais encore ils la&#13;
favorisent souvent même par l’effusion de leur sang, prêts à accourir en tout lieu,&#13;
avec un zèle efficace, partout où le salut des âmes les appelle.&#13;
Mais la divine Providence s’est manifestée jusqu’à maintenant aux peuples&#13;
barbares ici, qu’elle a appelés à la foi pour que [leur] soit ménagé l’accès à l’Église&#13;
triomphante plutôt que militante ; car à peine des familles, à peine des places&#13;
fortes, à peine des nations entières se sont-elles soumises au signe de la foi&#13;
qu’aussitôt des maladies pestilentielles, une douloureuse famine et une guerre&#13;
cruelle en a anéanti beaucoup, pour qu’ainsi le ciel s’enrichisse de nos dépouilles.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Illustrissimes et révérendissimes seigneurs.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�Nous ne pensons cependant pas que ces nombreux milliers d’enfants, d’hommes&#13;
et de femmes ont péri ; nous nous réjouissons que le ciel les ait joyeusement reçus,&#13;
car l’espérance des ouvriers, ceux-là qui cultivent le champ du Seigneur pour ce&#13;
but seulement, qui mettent ses élus dans ses greniers, qui doivent amasser le&#13;
froment et le moudre entièrement pour devenir un pain agréable à leur Seigneur,&#13;
n’est jamais trompée.&#13;
Néanmoins, le nombre des Français chaque année, jusqu’à maintenant, s’est accru ;&#13;
les forteresses, les places fortes et les résidences sacrées se sont accrues ; les forces&#13;
se sont accrues ; et c’est encore notre espérance qu’arrivera un jour où la foi du&#13;
Christ pénétrera plus avant et plus profondément dans les très nombreux peuples&#13;
que je sais être éloignés de nous, jusqu’où, avec l’aide de Dieu, notre labeur&#13;
s’étendra et qui paraissent déjà dorés pour la moisson, à moins que la fureur des&#13;
ennemis iroquois ne retarde notre cours. Le gouverneur du Roi Très Chrétien se&#13;
prépare à les réprimer et à les briser. Je prie pour [des temps] plus heureux.&#13;
Puissent-ils s’accoutumer au joug du Christ. Quant à nous, nous ne ménagerons&#13;
ni notre labeur ni notre vie pour que Dieu veuille que, tant chez les Français que&#13;
chez les Barbares convertis et chez nos ennemis eux-mêmes, ce qui est bien se&#13;
réalise par nous à ses yeux ; nous avons un cœur prêt à tout.&#13;
Chaque année, je rassure Vos Éminences illustrissimes2 au sujet du fruit de nos&#13;
labeurs. J’espère bien sûr que, tout un chacun, nous sommes ici d’un seul cœur et&#13;
d’une seule âme et d’un même esprit, alors que notre ardeur à tous s’enflamme&#13;
pour cette seule œuvre de la propagation de la foi. Je ne vous demande que cette&#13;
seule grâce : si jamais quelqu’un voulait se mettre en travers de cette union des&#13;
esprits, que votre autorité le réprime. Là où manque l’esprit de charité, là je&#13;
comprends que l’esprit du Christ fait défaut, sans lequel notre labeur tout entier,&#13;
toute notre industrie et tous nos efforts seraient vains.&#13;
Je ne sais pas si Vos Éminences illustrissimes sont suffisamment au courant au prix&#13;
de quels efforts Mgr l’archevêque de Rouen3 s’est activé en France pour s’opposer&#13;
à la volonté de notre Très Saint-Père4 de m’envoyer ici comme son vicaire&#13;
NDT : Littéralement : Vos illustrissimes Seigneur.&#13;
NDT : Littéralement : le seigneur archevêque de Rouen.&#13;
4&#13;
NDT : Littéralement : notre très bienheureux père.&#13;
2&#13;
3&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�apostolique. Il soutient avec assurance que la juridiction sur cette Église du&#13;
Canada revient à lui seul, que le souverain pontife ne peut rien ici de valable, tant&#13;
pour instituer des vicaires apostoliques que pour décider de quoi que ce soit qui&#13;
concerne l’administration de cette Église. Je fus averti, avant mon départ de la&#13;
France, qu’il se promettait un [succès] étonnant pour s’opposer à moi et pour&#13;
abattre tout ce que je pourrais décider ici. Je prie et je conjure Vos Éminences&#13;
illustrissimes de ne pas vouloir concéder à qui que ce soit aucun bref qui pourrait&#13;
être utilisé pour la destruction de cette Église. Mgrs illustrissimes et&#13;
révérendissimes,&#13;
Votre très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François de Laval, évêque de Pétrée et vicaire apostolique en Nouvelle-France.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247312">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-2&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9351" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a230a94bdfc8672c7be404ad17127a0a.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=L7moZR8yu7COu82SSllcjXjWO3O%7E%7EQMzElQytz4KOytyt4BrnKBSD1jiIajHWlWZJjRb4jUIkNaaawDNmIVBoaS-IVPpVfcOS0%7E7LcUvlQdC8WzEaXTzYOn22ppK6OK8NPD5afjBiVO6oPi9V1DqSjD3wLlX1OpVAHK6eBba9lPE4%7Eu25UgRPZ4k2NGg5ypHXAOxHuGlM%7EhzUP7S1hqapoFJU6NupbYXwyi--Y8Xciz6qPZu1ljgLeHaOAAdyKChHijAUsv%7E9Cm7AgzpVdIcFqXNENf%7Ek%7EIJE8ZrqccbNNetUE3syHswvJnB8zNvdfLx8oaSYM4h%7Ej6B2TBnLUKKFQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>d94125ab67e13dcfc281880fd6ce8cf3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236434">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236435">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 229-231&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11629" order="5">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/bacae2edd08cf785984923ea2284fa12.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=gjAFHFOi9W5pxZimTebdqcd6kY3Z87OAX7zSTCwNhUfGADsykX9iLhQbrDMBBPy9SrgbgBuiKUyYQJEdOYt6Johoh9%7E6dCA7CPyIegYGoyYwXkZ-33nF9%7EDVht6bQMJcPGrep9p11c5IUUcv-Ipj0xBxkb9Guc6A7aa0wuh-P6n-ZpryVe-IQizdMQ6YCvr7rbaYVYrTNl7j4Aws%7EVrSUVWHL1zZiMclEXN00GzmUPDIuGNrLMMOBhtjAhK3VvVdPQCC7J2rugUkuaZNGNfcPhFCfZ5zO7NdOWWKAetOQIsvF5Fy54Q-gM-eIoAZiJchTEq8DjLE9p7xDfBF05wPRA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b61769800efbc08fa94c11a93087c08d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="248981">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-25&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9118" order="7">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/693387a569fe4f78f79c75707c62c662.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=viWu9pmEsBsHF2Z9uyt3qp7X0c8WHHXqtQ6bcP4GuZvhn1Iw7OOJuGCLkCIqiRUAzrTL9gy6g9e27teDN4OGmHuObXH64tAAs88d4vpNrCgkL-EgsoxlVqcft0sesnlRIZUwkh31nlYB4xOFUvUQlxcQkeRzvi29dOMnz0jgTF-GYjK1o1plXqGs%7EUO7v52alOSBhiiiodDaV-aLinjuhBh1leCZq5Li3uN1g%7Ee8%7E-J4kA5h87EILsvYbhp1V5-SXOt55M1nd27bU4cAxZP0I1bkPFb0zuBHSndqYPppjYRTn7NDnXP3VXci0xUy-CUpuc7zbd%7E%7ExmZP1kHHendkqA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>49647ae44d266a974e2f1985e59d6e87</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235895">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="235898">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11630" order="8">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/365ecb6e05bd8e0c6d72469fa097fc8e.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=LkUM9cRX9GlHpvpnMydawfJPMDDBnl9khfPFbi240N2tlKb3hvWNaRmZtWINoR-9voPmqfJA6QvJTDL6MmxA-LpFS-ACREbJ2sFJcj3FUMRgaxSmSr-Ry2hACHjtPzVGPy46qIeq-SwDfaTEx4daDske-WWBAgESBRXv8FXtkT8fIXK9eeBY0PuVbLLWUhRhQrQKxS8PmCaJ4FVtDBEcJAAswDSwRZbgZBHuwqt4eo7p2wT3lQAqpyRZPXTTo%7Ej9GTTQ9A-6ZBcvB5n4zrdO5LfuqOxQdL6uY7fUciqD%7EF0vYwXQMJjHc9sb4aVZ3OXrXEnAJXygypzSF79z4wO-Pw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>fe9b0e1fc974345d277e6c4dee9125f4</authentication>
      </file>
      <file fileId="14015">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d5151d878b02f315330d22f2b493eaac.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=RIsxiHrZRQysfaOLTIbxP1BUk0sspNxuMP9PRIY2lSVP8R%7EwJE11OPp7zemjPbkrLwMi65186WQjpf1wghNBrUuad0oXbVFlNRGZVCw3HBWS%7E78wpp9dOMxbDsfUJS5Ja728OU8o54D%7EnEEiMQD%7EIePUeAKtEfHls8SqYY991bIYy3GMEEf1aL1Q6NAUbEBvkU3aK8t-sPvifYLOttY73eSclCtVw6041drk6pmz6daCkvSGdcP0UwqT2KCeMmjsqyR15Td92iTtqur2x7dqDJLzA9322%7ESkIfVWYW0du1srEaPB%7E69Y-5IuXmHP-lt9u5BDAmYSomtkSCyg8TSV4A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259208">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259209">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="235902">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="235903">
              <text>Louis XIV, Roi de France, 1638-1715</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230941">
                <text>56QXW2CX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230942">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230943">
                <text>1660-01-13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230944">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230945">
                <text>Lettre de Laval à la Propagande (Québec, 13 janvier 1660)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230946">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada témoigne de l’accueil chaleureux reçu à son arrivée à Québec. Il énumère les difficultés et les réussites à la tâche de conversion des Autochtones. Il demande à ce que cessent les prétentions de Champvallon, archevêque de Rouen, sur ce diocèse.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230948">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248221">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230949">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, f. 13-14&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230950">
                <text>Église catholique. Congregatio de propaganda fide</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="235900">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9117" class="show"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14015" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10775" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/11629" class="show"&gt;Copie typographiée et annotée en italien et en latin&lt;/a&gt;, publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-2&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9118" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9351" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 229-231&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/761"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 24&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="920">
        <name>Amour de Laval envers les Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="856">
        <name>CONSIDÉRATIONS PASTORALES</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17274" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9561" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d6991ad847053c759f06784554187ecc.png?Expires=1777507200&amp;Signature=OHv-0HUDYkBSbhPhSONh1upOybALrcLMRH0plXL5ALP-JQNGwxg5lVNSKGdOC6h0XXMBd-3m2Ipa%7EJZ9dMYfrVYla8eiQlKfl%7EsXsHJ8NRVECQ37U3atAkk7DgZishjxCLcDLOrTgE-MW8l5KjxfIcAEbWyTGeNhVUgSsV4PKUqqFkr7jeIJ-SnImwK6%7EViMPAp%7EogOFDFP7s7MQGbeaUAPpQJCqe1xE1-4serjx7STAgmLPavLlWKaW62i2nQduPeWD%7EtFknynRokR3Z9rdZS1HEbVxncefETP1eNil-QDc1RoQjkbJGxGIepS7dHJVUE7H1Vc-dr2Arj9PmA86%7Eg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10827" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7fab1bcd26f3d8101257f271da78d440.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=tGIRspQ7jUwTT5%7E05FadWNxTO7PsbZFVGPLdZJhjosDASFTqfDi6ePHDslwIddhuEZ%7EH3EA8D-B0srqNI-87XvSeI0yS%7E05YFP2FxLtSkg8ePpWYxhm3V5%7Ev9izL0DwAUJy9i%7E9OxJ-%7EQYsJiBI85vMxtduh6MkpS4wjw9NPLBuSzY0gUwlLMyb8C%7EuThRCe3JwVxC-a%7Esv537e1ysysR2GkZa4tTjC5Zqe7m-8aE4RPFyZyTtSVlEbuVtRbHn7OnknmdCc31An%7EvdVwx9%7ET3X7bqQ1As7MEgRpxRrum9lsnr6gqR3Gu4-ZXu%7E2nBjSWehoJL6c8qVuXwDsheD2XfA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>773df3310eb8915b95a2d5d158987239</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247417">
                    <text>Doc. XXIII-26&#13;
aux cardinaux Barberini et Piccolomini, membres de la Sacrée congrégation de&#13;
la propagande et aux cardinaux, 30 septembre 1669, d’après l’originaux conservé&#13;
Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle&#13;
congregazioni generali, vol. 422, fos 443-433&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Lettre1&#13;
&#13;
Mgrs éminentissimes2,&#13;
D’après vos lettres et les facultés qui ont été renouvelées avec abondance, j’ai&#13;
suffisamment compris combien je suis redevable à Vos Éminences, qui m’honorent de&#13;
toutes sortes de bénéfices. Il ressort de cesdites lettres qu’elles rapportent que la&#13;
principale affaire qui touche cette Église, à savoir l’aboutissement de l’érection d’un&#13;
évêché en titre, est retardée par l’intervention de l’archevêque de Rouen, qui prétend que&#13;
l’évêché du Canada doit être soumis à son archevêché.&#13;
Certes, si rien d’autre n’est possible et si, selon le jugement de Vos Éminences, il faut agir&#13;
ainsi pour le bien de la paix, je m’avoue vaincu sans plus ; et pour que ne survienne quelque&#13;
préjudice à l’ordre et à la liberté de l’Église, il conviendrait peut-être qu’il en soit décidé&#13;
ainsi temporairement, aussi longtemps qu’il n’y aurait pas ici un archevêque et qu’il ne&#13;
serait pas encore opportun d’y créer un archevêché. Une fois celui-ci créé, cette&#13;
subordination cesserait.&#13;
J’écris brièvement quelque chose à ce sujet à Sa Sainteté3, ainsi qu’à propos d’autres sujets&#13;
qui touchent nos affaires. J’ai auparavant visité toute la colonie, qui s’étend sur environ 70&#13;
lieues. Dans beaucoup d’endroits, on a besoin de curés. Ceux que je voudrais avoir de&#13;
France, je ne puis les obtenir. Je cherche par tous les moyens d’en former ici de pareils, de&#13;
façon distincte en fonction de leur âge ; des jeunes gens soutenus en grande partie à même&#13;
nos propres ressources. Si les progrès sont à la mesure des commencements, j’espère que&#13;
nous n’aurons pas à regretter la dépense et le travail ; mais on ne peut rien espérer de&#13;
stable aussi longtemps qu’on n’aura pas décidé quelque chose de certain au sujet de&#13;
l’érection en titre de l’évêché et des paroisses.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDT : Il n’y a qu’un seul exemplaire de cette lettre, dont l’état n’est pas toujours satisfaisant.&#13;
NDT : Littéralement : Éminentissimes Seigneurs.&#13;
3&#13;
NDT : Littéralement : Sa Béatitude.&#13;
2&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�Je pense qu’il n’y a rien à ajouter sur cela, puisque je sais que Vos Éminences ont la chose&#13;
à cœur, si ce n’est que si l’affaire de l’évêché ne peut être réglée cette année et si, par&#13;
conséquent, tous les titres nécessaires pour [ériger] les paroisses ne peuvent être obtenus,&#13;
[je souhaiterais] que Vos Éminences fassent la chose la plus nécessaire et la plus utile pour&#13;
soutenir la religion chrétienne, à savoir qu’au moins un curé soit établi le plus vite dans&#13;
l’église [paroissiale] de Québec.&#13;
Je juge qu’il n’y a personne de plus capable que celui qui l’administre depuis dix ans, en&#13;
toute estime : M. Henri de Bernières, qui est noble par ses origines et sa vertu. Soit que&#13;
Sa Sainteté le nomme par des bulles, soit, s’il plaît ainsi, qu’il nous confie la tâche de&#13;
nommer. Cette chose sera la plus agréable à Vos Éminences, si elles veulent du bien à cette&#13;
Église naissante ; et je suis tout à fait persuadé qu’elles le veulent. J’écris pareillement&#13;
quelque chose à Sa Sainteté au sujet des missions auprès des peuples barbares*, à propos&#13;
desquelles je puis assurer Vos Éminences de ceci : rien de plus ne pourrait être souhaité à&#13;
ce sujet de la part des pères de la Compagnie [de Jésus], les premiers cultivateurs de cette&#13;
vigne, ni de la part des nouveaux prêtres séculiers, qui s’appliquent pareillement à cette&#13;
œuvre. Ils sont tous dignes d’être objets de l’attention et de l’amour de Vos Éminences. Le&#13;
nombre des nouveaux baptisés, pour la majorité des enfants des Barbares, s’élève à 600.&#13;
Beaucoup plus est à espérer si la Sacrée congrégation de Vos Éminences continue de nous&#13;
accorder sa faveur. De Vos Éminences,&#13;
Le très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François, évêque de Pétrée, vicaire apostolique.&#13;
À Québec, en Nouvelle-France, le dernier jour de septembre de l’année 1669.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247420">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-26&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14038">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/2bd93a54aa79822c225b79c50be5965f.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=v3vXA3hV9pPtuBqeQeYz87OS4zwgqohu8FhV4cTbMbVH2VI8LZ05kVZZe1hDFjfJLvjKrgYSKYEI1m8w65ypDf5DQKRwIW1scaWLfOyoBhsZqugAZUdyaB8xsUpZ7eDG4Vwk-jKPybvJB6jg8tZEPDOBUztQ%7EzPajspP058uGoekbZhbNRt5TURfLlfsRoBi4Oq3Fk-7st7vDE4CyPG4kUeStFeazlXe1t-CIsJN5m8wKwjT7NgRl4sf%7EAttEVd9cLEE1QwaqkVyu2Vfu%7EYsynNQo7Z5Ays9J2UwxUirAh6eyCzbHFPNVzsTZXAJPdhJoy43Xia7swQSMaP3KyW6QQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259254">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259255">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236886">
              <text>Bernières, Henri de, v. 1635-1700</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="238820">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230840">
                <text>YKZYNKTT</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230841">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230842">
                <text>1669-09-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230843">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230844">
                <text>Lettre de Laval à [A. Barberini et Piccolomini] (Québec, 30 septembre 1669)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230845">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada remercie des membres de la Propagande pour ses facultés, renouvelées pour dix ans. Il croit que les prétentions sur le Canada de Champvallon, archevêque de Rouen, empêchent l’érection de l’évêché. Dans l’attente, il est prêt à accepter toute solution temporaire. Il demande à pouvoir utiliser les prêtres du Séminaire de Québec comme curés et de nommer Henri de Bernières à la cure de Québec. Il mentionne le baptême de 600 Autochtones.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230847">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248244">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230848">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 422, f. 443-444&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230849">
                <text>Barberini, Antonio, 1607-1671</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="230850">
                <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236879">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14038" class="show"&gt;Introduction en français moderne &lt;/a&gt;aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10827" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-26&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mention dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-26&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/805"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 89&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="109">
        <name>Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="231">
        <name>Curés (prêtres)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="911">
        <name>Facultés d'évêque</name>
      </tag>
      <tag tagId="912">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
      </tag>
      <tag tagId="923">
        <name>Sacrements, sacramentaux et exclusions</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17273" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9512" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a353d8d9a3326fff0a47882f2714fd51.png?Expires=1777507200&amp;Signature=jYZYGqx2zk8bIgMjFY7cll39PiwvRPOtfmAkXpyUtmjxdLQSuCzEc%7E30MErznKA7gH%7EqrJ7ED7iG85es73qkm8N2ZlXyF1lR-Fxmvpd18rTqwIfmRH5EUDb-tKAmIquidbIE6RrC2xbgyuJ11Yjhhpzox8epJrH8qtJYeCmP5WTJTIRLrPDk2WtFK8yR46%7EFUNJLOyGWfHgChMAzGh2YMZ3Ihddi7NTYBX75GxuRh-ZNz5T8h6XdgqgIQMAkBJvl7IhZRRv30aneIDifcxzg99e7PfvR9s5ar8OKtKCh%7E%7E1k0LX%7ER1MlQeWMwXT6jjW95LNMtor8KVH0KpOaVVW94Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10830" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/b3ffa87859bc8bf00bf31b7fcd86798d.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=IVLTSIJ0KthHT-dQAs-uIMXwpYEt4BR2anBQebDZF4hkinA2JtKxSGCg0sUtGZ%7ECpPcI37%7Eqw1UcFWI%7Ej%7EhF182ZA76yqP2KW-vF19MHHGxdBGgnUDdvqnYkT4dblOJdQvsNpjXKF-q9AYdZojpWJiF%7Er%7E3ZiFs5jNbVeSoCRLS5BMbBdADTirAElGyDtlveGHmxLYMNDlh9ZEHA44ybyyjidDAUtJKVww794tpaXaceM8xxc76LZV3db1JCwt8UyEF5WdixV8PpeS6vZYB1-1rX0jjr1JpX7wdIXGxtwiUOx2RBCBCU-BEtCIxgf47IklHziJxFJ%7E%7E6PqnOQZIkRA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>159e85fa59868ad2e120857517ac6409</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247422">
                    <text>Doc. XXIII-27&#13;
Lettre au cardinal Barberini, préfet de la Sacrée congrégation de la propagande,&#13;
30 septembre 1669, d’après l’originaux conservé aux Archives apostoliques du&#13;
Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali,&#13;
vol. 422, fos 442, 445&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Mgr éminentissime1,&#13;
D’après les lettres de Votre Éminence et les facultés qui ont été renouvelées avec&#13;
abondance, j’ai suffisamment compris combien je dois à la charité de Votre Éminence et&#13;
au zèle de toute la Sacrée congrégation à mon endroit, moi qui ne le mérite pas, et que, à&#13;
ce que je vois, l’aboutissement du décret de l’évêché en titre ne dépend pas d’elle.&#13;
J’entends dire que la cause du retard est l’intervention de l’archevêque de Rouen, qui&#13;
prétend que l’évêché du Canada doit être soumis à son archevêché. J’écris à Sa Sainteté et&#13;
à la Sacrée congrégation que je suis prêt [à accepter] tout ce qui sera jugé le meilleur et le&#13;
plus convenable, ajoutant seulement que cela ne peut être concédé que pour un temps, à&#13;
savoir jusqu’à ce que soient venu le temps et la décision de créer ici un archevêché. C’est&#13;
la seule chose que je poursuis, parce que tout le reste en dépend, comme les lettres&#13;
mêmes de Votre Éminence le laissent suffisamment entendre. Que le Seigneur Dieu rende&#13;
à Votre Éminence ce que je ne peux lui accorder, au nom de la gratitude. Que je vive et&#13;
que je meure pour qu’il en soit ainsi ! De Votre Éminence,&#13;
Le très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François, évêque de Pétrée, vicaire apostolique.&#13;
À Québec, en Nouvelle-France, le dernier jour de septembre en l’année 1669&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Éminentissime Seigneur.&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247424">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. &lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9515" order="6">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5fcc5fb2918b795c8f3619b8cb604c0a.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=mnGsPHQV0Y4SnGWsDS5HxvPe062oACi63ROZoMYMP3knAYSHqkUZmlgFbZavtXrb2nqRJQ6C1KTwI%7EjprgGLMnnKDsS5qExbYwv7SvUQC979Pf8H4aESUuatiV3y3gAezhmtxVDMssz3J0X-iIP9hU044sc%7EDFuci5nTyZImwW6aWz8SRCrJ6gOYz4q9FfC7zJO12-bk3eVMnfNBNpF6mBeuvz%7EdR0a7ZXHe48jBbLLFV1FWLEhcR2HEOwBBbi8JJlp35rSRpLU7rltevO8s5us9Nbhy6iRNAEbOxkEBn7%7EJguOaqwixHWPKMpRr2Q0VRmFpk9KaUprCuRvlS6CM3w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1018dda4276a6cfe45f8fc93a3649b80</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236777">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236780">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait dactylographié en latin par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14039">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/88c441be08bcad3fc0c42a45a75ee379.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=suD3%7E6q60HRfHV0fIpne-RO3ibQEgXas-K6xOd28zcOYuwY8I4erBujdMdorqakwT1533kAVXGUFEI-y-qSdnNZpKO5RVuMliXOi4Gum6v1EX3rO0MhllCTxITqxsTjNSPMKm8gBsWTCdxWYjn1ZRYYI07eePhNl0qNZH3fO6yYUE5s0IwDRniOShGXf8HNaXPl1-Ta5b5MjvE6E0k%7E6FmHSqMR-4z2xxDH3nQCWYnlLa7L5edepUz1EnobmFCDDJ%7EUGqZZpnQqrHgBiFfAiL4mzI37kMqZb63TL%7EG96UkwMV2mrEjKh3c-jGhoNy4nL2H4H4PWPZIqHZvHJojuGmw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259256">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259257">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236782">
              <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236783">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230830">
                <text>UUVMXVRA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230831">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230832">
                <text>1669-09-30</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230833">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230834">
                <text>Lettre de Laval à A. Barberini (Québec, 30 septembre 1669)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230835">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada remercie Ie préfet de la Propagande pour les facultés renouvelées. Il croit que les prétentions de Champvallon, archevêque de Rouen, font obstacle à l’érection de l’évêché Québec. Il en a informé le pape Clément IX et la Propagande. Pour que les choses avancent, il se dit prêt à se subordonner à Champvallon, archevêque de Rouen, le temps qu’il faut pour l’érection du diocèse.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230837">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248245">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230838">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 422, f. 442, 445&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230839">
                <text>Barberini, Antonio, 1607-1671</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236784">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14039" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023 &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10830" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt; par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-27&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9513" class="show"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mention dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-27&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9515" class="show"&gt;Extrait dactylographié en latin&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/798"&gt;Copie manuscrite en latin&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Copies de lettres, vol. 1, p. 85&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="911">
        <name>Facultés d'évêque</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="17247" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9211" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/71113fd95f708d0d49c7dd26689451d2.png?Expires=1777507200&amp;Signature=eaTfMORtn%7EZF9JAMU0WREGjcNU27a1OyprcgDVkZy4LE2c1ms16qJ0bSosr-QrgyFVP3AZjifjoYUM-sDQSzVjynXm00-7L6SCSQq39N7n4p6gH43YopGbFdnyqKeEaxzYKO1cPpVUATN6O0%7ErLKz9CLyc8RV7kp2Bv7lzSb5V2BEpi9uyFAPv7Y4qucPMwX5F60OiiQFHxzy2xpvzOOU2xFjoNg%7EGPYMzx5OaXA8RnISxuv4gihXRmTF6lR%7E23xvtx0J6-11YawnODSwoaWF4hNfmdu01Ic3TdIXWl454mj%7EPPaWtQ-XQdmJQSSAgJNZGxVJYeJ3IqsuF2gW8b7YA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="10778" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/9b602d446a7109a17fcc6b93e353e97d.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=OY1PZ5ckA1GweAVAsRMfyrijosiHFTxAsfdYqDGYTOPtThCu3NZsYeDxgt2YO4BL0KfUDf68p6mkwGJefxbIStLDfwRw0-022cmbp2UZen%7ERiVxVYFPEwAYAHWq0IQ5uXVnz9hv0-IFMxion8NBy5mt9x8OdDK8j9qa5ygiKPp4ylHP9laC%7E9J3dgz9Dm82DnauuoLt5uVXr3UMv4KxKePR7XaS94YugaImrFIKSQfeSJ8PIso%7EjK5fns9O9N4TyGMQe9WzKKv1b-rReUMZitCKGmfhX6K8QMI5AeiC2XNuT6u6Bu7d-mKiXJdXme7wlEG3gG7FgeNDxTR0zBkip2A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>258be900e8de3fc91ecd776e81ea91a8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247314">
                    <text>Doc. XXIII-3&#13;
Lettre au souverain pontife Alexandre VII, 29 octobre 1660, d’après l’original&#13;
conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali&#13;
riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, fos 19-20&#13;
Traduction de l’original en latin&#13;
&#13;
Très Saint-Père1,&#13;
Prosterné de cœur et d’esprit aux pieds de Votre Sainteté2, je demande d’une manière&#13;
suppliante une bénédiction pour cette mission du Canada et pour le troupeau confié à mes&#13;
soins, ainsi que pour moi, le pasteur que Votre Sainteté a nommé vicaire apostolique, bien&#13;
qu’indigne. La chrétienté3 et les peuples convertis à la foi, déjà jadis affligés par les&#13;
Barbares* iroquois, espèrent être aidés par la France l’année prochaine, la voie étant&#13;
partout infestée d’ennemis qui tuent les ouvriers, déjà peu nombreux, qui travaillent dans&#13;
la vigne du Seigneur, et ce, avec une cruauté si barbare, que je n’ai jamais rien lu qu’on ait&#13;
fait [quelque chose] d’aussi cruel à l’Église naissante, qui fut féconde par le sang des&#13;
martyrs ; néanmoins, nos missionnaires se donnent à la tâche au profit des âmes, si&#13;
attentifs à ne laisser passer aucune occasion que Dieu offre à leur zèle.&#13;
Cet été, un prêtre de la Compagnie de Jésus a affronté un voyage vers une mission&#13;
lointaine, à plus de 500 lieues au-delà de Québec, vers de nombreux peuples qui n’ont&#13;
encore rien appris de la foi chrétienne, à qui sept compagnons français se joignirent, ceuxci, pour faire le commerce des peaux de castor, lui, [pour s’occuper] des âmes, en&#13;
supportant beaucoup de choses, en craignant tout, à cause de l’hiver qui, ici, est beaucoup&#13;
plus dur : la faim, qui souvent contraint à vivre plusieurs jours des seules écorces d’arbre,&#13;
adoucies dans l’eau et ramollies entre des pierres ; les maladies, pour lesquelles il n’est&#13;
d’autre remède que la patience ; les ennemis, qui infestent de long en large toutes les&#13;
régions ; mais assurément l’amour du Christ vainc toutes choses, ainsi que le zèle des âmes.&#13;
Au sujet de M. l’abbé de Queylus, dont je crains qu’il ne trouble la paix domestique de&#13;
cette Église, j’ai écrit de nouveau à la Congrégation de la propagation de la foi. Cet abbé&#13;
prétend sans doute que l’archevêque de Rouen a la juridiction ordinaire dans ces régions,&#13;
dont il présume qu’il est le vicaire, au point de ne pas tenir compte de l’autorité&#13;
apostolique. J’écrirai une autre fois à ladite Congrégation plusieurs choses que j’estime&#13;
&#13;
NDT : Littéralement : Très Bienheureux Père.&#13;
NDT : Littéralement : Votre Béatitude.&#13;
3&#13;
NDT : Littéralement : la chose chrétienne.&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�être nécessaires pour cette Église du Canada, que je ne proposerais pas dans celle-ci à&#13;
Votre Sainteté, de crainte d’être plus long qu’il n’est convenable. J’oserais prier&#13;
Votre Sainteté pour que Les Éminentissimes cardinaux de Votre Sainteté comprennent&#13;
que nos affaires incombent aux soins de Votre Sainteté, quelles qu’humbles qu’elles soient,&#13;
et non indignes du vicaire du Christ, qui tiennent au cœur du Christ lui-même, qui a&#13;
répandu son sang non moins pour nos Barbares que pour nos Indigènes*. Que&#13;
Votre Sainteté nous bénisse, moi,&#13;
Le très humble et très obéissant serviteur,&#13;
François, évêque de Pétrée et vicaire apostolique de l’Église canadienne.&#13;
À Québec, le 29 octobre 1660&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="247316">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée en français classique par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt; revue et augmentée, 2023, Doc. 23-3&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9213" order="5">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1e54081643a635cb5ecc87442ce00522.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=O5sdHZ61H4jw9sWBOWgbgXPr4Wb%7E8vsns8bQJg5KvBblkAVUtdYLDP7SPfC3XnSvIGTfZfHcTmV7uqMDaqTuhcyNWgO8toE-dWeRFib6ipphQRlRh5yPNUL1jsCIpXROQ9W3mV-FPnVUhYHV21VHvWlY0Kg8SjpEkROAf6Ix9J-Ol5WmuMToZzrd2ARkhno5358L6pqDPEBcLUcjKu7-EZLJHfUbzBBDLr9E8gpJ8gf0m7RzKmG14ncV-4Gx%7EwLCI8F0Ywie-ij5PmAEivUt1dOnTSgITfJMenr8Xd0VM5dC18RqwAAkUmKl2zDHsBkNrcnlf%7EFD38h0NmDVfGNc7w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>f53d6797841c1a3984a5794138198634</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236113">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236118">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en latin par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446 p. 87-89&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9368" order="7">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/85e272d3c7e76636274132dfd0df5e5b.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Hi0HpKq2edzL3DjwD-FcEKdK2-ClwQuKCSsXFGZQ3sbF52HxOsf1Hk6VGFKPyWO3g107FIV1jE7XOp41HebxF51KqmRJC5MjD5xtNNx486Kl0%7EfJP0AzMWx7Pd4plnZ-CTmHvWakTgcFWyUjz4s16khTNNf5DX4szAwJQkOOArX1SmCkBQodMpFgrq-gTQu3CANsOswk0QJCnCNRiL3xRo1Hso0Ro0Zzc-BqQiTsknuzdh4vM58P3HuP6bYG-zptGAY2BZi5Ts4z9C5D5xYKRA%7Eu5-vwf8txlmxW4wIzw-LMn0AYPmWw4j8LwZbFGBzsAJjZ5uJdLbm3ebENb63JJw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>641116885fe70173d17aaf2b9d753b79</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236467">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="236469">
                    <text>&lt;span&gt;Copie typographiée en latin et publiée dans &lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 24-25&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14016">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/acfd5359e802fb38c9749cf0ec8cb8f4.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=LUdtPUIB53hjkUi0TsaqbG6CUKNzOsFei7Ms0jydqJgnyKRk8V2-D3nxMO5Pg3FhUySXVojmecBmePV9pcTG8tDugfP83HBggqC%7EFYhz3gp2dlaNu0ji5aWvTYZVDDPN7X-Fp%7EBSnZuCgvpU-%7EGOeVWvHdBl8qs6-yruZoQ5gEpr-Bu4APMF7aCTWlbnvlY8Zs6kVjSbUG%7ENkYgOeARDYUe5dKaPJ%7E3s%7EY55TzGWG1Wa70-YrIPMtCbvwSaSwNFSMbsaV6ZPYDj6dRYz2ab%7EWIJVi2SdCSmbftFjV%7EkdSW50VEjKWvD5cQOGatA0LAoxxIgIfVtYX9a0OVkKjnGRpQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1922db3e98d9177285d10da1bbba70ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259210">
                    <text>Introduction aux Docs. XXIII&#13;
Lettres du Serviteur de Dieu au Saint-Siège, 1659-1685&#13;
La volumineuse correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège constitue une&#13;
collection de première importance. À travers elle, nous connaissons plusieurs détails de sa&#13;
vie apostolique, de son caractère, de son ministère, de son zèle pour les âmes et l’état de&#13;
l’Église naissante. D’un autre côté, celle-ci prouve avec clarté la vénération, le respect et&#13;
l’inaltérable soumission de Mgr de Laval envers le Saint-Siège. Afin de mieux évaluer cette&#13;
disposition d’âme du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique, on devra se rappeler&#13;
qu’il a vécu en plein siècle de gallicanisme. Lorsqu’il partit pour le Canada, le jeune&#13;
Louis XIV commençait un règne qui laissait prévoir une influence toujours plus grande du&#13;
pouvoir royal dans le domaine politique et religieux.&#13;
Au Canada, Mgr de Laval rencontra des gouverneurs imbus des mêmes principes politiques,&#13;
désireux d’imiter sur leur territoire la puissance qu’avait le roi dans la mère-patrie et&#13;
d’étendre ce pouvoir dans les affaires ecclésiastiques.&#13;
Quelle fut la conduite du Serviteur de Dieu en cette situation délicate ? Sa correspondance&#13;
avec le Saint-Siège le révèle et montre le soin qu’il mit à établir son Église naissante sur&#13;
les bases solides de l’union avec Rome.&#13;
Le caractère officiel de ces lettres implique certaines expressions imposées par le protocole,&#13;
mais, mises à part ces formules de chancellerie et ces termes de respect et d’obéissance en&#13;
usage dans la correspondance de tous ceux qui écrivaient au Saint-Siège, ces lettres mettent&#13;
en évidence les sentiments de dévotion du Serviteur de Dieu envers le Siège apostolique.&#13;
L’importante quantité de lettres démontre le désir de M gr de Laval de rester uni à Rome.&#13;
En effet, nous avons pu retrouver 46 lettres et 4 relations écrites en moins de 25 ans ; et&#13;
nous sommes d’avis qu’il en manque. Ce chiffre est considérable, si l’on pense aux&#13;
difficultés que rencontraient alors les communications entre l’Amérique et l’Europe. Parmi&#13;
ces blocs de correspondance, 18 sont adressés au souverain pontife, 8 à divers cardinaux&#13;
romains et le reste à la Congrégation de la propagande. Nous avons ajouté à ces documents&#13;
deux lettres écrites au nonce de Paris, les considérant comme faisant partie de la&#13;
correspondance avec le Saint-Siège. Mgr de Laval maintint toujours une bonne relation avec&#13;
les représentants du pape à Paris, même après leur départ de cette ville. En font foi les&#13;
lettres qu’il écrivit aux cardinaux et à d’anciens nonces, ainsi que les réponses de ces&#13;
derniers.&#13;
Cette correspondance avec Rome s’étend sur toute la période du gouvernement spirituel du&#13;
Serviteur de Dieu au Canada : de 1659, date de sa nomination comme vicaire apostolique,&#13;
jusqu’à 1685, année de son dernier voyage en France pour présenter sa démission. Durant&#13;
tout ce temps, il se montra fidèle à rédiger un rapport annuel, lorsque des circonstances&#13;
exceptionnelles ne l’en empêchèrent pas. Il envoie parfois jusqu’à quatre lettres en une&#13;
seule année.&#13;
Après sa démission, il se retira au Séminaire, où il demeura jusqu’à sa mort, survenue en&#13;
1708. Durant sa retraite, il ne s’intéressa plus directement aux affaires ecclésiastiques du&#13;
Canada ; on ne trouve donc plus aucune lettre adressée au Saint-Siège.&#13;
Cette collection de lettres nous démontre que le Serviteur de Dieu, soumis à l’autorité du&#13;
pape et de la Sacrée congrégation de la propagande, s’est affairé à toutes les questions&#13;
épineuses de son diocèse. Il traite du commerce des boissons enivrantes avec les&#13;
&#13;
�Autochtones, de l’implantation de l’hôpital de Montréal, etc. Ses suppliques se font plus&#13;
assidues et plus insistantes quand il s’agit de sa juridiction spirituelle au Canada. Il désire&#13;
imposer en Nouvelle-France le respect et la soumission totale au Saint-Siège ; d’où ses&#13;
remontrances contre l’archevêque de Rouen, qui prétendait avoir droit de gouverner au&#13;
Canada, et contre l’abbé de Queylus, qui représentait les intérêts de cet archevêque en&#13;
Amérique ; d’où aussi ses suppliques pour la fondation d’un évêché titulaire, qui lui&#13;
donnerait plus d’autorité que le titre de vicaire apostolique face au pouvoir civil ; d’où&#13;
enfin, son insistance pour obtenir que la nouvelle Église de Québec soit totalement&#13;
indépendante des archevêchés français et directement dépendante de Rome.&#13;
Pour toutes ces raisons, la correspondance du Serviteur de Dieu avec le Saint-Siège a une&#13;
grande valeur pour l’étude de ses vertus et de ses activités à titre de fondateur de l’Église&#13;
canadienne.&#13;
La majeure partie de cette correspondance est tirée des originaux conservés aux Archives&#13;
générales du Vatican et aux Archives de la Propagande. Ces originaux sont écrits avec&#13;
grand soin par un secrétaire et signés par Mgr de Laval ; seulement deux sont entièrement&#13;
de sa main. Les autres pièces sont des copies de l’époque ou des minutes conservées dans&#13;
lesdites archives ou au Séminaire de Québec. Pour chaque document, nous indiquerons la&#13;
source d’où il provient.&#13;
Il ne nous a pas paru nécessaire de reproduire en entier toutes les lettres, afin de ne pas&#13;
créer de répétitions. Ainsi, certaines lettres ont été entièrement omises, tandis que d’autres&#13;
ont été partiellement reproduites ; dans ce cas, nous donnons un bref résumé des passages&#13;
éliminés.&#13;
Ce dossier comprend seulement les lettres adressées par le Serviteur de Dieu au SaintSiège. Nous possédons plusieurs réponses à ces lettres, mais en général elles n’apportent&#13;
rien de plus à cette Positio. Les autres documents émis par le Saint-Siège sont plutôt d’ordre&#13;
public, comme les bulles, les rescrits, etc., et ont été inclus dans la Positio dans leur ordre&#13;
chronologique.&#13;
&#13;
Nous avons préparé une présentation générale cette correspondance,&#13;
avec indication de la date et du destinataire. Celles qui comportent&#13;
un astérisque ne furent pas prises en considération pour la Cause&#13;
jusqu’à maintenant.&#13;
Note de la rédaction (NDLR)&#13;
En 1977, le Centre de recherche en histoire religieuse du Canada (CRHRC), en&#13;
collaboration avec les Archives nationales du Canada, à l’époque les Archives publiques&#13;
du Canada, débutèrent un projet de longue haleine intitulé Inventaire de documents&#13;
d’intérêt canadien dans les archives et bibliothèques de Rome, sous la direction de Pierre&#13;
Hurtubise, oblat de Marie Immaculée, titulaire de la Chaire de recherche en histoire&#13;
religieuse du Canada. En 1981 s’ajouta la participation du Centre académique canadien en&#13;
Italie (CACI). Entre 1977 et 2009, ils ont inventorié et résumé tous les documents relatifs&#13;
au Canada. Luca Codignola a recensé 2 441 documents aux Archives de la Propagande&#13;
pour les années 1622 à 1799. L’inventaire complet1 a été publié sur leur site web.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
NDLR : Site web du CRHRC : https://ustpaul.ca/les-archives-du-vatican-et-le-canada/&#13;
&#13;
�À partir de ces recherches, nous avons inclus, dans cette nouvelle édition, les nouvelles&#13;
cotes des documents copiés par l’abbé Demers dans les années 1930, quelques corrections&#13;
de dates et de destinataires, avons rapatrié les textes de son Annexe I-Doc. A et avons&#13;
ajouté des documents dont Laval est l’auteur.&#13;
Afin de rendre ce chapitre plus fluide, nous présenterons les documents, avec leur date et&#13;
leur cote archivistique actuelle, dans leur version corrigée et traduite en français. Lorsque&#13;
nous n’avons pas de copie d’un document, nous nous sommes inspirés du résumé publié&#13;
par le CRHRC pour indiquer la teneur de la lettre. Sauf indication, toutes les traductions&#13;
du latin vers le français ont été faites par M. Paul-Hubert Poirier, professeur émérite de&#13;
l’Université Laval&#13;
&#13;
Lettres de Mgr de Laval à Rome&#13;
Tableau de concordance&#13;
Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
9&#13;
10&#13;
11&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. A. Après le 8 décembre 16582, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 juin 1660, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 4. Octobre 1660, Relation sur&#13;
les missions canadiennes, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 1. 31 juillet 1659, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 2. 13 janvier 1660, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
*Doc. 7. 24 octobre 1663, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
Doc. 8. Novembre 1663, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 9. 1663, Relation sur les&#13;
missions auprès des Algonquins,&#13;
adressée au souverain pontife&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux&#13;
de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 5. 21 octobre 1661, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 3. 29 octobre 1660, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 4. 29 octobre 1660, Relation sur les&#13;
missions canadiennes, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 6. 22 octobre 1661, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Voir ligne 15&#13;
Doc. 8. 26 octobre 1663, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 14&#13;
Doc. 10. 26 août 1664, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : Puisque l’ordination épiscopale de Mgr de Laval fut le 8 décembre 1658, la lettre a probablement&#13;
été écrite au cours de ce mois.&#13;
2&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Doc. 9. [26 août 1664], Relation sur les missions&#13;
auprès des Algonquins, adressée au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
Doc. 11. 1664, Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée&#13;
au souverain pontife&#13;
&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
Doc. 11. [26 août 16643], Relation sur les&#13;
missions auprès des Hurons, adressée au&#13;
souverain pontife&#13;
Doc. 7. 24 octobre 1665, au cardinal [Barberini],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 15. [26 août 1664], Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
Doc. 12. Novembre 1665, au&#13;
souverain pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 13. Novembre 1665, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 12. 25 octobre 1665, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 13. 26 octobre 1665, à [Barberini4],&#13;
cardinal préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 14. 8 novembre 1665, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
Doc. 15. 1665, Informations sur l’état&#13;
de l’Église du Canada, adressées au&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 14. 26 octobre 1665, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 12&#13;
&#13;
Doc. 16. Octobre 1666, au souverain&#13;
pontife Alexandre VII&#13;
Doc. 17. Octobre 1666, au cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. B. 1666, au cardinal Casanate, secrétaire&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 16. 14 octobre 1666, au souverain pontife&#13;
Alexandre VII&#13;
Doc. 17. 15 octobre 1666, à [Barberini], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Doc. 18. Octobre 1666, au même&#13;
&#13;
Doc. 18. 15 octobre 1666, au même&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Doc. 19. Novembre 1666, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 19. 15 octobre 1666, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
&#13;
*Doc. 20. 1666, au cardinal&#13;
Piccolomini, nonce à Ravenne&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
Doc. 21. 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. C. Octobre [1666], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la Propagande&#13;
Doc. 20. 1666, au cardinal Piccolomini, nonce à&#13;
Ravenne&#13;
Doc. D. 26 août 1667, à Leslie, son procureur à&#13;
Rome&#13;
Doc. 21. 29 août 1667, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
NDLR : L’abbé Demers et le CRHRC donnent deux dates différentes pour ce rapport. Toutefois, comme&#13;
le rapport de la Propagande, dans une congrégation de 1665, résume les n os 9, 11 et 15 ensemble, il est&#13;
probable qu’ils portent tous la même date.&#13;
4&#13;
NDLR : Les Docs. 13 et 14 ne portent pas de destinataires, mais il est fort probable, comme l’indique l’abbé&#13;
Demers, qu’ils aient été envoyés au cardinal préfet de la Propagande et son secrétaire.&#13;
3&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 22. 1667, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 22. 29 août 16675, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 23. 26 octobre 1668, au même&#13;
&#13;
*Doc. 24. 26 octobre 1668, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 25. 30 septembre 1669, au&#13;
souverain pontife Clément IX&#13;
*Doc. 26. 30 septembre 1669, au&#13;
cardinal préfet de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 24. 26 octobre 1668, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 27. 30 septembre 1669, à Barberini,&#13;
cardinal de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
*Doc. 28. 30 septembre 1669, au&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
Doc. 28. 30 septembre 1669, à [Colonna],&#13;
secrétaire de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
*Doc. 30. 16 septembre 1670, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr&#13;
Francesco Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
Doc. 29. 27 août 1670, au souverain pontife&#13;
Clément IX&#13;
Doc. 30. 16 septembre 1670, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 32. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 33. 1672, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
*Doc. 34. 1672, au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
*Doc. 35. 1672, au cardinal Caraffa&#13;
&#13;
Doc. 32. [14 mars 1672], au souverain pontife&#13;
Clément X&#13;
Doc. 33. [14 mars 1672], aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
&#13;
*Doc. 36. 1672, au secrétaire de la&#13;
Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
Doc. 36. [14 mars 1672], à [Altieri], cardinal&#13;
préfet de la Sacrée congrégation de la&#13;
propagande&#13;
&#13;
31&#13;
32&#13;
33&#13;
&#13;
36&#13;
37&#13;
38&#13;
39&#13;
40&#13;
41&#13;
42&#13;
43&#13;
&#13;
Doc. 25. 30 septembre 1669, au souverain&#13;
pontife Clément IX&#13;
Doc. 26. 30 septembre 1669, à [Barberini et&#13;
Piccolomini], cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
Voir ligne 46&#13;
&#13;
Voir ligne 47&#13;
Doc. 35. [14 mars 1672], au cardinal [Colonna]&#13;
&#13;
44&#13;
&#13;
Doc. 31. 8 septembre 1672, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Doc. 34. 1672, au souverain pontife Clément X&#13;
&#13;
46&#13;
&#13;
Doc. E. 24 octobre 1672, Mémoire sur l’état de&#13;
l’abbaye de Méobecq, adressée à la Propagande&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
*Doc. 37. 8 décembre 1673, au&#13;
cardinal Altieri, premier ministre du&#13;
souverain pontife&#13;
&#13;
Doc. 37. 8 décembre 1673, au cardinal Altieri,&#13;
cardinal préfet de la Propagande&#13;
&#13;
NDLR : Le CRHRC indique la date du 4 septembre, mais la lettre est signée du 4 des calendes de septembre,&#13;
ce qui donne le 29 août.&#13;
5&#13;
&#13;
�Ligne&#13;
48&#13;
&#13;
Liste originale de l’abbé Demers&#13;
Doc. 38. 1673, à Mgr Francesco&#13;
Nerli, nonce à Paris&#13;
&#13;
49&#13;
50&#13;
51&#13;
52&#13;
53&#13;
&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à un cardinal&#13;
à Rome&#13;
Doc. 40. Octobre 1675, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 41. 5 novembre 1675, au&#13;
cardinal Spada, de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
&#13;
54&#13;
55&#13;
56&#13;
&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au&#13;
souverain pontife Clément X&#13;
Doc. 43. Novembre 1675, au cardinal&#13;
Nerli, premier ministre du souverain&#13;
pontife&#13;
&#13;
57&#13;
58&#13;
&#13;
Doc. 44. Octobre 1676, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
&#13;
59&#13;
60&#13;
61&#13;
62&#13;
63&#13;
64&#13;
65&#13;
66&#13;
67&#13;
&#13;
Liste révisée du Centre de recherche en&#13;
histoire religieuse du Canada (CRHRC)&#13;
Doc. 38. 12 juillet 1673, à Mgr Francesco Nerli,&#13;
nonce à Paris&#13;
Doc. F. 1673, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. G. 30 mars 1674, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la consistoriale&#13;
Doc. 39. 8 février 1675, à Altieri, cardinal préfet&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Voir ligne 56&#13;
Doc. 41. 5 novembre 1675, au cardinal Spada,&#13;
de la Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 40. 13 novembre 1675, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 42. 13 novembre 1675, au souverain&#13;
pontife Clément X&#13;
Doc. 43. 1675, au cardinal Nerli, premier&#13;
ministre du souverain pontife&#13;
Doc. H. 1675, aux cardinaux de la Sacrée&#13;
congrégation de la propagande&#13;
Doc. 44. 15 octobre 1676, aux cardinaux de la&#13;
Sacrée congrégation de la propagande&#13;
Doc. 46. 15 octobre 1676, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 46. 1677, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
*Doc. 47. 30 mai 1678, aux&#13;
cardinaux de la Sacrée congrégation&#13;
de la propagande&#13;
*Doc. 48. 13 novembre 1678, au&#13;
souverain pontife Innocent XI&#13;
*Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 45. 15 octobre 1677, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
Voir ligne 59&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au&#13;
même&#13;
Doc. 51. 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
&#13;
Doc. 50. 13 novembre 1680, au même&#13;
&#13;
Doc. 47. 30 mars 1678, réponse du cardinal&#13;
Cibò, secrétaire d’État&#13;
Doc. 48. 13 novembre 1678, au souverain&#13;
pontife Innocent XI&#13;
Doc. 49. 27 janvier 1679, au même&#13;
&#13;
Doc. 51. 13 novembre 1681, au cardinal Cibò,&#13;
secrétaire d’État&#13;
Doc. 52. 20 mai 1685, au souverain pontife&#13;
Innocent XI&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259211">
                    <text>Introduction en français moderne aux Docs. 23 de Altera Nova Positio revue et augmentée, 2023</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="236121">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="236122">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230582">
                <text>DG4T53AS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230583">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230584">
                <text>1660-10-29</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230585">
                <text>Laval, François de, saint, 1623-1708</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230586">
                <text>Lettre de Laval à Alexandre VII (Québec, 29 octobre 1660)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230587">
                <text>Le vicaire apostolique au Canada présente au pape son rapport annuel sur l’état de l’Église canadienne. Malgré les persécutions iroquoises dont ils sont victimes, les missionnaires continuent leur tâche d’évangélisation, souvent dans des conditions difficiles. Il travaille à régler l’affaire Queylus, qui se prétend grand-vicaire de Champvallon, archevêque de Rouen, qui a des prétentions sur l’Église canadienne.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230589">
                <text>Latin</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248222">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230590">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en latin conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Scritture originali riferite nelle congregazioni generali, vol. 256, f. 19-20&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="236120">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14016" class="show"&gt;Introduction en français moderne&lt;/a&gt; aux Docs. 23 de &lt;em&gt;Altera Nova Positio &lt;/em&gt;revue et augmentée, 2023&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/10778" class="show"&gt;Traduction typographiée en français moderne&lt;/a&gt;par P.-H. Poirier, 2020-2022, et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;revue et augmentée, 2023, Doc. 23-3&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Mention dans &lt;em&gt;Altera Nova Positio&lt;/em&gt;, 1956, Doc. 23-3&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9213" class="show"&gt;Copie dactylographiée en latin&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446 p. 87-89&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/9368" class="show"&gt;Copie typographiée en latin&lt;/a&gt; et publiée dans&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Nova Positio&lt;/em&gt;, 1918, p. 24-25&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="928">
        <name>Correspondance de Laval avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="854">
        <name>Missions auprès des Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="916">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Missions)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="16427" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8117" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/6ad66d89e77d8853f29437c62edf5afb.png?Expires=1777507200&amp;Signature=iG-taNIZgs5uNkDHAXOHLzBsHnj9Eg306YLv7UlmCHb4OaFB0dEo5yUu66x%7ETMRrUtAPhjD-uNrHGw3ufozBpiVST4dgT1I7ckRc3jLEXXZyu43lbwYS%7EcNFhuAceMTmCycEU-khAMsZkhPPzTX0KnF%7E3vJ9nMNUE%7EfCFFxnXkhVH8Vc2b2yvweys%7EAprLLimL2hnWFF3sZDNzjI5wu1NoaRFUMe7O11t94flCMrupobO8fYbdbWm3wV-Ijn8HOk51AFKAGBYEndTwrZYNiJMXoXIuOVSqTPRZENoQc9Zg4ICHYZKieM6BifXq9ujI2407bo-icD7Pnn9IDBt6jTIQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="8773" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7409f5a8a66bf1294b57b3df40bfef6a.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=wHxg3zIwNIqBXdtNy2rYQbD5M-VewMddxDMtuBeGDRdYs2vs5D9EbytAUQPVgTp6hQLNhDdOJleBaWDJ2mf1SqyVqrcO7Jg0MxxDbbQCFK9UhD4hlQ2Uk4Ftbi6ELhLd6%7EVPvQmVqrjwmdmLO%7EURDraAbCDKy1nKv9WrWL5l-aAqOe%7Eqjc-GmDhtcd8%7EJAXWL2a5QbqJYMkRdfXYmqcyJkuW9Z46MySXOqFSHLZMtLWWendgq47x8h7fnYUkg0fqVAM6343vZD1kAqIRPKs9cV2nZ4S3rhl%7ELqEv5-DWQfWayaWcyEGQ6BYQd6udGrN9GUzMiOZSeIYol6y9lAOQwQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>70a9c6f72ac1499a48fcdfdfa7fedf40</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223251">
                    <text>Extrait de la lettre de Gueffier à Brienne&#13;
(Rome, 10 décembre 1658)&#13;
Monseigneur,&#13;
[…]&#13;
Monseigneur, depuis ce que [j’ai] dessus écrit, le pape m’a fait dire, par le&#13;
secrétaire de la Congrégation de la propagande de la foi, qu’ayant eu avis que&#13;
M. l’archevêque de Rouen s’opposait au vicariat apostolique de M. de Montigny&#13;
en Canada, sur ce qu’il prétend que ce pays-là est dépendant de son diocèse, Sa&#13;
Sainteté désirait que je l’écrivisse à la Cour, afin que, comme ç’a été à l’instance de&#13;
la reine que ledit vicariat a été donné et dont elle a même fait la fondation, il plaise&#13;
aussi à Sa Majesté de faire ordonner à mondit sieur l’archevêque de désister de&#13;
cette prétention-là, puisqu’elle n’est pas bien fondée, vu qu’il n’a aucun bref du&#13;
Saint-Siège pour [une] telle dépendance et ne l’a acquise [que] pour y avoir été&#13;
envoyés, comme il dit, des prêtres [à partir] de sondit diocèse. Le susdit secrétaire&#13;
ayant ajouté qu’en ayant fait relation à Mgrs les cardinaux de ladite Congrégation,&#13;
ils en avaient fort été étonnés. De sorte qu’il semble que mondit sieur fera&#13;
prudemment de déférer aux ordres qui lui en pourront [être] donnés de la part de&#13;
la reine ou du roi même, [par] crainte qu’autrement on ne prit ici (comme on&#13;
pourrait peut-être aussi faire par-delà) des résolutions qui ne lui seraient pas&#13;
favorables. Cependant, je vous baise très humblement les mains, en vous suppliant&#13;
de me permette que je me dis toujours, Monseigneur,&#13;
Votre très humble, très obéissant et très obligé, fidèle serviteur,&#13;
Gueffier.&#13;
De Rome, ce 10e décembre 1658&#13;
&#13;
/Transcription1 en orthographe moderne par le Séminaire de Québec-mdv-2019&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original dans Rochemonteix, Les Jésuites et la Nouvelle-France, vol. 2, p. 501.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223254">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservé au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8772" order="4">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/60f22cf54027f1e6eb1f2047d69adefc.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=vlxDz88CSqxYkwE7GRDqsgLsxzlTCxIVvMZO3Vjfb2hefvBy1f1KkWmiVWR29Lk6DEljjM6DTj6Ke5tSWc8hXBJkJxVR075IcRydbtPnXQAD3NhOdAKrhhoCczlJP-iRF-vEM949-MBZT3x5u8LnGM-pXWHHp64uadP3LPwyWXXfyYZuhaRDLi9JfQUQ7wjN8-4M8y02zV0GrAoyi2OntqHvsHq-UJ%7EsxXLADyOkbXmccHKa-V9guN7ZSwGDU1JS%7EcIn7Arfxni9BevXx49d8-8-wcXKmKBuBv7lgaJTS8vn6OoVVV-NqxgvLEqz5KXqqP%7Egbi4HTNzjuCcs0EbSOQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>38e714234201c40e47476bb92d8881f2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223250">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223255">
                    <text>&lt;span&gt;Extrait dactylographié en français classique par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221805">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221806">
              <text>Louis XIV, Roi de France, 1638-1715</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219948">
                <text>39ZAPQ4U</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219949">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219950">
                <text>1658-12-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219951">
                <text>Gueffier, Étienne, 1573-1660</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219952">
                <text>Lettre de Gueffier à Brienne (Rome, 10 décembre 1658)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219953">
                <text>Le chargé des affaires de France à Rome avise le secrétaire d’État pour les affaires étrangères de France que Champvallon, archevêque de Rouen, prétend au vicariat apostolique de Laval, car selon l’archevêque, le Canada dépend de son diocèse. Anne d'Autriche, mère du roi de France, désire qu’il se désiste de ces prétentions, non fondées selon Rome.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219955">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219956">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en français classique conservé au British Library, Western Manuscripts, Harley, MS 4541 A, f. 420, 420 bis, 421&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219957">
                <text>Loménie, Henri-Auguste de, comte de Brienne, 1594-1666</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223257">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8773" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Extrait typographié et annoté en français moderne&lt;/a&gt; par le Séminaire de Québec, 2018-2020, et conservé au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8772" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Extrait dactylographié en français classique&lt;/a&gt; par G.-É. Demers, v. 1930, et conservé au Centre d’animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;span&gt;&lt;a href="https://books.google.ca/books?id=VbYTAAAAYAAJ&amp;amp;hl=fr&amp;amp;pg=PA501#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false"&gt;Copie typographiée en français classique&lt;/a&gt; et publiée dans C. Rochemonteix,&lt;/span&gt;&lt;em&gt; Les Jésuites et la Nouvelle-France au XVIIe siècle d'après beaucoup de documents inédits&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, 1895-1896, vol. 2, &lt;/span&gt;&lt;span&gt;p. 501&lt;/span&gt;&lt;span&gt;, via Google Books&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="860">
        <name>Correspondance avec la Cour de France</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="16368" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8057" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c292aa25419b9fa3bfed5fed778ab9b1.png?Expires=1777507200&amp;Signature=U-zQk6yaoKx5gDrtX2qTEeiTozr3dB-is0OUJGBGMTSUbk4OOUdVTleuQI3TBX3mfEDVXeEiIhuyIcQQs9xTwjAcBAgUJ0JXf4oz2kz5ZV3uwEdBbZMI-Ww-JfyXIZegj2pevMhqjv7mVkuFjWw7OnwpZmAJCuV--m-ApH%7EQCTemhF93ULS88mK4a4eID-ZIHRgi%7Ehfrom5pu-QaG9WgkdkspONj1hL0hZZs6FkkeCJF4HDXH%7E0qmPPcQAaRVbYyPtQVyeanes8adaQRaZxecYdqKjbHCA5xsrYp9aVXeSpwq9ch731rcl2V8zx8hEMCTCnFz5NiS2NmW%7EiKK6IKuQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="8755" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/76460aace2a6b2ddcbc623cf242b4015.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=gx6HU0jniCog5cO4GD6uT7xkqHRuAQtTEg0oV7HWN2hj6YxrAH6NT2fb4%7EC6XFsQwZvkkd56rYfWAOP1iO7kBRVrhjFiCiXHkOSyq3-7lK5rYHJFD0e0XYc4dIDxpIcNEgBZq1f7NE-MTwQfbe0bkQsiKmyxmvlgKX%7EguOY9H9Iu2oDCdFd9OIQ6SGc8%7E0VQjVQtznNhFPPI9%7EBQ0X069pyqgYjNTz1s%7EyER9sDK76mZM6lNIa-n%7EikcBD7FO8SMe9uDIhvkaqmMm%7ERhrbN45-aiuHEHZjjZZpccxRp5fwDz80PIt6-SsAIp18Mhxgs7TRJmQcn1msS2VhNMeze%7EmQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>9813fc57812a0c1f03e1631574ee104f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223213">
                    <text>Lettre de Piccolomini à Rospigliosi (Paris, 20 décembre 1658)&#13;
&#13;
Mgr éminentissime et révérendissime et cher patron1,&#13;
On a supposé vainement que la nomination du vicaire apostolique au Canada&#13;
avait été faite par le Saint-Père2 à l’insu du roi, mais elle fut d’abord faite à Rouen&#13;
par ce Parlement et encore, après la consécration de l’évêque de Pétrée, la reine&#13;
m’ayant fait dire de procéder. Le Parlement [de Paris] a émis un arrêt qui ordonne&#13;
à l’évêque de Pétrée de présenter ses bulles et de n’y pas donner suite. On voit bien&#13;
que l’un et l’autre [arrêts] ont été obtenus par l’archevêque de Rouen pour&#13;
prolonger sa prétention, sans égard pour le dommage fait aux intérêts solidaires&#13;
de tous les évêques de France. J’en ai fait part à la Cour et puisque cette faveur a&#13;
été demandée par le roi et désirée avec beaucoup d’affection puis aussi demandée&#13;
par la reine, il serait tout indiqué qu’en raison de leur autorité royale, ils arrivent&#13;
à commander l’abolition de cet arrêt et à donner toute l’aide nécessaire pour le bon&#13;
fonctionnement dudit vicariat. Je ferai diligence à cet effet, comme je le fis pour&#13;
Votre Éminence en faire part, en toute révérence. De Votre Éminence,&#13;
Le très humilié, dévoué et obligé serviteur,&#13;
Celio, archevêque de Césarée.&#13;
Paris, 20 décembre 1658&#13;
&#13;
/Traduction3 de l’original italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
Littéralement : Éminentissime et révérendissime Seigneur et cher promoteur&#13;
Littéralement : Notre Seigneur&#13;
3&#13;
Faite à partir de la copie sur original par le P. Conrad Morin, v. 1940.&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223215">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8756" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/e0d5097fd0610edd0ccdd6513c5d80ca.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=nsb1u3HFuQw8AdeJoi5seohDMQcPKTmweqIfOb01qldrTYXNvH4EtQ%7ETSQTx1bQWpP%7EaQG9LMOtsxo8x-WtIYI2RxRnaIayFiSuRost-vn12J6Y6ybX39CvcLReaXUWRZ63RTTL7CyxR0k8lJ-aW1JZomB6jD7QKPZEYkloKQEUpymHWEALoxeqwi6gDQKdH-l0ley8aoM2cYEwJKFLg7P%7E%7EIqR1RiN2NQBDpZZ8rmzRquN6hN-OSHPkEkMkLO-4lGOvxLnOiu8pMLHCMCUhLyf2gEVqNVzBrpBAI1lhsKt2oD86Rr%7EYrRmoaF0mFIPV4%7EO4zNUb2H7d13-3HoLx9Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>5a85f067cce1660422313693d51dfea6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223214">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223216">
                    <text>&lt;span&gt;Copie manuscrite en italien classique par C. Morin, v. 1940, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 296-297&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221749">
              <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="238818">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219400">
                <text>XKMDREQH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219401">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219402">
                <text>1658-12-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219403">
                <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219404">
                <text>Lettre de Piccolomini à Rospigliosi (Paris, 20 décembre 1658)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219405">
                <text>Le nonce à Paris informe le secrétaire d’État à Rome qu’il suspecte Champvallon, archevêque de Rouen, d’être à la tête de l’opposition du Parlement contre Laval, vicaire apostolique au Canada. Il en parlera au roi de France Louis XIV et à Anne d'Autriche, mère du roi, pour la faire cesser.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219407">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248911">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219408">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Segreteria di Stato, Francia, vol. 113, f. 479r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219409">
                <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223217">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8755" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8756" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie manuscrite en italien classique&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 296-297&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="887">
        <name>Correspondance avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="16360" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8049" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d40792c1da6ff8174dfcc6cca2f3ccd3.png?Expires=1777507200&amp;Signature=SJaeSVFNrkspcO94syjL-2EyFfV6600SUePiFAp8uehjl6ZLo72OrZq9JBzyPYjonqHil1XtifDSQEM3wmAqditX8MSl25DVpead3zyMLpcYpLBHmqpT7V-k9kYHqXKBHueTLGPUWEsGBRR%7EnnE%7EmnTeJ-lt2nZXf2esL03DlVUDpNCrCBR5TKgFRbs3HjhcqXu1-kzGZcjm0dBfwjE2xRfTuAQDunAvPf-bxwgKnQaLUddztfqc0XByGUAUaxwNxAfmekM24WwcLyZxUHUJsFhz5z46k-5QBTTm3ybGlvxhZXBU8W98SgiK%7EKr%7ELPiOxeJP5G26aC-ZRUtUQjqsdA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="8743" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/c8a69bfd5b882473bbcf37251b515baa.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=aVsA7EunFtEw7vC0w6ZoekO%7EJFtSDV1r5zgNq3gjECkokkIliubuVe9NmTnEl4y7kx4sPmj77c4QKuf6-lPHq3r5ZwjGjh-8c6JFA%7EzEbJV5khL6ujgpbxQnwKavPzLdznkTQHNZ%7EMNh9RfSdRZd3r8TZSsbZziU2A8Cf8yWRv6lYLuQLs0t40mvo4Oj0NAzvthXsCWcRLCjdL4pPjUJBWFD-1YdK%7EI1HIP9hHvnon3rxnpJfYczYsZJ11w6vn40UjBLSqC0Gxr1IjXtJsSaK-eD0mVwTBAMabhamf%7ERZjPn27YSdrudb1WjDi3Xl6jIsyXAb%7Efv26EFpVyj77wGDQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b147002a632a83319b4dea08179ea900</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223181">
                    <text>Lettre de Lambert de La Motte à Alberizzi (Rome, 15 mai 1660)&#13;
&#13;
15 mai 1660,&#13;
Mgr Lambert1, un des nouveaux évêques destinés à la Chine, fait remarquer à cette&#13;
Sacrée congrégation [de la propagande] le bon état des choses de la foi au Canada&#13;
en Nouvelle-France, grâce à l’œuvre de Mgr de Pétrée, envoyé là-bas sur invitation&#13;
de Sa Majesté avec le titre de vicaire apostolique ; mais l’archevêque de Rouen&#13;
persiste dans sa prétention que ces peuples appartiennent à son Église et que&#13;
l’autorité extraordinaire du nouveau vicaire ne peut empêcher son autorité&#13;
ordinaire et, qu’en conséquence, il a envoyé quelques-uns de ses prêtres et songe&#13;
à en envoyer d’autres. On prévoit donc d’assez sérieux problèmes et nuisances au&#13;
progrès de la foi chez ces nouveaux chrétiens et davantage si ses prétentions sont&#13;
appuyées par ses prêtres dans ce clergé.&#13;
Ces derniers m’obligent donc, [illisible] de charger Monseigneur2 avec grand soin&#13;
de présenter tout cela avec attention à Leurs Majestés, en leur rappelant que la&#13;
Sacrée congrégation [de la propagande] pour appuyer rapidement leur pieuse&#13;
demande de pourvoir au bien spirituel de cette chrétienté par l’envoi dudit vicaire&#13;
apostolique qu’elles avaient elles-mêmes proposé ; en conséquence et pour plus de&#13;
respect, il convient qu’elles s’engagent efficacement pour que l’archevêque&#13;
abandonne ses vaines prétentions ; et, lorsque ledit prélat [de Rouen] verra Leurs&#13;
Majestés mécontentes de ses nouvelles initiatives, qu’il acceptera immédiatement&#13;
le rôle du vicaire apostolique, comme il va de soi, et qu’il suive le conseil de se&#13;
remettre à son devoir, sans exposer le problème à une plus grande épreuve ;&#13;
et, parce que Leurs Majestés pourraient facilement répliquer, comme cela est arrivé&#13;
ici pour un autre que, s’agissant de juridictions ecclésiastiques, il ne leur revient&#13;
pas de supprimer cette prétention, il suffira en ce cas que Monseigneur vous&#13;
assuriez de l’appui de Leurs Majestés pour ce qui a été déterminé par la Sacrée&#13;
congrégation et que vous [leur] en fassiez part pour que ces derniers [illisible]&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
Lettre écrite à la 3e personne.&#13;
Littéralement : Votre Seigneurie&#13;
&#13;
�aillent alors jusqu’à en faire plus volontiers la déclaration ; ce qui entre-temps&#13;
apparaît plus nécessaire, d’autant plus que par ailleurs on comprend que cet&#13;
archevêque va développer la même pratique aussi en Angleterre. Cherchez par&#13;
ailleurs à découvrir et vous assurer, Monseigneur, quels sont les fondements&#13;
propres [de ses prétentions].&#13;
&#13;
/Traduction3 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par C. Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223183">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8744" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/217113ace0bc742dec7d866cb4232d01.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=EekyEEhRQCmhJKhu%7ER6dUGWM9lN3DQQd4Sg7kvrKUvmRwjlsZRWfRHzH4xZVv4BNW9BLie7dQE3TdshjEc%7Ez8HQvd7To4iU13j1lDCIH6I4q2MLCJ3YEmsyekAIR1rFtpg8e4bwhuoefaMqK7XnctFcJFq-mXwyAy0-aVQCullg6DqPVs0RYx4GDtZDGYLA8haOVJcpkJVGyWd5WmXCrL9UZuN4mCVW4W2Ms5U3rRTK8vr59Ba84bQLueK8-7kmNWvbnnRWwlgjHG349mY4oZmPqfEEmDSZZU1S00ftd95sKp-GadpSb7RTpSmczFDUd0VqiTRa49bJIMKEobgZExg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>2912ebeb455a7fd19fa88f51e11e2fd1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223182">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223184">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 153-155&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221743">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219321">
                <text>WDF52KXM</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219322">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219323">
                <text>1660-05-15</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219324">
                <text>Lambert de La Motte, Pierre, 1624-1679</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219325">
                <text>Lettre de Lambert de La Motte à Alberizzi (Rome, 15 mai 1660)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219326">
                <text>Le vicaire apostolique de la Cochinchine propose au secrétaire d’État à Rome que pour contrer les prétentions sur le Canada de Champvallon, archevêque de Rouen, il faut ériger un évêché en titre.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219328">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248908">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219329">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Lettere, vol. 45, f. 160v-161r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219330">
                <text>Alberizzi, Mario, 1609-1680</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223185">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8743" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8744" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie dactylographiée en italien classique&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 153-155&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="887">
        <name>Correspondance avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="16353" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8042" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/47018ca31c8a0901fbcfd39f8d7f317f.png?Expires=1777507200&amp;Signature=oHSks1xPHRW8t2vQe5Ke4gUzEgtVZpiAk%7EKVqAibULlVtlxWc-legA10pLPNdBNRXS9tJeQ1ICDKN9%7ENDqfgpPWs7ggOs56DbFzZ3X-1IktYSmhS32nE3QrflLJGWh1BA8p9p6NhqmGjGGz-f2DEBQxp29fc7DkdDLEwqNGGzqq-VLzFWKeo-1vMYPr%7EfN%7E5v-Nqw7ZTOmkLVmtbAttL1dJrkjYVNey80TmO5ZQ59-0O89tgE1%7EoxdJxBi5-SLUoaqSF42p2FLQq48VBb7wg5wJ4nYdc0L7SblTZj9XHuTl4WnATZaqfbV2oa2OrzLjDA3S7EmwrQcwBRhVku06iXw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="8731" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a3dba86d7552b1c827bdf1466317e9c7.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=hNaAZjZFPVU49YZDjVysUNsz%7EeGwRQcao7ZKiKudWMvB6LLA6bo1WkKYPrBtmObKc82o1npctQST3I2AaN%7EQs4AEry00m2aZUW1iQ9s8Ep8bQBngdNachasW0wa1vr05xcdtiol7q0wAdxaIuR9E%7Ea7e6GIbjeKHk8QpjF%7EfnLQ%7EVftyTY05HsbpFt7xyLeNSenlDcMCJ%7EJMuqD399NW6P7Nern4W9uaL2rH4tnVs5%7EQIsDNZPlLSS0b2dz%7E53YN2A7ICDCkGMAvUPmYEdCm6RhF3cwZVLUJWF5D8HJS5B%7ESV6SNtchIWhuJ3uM0BcFwT69UfkX08fwr647iJ8TfPA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>0225a4ed7e7014f03fda56fcb5bee91e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223153">
                    <text>Lettre de Piccolomini à Rospigliosi (Paris, 21 février 1659)&#13;
&#13;
De Paris, de Mgr le nonce&#13;
Le 21 février 16591&#13;
En parlant avec la reine des affaires du vicariat du Canada, elle me dit de ne pas&#13;
me mettre en peine, que cela lui revenait, vu que la faveur lui avait été faite. Elle&#13;
manifestait aussi son accueil envers moi pour en obtenir l’exécution.&#13;
On me dit de plusieurs sources qu’on pense remédier à la décision du Parlement,&#13;
ou par une lettre de quelqu’un choisi ou par une décision du Conseil du roi.&#13;
Je préférerais cette deuxième hypothèse, même si on dit que la lettre suffirait.&#13;
L’archevêque de Rouen fait tout pour persuader l’évêque de Pétrée de reporter&#13;
d’un an son départ. Cependant, ce dernier me dit avoir constamment rejeté cette&#13;
demande.&#13;
En deuxième lieu, ledit archevêque insinue qu’il n’accepte pas la nomination de&#13;
vicaire apostolique, mais il demande plutôt l’érection d’un évêché au Canada.&#13;
Je réponds qu’il faut d’abord préparer ce qui est nécessaire et ensuite qu’on ne&#13;
pense pas à cela tant qu’on n’aura pas mis en marche ladite nomination, etc.&#13;
&#13;
/Traduction2 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
Note dans la marge : « Déchiffrée le 16 mars [1659] »&#13;
Faite à partir de la copie sur original par le P. Conrad Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223155">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8732" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/37b8589b77f81059c703f98c76569867.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=ASRlPbbdAxi6%7ESPGnahogXiQL5XDRauQ7OSjaxcuEr15idrstefGqL47dXLP1JJKLuzYOYnMglXKF4wxgCfL6MC6po11-BmxbaBph8blv6zxaRFPQhSRMgKbYieHPUq5iwRuvg6GOwwqR8iO80UZr9Pxz3XhgTmKB6BLq-ixEFzlj3K04FEmeVF3-YFPapgub3VhpUeJz9a-lsJ45gbVOpaMmcZuYN8ds3mlwtasEgRtspjsMkxF7bJzsxksFjSHrtKRIsSoqU85NSmg6gD5HPRtP-2WGBUk7bsZVfIa2B60qI5BYydHqBPBpM8IpvLCvncsaLXjvJyW0yXGQQ2eeg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>21e409bde1c59433f7f2d08a01982b3b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223154">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223156">
                    <text>&lt;span&gt;Copie manuscrite en italien classique par C. Morin, v. 1940, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 292&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221739">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219254">
                <text>UYLA2DVS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219255">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219256">
                <text>1659-02-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219257">
                <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219258">
                <text>Lettre chiffrée de Piccolomini à Rospigliosi (Paris, 21 février 1659)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219259">
                <text>Le nonce à Paris informe le secrétaire d’État à Rome qu’il s’est entretenu avec Anne d'Autriche, mère du roi, au sujet de l’affaire de Laval en cours à la Propagande. Le roi de France Louis XIV enverra un arrêt pour casser celui du Parlement contre Laval, vicaire apostolique au Canada. Champvallon, archevêque de Rouen, tente de convaincre Laval de retarder son départ au Canada.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219261">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248904">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219262">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Segreteria di Stato, Francia, vol. 116, f. 89&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219263">
                <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221226">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8731" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8732" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie manuscrite en italien classique&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 292&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://aaq.omeka.net/items/show/663"&gt;Copie manuscrite en italien classique&lt;/a&gt; par l’archiviste local, v. 1900, et conservée aux Archives de l’archidiocèse de Québec, Église du Canada, vol. 7, p. 93&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="887">
        <name>Correspondance avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="16352" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8041" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/9407ee6da25d75f5e6cc246aa262fae4.png?Expires=1777507200&amp;Signature=uvmXfNzIXZNUgdA9JRDo7KREo8i6apVwjM6g7tf4qc-fZQdzmlSjoVcNlA9DD79fgEtpB3H%7EHr%7EZff6HK2dJp5aiHolu-1Zq1DmS6lP0BFiLRtJ-Ye3nriRXmmdkN8Z-2MNQIcmLnuknGM%7EtT4z05usAF0w6SVp6J7aARkXjUYk4oOpeF-fMmxprWcOKR6Af3tA3AghxTjMEIaQHN0w3mNvjgXvDbsSKvqf0yg4u-lOlqxvhrTOknq8tjrCWuqaVhRuXBcR%7E2zPl6eCmRAOttO7G69vJ3Bk7U8d7olOayKK4GBOSPhRM3AQz3qg83ov%7EC%7ESWvcpCtzDfc-6%7EeUaqRg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="8729" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/aa865f959674d124c38cd7493e3ac3f8.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Wtv1C6-CawHg32pxbcza-I7Z5rw9tNHCiRcXVNoEGdGaj8l7lcY3cbtwHThpL2KNhrRZZ6DQ46104STa9Z3ylRD6TLEJxIrb4GPoOBPWp1sIVCGxfFondDClgAs6m%7E6ZP51JLyzyWBzOtD5FBGNvxeq4XxXDRWjPbsQgP1mpuP-yRGOzjwSmDLoX0pLmVRzt1%7EHjWL7RuP7QCAXD7zUIeSNdnxv0Fo-wiA6TychostBy%7E31oSNTu7bFPKoWcmeTrwux%7EBio7zfWbm2sFBZE1IsdywWeRVsUEE9wJrMy8ldXbBVSbmTYKS3qNo9504VzxxeGEX3ZhVsTL49FREo1oSw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>ab29302724b1b2e9d0253e81ef9e91dd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223148">
                    <text>Lettre de [Alberizzi] à Rospigliosi (Rome, 12 mars 1661)&#13;
&#13;
À M. le cardinal Rospigliosi&#13;
12 mars 1661,&#13;
L’abbé de Queylus, au sujet duquel Votre Éminence me demandez un rapport&#13;
pour répondre à la demande qu’en fait Mgr le nonce de France, était ici à Rome vers&#13;
la fin de l’année passée et au début de cette année. Et à ce qu’il me dit, il fut au&#13;
pied du Saint-Père1. Il ne m’a parlé que deux seules fois, mais je ne m’en souviens&#13;
pas ; ensuite, il est parti à mon insu et sans avoir eu de ma part aucune réponse, ni&#13;
par écrit ni oralement.&#13;
Il disait être envoyé par l’archevêque de Rouen d’après ses prétentions sur la&#13;
juridiction spirituelle de la Nouvelle-France ou Canada, bien qu’il n’ait présenté&#13;
aucune lettre de l’archevêque ni de d’autres. Il a dit avoir été vicaire de cet&#13;
archevêque au Canada et que, bien qu’au début soutenant les arguments de son&#13;
prélat, il s’était opposé au vicaire apostolique en quelques matières, il a finalement&#13;
décidé de céder devant les censures décrétées par lui. Et il s’en alla en France pour&#13;
en informer l’archevêque qui ne voulut pas porter cette affaire ni à l’Assemblée&#13;
[du clergé de France] ni au Parlement [de Paris], mais plutôt au Saint-Père, sans&#13;
tenir compte de plusieurs qui avaient eu soin de lui déconseiller cette marque de&#13;
respect en la qualifiant de pusillanimité. Je lui ai laissé entendre que je le croyais&#13;
en cette manière d’agir parce que cela ne me donnait rien de le contredire, mais&#13;
[illisible] je fus bien avisé d’autre part, d’autant plus que l’archevêque n’avait pas&#13;
fait d’histoires, par crainte du roi et de la reine et du bon souvenir de M. le cardinal&#13;
Mazarin, qu’il devinait opposés à son point de vue. Et le bon abbé n’était pas&#13;
retourné au Canada pour y exercer son vicariat parce qu’on ne le lui avait pas&#13;
permis. Alors je lui fis voir que sa venue avait été par nécessité et pour essayer&#13;
d’arracher quelque chose. [Quand] je lui demandai quelles étaient les motivations&#13;
de l’archevêque et sur quel fondement [il s’appuyait], il me répondit :&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Littéralement : Notre Seigneur&#13;
&#13;
�1° comme chaque année des soldats et des habitants envoyés dans&#13;
ces régions qui étaient partis du port de Dieppe et d’autres du&#13;
diocèse de Rouen [avaient demandé] de recevoir sa bénédiction et les&#13;
prêtres, qui devaient en prendre soin, la juridiction ;&#13;
2° que les archevêques de Rouen y [au Canada] ont fait construire&#13;
des églises, les ont pourvues de linges d’autel et y ont pris soin de&#13;
tout le spirituel [à partir] du premier qui en a été chargé ;&#13;
3° que les pères jésuites y ont toujours exercé la juridiction et autre&#13;
fonction de vicaire général avec mandats de l’archevêque, comme&#13;
encore, après eux, un prêtre séculier ;&#13;
4° que tous les prêtres, soit réguliers, soit séculiers, ont toujours prié&#13;
pour l’archevêque au canon de la messe en tant que pasteur et qu’ils&#13;
se sont servis aussi du rituel de Rouen ;&#13;
5° que l’archevêque, voyant le besoin d’une bonne formation chez les&#13;
dames, y a envoyé à grands frais les moniales ursulines il y a vingt&#13;
ans et avec les meilleurs résultats ;&#13;
6° qu’il avait envoyé les moniales de Saint-Augustin de la&#13;
Congrégation de Dieppe pour le service des malades ;&#13;
7° qu’en conformité avec cela le siège apostolique a toujours adressé&#13;
aux archevêques de Rouen (à titre d’ordinaire) tous les envois de&#13;
dispense ou autre dans ce pays.&#13;
Alors l’archevêque s’étonnait que cette nouvelle nomination de vicaire apostolique&#13;
ait été faite sans que sa participation fût requise par le premier ministre de la Cour&#13;
et par le roi lui-même et que ce n’était pas dans l’intention du Saint-Père de lui&#13;
restreindre sa juridiction ordinaire, depuis si longtemps exercée, ce qui avait été&#13;
fait pour faciliter la conversion de ces barbares. Et l’abbé de Queylus montra en&#13;
preuve de cela une copie du décret et ordre expédié par le roi au vicaire&#13;
apostolique dans lequel il est dit qu’il devra continuer dans cette ligne jusqu’à&#13;
l’érection de la nouvelle Église, dont le titulaire devra être suffragant de celle de&#13;
&#13;
�Rouen et, en s’appuyant sur le consentement irrévocable que le roi déclare avoir&#13;
affiché en acceptant les bulles du Saint-Père, sans préjudice des droits et juridiction&#13;
ordinaire de cet archevêque.&#13;
L’abbé de Queylus manifesta enfin le désir [d’obtenir] quelque privilège ou&#13;
honneur pour l’archevêque. Quand je le pressai plus particulièrement, il avoua&#13;
ingénument qu’on ne pouvait faire chose plus utile pour cette province&#13;
ecclésiastique que d’[y] établir pacifiquement une juridiction ecclésiastique,&#13;
comme cela s’était fait, et qu’on ne pouvait plus résider sans inconvénient à&#13;
l’extérieur d’un vicariat apostolique ; mais, afin que l’archevêque puisse&#13;
tranquillement rester satisfait, [il fallait] lui concéder le titre de métropolite, dans&#13;
la mesure où Dieu accordera un tel progrès pour cette nouvelle Église et que le&#13;
siège apostolique jugera devoir établir un siège métropolitain pour ces régions, et&#13;
qu’en considération de ce que les archevêques [de Rouen] ont réalisé jusqu’à&#13;
maintenant en faveur de cette Église, si le Saint-Père voulait lui réserver la&#13;
juridiction sur les moniales qu’il avait envoyées, cela serait très apprécié par&#13;
l’archevêque et très utile pour cette nation.&#13;
À cela je répondis que, [puisqu’il] ne me montrait aucune lettre de cet archevêque,&#13;
il ne me donnait pas le goût d’en parler, pour ne pas me trouver devant la réponse&#13;
habituelle [disant] que les faveurs ne se donnent pas à qui ne les demande pas ; de&#13;
plus, le tout ayant été fait de concert et à la demande du roi lui-même et de la reine,&#13;
le Saint-Père ne serait pas disposé à donner suite à ces demandes sans d’abord&#13;
vérifier le point de vue de Leurs Majestés. L’abbé sembla se contenter de l’une ou&#13;
l’autre réponse et je ne le vis plus. Après quelques semaines, j’ai présenté le tout&#13;
au Saint-Père, qui montra sa satisfaction [face à ma réponse] et l’approuva.&#13;
Je juge donc que ce qu’en écrit Mgr le nonce est issu soit des vantardises de l’abbé&#13;
ou, comme je le pense plus vraisemblable, que cela vienne d’une fausse rumeur, à&#13;
moins qu’il n’ait obtenu une expédition [des bulles] d’une autre façon, ce que je ne&#13;
puis savoir, mais je ne le crois pas. Je fais ma respectueuse révérence à Votre&#13;
Éminence.&#13;
P.S. Je ne crois pas que ce que dit Mgr le nonce au sujet de la rivalité entre les pères&#13;
jésuites et les élèves du Séminaire de Saint-Sulpice. Il ne se réfère à aucun fait&#13;
&#13;
�particulier actuel, mais plutôt aux graves dissensions passées, encore sensibles&#13;
entre eux. C’est pourquoi je considère l’abbé de Queylus moins approprié que les&#13;
autres pour ces régions, puisqu’il a été élève de ce Séminaire.&#13;
&#13;
/Traduction2 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par le P. Conrad Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223150">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8730" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/43f9101934008af95293aefa1eb4bf87.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=ILV1wDAzoWpRP20b5Me2S1leHoOkThFuX2BpeUIALIwu5DgNiIdNOboxyxMvbxpfUQQt0P2my-VvciyGHdunbjnYfrjS6eNLJLIWajzW5Zp6pj7ReEM3YOnd0OO3zGWj9a7uUas9bdQDrty6FKoSCVH3ET7DVuxn%7Ew4JFEMQe0Xuvw4a8egFCNsyWzN7%7EEzn-5JBkwWbl5shKFfOlLw-stk7Sqzbtbj0cdwzAh9UuTojd3yLikm74D07VtfCArl%7EB6ZtVol51lZD8XBE1ZMxkdHEcYjr4nba9ZzxKDse2z9OeiRAs8JwDsK8kqqVUJZ3Q9Io-Zzx4kRrVvTThRXN2Q__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>ae541da9357f8e36b8862f0342192d1a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223149">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223151">
                    <text>Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940,  conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 155-165</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221734">
              <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221735">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221736">
              <text>Mazarin, Jules, 1602-1661</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221737">
              <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221738">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219244">
                <text>UQSZWJ3K</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219245">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219246">
                <text>1661-03-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219247">
                <text>Alberizzi, Mario, 1609-1680</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219248">
                <text>Lettre de [Alberizzi] à Rospigliosi (Rome, 12 mars 1661)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219249">
                <text>Le secrétaire de la Propagande rapporte au secrétaire d’État à Rome tout ce qu’il sait sur l’affaire entre Champvallon, archevêque de Rouen, Queylus, grand-vicaire de l'archevêque de Rouen en Nouvelle-France, et Laval, vicaire apostolique au Canada. Queylus lui a remis un rapport sur les prétentions de Champvallon, dont il inclut un résumé. Il n’a pas approuvé les requêtes de Queylus dans ses deux rencontres avec lui.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219251">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248903">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219252">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Lettere, vol. 45, f. 109v-111&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="219253">
                <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223152">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8729" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8730" class="show" title="Voir les métadonnées du fichier"&gt;Copie dactylographiée en italien classique&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940,  conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 155-165&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="887">
        <name>Correspondance avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="199">
        <name>Sulpiciens</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15951" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7939" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/5287daf2d015da38aa59d0d7ffccfe20.png?Expires=1777507200&amp;Signature=clnum88UJd4jLUpWDyGUWjZRpFFSjOjgBGIoD5e-6z%7EJ%7ETegKSHAB%7EXlL34i%7EhSay64NtzKD%7EuS6yPffBTbY-QfY6QgSpxunUxIJFTQfYAmyB9Qavx8FVq12LgNLsLB1K%7E8eUGAhJK4g1Wd5oFXktgBxS3-mCbOlpYo67TUQY1TB-XVA3Q5nNRnfcDeJ3run011i-xhpf4fR5sqldit2ag4RP7PybjemGIRXGZG0bKEwtd4qzfguLCN%7E2G7vixzr2yUS-wgDUMir-XSRPu93UqPdebdGvJnmF-o2uqsOjm7pX1Fk5w4vIA-qoG%7EdApSDBs4qXhGmAeb%7ExKqYF9421w__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>25e6ce16ee0c716575d2d96729866e83</authentication>
      </file>
      <file fileId="8612" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1d0213c9de9e6ee479c6d7f90acbb2d0.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=vAtl77AvN6GOdqa7TNbL0bJAe31uzkCu70RKrxeIZm6ay81Wm06lSqdmRQhpyd%7EZVG-0%7EaL-VU5PloeJ8z4--RA0fTTumSXSDF5i5sqzJN4lxNTOYv1nt21fCZlTsjC4v-7UAr0W5VS0Ea54LAJqlqgU6iLLPrE-4pcaX8C90sMAU%7EVoepIme%7EXt5Ifvowmz--iJ8mLSxUSysS9n5F-tVYHEcsUUiUiFBs30CYJSmyxFeoVkvXAi1YPEUJaCvoKIghWivH7dAC0PXwjtBPyTXyVSL4KZSbEi8GL-kjRFlAXRaqdj7N2AUbaR3oqzHSULibjaOTO%7EefCH8E20LvRTlg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>eec527aeb614562874189e9f43f5d3af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="222857">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="222862">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 235-236&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13948">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7f91ccd15942caf218649822937ea3c8.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=RwneAv0TUF2XJ%7EORqKYl9P-VwRezradMDFGWQVjsJ2K7nsw9V2nDjpnyHqym6iDLRioHDRnRN7cwDcwNuWyo9MOtDBVm-0TGq5vPhnIgusfKbRs22U4RxA%7Ev5qFD-Mf-kMpX%7ELUO0JPxJktVobPjhnVfaxAQMDRRSdR04U65svWf0JXA2pIHvm3yGUovG5QqAy1BHI7YwqdcDdAFU71ewq1rdaSInsutYnQ1il8Z03Sng8lCaR9n41Gk9OmfUyVTeH4NVhY7mUibMauqfvmGtLiZAyk%7E-yBI6ltZxxFxD3hvUiOaHkjvAKWuJ5eNS6qriezNej82LNxgIim7dhg7nw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>ef8a325e924e795d23fb98c8e705c657</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259078">
                    <text>Assemblée générale de la Propagande&#13;
(Rome, 17 juin 1670)&#13;
&#13;
[Procès-verbal]&#13;
Dans la congrégation particulière tenue en décembre 1666 sur les affaires du&#13;
Canada, on a approuvé l’érection en titre de l’Église de Québec, où est maintenant&#13;
le vicaire apostolique, Mgr l’évêque de Pétrée, nommé à cette Église comme évêque&#13;
par le roi de France, qui l’a fondée et pour examiner cette fondation, l’affaire a été&#13;
renvoyée à la Congrégation de la consistoriale.&#13;
Dans l’hypothèse que cette affaire n’aboutisse pas à cause de l’opposition de&#13;
Mgr l’archevêque de Rouen, qui prétend que cette Église reste suffragante [de son&#13;
diocèse], Mgr l’évêque de Pétrée demande à Sa Sainteté le pape1 et à la Sacrée&#13;
congrégation d’accorder ce point à Mgr l’archevêque, au moins jusqu’à la création&#13;
d’un archevêché [au Canada].&#13;
Il écrit aussi qu’il a visité toute cette colonie de Français et parce qu’il est nécessaire&#13;
d’avoir plusieurs curés et comme il n’a pu recevoir de la France les prêtres qu’il&#13;
désirait, il voit à former les ecclésiastiques de son séminaire pour les paroisses.&#13;
Puisque l’érection de l’évêché ne se précise pas rapidement, il demande cependant&#13;
qu’au moins on en vienne à nommer l’abbé Henri de Bernières, curé de Québec,&#13;
où il exerce son ministère depuis plusieurs années avec succès, ou encore qu’on&#13;
lui donne la faculté de le nommer.&#13;
Mgr le secrétaire répond qu’actuellement les curés sont amovibles au Canada et&#13;
qu’à ce propos lors d’une congrégation particulière, il a été établi que les paroisses&#13;
seront administrées conformément à cette coutume, jusqu’à ce que soit terminée&#13;
l’affaire de l’évêché.&#13;
À propos des missions, il dit qu’elles donnent de nombreux fruits, grâce au&#13;
ministère des prêtres séculiers et des pères de la Compagnie [de Jésus] ; l’an&#13;
dernier, jusqu’à six cents païens ont été baptisés.&#13;
1&#13;
&#13;
Littéralement : la Sainteté de Notre Seigneur&#13;
&#13;
�[Rescrit]&#13;
Envoyer à la Congrégation de la consistoriale pour décrets.&#13;
&#13;
/Traduction2 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par C. Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259079">
                    <text>Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221540">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221541">
              <text>Bernières, Henri de, v. 1635-1700</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215171">
                <text>BUJXEVSF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215172">
                <text>Séances</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215173">
                <text>1670-06-17</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215174">
                <text>Litta, Alfonso, 1608-1679</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215175">
                <text>Assemblée générale de la Propagande (Rome, 17 juin 1670)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215176">
                <text>Dans le rapport de cette assemblée générale (s.n., pièce 36), on rappelle que l’affaire de l’érection d’un évêché en titre au Canada a été approuvée par la congrégation particulière du 15 décembre 1666 et a été référée à la Consistoriale. Dans ses lettres du 30 septembre 1669, Laval, vicaire apostolique au Canada, propose, pour le bien de l’évangélisation en Nouvelle-France, de céder aux prétentions de Champvallon, archevêque de Rouen, jusqu’à ce qu’un archevêché soit érigé à Québec. Il demande aussi la permission d’utiliser les prêtres du Séminaire comme curés ; de nommer Bernières curé de Québec ; et informe que 600 Autochtones ont été baptisés en 1669.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215180">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248849">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215181">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Acta, vol. 39, f. 68v-69r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="222863">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13948" class="show"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8612" class="show"&gt;Copie dactylographiée en italien&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 235-236&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="528">
        <name>Cures</name>
      </tag>
      <tag tagId="231">
        <name>Curés (prêtres)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
      <tag tagId="912">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
      </tag>
      <tag tagId="923">
        <name>Sacrements, sacramentaux et exclusions</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15950" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7909" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/8401202c8468085407de6920cf48147f.png?Expires=1777507200&amp;Signature=cT48Mfxowrl0Y843vTDs4PRG5bpULKY0vfqt0fwwjLnctuvrZ6r8obekH2znsgjNuyar6sxk%7EhkCgp6EHMSIr3FpujpxXHYtKoeUBRFBGmWJNg5jBk1EzYJhXtzVHEDGqTZZ25eWo%7EboYZ1GKQ0K-17-yPZJdaE0cANaZGDi2yY%7Ez0iNdLKX5w53-JDu54xw0gAikgZp39u9Trf915X8dz-HDpo7-Hc7AgeOq1QLkRaHiHXNnJKP4IE3clItTI1RJB2Tgb9ZjuzDaww8a3HrI7GipGvmyuoD%7EoTekWy8DWpk0415OWLFlUbfkRBY86GJj4tHZ37l3sN9P805FpuEEg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>25e6ce16ee0c716575d2d96729866e83</authentication>
      </file>
      <file fileId="8504" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/51c831834c497977d54fb80ac1fd0add.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=h6KiF3OkN8WeM1asa3ro012GIIGlUDhJQLXRyzdrUayhK79U1meTnH5EBuyg9s4v-GtcKvQJFUhB76Fo%7EEmBTbRUG7vIiLa6Mr4tXbanx9NcXzA-P6us9CNx382LFFMures2iGwfHiRRelfb2MfwuoC7avFbcUikc%7EhQVWUk%7EbUy%7E1A7C8RtllRHeIk6d9jVdWhPJCHt-prwUBDRCgYF1k1E0nDyp9yUNvd2UO0mu-NEDxqQRj5Uo1gKoKSDNO0fTgVWipTn-eUZTCY9olHM6UWnlZsKmQVMt7mCmCM78ELAUZoVo23AdA0WdXKnSjchRnGuoLB1Fw1BnRoDGmbwBA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>bd65eac7c9b6f279ec00ea371b2a061b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="222584">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="222587">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 223-225&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13863">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/18c2ed8ae1b77a4aac2c6382e718a3d9.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=QkQo-55W5t4U2B%7ET7GQhixaXkCg0chMHxu5G219RCUZQveaxdzRmmZDxTXqSjfvXrKifzmy2CBH9ePuv3xGXY3tp1U9fToKXD-7sEfxX38Q65Ue7W49wZGi4bVnhxyjJlYENqt18Bk7-VBryiQ8m1pMPra6Y8i1Phm3nrfMENVeT8F9oKhsuRWhWGfRD-8Mf4MHWbHEeDFizaCEnNtp1fo0p8sGE0tS8%7EJLVZtBMaI6th0x9tVIDetfzZb33antnQbhY9St6NXBXC9CaT7oBquucFShwdMDybeNI2AMKn1tYE0RLjpJhSo-CQARZEPTOCHhKTP8T1I9g6XjTW-iGng__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3fba1525210e6a2941425348c7a352db</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="258909">
                    <text>Assemblée générale de la Propagande (Rome, 2 avril 1669)&#13;
[Procès-verbal]&#13;
Mgr l’évêque de Pétrée, vicaire apostolique au Canada, revient à la charge pour&#13;
l’expédition [des bulles] en vue de l’érection de son Église en évêché. Mgr le&#13;
secrétaire note que cette affaire est à discuter en Congrégation de la consistoriale ;&#13;
il dit avoir entendu de Mgr l’évêque d’Héliopolis que l’archevêque de Rouen fait&#13;
tout ce qu’il peut à Paris pour qu’elle [l’Église du Canada] dépende de son Église&#13;
métropolitaine.&#13;
Cet archevêque a toujours prétendu que le Canada appartient à sa juridiction&#13;
spirituelle, parce que les premiers missionnaires furent envoyés par les&#13;
archevêques ses prédécesseurs ; et que les autres sont ensuite partis de son&#13;
diocèse ; d’où la prétention que cette province soit de sa juridiction et qu’on ne&#13;
peut y envoyer des vicaires apostoliques.&#13;
Ledit évêque [de Pétrée] rappelle la nécessité d’ériger en titre les paroisses.&#13;
Mgr le secrétaire dit que jusqu’à maintenant les curés ont été amovibles, le vicaire&#13;
apostolique ayant cru cela utile au début pour pouvoir les changer chaque fois&#13;
qu’ils ne remplissent pas bien leur charge et Vos Éminences ont autrefois décidé&#13;
de reporter l’institution de ces paroisses jusqu’à l’érection de l’évêché. Mais&#13;
puisque la chose se fait attendre depuis longtemps, on trouve opportun de lui&#13;
concéder cette faculté à part.&#13;
Il demande également la confirmation de ses facultés, déjà expirées.&#13;
Finalement, il fait part de la fondation d’un séminaire pour les futurs clercs dans&#13;
le but de les préparer au service de l’autel et d’un collège pour d’autres élèves,&#13;
dont s’occupent les pères jésuites.&#13;
[Rescrit]&#13;
Qu’on réponde à l’évêque en le félicitant. Que ses facultés soient prorogées. Pour&#13;
le reste, qu’on attende l’érection de l’évêché.&#13;
/Traduction1 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par C. Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="258910">
                    <text>Copie dactylographiée en italien par C. Morin, v. 1940,  conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 223-225</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221484">
              <text>Pallu, François, 1626-1684</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221485">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215159">
                <text>4C2MIIMG</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215160">
                <text>Séances</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215161">
                <text>1669-04-02</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215162">
                <text>Clément IX, pape, 1600-1669 (Rospigliosi, Giulio)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215163">
                <text>Assemblée générale de la Propagande (Rome, 2 avril 1669)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215164">
                <text>Dans le rapport de cette assemblée générale (s.n., pièce 42), on mentionne que Laval, dans sa lettre du 26 octobre 1668, rappelle que ses facultés reçues à titre de vicaire apostolique au Canada pour dix ans sont expirées ;  que Champvallon a des prétentions sur l’Église du Canada ;  il rappelle de l’importance d’y ériger un diocèse et demande l’érection de paroisses même si les cures amovibles demeurent pertinentes ;  et enfin, il souligne l’établissement d’un séminaire et d’un collège. Rescrit : Qu’on le félicite et renouvelle ses facultés. Les autres demandes attendront l’érection de l’évêché.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215169">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248848">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215170">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Segreteria di Stato, Acta, vol. 38, f. 137-138&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="222588">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13863" class="show"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8504" class="show"&gt;Copie dactylographiée en italien&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 223-225&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="528">
        <name>Cures</name>
      </tag>
      <tag tagId="231">
        <name>Curés (prêtres)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="911">
        <name>Facultés d'évêque</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
      <tag tagId="912">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15945" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7910" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/560e5781d8969af08d971e7a289663e4.png?Expires=1777507200&amp;Signature=M1kbqe8lQjV2n7dgMHQ%7EuvX202qFyVyWulCVPlYXrqGL50XApQ36mWL0uadQXkFcguqxilStBwaDWenaGPCAU9yMTFXoEuo1lDAL4dVDFS7RcKp80nvIVOxx1BUbEzdP42Mil9S6IC3HEKYF06eJnDnPs5J8HRTB0pFhIUSNFy4rA9PTxHhflO5E3NX9Ztt6cKc36wxOSqYrdCGRbEFYLaweeTITf3t%7E-gK9uWaiF73G5PG5YFX3XkKEwsbD0vcCh2cO9PkoNGlEdJAnNfkgNCUxSge7Jt1x0z5vCAymu6G5li19d-ptoDdwuwqcOVuVVD71XtpB3yT-OSPbhY73oA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>25e6ce16ee0c716575d2d96729866e83</authentication>
      </file>
      <file fileId="8506" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/7174755592179c9c300ac7bdceece0dd.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=jNTQJvkX2tK0S3jl2sR49jz7CDSFeKwgJx8c2V3D4wm4DwenN9%7EFtYSVW-hRyatA5%7Eqh1MEK-27q0gNzX45hBWGaCVHd5JqV2%7EUXsUvvk-CBTZE17Av90d7KmIWgWR%7EPmuDP2ejI5Q%7EcoqpuBs%7EjlmcjlNiatqbq0DCxvnb8OE26rvNQQ54fZ4NkEFfAx2QwwS-BnBCIoH9cUTGjakajmHj9F6%7EUK-sJrjcnAqOUJQ6FdWaGp1Eurt4ffVVKZYESfkU5qThmLyhqg8T3ocCGLl9CQToM9nvL4i6K98bgGUNYo2Eti6a-578S91MYfbN8sCmeR%7EbXJzYXBgWdSrZBMQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1e8508620ffb7506a2455ad6ad9b1577</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="222589">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="222592">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 201-203&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="13864">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/1b48c9e8df6a108a4ea9178639a2039c.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=UFhU7Oz37n5lDoRlia5453LMjbxcEAj3Zk4TE5Ui2e5sat8zF%7EpUwipk4B1I-QTj50Y0SWOJGJGEtuxoc1aju4wEd64BI3MjHfC%7ERzn5r6v0gbS27NKdm9OiOOCnTsx8xbxUAeVC9F74sKd%7EjdZ49pmAVa4E6XFUOc5lVdAVgmTTaATkdrsdZQ2kRV-onyEGeOS3wsnxK0QjqilJL3Q-SUIcw7JpQSUaqMSEtSlkLYzcvakcmTRt1aDmEfrrluvTSmk7Hb7LEGiGGlIM2nN8vl6NMgYa3YVLfealV0naTJfh71EAY3LB4ksg-8jSUmFH13Zd9vrIO5VHB6cwaFQ%7EsQ__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>bcbbb12c75a360cea56b11b4b676a89d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="258911">
                    <text>Assemblée générale de la propagande (Rome, 7 mars 1661)&#13;
&#13;
[Procès-verbal]&#13;
L’évêque de Pétrée, vicaire apostolique du Canada, rapporte avoir fondé une&#13;
nouvelle mission1 cette année dans un pays très peuplé et tout à fait ignorant de&#13;
notre foi, située à plus de 500 lieues de sa résidence de Québec. Elle avait été tentée&#13;
il y a 40 ans par un jésuite2, qui a été tué par les barbares iroquois qui infestent&#13;
cette route et maintenant le P. René Ménard, jésuite, la remet sur pied à l’aide de&#13;
sept Français. Il rapporte que 50 enfants malades y ont été baptisés, qui ont aussitôt&#13;
gagné le paradis. Lesdits missionnaires espèrent pouvoir ainsi ouvrir un chemin&#13;
plus court vers la Chine.&#13;
Il nous informe que l’abbé de Queylus, qui avait troublé la paix de cette mission&#13;
avec la prétendue juridiction de l’archevêque de Rouen, reviendrait l’année&#13;
prochaine, après qu’il aura réalisé son objectif3 ; il nous prie donc que ce soit&#13;
[empêché]. Les prêtres séculiers, laissés par ledit abbé à Montréal, avaient, à sa&#13;
persuasion, renoncé par écrit à cette prétention, mais il ne leur fait pas confiance ;&#13;
car s’il venait à décéder, il n’y aurait alors personne pour résister et défendre&#13;
l’autorité du Siège apostolique. Il estime donc opportun de lui accorder la faculté&#13;
de se désigner un successeur, jusqu’à ce que ce dernier y pourvoie, et il propose&#13;
son noble compagnon français, Henri de Bernières, comme le prêtre le plus&#13;
qualifié.&#13;
Les patrons de cedit lieu [le Séminaire de Saint-Sulpice], qui demeurent&#13;
aujourd’hui à Paris, lui ont écrit qu’ils voulaient implorer de Rome de pouvoir&#13;
nommer et présenter les curés par leur jus patronatus4 ; ce qui ne lui paraît pas&#13;
Il s’agit de la mission de Parso, près de Black River, Wisconsin, aujourd’hui aux États-Unis (Centre de&#13;
recherche en histoire religieuse du Canada, Inventaire de documents d’intérêt canadien dans les archives et&#13;
bibliothèques de Rome)&#13;
2&#13;
Cette mission auprès des Onontagués fut confiée au jésuite Simon Le Moyne. Toutefois, il n’a pas été tué&#13;
par les Iroquois, mais seulement fait prisonnier. Il y a sans doute eu confusion avec la mort des Martyrs&#13;
canadiens, à la même période.&#13;
3&#13;
L’abbé de Queylus est revenu au Canada en août 1661 après avoir obtenu des papiers de la Daterie&#13;
apostolique pour fonder la paroisse de Montréal et en être le curé. Il n’en occupa toutefois jamais les&#13;
fonctions.&#13;
4&#13;
Le droit de patronage, dans le canon romain, est un ensemble de droits et de devoirs concernant les donateurs&#13;
ayant contribué à l’érection d’une église.&#13;
1&#13;
&#13;
�opportun, parce que les églises n’ont pas été bâties par eux et parce, selon ses&#13;
principes, il est plus important que les curés soient amovibles, afin de pouvoir les&#13;
changer chaque fois qu’ils ne remplissent pas bien leur charge.&#13;
Il demande quelques reliques insignes pour les exposer à la vénération de ces&#13;
peuples et de quelques indulgences de saint Charles ou des cinq saints pour leur&#13;
consolation spirituelle dans cette vaste solitude, où ils sont privés de toute autre&#13;
aide.&#13;
&#13;
[Rescrit]&#13;
Quant au non-retour de l’abbé de Queylus dans lesdites régions, la Reine Très&#13;
Chrétienne s’en est chargée. Pour la nomination du successeur dans le vicariat&#13;
apostolique, qu’on observe les clauses habituelles pour une telle faculté, qui&#13;
s’appliquent aux préfets des missions lointaines. On demande à l’éminentissime&#13;
prodataire5 de ne rien faire concernant la nomination des curés sans en informer&#13;
la Sacrée congrégation de la propagande. Quant aux reliques, qu’on en donne si&#13;
c’est possible d’en avoir et qu’on les expédie.&#13;
&#13;
/Traduction6 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
5&#13;
6&#13;
&#13;
Cardinal à la tête de la Daterie apostolique et chargé des dispenses.&#13;
Faite à partir de la copie sur original par C. Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="258912">
                    <text>Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221486">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215109">
                <text>4C5GWMMD</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215110">
                <text>Séances</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215111">
                <text>1661-03-07</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215112">
                <text>Durazzo, Stefano, 1596-1667</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215113">
                <text>Assemblée générale de la Propagande (Rome, 7 mars 1661)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215114">
                <text>Dans le rapport de cette assemblée générale (no 47, pièce 9), on rappelle que dans la « Relation des missions canadiennes » rédigée par Laval, vicaire apostolique au Canada, il a écrit que le jésuite Ménard a établi une nouvelle mission à la Rivière Noire ; que l’on doute de la soumission de Queylus, grand-vicaire de l'archevêque de Québec en Nouvelle-France, à son autorité ; que l’on nomme Bernières comme son successeur temporaire ; que les curés du Canada puissent être amovibles ; et qu’il voudrait des reliques et indulgences. Rescrit : au sujet du successeur et des reliques, on doit consulter Alexandre VII ; le roi est informé à propos de Queylus ; les tenir informés à propos des cures amovibles.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215121">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248843">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215122">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Acta, vol. 30, f. 4v-6r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="222593">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/13864" class="show"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8506" class="show"&gt;Copie dactylographiée en italien&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 201-203&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="856">
        <name>CONSIDÉRATIONS PASTORALES</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="528">
        <name>Cures</name>
      </tag>
      <tag tagId="231">
        <name>Curés (prêtres)</name>
      </tag>
      <tag tagId="637">
        <name>Dévotions</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>Jésuites</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
      <tag tagId="912">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Gestion)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15943" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7970" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/82a33e35dc8c3334c2ecac2a3581bb92.png?Expires=1777507200&amp;Signature=rO81p%7E%7EF6qywNdAXp1V7wu3IehFqeo49YkECZJMRTTbWcml9iXsZpRYjDtPowsHm-Lxz299QaBq%7EWTs7zATchQjNaZxulT9riXHn3t5xOkD3F89tHpVAFle21P8slVqaGxI3BsHaoDOk0ZZDaZ1leVbMh1I%7EeqloeWaDvv2OZ8oiKRata3Z6paigdpXmBZW23G7FukEkDQpAPmPfR41aUpMfs2Lsv6gp1O3KO4QiAgj9l2Pn9zWId0ipP57o1982cfk3z0960XxW3kCNDpvxZ1gY-bVBv6oQvsPjQhUsAwJMhxDvWiXpJCfIc6cog5qYsvFYpwc9aQ6kNW2up6As3A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b3e68e6452ce81d19a20a61d72c10b82</authentication>
      </file>
      <file fileId="8685" order="2">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/a6bbc6ac3d04249f0a5d18856e5f563a.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=IuyTP-Fs8Q2oH21P4khgYrhaLMA3A6Ul1d3mqRNw4591D4avaEjKBQRHm4t43ppSNFCTiAeCcHYpVijG-FOzoZtSEkZAoEep6ylOULA79QgSjclOPRjrA0y%7ErtwmWdwX-0TpGT1QuREblAjyy6in-h1hTGRVM1D45E4usQsYX6KdbAdZyN1kothjai5pYqqw4A96QUeyo0cZWDqoLNla3zWweDPKm-i2%7Ef-5l3J9yYkEDh4HfyUV%7EbCxjXCDuirs5lBwswm8ct66bYxsmPffR02Qd8kQaRgGgVsATJiUDsCL3SYGAIMogmrCqMh3%7EjjyhnYUtOqV5VZzEjMSCU-10A__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>9661766ee7c6a4f74b8be3ad2c18eaa3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223037">
                    <text>Lettre de Alberizzi à [Rospigliosi] (Rome, 23 mars 1660)&#13;
&#13;
Mgr éminentissime et révérendissime et cher patron1,&#13;
En réponse à ce que Votre Éminence daignez me demander au sujet de la lettre cijointe de Mgr le nonce de France et de Mgr l’évêque de Pera2, vicaire apostolique en&#13;
Nouvelle-France, je ne crois pas pouvoir donner meilleure nouvelle que celle&#13;
d’envoyer à Votre Éminence le rapport ci-inclus, qui fut rédigé lors de la dernière&#13;
congrégation, et le rescrit de Leurs Éminences.&#13;
J’ajouterai cependant que j’ai fait remarquer, dans cette congrégation, que je&#13;
pouvais m’attendre du roi et de la reine la même réponse que j’avais faite à&#13;
M. Gueffier3 l’autre jour, [soit] qu’avec un tel rescrit, on appuyait la résolution du&#13;
roi et de la reine par laquelle ils ont promis toute leur assistance pour faire exécuter&#13;
ce que le Saint-Père4 a ordonné, mais que la décision d’invalider les prétentions de&#13;
l’archevêque de Rouen devait venir d’ici. Cependant, Mgr le cardinal Barberini&#13;
aurait voulu que ce soit inclus dans ledit rescrit et en conséquence, je devrai&#13;
l’inscrire, si Votre Éminence ne me l’ordonnez pas autrement.&#13;
Quant à sa proposition d’ériger une nouvelle Église, cela ne sembla pas opportun&#13;
à Leurs Éminences de l’accepter, les conditions nécessaires faisant défaut, ceci&#13;
ayant auparavant été considéré en congrégation en présence du Saint-Père, avant&#13;
qu’il ne soit décidé d’y nommer un vicaire apostolique. Et je vous fais mes&#13;
révérences,&#13;
Votre très humilié, dévoué et obligé serviteur,&#13;
Mario Alberizzi.&#13;
Au collège de Propagande de la foi, le 23 mars 1660*&#13;
&#13;
Littéralement : Éminentissime et révérendissime Seigneur et cher promoteur&#13;
On devrait plutôt lire : de Pétrée&#13;
3&#13;
Étienne Gueffier, 1573-1660, chargé des affaires de France à Rome&#13;
4&#13;
Littéralement : Notre Seigneur&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
�*Je [vous] retourne l’autre lettre de cet évêque, adressée au Saint-Père, lettre que&#13;
vous m’avez remise il y a quelques jours.&#13;
&#13;
/Traduction5 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par le P. Conrad Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223038">
                    <text>&lt;span&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8684" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/00be07e4e94eb7f81d0b30fb1a3f3844.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=r20Ra4cUfyKqMSNIDfYMEnNNhZ5yPDWaL-1d%7E-7VQUAf9LxQv4sziqL-9Y3wecVS31G75b8y4a4ERE0pEdLuChzZ2ZCv98uO1byMUcNlbAS3AGuvVXCY65GWt7W1-es%7EILD8C3IJUaAmAv70weCDM7UC-1C8XMttkHScL8ebwUrbBHZYaCj0cD86m7iZklrWXx-Rrv1sNtxFvwRFEt3CZGF%7ExXQREt060rrMP7uFtb1J3OOMLSlQLh1Jf%7ER7i8qcxVLvy83rEeco3K7xe-W8OCNnoyvB%7Ef1GccQ1g8-npp9ODf4D1tYbANywkpJqujrZL2%7E-52hXvlqvNHshFt4sjA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>1b4635fb3c239e65c4808d8ca94ebf94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223036">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223039">
                    <text>&lt;span&gt;Copie manuscrite en italien classique par C. Morin, v. 1940, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446 p. 304-305&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221622">
              <text>Piccolomini, Celio, 1609-1681</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221623">
              <text>Gueffier, Étienne, 1573-1660</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221624">
              <text>Anne d'Autriche, Reine de France, 1601-1666</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221625">
              <text>Alexandre VII, pape, 1599-1667 (Chigi, Fabio)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221626">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215092">
                <text>JS6V9QLP</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215093">
                <text>Lettres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215094">
                <text>1660-03-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215095">
                <text>Alberizzi, Mario, 1609-1680</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215096">
                <text>Lettre de Alberizzi à [Barberini] (Rome, 23 mars 1660)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215097">
                <text>Le secrétaire de la Propagande informe son préfet qu’il faudrait faire inscrire au rescrit de la Propagande le désir du roi de France d’arrêter les prétentions de Champvallon, archevêque de Rouen.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215099">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248841">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215100">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Segreteria di Stato, Francia, vol. 48, f. 79&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223040">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8685" class="show"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8684" class="show"&gt;Copie manuscrite en italien classique&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, et conservée au Musée de la civilisation, Fonds d’archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 304-305&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="238803">
                <text>Barberini, Antonio, 1607-1671</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="887">
        <name>Correspondance avec la Cour de Rome</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15941" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7964" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f25810deb48c35a5006ff6dd2f7cadf0.png?Expires=1777507200&amp;Signature=MPnC4dfH5gcTLq%7E-eY5poNUklzrxPMJ0KLnApP%7EDwFXMlgcyOXeKkeQYbDKKANBMtkRErdABu3bgU29ARYvIeWbr9lzo9m-gNq5d9zRUT76rA5TJ3ww8LZhu4h3EweF6zdNTs4F8U5V5opTvd5M%7EBqF9D9E6RdmwPc0wKdky7r%7ER-D7yUKwB3rLgcIIr5yk7gyZohYbcCNXYVgqgLZFI%7E%7E6jBYLg8itZlIZpNtUhbuLbuZetsGTDb-nsepOqvqTrsDijNTK8z1env7m3GjVpINCMSETgQePRE0TLR4n-VmfAW81S5imCxhR2u0gPlQ5Yz9ZWpLSlW-YtDBXr72D2cA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>25e6ce16ee0c716575d2d96729866e83</authentication>
      </file>
      <file fileId="8674" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/b09f1cfba1d517e5ece1b2bbce469453.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=wQZYNxtTjWug599wCDYNY-oZ2wxMQTUALDDIlrrHplulsYW-hFJOilzbjcmKYqo8eHGSI1OUP44wm6o7h-Cc7dTjDegMWodU-BXfk9hunxanst6IALjue2tmrh0N5wTookC-wWyVE6GdcVUGz4Ild74G-MjhbO2dd3QVml3Q-gpSlTIiIYNWmOj9Dzb41gB2dylCwrtzbFVwB0LzSwNTE-lStHzZ-OAbD%7EL-JgCiNuGoUQSeHXphwyfA3C8wY%7EgDKc6wjUf2wpePAX-1D8qQKLnFlZ%7ElhIJQZOLdk6MahDZTuGOvIiVsIkQqg5rI8iXXs0uS%7Es1aAMTQGMjTulYzbg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>3af0e9f465a88ebe94edd3bafb83d7ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223011">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223014">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 199&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14002">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/3791562a6f96d5a4b3a3d56048ea8343.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=Jy4goWLEQXjP0MVafcdYT3voa10ucabYFYuDY88S8omqYSLezbw2fNi%7EFYNHbCwleHykqqPug0MzSTL6XmHhLxEQIVI78LJQatAaQk6zAr7D6ijMGcDUSOGcgYLEuwdXUZ4t-7AekhJsXb8l33H0%7EHDNDBT9qosrvLg2aPaaQs1xNqxAPlioDpoKHw4B59jVN%7ELPvJ42AXVbnBfPlGkwRgecWKhyJFO2uilPIFKFQLF0XFU5XxaUv9jTYWXru8FsWcFin3WM-QnTiUQs53GEGCu5seVaAdcNgWLWGTvjaQ%7EnkZD8%7EmZ1pYp5KXi-YBuGQX-71JI0vwywXeXAWxjSlw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>b17b9827d1bb227bf6454986169b4c45</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259182">
                    <text>Assemblée générale de la Propagande (Rome, 16 mars 1660)&#13;
&#13;
[Procès-verbal]&#13;
Mgr Lambert [de La Motte], un des évêques destinés pour la Chine, rapporte le bon&#13;
état des choses de la foi au Canada en Nouvelle-France grâce à l’œuvre de Mgr de&#13;
Pétrée, qui y a été envoyé à titre de vicaire apostolique ; mais puisque l’archevêque&#13;
de Rouen persiste dans sa prétention que ces peuples appartiennent à son Église&#13;
et que l’autorité extraordinaire du nouveau vicaire ne peut empêcher sa&#13;
[juridiction] ordinaire, il a donc choisi d’y envoyer quelques-uns de ses prêtres et&#13;
il songe à en envoyer d’autres et on prévoit des très graves problèmes et obstacles&#13;
au progrès de la foi chez lesdits peuples, d’autant plus que l’archevêque devra&#13;
présider l’Assemblée du clergé de France dans quatre mois, où il pourra faire&#13;
beaucoup de bruit avec l’appui de certains de ses disciples. Ledit Mgr Lambert&#13;
suggère donc que l’unique expédient serait d’ériger dans ladite province une&#13;
nouvelle Église et de l’accorder en titre au vicaire apostolique.&#13;
[Rescrit]&#13;
Qu’on écrive au nonce, afin qu’il suggère au roi et à la reine d’envoyer une humble&#13;
requête au [Saint-Siège], afin que [le Saint-Père] pourvoie au bien spirituel de cette&#13;
région par les soins du vicaire apostolique, qu’ils ont eux-mêmes proposé. Puisque&#13;
l’archevêque [de Rouen] s’obstine et met des obstacles sous un futile et vain&#13;
prétexte, que ledit nonce presse Leurs Majestés avec prudence de régler le&#13;
problème de la meilleure manière.&#13;
&#13;
/Traduction1 du texte original en italien et latin par le P. Roger Laberge-hg-mdv-2019&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par le P. Conrad Morin, v. 1940.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259183">
                    <text>Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221612">
              <text>Lambert de La Motte, Pierre, 1624-1679</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221613">
              <text>Harlay de Champvallon, François III de, 1625-1695</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215075">
                <text>HTBT46RW</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215076">
                <text>Séances</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215077">
                <text>1660-03-16</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215078">
                <text>Azzolini, Lorenzo, m. 1632</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215079">
                <text>Assemblée générale de la Propagande  (Rome, 16 mars 1660)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215080">
                <text>Dans le rapport de cette assemblée générale (no 37, pièce 27), on mentionne que dans la lettre du 30 janvier 1660, Lambert de La Motte, vicaire apostolique de la Cochinchine, présente la contestation de Champvallon, archevêque de Rouen et président de l'Assemblée du clergé de France, au sacre de Laval et qu'il s’attend à des troubles au Canada à la suite de l’envoi de ses fidèles prêtres au Canada. Il suggère d’ériger un évêché en titre au Canada au plus vite. Rescrit : Que Piccolomini, nonce à Paris, demande à Anne d’Autriche, mère du roi, et à Louis XIV, roi de France, d’intervenir.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215082">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248839">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215083">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Acta, vol. 29, f. 96v-97&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223015">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14002" class="show"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8674" class="show"&gt;Copie dactylographiée en italien&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 199&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="644">
        <name>Église Vs État</name>
      </tag>
      <tag tagId="868">
        <name>Nécessité d'ériger un évêché en titre (1660-1674)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="15937" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7974" order="1">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/d6aad8c401ede05700a43bd11568c865.png?Expires=1777507200&amp;Signature=izeYhNWT1akYe575AXBzkO7j5RnrXadsLKxXdarfAUEH4Jjw3n8%7E73xnYnS8SbR-iFJQcIlFoyx4oj1AmJeaEi8M6-a%7EGBEG5Jrp0DgOV5VRoYagoXbx%7ESRzjXouSJZYl4U0dFCxddj%7E%7E33XaBktvsPIaDKe62FBiaev3oF410HJptIU%7EOujDVokJFRM2iWzK6MXb90Bqn8T4phtMR5jrcWlWe6XgmFB4Be56MNY11ZP9DDicmJa3Iea89dUUxlDMyAr7OxD3l4CNMsg6dk39C8m3uNma0gdNl6CVC2Ws-DNMMAQYatV3EnMu8ASoxziM5-cPg4ma-aIDRoSaNgIbg__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>25e6ce16ee0c716575d2d96729866e83</authentication>
      </file>
      <file fileId="8692" order="3">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/f478f4fdde4d1cccd7e2f9e9604cc65b.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=sGZ4FOjjSLtb9EjcAXVRlpXMe9XpcE-FV7annJ7Nvnwfg%7EzFeS%7EkNugTmVW0M5wHFenNpuQ8JMZNhR5XZLdwt7gPYOmScEyxmv9uJY9-XSm8OzLVztQilj44G2usu6FAHD4Nn0rGFxSPu5%7EbaYqsb0aa5Xr-CYrYb3z5j-CM111%7E7w6TCzOJt5lYEKSOH7M328yJDoziHMNfrIuebih9x-kYFI4PfzDH9eP87VThRrVgH5kGKxn7Qps6TRDIYIGuelzlMfoDgU-9t5Qhnp3F6tMnhxOPV39Gi-gT-9thqH5cQjpIHzc7NKWPJEPdnX8Iu73qzNlNCYBbgs7uAR%7ETAw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>a029c0445d8b9b4402d6cb71b3d28b1f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223056">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="223059">
                    <text>&lt;span&gt;Copie dactylographiée en italien par Conrad Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 185&lt;/span&gt;</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="14164">
        <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/44439/archive/files/549e64c1dc33ab82c085a47dc5f37922.pdf?Expires=1777507200&amp;Signature=vfn3Va37IiuIubntIrSAE6HHHjbvjtFuCxk3JMZcR9lH50Z3OeAezZ422-Z9hpVzLuzd1F8EHKTtmhWeYym1-vTQNcOgkfyIylZtnCsaH6YMsMjAODSVq1vIal-F20CaahPWjquiCSzwSxxm8K3m9231rGNNNyzEorkK8JUzscjd3%7ElfPouyFQ3HUdSwVgi9SAWQDAeUt5kgUEyMrOh4yZgS%7E3h5zqFswQdlBCO-fd8AimzS2vEYB6DCjF4KBumZ-lAaM04Mt60v71tyehzaZ8hOttFxlookWiUyOYvisTe4rRweSSk7oIYifV4n%7EmQkgck-wl7k4AAoJ5BEdFz8NA__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
        <authentication>16324ffe259ab7bbd663cf645b9ab6d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="96">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259505">
                    <text>Extrait de la 1re assemblée générale de la Propagande&#13;
(Rome, 21 février 1658)&#13;
&#13;
[Procès-verbal]&#13;
V. Depuis quelque temps, un très grand esprit de zèle pour promouvoir la gloire&#13;
de Dieu et l’aide du prochain s’est installé chez plusieurs ecclésiastiques et&#13;
séculiers de France, qui se sont unis avec une grande application et générosité à&#13;
diverses œuvres de charité. Il en a été fait état de toutes parts, mais surtout par un&#13;
certain Duplessis, laïc, mais de grand esprit, qui a fait un rapport détaillé à Mgr le&#13;
cardinal di Bagno dans une de ses lettres, dans laquelle il le prie d’en rendre&#13;
compte à la Sacrée congrégation et de recevoir sa sainte bénédiction, afin de&#13;
pouvoir œuvrer avec plus de fruits.&#13;
1° Qu’ils s’appliquent avec tout le zèle […] ;&#13;
5° Que la mission du Canada va très bien selon lui. Un certain abbé de Queylus s’y&#13;
est transféré avec quelques MM. du Séminaire de Saint-Sulpice pour y gagner le&#13;
martyre.&#13;
6. Que les esclaves de Barbarie […].&#13;
&#13;
/Traduction1 du texte original en italien par le P. Roger Laberge-mdv-2019&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Faite à partir de la copie sur original par G.-É. Demers, v. 1930.&#13;
&#13;
�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="259506">
                    <text>Traduction typographiée et annotée en français moderne par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="148">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="79883">
                  <text>Sources</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="221225">
                  <text>Cette collection comprend les documents contemporains de François de Laval dont il est l’auteur, le destinataire ou le sujet couvrant la période de 1623 à 1710 : correspondance, rapports, témoignages, actes. etc.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="23">
      <name>Texte</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="99">
          <name>Index nominum</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="221631">
              <text>Guidi di Bagno, Niccolò, 1583-1663</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="221632">
              <text>Thubières de Levy de Queylus, Gabriel, 1612-1677</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215038">
                <text>KYV9GKFX</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215039">
                <text>Séances</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215040">
                <text>1658-02-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215041">
                <text>Facchinetti, Cesare, 1608-1683</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215042">
                <text>1re assemblée générale de la Propagande (Rome, 21 février 1658)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215043">
                <text>Dans le rapport de cette assemblée générale (no 13, pièce 11-15), on mentionne qu’un laïc, Duplessis, a fait un rapport sur le zèle français et les missions françaises. Le paragraphe 4 concerne les missionnaires en Amérique, qui sont sous-financés. Le paragraphe 5 concerne le Canada et de Queylus, qui s’y est rendu. Rescrit : On devra écrire au nonce pour connaître son avis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215045">
                <text>Italien</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="248836">
                <text>Français</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="215046">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Original en italien classique conservé aux Archives apostoliques du Vatican, Propagande, Acta, vol. 27, f. 41-43r&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="68">
            <name>Has Version</name>
            <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223060">
                <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/14164" class="show"&gt;Traduction typographiée et annotée en français moderne&lt;/a&gt; par R. Laberge, 2018-2020, et conservée au Centre d'animation François-De Laval&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://sfdl.omeka.net/files/show/8692" class="show"&gt;Copie dactylographiée en italien&lt;/a&gt; par C. Morin, v. 1940, conservée au Musée de la civilisation, Fonds d'archives du Séminaire de Québec, Séminaire 446, p. 185&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="867">
        <name>Affaire de la juridiction épiscopale au Canada (1657-1669)</name>
      </tag>
      <tag tagId="917">
        <name>CONTENTIEUX (Territoire)</name>
      </tag>
      <tag tagId="866">
        <name>Diocèse de Rouen</name>
      </tag>
      <tag tagId="854">
        <name>Missions auprès des Autochtones</name>
      </tag>
      <tag tagId="916">
        <name>ORGANISATION DE L'ÉGLISE (Missions)</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
